Transcripción de documentos
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(voir
page
adequat
langues
dans les
reglages "disque audio", "sous-titrage disque"
et /ou "Menu
disque"
12).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
REF NCE
23
DV6812E O/M_E1_SPA
REPRODUCTOR
DE DVD
MANUAL DEL USUARIO
MODELO
:
DVD5183
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por
este folleto de instrucciones atenta y completamente.
favor, lea
Precauciones de
seguridad
ADVERTENCIA
Notas sobre los derechos de autor:
Esta
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO. NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTRICO
(O
CHOQUE
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
POSTERIOR).
PARTE
NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA
PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este simbolo de
relampago con cabeza de
triangulo equilatero esta destinado
para alertar al usuario de la presencia de una
potencia no aislada peligrosa dentro del producto
que puede ser de la magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de choque electrico a las personas.
flecha dentro de
un
un
El signo de exclamacion dentro de un triangulo
equilatero esta destinado para alertar al usuario de
la presencia de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento
acompana
al
en
prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable,
en publico o alquilar material con derechos de
reproduccion sin permiso.
Este producto tiene la funcion de proteccion contra copia
desarrollada por by Macrovision. Algunos discos tienen
grabadas senales de proteccion contra copia. Al grabar y
reproducir las imagenes de estos discos en un reproductor de
video, aparecera ruido de imagen.
Este producto incluye tecnologia de proteccion de derechos de
autor protegida por ciertas patentes de EEUU y otros derechos
de la propiedad intelectual que pertenece a Macrovision
Corporation y otros poseedores de derechos. El uso de esta
tecnologia de proteccion de los derechos de autor debe ser
autorizado por Macrovision Corporation, y esta destinado a
mostrar
la documentacion que
producto.
usos
domesticos y otros visionados limitados, a no
Corporation autorice lo contrario. Esta
Macrovision
su
desmontaje
o
ser
desmenuzamiento.
NUMERO DE SERIE: El numero de serie se encuentra en la
parte posterior de esta unidad. Este numero es exclusivo de
esta unidad y no esta a disposicion de otros. Deberia anotar la
informacion necesaria aqui y retener esta guia como registro
permanente de
su
compra.
Numero de modelo____________________________
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O CHOQUE
ELECTRICO,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
PRECAUCION:
Este
reproductor
de disco de video
digital
utiliza
un
sistema
laser.
Para garantizar el uso apropiado de este producto, por favor
lea este manual del usuario cuidadosamente y guardelo para
futura referencia; en caso de que la unidad necesite servicios
de
mantenimiento, por favor, contacte un servicio de
mantenimiento autorizado vea el procedimiento para
mantenimiento.
-
El uso de controles, los ajustes o la realizacion de
procedimientos diferentes a aquellos especificados en este
manual pueden tener como consecuencia la exposicion a
radiaciones peligrosas.
Para evitar la
la
carcasa.
directa al rayo laser, no intente abrir
abierta, hay radiacion visible de laser. NO
exposicion
Si esta
MIRE FIJAMENTE AL RAYO.
PRECAUCION:
ni
El
goteo de agua y
liquidos,
tales
no
como
Este
no debe exponerse a salpicaduras
deben colocarse objetos llenos de
aparato
jarrones,
sobre el
se ha fabricado para cumplir las
de interferencias de radio de las
producto
normas
DIRECTIVAS
89/336/CEE, 93/68/CEE y
73/23/CEE DE LACEE.
2
aparato.
que
prohibido
Numero de serie
______________________________
Contenidos
Introduccion
Funcionamiento de CD de audio y disco MP3
Reproduccion de un CD de audio y un disco MP3
.
Precaucionesdeseguridad..................2
contenidos................................3
Antesdeusar............................4-5
Discoreproducibles.......................4
Precauciones............................5
Notassobrediscos.......................5
Acercadelossimbolos....................5
Panel frontal y pantalla de visualizacion
6
Controlremoto............................7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
18
Pausa.............................18
.18
Desplazamientoaotrapista.
RepetirPista/Todo/OFF................18
Busqueda..........................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Aleatoria...........................18
RepetirA-B.........................18
3DEnvolvente.......................18
.
Panelposterior............................8
Preparacion
CambiodelCanaldelaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ConexionaunaTV.......................9
Conexionaequipoopcional................10
Antesdelfuncionamiento................11-14
Explicacionesgenerales...................11
Visualizacionenpantalla..................11
Configuracioninicial...................12-14
12
Uso de su reproductor de DVD por primera vez
Funcionamiento general de las configuraciones
.
inciales.............................12
Idioma.............................12
Imagen............................12
Sonido.............................13
Otros.............................13
Controlparental......................14
FUNCIONAMIENTO
.
.
.18
Reproduccionprogramada..................19
Reproduccion programada con CD de audio
ydiscoMP3............................19
19
Repeticion de las pistas programadas
Borrado de una pista de la lista del programa
19
Borrado de la lista completa del programa
19
.20-21
Informacioncomplementaria.
.
Conexiones.............................9-10
.
.
.
.
.
Memoriadelaultimacondicion.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Salvapantallas..........................20
.20
Configuraciondelmododevideo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ControldeTV...........................20
NotassobrelosdiscosenMP3.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
Referencia
Resoluciondeaverias.....................22
Listadecodigodeidioma...................23
Listadecodigodepais.....................24
Especificacion............................25
Acerca de los simbolos de las
FuncionamientodelDVD.................15-17
ReproducciondeunDVD..................15
Funcionesgenerales.....................15
.15
DesplazamientoaotroTitulo.
.15
DesplazamientoaotroCapitulo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
instrucciones
Indica
peligros
danos
a
.
que probablemente pueden causar
la unidad misma u otros danos materiales.
.
Movimientolento.....................15
Paralizacion de imagen y reproduccion de
marcos............................16
Busqueda..........................16
Indica las caracteristicas
especiales
de
funcionamiento de esta unidad.
Indica
consejos
para facilitar la tarea.
Aleatoria...........................16
Repetir............................16
RepetirA-B.........................16
Busquedaportiempo..................16
Zoom..............................16
3DEnvolvente.......................17
Busquedapormarcador...............17
.17
FuncionesespecialesdelDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menudeltitulo.......................17
Menudeldisco......................17
Angulodecamara....................17
Cambiodeldiomadelaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
Subtitulos..........................17
3
INTRODUC N
Antes de
Discos
usar
reproducibles
Nota sobre CDs codificados
Para evitar
con
DTS
sonido, baje el
volumen antes de reproducir dichos discos, ajuste
gradualmente el volumen, y mantenga bajo el volumen.
Para disfrutar de reproduccion Digital SurroundTM DTS,
DVD
(discosde8cm/12cm)
CD audio
posible
debe haber
(discosde8cm/12cm)
Ademas de esto, esta unidad puede reproducir un CD-R
o un CD-RW que contenga titulos de audio o archivos
MP3.
un
dano al sistema de
sistema decodificador externo DTS
Digital SurroundTM canal
digital de la unidad.
5.1 conectado
Terminos relacionados
con
a
la salida
discos
Titulo
Notas
--
--
Dependiendo de las condiciones del equipo de
grabacion o del disco CD-R/RW mismo, no podran
reproducirse algunos discos CD-R/RW en la unidad.
La unidad no puede reproducir discos CD-R/RW que
no
contengan datos,
de modo diferente
--
--
que contengan datos formateados
datos de MP3 y CD-DA.
No
forma irregular (es decir, en forma
octagonales). Esto puede tener como
consecuencia el mal funcionamiento del reproductor.
use
CDs
Cada titulo tiene
titulo que le
con
u
Notas sobre DVDs.
Algunas operaciones de reproduccion de DVDs pueden
haber sido fijadas intencionalmente por los fabricantes
de programas. Puesto que esta unidad reproduce DVDs
de acuerdo con el contenido del disco disenado por el
fabricante del programa, algunas caracteristicas de
reproduccion de la unidad pueden no estar disponibles,
puede
haber otras funciones anadidas. Consulte
tambien las instrucciones
aplicables con los DVDs.
pueden reproducirse en la unidad algunos DVDs
con propositos empresariales.
No
para el reproductor de
DVD y los DVDs
Este reproductor de DVD esta fabricado para la
Codigos regionales
2
reproduccion de programas de DVD codificados
El codigo de region en las etiquetas de algunos DVD
indica que tipo de reproductor puede reproducir dichos
discos. Esta unidad solo puede reproducir DVDs con la
etiqueta "2" o "ALL". Si intenta reproducir cualquier otro
disco, aparecera en su pantalla de TV el mensaje
"Compruebe codigo regional". Algunos discos DVD
pueden no tener una etiqueta con codigo de la region,
aunque su reproduccion esta prohibida por limites de
"2"
.
area.
4
asignado un numero de referencia
permite localizarlo con facilidad.
Capitulo (solo DVD)
Secciones de una pelicula
pequenas que los titulos.
Un titulo
capitulo
permite
del
o
o
album de musica.
de
o
a
No pegue ningun sello ni etiqueta a ninguno de los
lados del disco (el lado grabado o el que tiene la etiqueta).
de corazon
(solo DVD)
pelicula principal, contenido de las
caracteristicas que le acompanan, contenido adicional
Contenido de la
se
se
localizar el
(solo
pieza
musical mas
compone de uno o varios capitulos. A cada
le asigna un numero de capitulo, que le
disco, puede
Pista
o
no
capitulo que desee. Dependiendo
haber ningun capitulo grabado.
CD de
audio)
pelicula o pieza musical en un CD
audio. A cada pista se le asigna un numero de pista,
que le permite localizar la pista que desee.
Secciones de
una
de
Antes de
usar
(Continuacion)
Almacenamiento de discos
Precauciones
Manejo
Despues
de la unidad
Al enviar la unidad
Resultan muy utiles la caja de envio original y el
embalaje. Para maxima proteccion, vuelva a embalar la
unidad
lo hicieron
segun
Al
de
reproducirlos, guarde
el disco
en su
caja.
No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes
de calor, ni lo deje en un coche aparcado expuesto a
originalmente
en
luz solar
de
directa, puesto que podria haber un aumento
temperatura considerable en el interior del coche.
la fabrica.
Limpieza
la unidad
configurar
imagen y el sonido de una TV, video o radio cercanos
pueden quedar distorsionados durante la reproduccion.
En este caso, coloque la unidad lejos de la TV, el video
o la radio, o apague la unidad despues de extraer el
La
de discos
La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el
pueden provocar una calidad de imagen pobre y
distorsion del sonido. Antes de la reproduccion, limpie el
disco
disco
pano limpio.
con un
Frote el disco desde el centro
hacia afuera.
disco.
Para mantener
limpia la superficie
liquidos volatiles, tales como insecticida en
spray, cerca de la unidad. No deje productos de caucho
o plastico en contacto con la unidad durante periodos
largos de tiempo. Dejaran marcas sobre la superficie.
No utilice
de la unidad
Limpieza
Para
Use
la
limpiar
un pano
suave
extremadamente
humedecido
No utilice solventes fuertes tales
carcasa
y
seco.
en una
superficies estan
pano suave ligeramente
jabonosa suave. No utilice
Si las
sucias, utilice
solucion
un
solventes
fuertes, tales como alcohol, benceno o
disolvente, puesto que estos podrian danar la superficie
de la unidad.
una
El
de DVD
imagen
clara
es un
parte de la unidad de disco estan sucias
imagen
sera
o
gastadas,
la
funcionamiento).
Para mas
detalles,
contacte por favor
con su
distribuidor
Notas sobre discos.
de simbolos
"
puede aparecer en la pantalla de TV durante el
funcionamiento. Este icono significa que la funcion
explicada
en ese
este manual de usuario
en
DVD
no
esta
disponible
especifico.
Acerca de los simbolos de discos para las
instrucciones.
Una seccion cuyo titulo tiene uno de los simbolos
es aplicable solo al disco representado por el
simbolo.
DVD
CD
No
pantalla
siguientes
cercano.
Manejo
antiguo.
Acerca de los simbolos
pobre.
Se recomiendan revision y mantenimiento regulares
cada 1000 horas de uso. (Esto depende del entorno de
mas
estatico que estan destinados para vinilo mas
"
dispositivo de gran precision
Si la lente optica de recepcion y
reproductor
de alta tecnologia.
cualidad de
como alcohol, bendisolvente, limpiadores comerciales o spray anti-
Sobre la
Para obtener
y
ceno,
de discos
MP3
DVD
Audio CDs.
MP3 disc.
toque la parte de reproduccion del disco.
el disco por los bordes de modo que
huellas dactilares en la superficie.
Sujete
No pegue
papel
ni cinta adhesiva
en
no
queden
el disco.
5
INTRODUC N
Panel frontal y
Indicador de
La luz
se
pantalla
de visualizacion
standby
roja cuando
reproductor esta en
Standby (apagado).
el
(T /R)
capitulo/pista.
durante dos segundos para una
busqueda rapida hacia delante.
SKIP/SCAN hacia delante
vuelve
Ir
modo
Oprimir
y mantener
a
SIGUIENTE
OPEN/CLOSE
POWER
(POTENCIA)
reproductor
(ON/OFF).
Abre
Enciende y apaga el
o
cierra la
bandeja
(
/
)
de disco.
SKIP/SCAN hacia atras
Ir al
principio
de
capitulo/pista
actual
o a
(Q /S)
capitulo/pista
ANTERIOR.
Oprimir
y mantener durante dos
segundos para una
busqueda rapida hacia atras.
Detiene la
STOP(9)
reproduccion.
PAUSE(;)
Interrumpe temporalmente la reproduccion / oprimir varias
veces para reproduccion fotograma a fotograma.
Bandeja
Insertar
un
de disco
disco
Comienza la
aqui.
Pantalla de visualizacion
Muestra el estado actual del
PLAY(2)
reproduccion.
Sensor remoto
reproductor.
Dirija
el control remoto del
DVD hacia
ANGULO
DVD
CD
activo
TITULO
capitulo
CD audio insertado
o
Indica el numero del
la
pista
actual.
Indica el tiempo total de
reproduccion / tiempo transcurrido.
MP3 Disco MP3 insertado
PROG. Activa la
Indica la funcion
actual del
reproduccion programada
ALEATORIO Activa la
reproductor:
reproduccion,
reproduccion
ALEATORIA
Indica modo de
pausa, etc.
repeticion
MP3
6
de
Indica el numero del titulo actual
CAP/PISTA
DVD insertado
reproductor
aqui.
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
Control remoto
Botones selector DVD/TV
Selecciona el modo de funcionamiento
del control remoto (pagina 20).
OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR)
Abre o cierra la bandeja de discos.
POWER (POTENCIA)
Enciende y apaga el reproductor de
DV D.
Este boton
no se
encuentra
SOUND/MUTE (SONIDO/MUDO)
Selecciona 3D SURROUND
durante la reproduccion del disco.
Apaga el sonido de la TV.
-
-
POWER
OPEN/CLOSE
disponible.
RETURN/TV AV (VOLVER/ENTRADA DE TV)
Sale del menu de configuracion.
Selecciona el canal de entrada
AUX A/V.
-
Acceso
DVD
DISPLAY (PANTALLA)
la pantalla de visualizacion
a
TV SOUND/MUTE
-
DISPLAY
1
-
2
3
4
(izda/dcha/arriba/abajo)
RETURN
SELECT/ENTER
PR./CH
Selecciona una opcion en el menu
Selecciona un canal de TV y
cambia el volumen de la TV.
TV AV
SELECT
-
VOL
ENTER
VOL
MENU
MENU (MENU)
Accede al menu de un disco DVD.
TITLE
PR./CH
SKIP/SCAN
PLAY
PAUSE (PAUSA) ( ; )
Interrumpe temporalmente la
reproduccion / oprimir varias veces
para una reproduccion fotograma a
fotograma.
?
SLOW
SKIP/SCAN
PROGRAM
(TITULO)
disco si esta
CLEAR
SALTAR/ESCANEAR hacia delante
Buscar hacia delante* / ir al
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
Marcha adelante LENTA ( . ) ?
lenta hacia delante.
REPEAT
A-B
RANDOM ZOOM
siguiente capitulo
PLAY (REPRODUCIR) ( H)
Comienza la reproduccion.
SALTAR/ESCANEAR hacia atras ( S )
Buscar hacia atras* / ir al principio del
capitulo o pista actuales o ir al capitulo o
pista anteriores.
MARKER SEARCH
Botones numericos 0-9
opciones numeradas en
un menu.
*
Oprimir y mantener apretado el
boton durante aproximadamente
dos segundos.
Reproduccion
PROGRAM
Acceder
AUDIO ?
Selecciona un idioma de audio
(DVD) o un canal de audio (CD).
CLEAR
Borrar
SUBTITLE (SUBTITULADO)
Selecciona un idioma de subtitulado.
Selecciona el
o un
marcador
en
menu de
el menu de
MARCADOR.
REPEAT (REPETIR)
Repetir capitulo, pista, titulo,
?
todos.
A-B
Repetir la secuencia.
?
Marca
(BORRAR)
numero de pista del
?
configuracion.
(MARCADOR)
(PROGRAMAR)
eliminar el menu de
BUSQUEDA DE
?
SETUP (CONFIGURACION) ?
Accede o sale del menu de
MARKER
un
programa
de la camara
si esta Disponible
angulo
o
programa.
?
(ANGULO)
(T )
?
STOP(PARAR)(9)?
reproduccion.
ANGLE
disponible.
?
?
Detiene la
Selecciona
TITLE
Muestra el menu de titulos del
SLOW PAUSE/STEP STOP
Marcha hacia atras LENTA ( , ) ?
Reproduccion lenta hacia atras.
(SELECCIONAR/ENTRAR)
Reconoce la seleccion del menu.
?
RANDOM
Reproduce
cualquier punto durante la
reproduccion.
(ALEATORIO)
pistas en orden
las
aleatorio.
ZOOM
Aumenta la
?
SEARCH (BUSQUEDA) ?
Muestra el menu BUSQUEDA DE
MARCADOR.
Amplitud
Dirija
de funcionamiento del control remoto
el control remoto al
sensor
remoto y
oprima
los
botones.
:
Alrededor de 23
sensor
pies (7 m)
de la
Alrededor de 30°
frontal del
sensor
remoto.
parte
y
a
cada lado de la
parte
de video.
del control remoto
la cubierta de las
pilas
trasera del control remoto
en
la
e
inserte dos
parte
remoto
Angulo:
pilas
Extraiga
AAA AAA
Distancia:
frontal del
Instalacion de las
imagen
pilas R03 (tamano AAA)
coloquelas correctamente.
PRECAUCION
pilas nuevas y usadas. No mezcle
diferentes de pilas (estandar, alcalinas, etc.)
No mezcle
nunca
tipos
7
INTRODUC N
Panel
posterior
COAXIAL
(Jack de salida digital de sonido)
equipo de sonido digital (coaxial).
Conectar al
SALIDA DE AUDIO
*Conmutador de seleccion
del sistema
Conecte
a un
receptor
o
(Izda/dcha)
amplificador,
sistema
estereo.
Cable de alimentacion AC
Jack A LA TV
Conectar
a
la TV
con un
Conectar
(SCART)
fuente de
alimentacion.
SALIDA DE
Conectar
*
a una
conector SCART.
VIDEO
a una
TV
con
entradas de video.
Conmutador de seleccion del sistema
Puede disfrutar de discos NTSC
o
PAL utilizando el
conmutador de seleccion del sistema para escoger el
sistema apropiado.
PAL:
Seleccionar cuando el
este conectado
NTSC:
a una
a una
reproductor
de DVD
reproductor
de DVD
TV multisistema.
Cuando el conmutador de seleccion del sistema
coincide
con
el sistema de
su
TV, puede
mostrarse el color normal de la
?
de DVD
TV-NTSC.
Seleccionar cuando el
este conectado
?
reproductor
TV-PAL.
Seleccionar cuando el
este conectado
AUTO:
a una
Fije
el
8
no
no
imagen.
el conmutador de seleccion del sistema cuando
aparato este apagado.
No
toque las clavijas interiores de los
conectores
panel posterior. La descarga electrostatica
puede causar danos permanentes a la unidad.
del
Conexiones
Consejos
Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee
conectar, hay varias maneras en las que puede
conectar el reproductor. Use solo una de las
conexiones descritas abajo.
Por favor, consulte los manuales de su TV, video,
sistema de musica y otros dispositivos segun sea
necesario para hacer las conexiones mas apropiadas.
Para mejor reproduccion de sonido, conecte los
conectores de AUDIO OUT
una
TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
R
VIDEO
INPUT
L
PREACION
los conectores de
a
equipo amplificador, receptor, estereo o
de audio/video. Vea "Conexion a equipo opcional" en
la pagina 10.
audio de
Parte trasera de
su
T
AV
Precaucion
--
de que el reproductor de DVD esta
directamente conectado a la TV: Configure la TV al
Asegurese
canal de entrada de video correcto.
--
No conecte el conector de SALIDA DE AUDIO del
de DVD al conector de
reproductor
su
sistema de
sonido.
--
No conecte
video. La
debido al
su reproductor de DVD por medio de
imagen de DVD podria distorsionarse
sistema de proteccion contra copias.
Conexion
Realice
de la
una
a una
Parte trasera del
TV
de las conexiones
capacidad
de
su
su
reproductor
de DVD
siguientes, dependiendo
equipo
ya existente.
Conexion de video
1
Conecte elconector de SALIDA DE
reproductor
VIDEO
de video al conector de video
usando el cable de video
(V)
el
en
en
la TV
suministrado.
Conecte los conectores de salida de AUDIO
2 izquierda
y derecha del
reproductor
(A)
conectores de entrada de la TV
de DVD
a
los
usando los
cables de audio suministrados.
Conexion SCART
Conecte el conector scart TO TV
DVD
a
en el reproductor
correspondientes en la TV
scart opcional (T).
de
los conectores
utilizando
un
cable
9
Conexiones
Conexion
(Continuacion)
equipo opcional
a
Parte trasera del
reproductor
de DVD
Conexion
canales
a un amplificador equipado con dos
analogicos estereos o Dolby Surround
Conecte los conectores
izquierdo y derecho de AUDIO
reproductor de DVD a los conectores de
entrada izquierdo y derecho de su sistema amplificador,
receptor o estereo, usando los cables de sonido
suministrados (A).
OUT
en
el
Conexion
amplificador equipado con dos
digitales (PCM) o a un receptor
de Audio/ Video equipado con un decodificador
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 o DTS)
a un
canales estereos
Conecte
1
de los conectores de salida digital
reproductor de DVD (COAXIAL X) al
correspondiente de su amplificador. Use
de audio opcional digital (coaxial X).
conector
cable
Necesitara activar la salida de
2
"Salida
digital
Sonido
de audio"
digital
su reproductor. (Vea
pagina 13).
la
multicanal
digital
Una conexion
en
multicanal ofrece la
de sonido. Para esto necesita
un
mejor
calidad
receptor multicanal de
Audio/Video que admita uno o mas de los formatos de
sonido admitido por su receptor de DVD (MPEG 2,
Dolby Digital y DTS). Compruebe el manual
logos en la parte frontal del receptor.
del
receptor
y los
ADVERTENCIA:
Debido al acuerdo de licencia de
sera
el
en
flujo
la salida
digital
DTS, la salida digital
DTS cuando este seleccionado
de audio DTS.
Notas
--
Si el formato de sonido de la salida
digital no coincide
capacidades de su receptor, el receptor
producira un sonido fuerte y distorsionado, o no
producira sonido alguno.
Una conexion digital de seis canales de sonido
Surround solo puede obtenerse si su receptor esta
equipado con decodificador digital multicanal.
con
--
--
las
Para
ver
el formato de audio del DVD actual
pantalla, oprima
10
A
uno
audio del
un
X
AUDIO.
en
la
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Amplificador (Receptor)
R
L
AUDIO INPUT
Antes del funcionamiento
Antes de
usar
el control remoto,
TV para seleccionar el
oprima
el boton DVD
Oprimir 1 o 2
una opcion.
3
Precaucion
o
Explicaciones generales
Retroalimentacion
CHAPT
El estatus
general
de
Continuar la
pantalla
Accion
reproduccion puede mostrarse en
algunas opciones
reproduccion
prohibida
o no
desde este
punto
disponible
de TV. Pueden cambiarse
el menu.
pantalla
en
A-B
Apagar repetir
OFF
la
Iconos de campo
Repetir capitulo
Repetir
AB
temporal
titulo
Repetir
TITLE
especificas o permiten solamente un funcionamiento limitado
durante la reproduccion. Cuando esto ocurre, el simbolo
aparece en la pantalla de TV, para indicar que el reproductor de
DVD no permite la operacion o que no esta disponible en el disco.
en
de
configuracion
Los botones de numeros tambien pueden utilizarse
para configurar los numeros (por ejemplo, el
numero de titulo). Para algunas funciones, oprima
SELECT/ENTER para ejecutar la configuracion.
aparato que debe controlar.
Este manual da las instrucciones basicas para operar el
reproductor de DVD. Algunos DVD requieren operaciones
Visualizacion
para cambiar la
Notas
Funcionamiento de la visualizacion
Algunos discos pueden no ofrecer todas las visualizaciones
en pantalla listadas abajo.
Si no se oprime ningun boton durante mas de 10
segundos, desaparece la visualizacion en pantalla.
en
pantalla
1
Oprimir
DISPLAY durante la
2
Oprimir
3 o 4
Se resaltara la
reproduccion
para seleccionar una
seleccionada.
opcion.
opcion
DVD
Funcion (Oprima 3/4 4 para seleccionar la opcion
Opciones
deseada)
Numero de titulo
Muestra el numero del titulo actual y el numero total
pasa al numero de titulo deseado.
1/3
Numero de
Busqueda
capitulo
por
audio
digital
Idioma de subtitulos
Angulo
1/12
tiempo
Idioma del audio y
modo de salida de
detitulos, y
0:16:57
1
ENG
D
6CH
OFF
1/1
Sonido
NORM.
Muestra el numero del
de
capitulos
Muestra el
busca el
capitulo actual y el numero total
y pasa al numero de capitulo deseado.
tiempo
de
reproduccion
transcurrido y
punto directamente por el tiempo transcurrido.
Metodo de Seleccion
1 /
2,
o
Numerico,
SELECCIONAR/ENTRAR
1 /
2,
o
Numerico,
SELECCIONAR/ENTRAR
Numerico,
SELECCIONAR/ENTRAR
Muestra el idioma de sonido
metodo de
y cambia la
actual,
codificacion, numero de canal
configuracion.
Muestra el idioma de subtitulado actual y
cambia la
configuracion.
Muestra el numero de
de
angulo
angulo
actual y el numero total
y cambia el numero de
1/2
1/2
angulos.
Muestra el modo de sonido actual
y cambia la
1/2
1/2
configuracion.
11
PREACION
Antes del funcionamiento
(continuacion)
Idioma
inicial
Configuracion
Puede
en
el
configurar sus preferencias personales propias
reproductor.
Idioma del disco
Seleccione
un
DVD
idioma del Menu de
disco, Audio y
Subtitulado.
Original
Uso de
primera
su
reproductor
de DVD por
vez
Otros
:
:
Se selecciona el idioma
Para seleccionar otro
ofiginal
para el disco.
idioma, oprima los botones
numericos para introducir el numero de 4 digitos correspondiente,
la lista de codigo de idiomas en la pagina 23. Si intro-
segun
Cuando acaba de conectar
reproductor de DVD por
primera vez, el primer menu en pantalla le pregunta que
idioma prefiere utilizar para su reproductor de DVD.
Seleccione un lenguaje utilizando los botones 3/4 y
luego oprima SELECT/ENTER.
Esta operacion cambia el lenguaje usado para las visualizacion en pantalla y el menu de configuracion.
su
duce el
codigo
de idioma
equivocado, oprima
Audio Del Disco
Original
Subtitulo Del Disco
Ingles
Menu Del Disco
Frances
Indice
Aleman
BORRAR.
Espanol
Aspecto
TV
Italiano
Idioma Del Menu
Chino
Polaco
Salida De Audio
Digital
Hungaro
Ruso
SELECT A LANGUAGE
Otros------------
Otros
English
Espanol
Idioma
Deutsch
Italiano
del menu
Seleccione
Este
MOVE----34
es
EXIT---ENTER
Funcionamiento
general
configuraciones
iniciales
un
idioma para el menu de configuracion.
ve cuando oprime SETUP.
el menu que
de las
Audio Del Disco
Ingles
Subtitulo Del Disco
Espanol
Menu Del Disco
Frances
Indice
Aleman
Italiano
Oprima
1
Aspecto
Idioma Del Menu
SETUP.
El menu de
Salida De Audio
configuracion
aparece.
Audio Del Disco
Original
Subtitulo Del Disco
Ingles
Menu Del Disco
Frances
Indice
Aleman
TV
Imagen
Aspecto
Italiano
Idioma Del Menu
Otros
Ruso
bandas
4:3 Panscan: Seleccionar cuando esta conectada
3/4 para seleccionar la opcion deseada.
mostrara la configuracion actual para la
2 Oprima
pantalla
opcion seleccionada,
asi
como
configuraciones
alternativas.
Mientras esta seleccionada la
opcion deseada,
config-
3/4 para seleccionar la
uracion deseada.
Oprima
SELECT/ENTER para confirmar
4 seleccion.
su
Algunas opciones requieren
pasos adicionales.
Oprima SETUP, RETURN
de configuracion.
PLAY para salir del
5 menu
TV estandar 4:3. Muestra la
llenar
su
pantalla
o
estan cortadas.
16:9 Wide: Seleccionar cuando esta conectada
Audio Del Disco
4:3 Letterbox
Subtitulo Del Disco
4:3 Panscan
Menu Del Disco
16:9 Wide
Indice
Aspecto
TV
Idioma Del Menu
Salida De Audio
5
Otros
12
a
recortada para
de TV. Ambos lados de la imagen
imagen
TV 16:9.
3 oprima 2, luego
una
imagenes de teatro con
arriba
cinematograficas
y debajo de la imagen.
Otros------------
una
La
DVD
TV estandar. 4:3. Muestra las
Hungaro
Digital
de TV
4:3 Letterbox: Seleccionar cuando esta conectada
Chino
Polaco
Salida De Audio
Digital
Otros
Espanol
Aspecto
TV
Digital
a una
Antes de
funcionamiento
su
(continuacion)
Sonido
Otros
Salida De Audio
Digital
Las
Cada disco de DVD tiene varias
de salida de
configuraciones de DRC y Vocal se pueden cambiar.
Pulse 3/4 para seleccionar el elemento deseado y
pulse SELECT/ENTER (Seleccionar/Introducir). La
opciones
Configure Digital Audio Output (Salida de audio
digital) del reproductor dependiendo del tipo de sistema
configuracion
de audio que utilice.
On y Off.
audio.
.
DOLBY
del elemento seleccionado cambia
Audio Del Disco
DRC On
Subtitulo Del Disco
Stream/PCM
Subtitulo Del Disco
Vocal On
Menu Del Disco
PCM
Menu Del Disco
Audio Del Disco
DIGITAL
/PCM
a
PREACION
Indice
Indice
Sample Freq.
Aspecto
TV
Idioma Del Menu
Salida De Audio
Aspecto
96KHz
Idioma Del Menu
Salida De Audio
Digital
DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione "DOLBY
DIGITAL/PCM" si ha conectado el conector DIGITALOUT
del
reproductor de DVD a un decodificador Dolby Digital
(o a un amplificador u otro equipo con un decodificador
Dolby Digital).
Stream/PCM: Seleccione "Stream/PCM" si ha
conectado el conector DIGITALOUT del
reproductor
amplificador o a otro equipo con un
decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG).
de
a un
PCM: Seleccione "PCM" cuando este conectado
estereo
amplificador
del reproductor
digital
de DVD
canales PCM cuando
de DVD
Digital,
grabado
MPEG1
o
suena en
se
en un
a un
de dos canales. La salida
el formato de dos
reproduce
sistema de
un
Dynamic Range Control (DRC) (Control
margen dinamico)
Con este formato de
DVD,
se
puede
escuchar
de
una
pista
de sonido del programa con la presentacion mas
realista y precisa posible gracias a la tecnologia de
audio
comprime el margen
(diferencia entre los
sonidos mas altos y los mas bajos), podra escuchar
una pelicula en el volumen mas bajo sin perder claridad
de sonido. Establezca DRC en On para lograr este
digital.
Sin
embargo,
si
dinamico de la salida de audio
efecto.
disco de video
grabacion Dolby
Vocal
MPEG2.
Solamente establezca Vocal
Sample Frequency (Frecuencia
Para cambiar la
Digital
Otros
Otros
DVD
TV
48 KHz
configuracion
seleccione la salida de audio
de
en
On si
se
reproduce
un
DVD de karaoke multicanal. Los canales de karaoke del
muestra)
disco
se
mezclaran
en un
sonido estereo normal.
de
Sample Frecuency,
digital tal y como se indica
continuacion. Seleccione 48 KHz si el receptor o
amplificador no puede admitir senales de 96 KHz.
a
Cuando ya se haya realizado esta seleccion, la unidad
convertira de forma automatica las senales de 96 KHz
48 KHz de forma que el sistema pueda descodificarlas.
Seleccione 96 KHz si el receptor o amplificador puede
en
admitir senales de esta frecuencia. Con esta
la unidad
pasara
procesamiento.
cada
tipo
seleccion,
de senal sin realizar
ningun
13
Antes de
Control
Indice
funcionamiento
su
(continuacion)
parental
Codigo
DVD
Las
DVD
peliculas
pueden
que
apropiadas para los ninos. Por consiguiente, los
discos pueden contener informacion de control parental
aplicadas a todo el disco o a determinadas escenas del
en
contener
escenas
no
sean
del
pais
DVD
Introduzca el codigo del pais/zona cuyos estandares
utilizaran para clasificar el disco de video de DVD.
Consulte la lista "Lista de codigos de paises" de la
pagina 24.
Audio Del Disco
disco. Estas escenas se clasfican de 1 a 8 y, de forma
alternativa, las escenas mas apropiadas pueden
seleccionarse en algunos discos. Las clasificaciones
dependen del pais. La funcion de Control parental
permite evitar que los ninos reproduzcan los discos o
tener determinados discos que reproduzcan escenas
alternativas.
Subtitulo Del Disco
8
Subtitulo Del Disco
7
Menu Del Disco
6
Indice
5
Indice
Aspecto
TV
Idioma Del Menu
TV
1
Seleccion del Codigo del pais con los botones
3/4 del menu de configuracion.
2
Mientras selecciona el
3
Siga
4
Seleccione el
botones 3/4.
5
Mueva el cursor utilizando los botones 1/2 y
seleccione el segundo caracter utilizando los
botones 3/4.
6
Pulse SELECT/ENTER para confirmar el pais y
salir del codigo de seleccion, a continuacion
pulse SETUP salir del menu.
3
Idioma Del Menu
2
1
Salida De Audio
Digital
Cambiar
Seleccione "Indice" utilizando los botones 3/4
del menu de configuracion.
Mientras selecciona
Cuando todavia
contrasena;
no
"Indice", pulse
haya
2.
introducido
una
Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando
los botones numericos para crear una contrasena
de seguridad de cuatro digitos personal, pulse
SELECT/ENTER e introduzca de nuevo la contrasena de cuatro digitos y pulse SELECT/ENTER
para verificarla.
Cuando ya haya introducido una contrasena;
Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando
los botones numericos para confirmar la contrasena
de seguridad de cuatro digitos personal y, a
continuacion, pulse SELECT/ENTER.
Si comete
algun error antes de pulsar SELECT/ENTER,
pulse CLEAR (Borrar) y vuelva a introducir la contrasena
de seguridad de cuatro digitos.
4
Seleccione una clasificacion de 1 a 8 utilizando
los botones 3/4. Uno (1) contine las restricciones
menores de reproduccion. Ocho (8) contine las
restricciones mayores de reproduccion.
Desbloquear: Si selecciona Unlock (Desbloquear),
el Control parental no esta activado. El disco se
por completo.
Clasificacion de 1 a 8: Algunos discos continen
escenas que no son apropiadas para los ninos. Si
establece una clasificacion para el reproductor, se
reproduciran todas las escenas del disco con la
misma clasificacion o menor. Las escenas con una
clasificacion mayor no se reproduciran a menos
que haya una escena alternativa en el disco. La
escena alternativa debe tener la misma clasifcacion
o una menor. Si no hay una escena alternativa
apropiada, la reproduccion se parara. Debe introducir
la contrasena de cuatro digtos o debe cambiar el
nivel de clasificacion para que el disco se reproduzca.
Pulse SELECT/ENTER para confirmar la
clasificacion y codigo de seleccion, a
continuacion pulse SETUP salir del menu.
14
del
pais, pulse
2.
el paso 3 de "Indice"
primer
a
la
izquierda.
caracter utilizando los
Nota
Al cambiar el codigo es necesario confirmar la contrasena
de cuatro digitos (consulte la seccion "Cambio del
codigo de cuatro digitos").
Cambio del
1
2
de cuatro
codigo
Siga los pasos 1 y 2
Introduzca el codigo
SELECT/ENTER.
digitos
(Indice).
antiguo y pulse
3
Seleccione Cambiar utilizando los botones 3/4 y
pulse SELECT/ENTER.
4
Introduzca el
5
codigo y pulse SELECT/ENTER.
codigo por segunda vez y
compruebelo pulsando SELECT/ENTER.
6
Pulse SETUP para salir del menu.
reproducira
5
Codigo
Desbloqueo
Otros
1
2
3
Digital
Otros
4
Aspecto
DE
Menu Del Disco
Salida De Audio
Audio Del Disco
se
nuevo
Introduzca el mismo
Si olvida el
codigo
de cuatro
digitos
Si olvida la contrasena y para borrar la contrasena actual, siga el siguiente procedimiento.
1
Pulse SETUP para mostrar el menu de
configuracion.
2
Utilice los botones de numero para introducir el
numero de seis digitos "210499".
La contrasena de cuatro digitos se borra. "P CLr" aparece
el visor. El mensaje aparecera si la bandeja del disco
esta cerrada. Permanecera en el visor hasta que intenten
introducir otra funcion.
en
3
Introduzca otro
Indice.
codigo
tal y
como se
describe
en
Funcionamiento del DVD
de
Reproduccion
Para
reproducir
un
DVD
Funciones
Nota
DVD
un
Encienda la TV y seleccione la fuente de entrada de
video conectada al reproductor de DVD.
Si desea oir el sonido del disco desde el sistema de
audio, encienda el sistema de audio y seleccione la
fuente de entrada conectada al reproductor de DVD.
1
2
Pulse OPEN/CLOSE para abrir la
disco.
Coloque
el disco
la
bandeja
bandeja
con
la
que la
arriba.
cara
un
que
A
no ser
se
Algunas
funciones
Desplazamiento
etiqueta
DVD
Si
Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja.
READING (Leyendo) aparece en la pantalla de TV
y la reproduccion comienza de forma automatica. Si
la reproduccion no comienza, pulse PLAY
aparecer el menu del
un
Si
un
a
otro
--
--
reproduccion se pare
(0-9) para
y
otro
Capitulo
1/12
disco tiene mas de
capitulo
como se
un
capitulo, podra desplazarse
describe
o
>
a
continuacion:
un
momento durante
reproduccion
Para ir directamente a otros capitulos durante la
reproduccion del DVD, pulse DISPLAY. A continuacion,
pulse 3/4 para seleccionar C (capitulo). Introduzca el
numero del capitulo utilizando los botones numericos
(0-9).
Nota
Para los numeros de dos
seguidos
parental esta configurado y el disco no
esta dentro de las configuraciones de Clasificacion
(no autorizado), se debe introducir el codigo de
cuatro digitos o se debe autorizar el disco (consulte
"Control parental" en la pagina 14).
Puede que los DVD tengan un codigo de region.
El reproductor no reproducira discos que tengan un
codigo de region distinto al codigo del reproductor. El
codigo de region para este reproductor es 2 (dos).
a
continuacion:
a
para seleccionar el siguiente capitulo
o para volver al principio del capitulo actual.
Pulse . dos veces para volver al capitulo anterior.
titulo/capitulo
Notas
a
Pulse SKIP/SCAN .
DVD
Si el Control
titulo, podra desplazarse
el boton numerico adecuado
DVD
Utilice los botones 1 2
menu.
un
describe
Desplazamiento
del menu
3 4 para seleccionar el
que quiera ver y pulse SELECT/ENTER
para empezar la reproduccion.
Pulse TITLE o MENU para volver a la pantalla del
como se
seleccionar el numero del titulo.
Puede que aparezca primero la pantalla del menu al
cargar un DVD que contenga un menu.
--
cabo utilizando el
otro Titulo
Pulse DISPLAY cuando la
la
pantalla
disco tiene mas de
pulse
disco.
Cuando aparece la
a
a
1/3
otro titulo
asegurese de
quiere reproducir esta hacia
(Reproducir).
En algunas ocasiones, podra
llevar
se pueden
configuracion.
menu de
DVD de doble cara,
se
que se indique lo contrario, todo el funcionamiento
basa en el uso del mando a distancia.
descrito
del
hacia arriba.
Si introduce
3
en
generales
muy
digitos, pulse
rapidamente.
Movimiento lento
los botones
DVD
1 Pulse SLOW t
reproductor
o T durante la reproduccion. El
introducira el modo SLOW.
2 Utilice SLOW t
3
o
T para seleccionar la velocidad
requerida:t 1/16, t 1/8, t 1/4 o t 1/2 (hacia
atras), o T 1/16, T 1/8, T 1/4 o T 1/2 (hacia
delante).
Para salir del modo de movimiento lento pulse PLAY.
15
FUNCIOAMET
Funcionamiento del DVD
Funciones
generales (continuacion)
Paralizacion de
marcos
El
0:16:57
de
imagen y reproduccion
DVD
reproductor
se
reproduccion.
encuentra ahora
en
modo PAUSA.
en
la
imagen marco a marco pulsando
repetidamente con el mando a distancia.
avanzar
PAUSE/STEP
tiempo
por
el
DVD
-:--:--
La funcion Time Search
1 Pulse PAUSE/STEP durante la
2 Puden
Busqueda
tiempo elegido
permite
en
comenzar
la
1 Pulse DISPLAY durante la
pantalla
La
caja
la
en
aparece
reproduccion
el disco.
reproduccion.
pantalla.
de Time Search muestra el
tiempo
de
El visor de
reproduccion
transcurrido del disco actual.
Busqueda
1
DVD
Mantenga pulsado SKIP/SCAN . o >
segundos durante la reproduccion.
2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 3/4 para
seleccionar el icono de Time Search en el visor de
durante
pantalla.
dos
El
2
reproductor
se
encuentra ahora
"-:--:--" aparece
modo SEARCH.
en
SKIP/SCAN .
Mantenga pulsado
o > repetidarequerida:
(hacia atras) o
(hacia delante).
mente para seleccionar la velocidad
mX2, mX4, mX16, mX100
MX2, MX4, MX16, MX100
3 Para salir del modo SEARCH
pulse
PLAY.
1 Pulse RANDOM durante la
reproduccion
o
cuando esta
reproduccion aleatoria y en la ventana del
la pantalla del menu aparece RANDOM.
varias
a
la
se
pare.
visor y
reproduccion normal, pulse
en
3 Antes de que pasen 10 segundos, utilice los botones
numericos para introducir el tiempo de comienzo
requerido. Introduzca la hora, mintos y segundos de
izquierda a derecha en la caja.
Si introduce numeros erroneos, pulse CLEAR para
borrar los numeros que ha introducido. A continuacion,
La
reproduccion
en
el disco. Si introduce
Zoom
DVD
en
Si
--
1 Pulse REPEAT para
se
esta
El icono de
pantalla
aparece
en
para repetir el titulo que
actualmente.
nuevo
Repeat Title (Repetir titulo)
3 Pulse REPEAT por tercera
El icono de
la
Repeat
Off
vez
aparece
en
la
pantalla
A*
AB
1 Pulse A-B
en
aparece
en
la
DVD
secuencia de
el
un
titulo:
punto de comienzo que elija.
A- aparece brevemente
2 Pulse A-B de
nuevo en
en
el
la
pantalla
de TV.
punto de finalizacion que elija.
A-B aparece brevemente en la pantalla de TV y la secuencia
de repeticion comienza (la repeticion a-b aparece en el visor
del
reproductor).
3 Pulse A-B para cancelar la secuencia.
16
permite agrandar la imagen
imagen agrandada.
de
por la
reproduccion
o con
la
imagen
pulsa
veces
ZOOM varias veces, el nivel aumenta hasta seis
el tamano.
2 Utilice los botones 1/2/3/4 para
imagen aumentada.
desplazarse
por la
3 Pulse CLEAR para volver a la reproduccion normal
para volver a la imagen en pausa.
Nota
OFF
una
seleccionado
pausa para activar la funcion ZOOM.
zoom no
Puede que la funcion de zoom
de angulos multiples.
escenas
A-B
repetir
moverse
Puede que la funcion de
algunos DVD.
de TV.
para salir del modo REPEAT.
(Repetir desactivado)
valido, la reproduccion
se
de TV.
Repetir
Para
que actualmente
capitulo
Repeat Chapter (Repetir capitulo)
reproduciendo
El icono de
pantalla
el
de TV.
2 Pulse REPEAT de
esta
Repetir Capitulo/Titulo/Off
repetir
reproduciendo.
tiempo
no
punto actual.
1 Pulse ZOOM durante la
OFF
Discos de video de DVD
del
DVD
La funcion Zoom le
video y
TITLE
partir
tiempo
a
un
RANDOM
hasta que RANDOM desaparezca de la
ventana del visor y de la pantalla del menu.
CHAPT
comienza
continuara desde el
veces
Repetir
de Time Search.
4 Antes de que pasen 10 segundos, pulse
SELECT/ENTER para confirmar el tiempo de comienzo.
La unidad comienza de forma automatica la
2 Para volver
caja
introduzca los numeros correctos.
Karaoke DVD
Aleatoria
la
en
no
funcione
en
funcione
en
las
o
Funcionamiento del DVD
Funciones
generales (continuacion)
3D Envolvente
Esta unidad
puede producir
en
un
en
dos altavoces estereo convencionales
los cinco
en
o
reproduccion.
2 Para desactivar el efecto 3D
nuevo
Surround, pulse SOUND
funciones
utilice los botones 1/2/3/4 para destacar la seleccion y,
continuacion, pulse SELECT/ENTER.
a
Menu del titulo
Si el titulo actual tiene
pantalla.
por marcador
camara,
MARKER SEARCH
capitulos
reproduccion desde un punto
memorizado. Se pueden memorizar hasta nueve puntos.
Siga los siguientes pasos para introducir una marca.
comenzar
la
1 Pulse MARKER durante la
cuando esta alcance el
El icono de Marker
reproduccion del disco
punto que quiere memorizar.
brevemente
aparecera
la
en
el paso 1 para introducir hasta
del marcador en un disco.
Repita
Para volver
a una escena
nueve
puntos
1 Pulse SEARCH durante la
El menu MARKER SEARCH
reproduccion
aparecera
en
la
El menu del disco
4 Pulse SEARCH para que
MARKER SEARCH.
de
desapareza, pulse
de
DVD
se
muestra.
de camara
DVD
del disco.
Si el disco contiene secuencias
angulos
de
camara,
1/1
grabadas desde distintos
angulo parpadea en el
el icono del
visor. Podra cambiar el
Pulse ANGLE varias
angulo
de camara si lo desea.
durante la
veces
para seleccionar el
angulo
El numero del
actual aparece
angulo
reproduccion
deseado.
en
el visor.
marcada.
escena
el menu
deseparezca
de
desapareza, pulse
2 Para que el menu del disco
nuevo MENU.
3 Pulse SELECT/ENTER.
comenzara desde la
angulos
1 Pulse MENU.
volver.
reproduccion
la
para el titulo.
pantalla.
2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 1/2 para
seleccionar el numero del marcador al que quiera
La
aparecer los
puede
en
el menu del disco.
hablados, opciones de subtitulo y
Menu del disco
Angulo
marcada
idiomas
menu, este aparecera
aparecera
3 Para que el menu del titulo
nuevo TITLE.
de
pantalla
TV.
2
un
De lo contrario
2 En la lista del menu
DVD
1/9
Puede
DVD
1 Pulse TITLE.
y seleccione "NORM".
Busqueda
de los contenidos de
puede contener menus que le permitan acceder
especiales. Pulse MENU para utilizar el
menu del disco. A continuacion, pulse el boton numerico
que corresponda para seleccionar un elemento. O bien,
a
de audio
1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la
de
DVD
Un DVD
efecto de 3D
reproduccion
una
mas altavoces que normalmente
se necesitan para escuchar un audio multicanal en un
sistema de cine en casa.
de
del DVD
los discos de video de DVD: Menus
Envolvente, que simula
vez
especiales
Comprobacion
3D SUR
NORM.
multicanal
DVD
Funciones
Cambio del dioma del audio
1
DVD
ENG
D
6CH
Para borrar
1
una escena
Pulse SEARCH durante la
El menu MARKER SEARCH
2
3
Pulse varias
marcada
reproduccion
aparecera
en
la
del disco.
pantalla.
Pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador
que desea borrar.
Pulse CLEAR.
El numero del marcador
se
borrara de la lista.
4
Repita los pasos 2 y 3 si desea borrar mas numeros
de marcadores.
5
Pulse SEARCH para que
MARKER SEARCH.
deseparezca
veces
AUDIO durante la
reproduccion para
o de la pista de
escuchar los distintos idiomas del audio
audio.
Subtitulos
Pulse varias
para
ver
DVD
veces
1
ENG
SUBTITLE durante la
reproduccion
los distintos idiomas de los subtitulos.
Nota
el menu
aparece, la funcion
el disco.
Si
no se
encuentra
disponible
en
17
FUNCIOAMET
Funcionamiento de CD de audio y disco MP3
de
Reproduccion
CD de audio y
un
disco MP3
un
CD
Busqueda
1
Mantenga pulsado SKIP/SCAN . o >
segundos durante la reproduccion.
durante
dos
El
reproductor
de DVD
formato MP3
puede reproducir grabaciones
El
CD-ROM, CD-R o CD-RW.
Antes de reproducir grabaciones en MP3, lea las notas
en
de Grabaciones
Introduzca
en
en
MP3 de la
21.
pagina
CD
Programa
MP3
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 3.MP3
TRACK 4
TRACK 4.MP3
STER.
0:56:35
Borrar Todo
TRACK 8.MP3
NORM.
56:35
Menu de CD de audio
busqueda
se
indican
en
PLAY.
pulse
pista
y
pulse
PLAY.
Durante la
reproduccion, el tiempo de la reproduccion
pista actual aparecera en el visor.
reproduccion se parara al final del disco.
2 Para volver
La
desaparezca
reproduccion
otro
en
veces
CD
Pausa
2 Para volver
MP3
a
la
Para
PLAY
pulse
o
A-B
a
Pulse SKIP/SCAN .
ir
reproduccion para
volver al principio de
la
otra
CD
pista
>
o
MP3
momento durante
un
la
siguiente pista
pista actual.
a
Pulse SKIP/SCAN . dos
o
para
a
comienzo
El icono de
Repeat
El icono de
del CD de
(0-9)
para ir
repetir
reproduciendo.
la
CD
pista
Repeat Track (Repetir pista)
MP3
que actualmente
aparece
en
en
nuevo
para
repetir
todas las
ALL
(Repetir todo)
aparece
en
El icono de
pantalla
Repeat
del menu.
Off
vez
pistas
la pan-
para salir del modo
(Repetir desactivado)
en
del menu.
en
la
y "OFF" aparece
a
en
la
la
y
reproduccion
pantalla
del menu.
CD
puede producir
en
una
un
efecto de 3D
reproduccion
de audio
dos altavoces estereo convencionales
los cinco
en
o
1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la
de
nuevo
en
Pulse AUDIO varias
la
Surround, pulse SOUND
y seleccione "NORM".
Cambio del Canal del audio
escuchar
aparece
pantalla
reproduccion.
la
talla del menu.
3 Pulse REPEAT por tercera
REPEAT.
punto de
mas altavoces que normalmente
se necesitan para escuchar un audio multicanal en un
sistema de cine en casa.
de
la unidad.
Repeat
la
el
pantalla del menu
reproducirse repetidamente.
2 Para desactivar el efecto 3D
2 Pulse REPEAT de
El icono de
Repeat
Envolvente, que simula
multicanal
del menu.
del disco
y "AB" aparece
a
en
en
punto de finalizacion que elija.
3 Para salir de la secuencia y volver
normal, pulse de nuevo A-B.
Esta unidad
a una
reproduccion.
1 Pulse REPEAT para
pantalla
Repeat
el
A-B
la
audio, introduzca el numero
Repetir Pista/Todo/OFF
El icono de
y "A-" aparece
nuevo en
la secuencia comienza
vez
esta
secuencia.
3D Envolvente
utilizando los botones numericos
RANDOM
CD
reproduccion, pulse
que elija.
El icono de
para volver
veces
anterior.
durante la
una
2 Pulse A-B de
la
caso
repetir
nuevo.
Desplazamiento
reproduccion normal, pulse
hasta que RANDOM o "RAND."
de la ventana del visor y de la pantalla del
1 Durante la
reproduccion.
reproduccion, pulse
PAUSE/STEP de
cuando
menu.
Repetir
1 Pulse PAUSE/STEP durante la
la
a
varias
Pulse STOP para parar la
o
reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y en
la pantalla del menu aparece RANDOM o "RAND.".
transcurrido de la
3 tiempo.
reproduccion
se
pare.
La unidad comienza de forma automatica la
Menu de MP3
Pulse 3/4 para seleccionar una
La reproduccion comienza.
18
requerida:
MX2, MX4,
o
CD
1 Pulse RANDOM durante la
OFF
1
esta
se
>
o
seleccionar la velocidad
(hacia delante).
Aleatoria
TRACK 7.MP3
Borrar Todo
TRACK 8
pista
modo SEARCH.
SKIP/SCAN .
Mantenga pulsado
repetidamente para
4 Para salir del modo SEARCH
TRACK 6.MP3
TRACK 7
En el
en
TRACK 5.MP3
TRACK 6
pista
encuentra ahora
3 La velocidad y direccion de
la pantalla del menu.
Programa
TRACK 1.MP3
TRACK 2
TRACK 5
2
MX8
un
TRACK 1
2
se
mX2, mX4, mX8 (hacia atras)
disco y cierre la bandeja.
El menu aparece en la pantalla de TV.
1
reproductor
discos
RIGHT)
un
veces
durante la
canal de audio distinto
(ESTEREO,
IZQ.
o
DCHA.).
CD
reproduccion para
(STEREO, LEFT o
Reproduccion programada
Reproduccion programada
con
CD
MP3
CD de
Repeticion
de las
pistas programadas
Pulse REPEAT para repetir la
se esta reproduciendo.
audio y disco MP3
El programa le permite almacenar las pistas favoritas
un disco determinado en la memoria del reproductor.
El icono de
de
pantalla
pista
Repeat Track (Repetir pista)
que actualmente
en
aparece
la
del menu.
Pulse REPEAT de
El programa puede contener 32
60 pistas (disco de MP3).
pistas (CD
El menu aparece
en
la
pantalla
o
pistas
bandeja.
El icono de
reproduccion
pantalla
o en
Off
aparecera
E
en
la
a
la derecha de la
palabra
parte derecha de la pantalla del menu.
Program
Edit.
desaparecera.
(Repetir desactivado)
pistas
en
la
MP3
Programa
TRACK 12
TRACK 1.MP3
TRACK 8.MP3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 2.MP3
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 3.MP3
TRACK 4.MP3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 4.MP3
TRACK 3.MP3
TRACK 5
TRACK 5.MP3
TRACK 6
TRACK 6.MP3
pista
de la lista del programa
reproduccion o en el
Program
la
marca
E
.
La
pista
se
borrara de la lista del programa.
Siga
completa
del programa
los pasos 1 y 2 de "Borrado de una pista de la
programa" de la seccion anterior.
E
2 Utilice 3/4 para seleccionar "Borrar Todo" y
SELECT/ENTER.
Se borrara el programa
Los programas tambien
pulse
para el disco.
borran cuando el disco
completo
se
se
quita.
TRACK 7.MP3
Borrar Todo
TRACK 8
0:56:35
la
lista del
TRACK 1
TRACK 7
en
4 Pulse CLEAR.
1
.
E
una
Borrado de la lista
el paso 3 para incluir mas
lista del programa
Repita
Programa
aparece
de la lista del programa.
la lista del programa.
CD
del menu.
2 Pulse 2 para desplazarse por la lista del programa.
3 Utilice 3/4 para seleccionar la pista que desea borrar
Pulse 3/4 para seleccionar una pista y pulse
SELECT/ENTER para incluir la pista seleccionada
en
pantalla
para salir del modo
modo STOP para introducir el modo Edit
(Edicion de programa).
Aparecera
E
la
del menu.
1 Pulse PROGRAM durante la
marca
marca
STER.
Borrar Todo
TRACK 8.MP3
NORM.
00:00
Menu de CD de audio
5
Repeat
en
vez
La
Pulse PROGRAM para salir del modo
4
All aparece
Borrado de
Nota
3
Repeat
el modo STOP para introducir el modo Edit
Program (Edicion de programa).
Program
La
nuevo para repetir todas las
de la lista del programa.
Pulse REPEAT por tercera
REPEAT.
de TV.
Pulse PROGRAM durante la
2
audio)
El icono de
Introduzca el disco y cierre la
1
de
OFF
1
Menu de MP3
Pulse 2.
PulseLa ultima
en
pista programada
seleccionada
se
resalta
la lista del programa.
Pulse 3/4 para seleccionar la
6 reproducir.
pista
que desea
Pulse TITLE para pasar a la pagina siguiente.
Pulse MENU para pasar a la pagina anterior.
7
Pulse PLAY para
comenzar.
La
reproduccion comienza en el orden en que haya
programado las para comenzar y en la ventana del visor
aparece "PROG.".
La reproduccion se para despues todo de jugar la
programada pasada en la lista del programa.
Para pasar
la
reproduccion
reproduccion programada
a
pista
normal desde la
Mantenga pulsado PROGRAM hasta que el indicador
desaparezca de la ventana del visor.
"PROG."
19
FUNCIOAMET
Informacion
complementaria
Memoria de la ultima condicion
DVD
Este
Control de TV
CD
reproductor
memoriza la ultima condicion del ultimo
disco que ha visto. Las configuraciones permanecen en
la memoria incluso si ha quitado el disco del reproductor
o
si lo ha desconectado. Si carga
memorizada
posicion
de
es capaz de operar su DVD asi
funciones limitadas en la TV LG.
Su control remoto
un
disco que tenga
la ultima
configuracion, se vuelve a
parada de forma automatica.
su
algunas
Siga las
instrucciones
a
continuacion para operar
como
su
1
Antes de
DVD
usar
el control remoto,
TV para seleccionar el
controlar.
o
el boton
oprima
aparato que debe
Para alternar el modo del control remoto
Notas
--
--
Las
trolar otro
configuraciones
se
almacenan
la memoria
en
boton
para que se utilicenen cualquier momento.
Este reproductor no memoriza las configuraciones de
un
disco si desconecta el
comience
a
reproductor
antes de que
reproducir.
TV
LG.
2
dispositivo), asegurese
DVD o TV primero.
Los botones
de
(para
oprimir el
con-
POWER, PR./CH(3/4), VOL(1/2),
MUTE y TV AV en el control remoto
controlar la TV LG.
se
activan para
de los codigos de control remoto
para la TV LG
Este control remoto es compatible con dos codigos
de control remoto para TV LG: Codigo 1 y Codigo 2.
Cuando la unidad se envia de fabrica, el control
remoto esta configurado en Codigo 1. Si su TV LG no
funciona, fije el control remoto en el Codigo 2.
Para fijar el control remoto en el Codigo 2, mantenga
apretados los botones TV y el numero "2"
esimultaneamente en el control remoto. (Si se cambian
las pilas en el control remoto mientras el control
remoto esta fijado en el Codigo 2, la configuracion
volvera a Codigo 1).
Para fijar el control remoto de nuevo en Codigo 1,
mantenga apretados simultaneamente el boton TV y
el numero "1" en el control remoto.
Configuracion
Salvapantallas
La
imagen del salvapantallas aparece cuando deje el
reproductor de DVD en el modo STOP durante cinco
minutos.
Si el
salvapantallas se utiliza durante cinco minutos, el
reproductor de DVD de desconecta automaticamente.
Configuracion
del modo de video
DVD
En algunos discos, la imagen de reproduccion puede
parpadear o aparecen puntitos que circulan en lineas
rectas. Esto significa que la interpolacion vertical o el
entrelazado no corresponde perfectamente con el
disco. En este caso, la calidad de la imagen se puede
mejorar cambiando el modo de video.
Para cambiar el modo de
DISPLAY
unos
3
video, mantenga pulsado
segundos durante la reproduccion
del disco.El numero del modo de video cambiado
aparece en la pantalla de TV. Compruebe si la calidad
de video ha mejorado. Puede repetir los procedimientos
anteriores hasta que
deseada.
El
procedimiento
MODO1
→
se
tenta la calidad de video
del modo de video ha cambiado.
MODO2
→
MODO3
→
MODO4
→
MODO5
→
MODO1
Si apaga el DVD, el modo de video volvera
do original (MODO1).
20
a su
esta-
Notas
Si el control remoto no controla su TV en concreto,
intente uno de los codigos alternativos o utilice el
control remoto original suministrado con la TV LG.
Debido a la variedad de codigos usados por los
fabricantes, NUESTRA COMPANIA no puede garantizar
que el control remoto operara cada modelo de TV LG.
Informacion
complementaria (Continuacion)
Notas sobre los discos
MP3
en
Sobre MP3
Un archivo MP3
datos de audio
es
comprimidos
utilizando
MPEG1, el esquema de codificacion de
archivos
capas de audio. Se denominan "archivos
extension de archivo "MP3".
MP3"
El
con
reproductor
tenga
El
una
MP3 que
Los discos
no
leer
puede
FUNCIOAMET
archivo MP3 que
un
extension de archivo distinta
reproductor
un
tres
en
una
MP3
".mp3".
parecido a
archivo ".mp3".
a
archivo
un
extension de
compatibles
limitan
se
leer
puede
tenga
en
reproductor
no
este
con
a:
1.
Frecuencia de muestra / solo
2.
Intervalo de bit / dentro de los 32
3.
El formato fisico CD-R deberia
4.
Si
44,1 kHz
a
--
ser
320
kbps
"ISO 9660"
graba archivos en MP3 utilizando el software que
pueda crear un SISTEMA DE ARCHIVO, por
ejemplo "Direct-CD", es imposible reproducir
no
archivos
en
MP3. Por tanto,
"Easy-CD Creator",
se
recomienda utilizar
un
que creq
sistema de archivo
ISO9660.
5.
Una sesion de disco
Si
primera pista.
primera pista, no
quiere reproducir
datos del disco
6.
No
se
o
requiere archivos en MP3 en la
hay un archivo MP3 en la
puede reproducir archivos MP3. Si
no
archivos
utilice
MP3, formatee todos los
uno nuevo.
recomienda la utilizacion de discos CD-RW.
Utilice unicamente discos CD-R terminados.
7.
Los archivos
se
deben nombrar utilizando 8 letras
y deben incorporar la extension
ejemplo, "********.MP3".
menos
8.
No utilice caracteres
]:;\/.,"
9.
especiales
como
o
".mp3"
"_?!><+*}{`[@
etc.
El numero total de archivos del disco debe
menor a
ser
200.
10. Utilice discos CD-R de 74 minutos
(650 M). No
(700 M).
utilice software CD-R de 80 minutos
Este DVD requiere discos/grabaciones que cumplan
determinados estandares tecnicos para lograr una calidad de
reproduccion optima. Los DVD pregrabados se configuran
automaticamente conforme
muchos
tipos
CD-R que
a
estos estandares. Existen
de formatos de disco
grabables (incluyendo
contenga archivos MP3).
Los clientes deben observar que se necesita una
ara descargar archivos y musica en MP3
de Internet. Nuestra compania no tiene derechos para
autorizacion
conceder esta autorizacion. La autorizacion
debe conceder el
propietario
del
siempre
la
copyright.
21
Resolucion de averias
Compruebe en
de reparacion.
la
siguiente guia
las
posibles
de
un
problema
determinado antes de contactar
?
El cable de alimentacion esta
?
desconectado.
La alimentacion esta
?
No
?
Introduzca
un
disco.
indicador de DVD
de DVD
esta encendido
Sin
funciona.
imagen.
?
?
esta configurada para recibir
la salida de senal de DVD.
La TV
no
El cable del video
esta conectado
no
?
No
hay
sonido.
La
?
El
energia
?
de la TV
no
esta conectada.
?
conectado con el cable de
esta configurado para recibir la
salida de senal.
Los cables de audio
no
estan conecta-
equipo conectadocon
esta apagada.
La salida de audio
no
esta
Conecte el cable del video
en
los
Encienda la TV.
?
Seleccione el modo de entrada correcto del
receptor de audio de forma que pueda
escuchar el sonido del
?
digital (Digital Audio
la posicion correcta.
en
reproductor
Conecte el cable de video
de DVD.
los
en
conectores de forma segura.
La alimentacion del
Output)
visor).
Seleccione el modo de entrada de video adecuado
?
no
el cable de audio
la ventana del
en
conectores de forma segura.
dos de forma segura.
?
(Compruebe que el
el de CD de audio
la TV para que la imagen del reproductor de
DVD aparezca en la pantalla de TV.
?
equipo
audio
o
en
de forma segura.
?
la
a
de forma segura.
pared
conectada, pero el reproductor
no
el servicio
Enchufe el cable de alimentacion
toma de la
discos introducidos.
hay
con
Correccion
Causa
Sintoma
Sin alimentacion.
causas
?
Encienda el
equipo
conectado
con
el
cable de audio.
?
Coloque Digital Audio Output en la
posicion correcta y encienda el
reproductor de DVD de nuevo pulsando
POWER.
Sin sonido.
?
El disco esta sucio.
?
La
?
No
?
es
imagen reproducida
pobre.
discos introducidos.
hay
Hay introducido
reproducible.
?
El disco esta colocado al reves.
El disco
no
disco
?
?
un
no
?
esta colocado dentro de la
?
guia.
de DVD
reproduccion.
disco.
o
(Compruebe que el
el de CD de audio
esta encendido en el visor del DVD).
Introduzca un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco, sistema de
color y codigo regional).
Coloque el disco con la cara
reproduccion hacia abajo.
Coloque
el disco
la
en
de
bandeja
guia.
El disco esta sucio.
?
Limpie
?
El nivel de Clasificacion esta
?
Cancele la funcion de Clasificacion
?
El mando
sensor
?
?
No
del
hay
sensor
?
a
a
distancia
no
apunta hacia el
reproductor
obstaculos
remoto al
?
de DVD.
en
pilas
el mando
Apunte
con
sensor
remoto del
Utilice el mando
a
o
distancia hacia el
reproductor
a
de DVD.
distancia dentro de
los 7 metros.
el camino del
reproductor
Se han acabado las
?
de DVD.
distancia esta demasiado
reproductor
distancia.
el disco.
cambie el nivel de clasificacion.
remoto del
El mando
lejos
22
un
?
comienza la
no
Introduzca
correctamente dentro de la
configurado.
reproductor
el disco.
indicador de DVD
?
El
Limpie
?
Quite los obstaculos.
?
Sustituya
de DVD.
del mando
a
las
pilas
por otras
nuevas.
Lista de
codigo
de idioma
Introduzca el numero de
Subtitle"
Codigo
(Subtitulo
del
Idioma
codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio
disco) y "Disc Menu" (Menu del disco) (Consulte la pagina 12).
del
Codigo
Idioma
Codigo
Idioma
Codigo
disco),
"Disc
Idioma
6565
Afar
7079
Faraoes
7678
Lingala
8375
Eslovaco
6566
Abjasio
7082
Frances
7679
Laosiano
8376
Esloveno
6570
Africaans
7089
Frisio
7684
Lituano
8377
Samoano
6577
Amharico
7165
Irlandes
7686
Latvio, leton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Gaelico escoces
7771
Madagascari
8379
Somali
6583
Assames
7176
Gallego
7773
Maori
8381
Albano
6588
Aimara
7178
Guarani
7775
Macedonio
8382
Servio
6590
Azerbayani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanes
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongol
8386
Sueco
6669
Bielorruso
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Suahili
6671
Bulgaro
7282
Croata
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungaro
7783
Malayo
8469
Telugu
6678
Bengali
7289
Armenio
7784
Maltes
8471
Tajik
6679
Tibetano
7365
Interlengua
7789
Birmano
8472
Tailandes
6682
Breton
7378
Indonesio
7865
Nauru
8473
Tigrina
6765
Catalan
7383
Islandes
7869
Nepali
8475
Turcomano
6779
Corso
7384
Italiano
7876
Neerlandes
8476
Tagalo
6783
Checo
7387
Hebreo
7879
Noruego
8479
Tongano
6789
Gales
7465
Japones
7982
Oriya
8482
Turco
6865
Danes
7473
Judio
8065
Punjabi
8484
Tartaro
6869
Aleman
7487
Javanes
8076
Polaco
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgiano
8083
Pashto, Pushto
8575
Ucraniano
6976
Griego
7575
Kazaco
8084
Portugues
8582
Urdu
6978
Ingles
7576
Groenlandico
8185
Quechua
8590
Uzbeko
6979
Esperanto
7577
Camboyano
8277
Retorromano
8673
Vietnamita
6983
Espanol
7578
Kannada
8279
Rumano
8679
Volapuk
6984
Estonio
7579
Coreano
8285
Ruso
8779
Uolof
6985
Vasco
7583
Kashmiri
8365
Sanscrito
8872
Xhosa
7065
Persa
7585
Kurdo
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Fines
7589
Kirguis
8372
Servocroata
9072
Chino
7074
Fijiano
7665
Latin
8373
Singhales
9085
Zulu
REF NCIA
23
Lista de
codigo
Introduzca el numero de
de
codigo
pais
adecuado para las
configuraciones
iniciales
"Codigo
de
pais" (Consulte pagina 14).
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Santa Lucia
SB
Islas Salomon
AE
Emiratos
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afganistan
ET
Espana
Etiopia
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
AG
FI
Finlandia
LR
Liberia
SE
Suecia
AI
Antigua
Anguila
FJ
Islas
Fidji
LS
Lesotho
SG
Singapur
AL
Albania
FK
Islas Malvinas
LT
Lituania
SH
Santa Helena
AM
Armenia
FM
Micronesia
LU
Luxemburgo
SI
Eslovenia
AN
Antillas Holandesas
FO
Islas Feroe
LV
Latvia
SJ
Islas Svalbard y Jan
AO
Angola
FR
Francia
LY
Libia
AQ
Antartida
FX
Francia
AR
Argentina
Arabes
Unidos
y Barbuda
Pais
MA
Marruecos
SK
Mayen
Republica
Europeo)
MC
Monaco
SL
Sierra Leona
(Territorio
de
Eslovaquia
AS
Samoa Americana
GA
Gabon
MD
Moldavia
SM
San Marino
AT
Austria
GB
Gran Bretana
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australia
GD
Granada
MH
Islas Marshall
SO
Somalia
AW
Aruba
GE
Georgia
MK
Macedonia
SR
Suriname
AZ
GF
Guayana
ML
Mali
ST
Santo Tome y
BA
Azerbaijan
Bosnia-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
Antigua
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolia
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GL
Groenlandia
MO
Macau
SY
Siria
BE
Belgica
GM
Gambia
MP
Islas Mariana del Norte
SZ
Swazilandia
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MQ
Martinique (French)
TC
Islas Caicos y Turcos
BG
Bulgaria
GP
Guadalupe (French)
MR
Mauritania
TD
Chad
BH
Bahrain
GQ
Guinea Ecuatorial
MS
Montserrat
TF
Territorios del Sur
BI
Burundi
GR
Grecia
MT
Malta
BJ
Benin
GS
S.
MU
Mauricio
TG
Togo
Francesa
Georgia
y S.
Principe
URSS
Frances
BM
Islas
Sandwich Bermuda
MV
Maldiva
TH
Tailandia
BN
Brunei Darussalam
GT
Guatemala
MW
Malawi
TJ
Tadjikistan
BO
Bolivia
GU
Guam
(EEUU)
MX
Mexico
TK
Tokelau
BR
Brasil
GW
Guinea Bissau
MY
Malasia
TM
Turkmenistan
BS
Bahamas
GY
MZ
Mozambique
TN
Tunez
BT
Butan
HK
Guyana
Hong Kong
NA
Namibia
TO
Tonga
BV
Isla Bouvet
HM
Islas Heard y McDonald
NC
Nueva Caledonia
TP
Timor del Este
BW
Botswana
HN
Honduras
NE
Nigeria
TR
Turquia
BY
Bielorrusia
HR
Croacia
NF
Islas Norkfolk
TT
Trinidad y
BZ
Belice
HT
Haiti
NG
TV
Tuvalu
CA
Canada
HU
Hungria
NI
Nigeria
Nicaragua
TW
Taiwan
CC
Islas Cocos
ID
Indonesia
NL
Paises
TZ
Tanzania
CF
IE
Irlanda
NO
UA
Ucrania
CG
Republica Africana
Congo
IL
Israel
NP
Bajos
Noruega
Nepal
UG
Uganda
CH
Suiza
IN
India
NR
Nauru
UK
Reino Unido
CI
Costa de Marfil
IO
Territorio del Oceano
NU
Niue
UM
CK
Islas Cook
Hindu Britanico
NZ
Nueva Zelanda
CL
Chile
IQ
Iraq
OM
Oman
US
Estados Unidos
CM
Camerun
IR
Iran
PA
Panama
UY
Uruguay
CN
China
IS
Islandia
PE
Peru
UZ
Uzbekistan
CO
Colombia
IT
Italia
PF
Polinesia
CR
Costa Rica
JM
Jamaica
PG
CS
Antigua Checoslovaquia
JO
Jordan
PH
Papua Nueva
Filipinas
CU
Cuba
JP
Japon
PK
Paquistan
CV
Cabo Verde
KE
Kenia
PL
Polonia
CX
Islas Christmas
KG
Kirguizistan
PM
San Pedro y
CY
KH
Cambodia
PN
CZ
Chipre
Republica
KI
Kiribati
DE
Alemania
KM
Comoros
DJ
Djibouti
KN
San Kitss y Nevis
DK
Dinamarca
KP
DM
Dominica
DO
Republica
DZ
(Keeling)
Central
(Francesa)
(French)
Islas
perifericas
EEUU
VA
Guinea
Tobago
de
menor
Estado de la Ciudad del
Vaticano
VC
San Vicente y
Granadinas
VE
Venezuela
VG
Islas
Virgin (Britanicas)
Isla Pitcaim
VI
Islas
Virgin (EEUU)
PR
Puerto Rico
VN
Vietnam
PT
Portugal
VU
Vanuatu
PW
Palau
WF
Islas Wallis y Fortuna
Corea del Norte
PY
Paraguay
WS
Samoa
KR
Corea del Sur
QA
Qatar
YE
Yemen
KW
Kuwait
RE
Reunion
Algeria
KY
Islas Caiman
RO
EC
Ecuador
KZ
Kazakistan
EE
Estonia
LA
Laos
EG
Egipto
LB
Libano
EH
Sahara Oriental
24
(Islas Navidad)
Checa
Dominicana
Angula
Miguelon
YT
Mayotte
Rumania
YU
Yugoslavia
RU
Federacion Rusa
ZA
Sudafrica
RW
Ruanda
ZM
Zambia
SA
Arabia Saudi
ZR
Zaire
ZW
Zimbabwe
(Francesa)
Especificacion
Generalidades
de alimentacion
Requisitos
AC 110-240V
50/60 Hz
,
Consumo de
energia
14W
Dimensiones
(aprox.)
430 X 64 X 245
Peso
(aprox.)
Temperatura
(w/h/d)
mm
2,8 kg
5˚C
de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
a
40˚C
(41˚F
a
REF NCIA
104˚F)
5%a90%
Sistema
Laser
Laser semiconductor,
Sistema de senal
Respuesta
longitud
de onda 650
nm
PAL/NTSC
de frecuencia
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Relacion senal-ruido
Mas de 100dB
Distorsion armonica
Menos del 0,008%
Margen
dinamico
Mas de 100 dB
Mas de 95 dB
conectores ANALOG
(solo
OUT)
(DVD)
(CD)
Salidas
VIDEO OUT
1
Vp-p
75 Ω, sync
conector RCA
negativo,
Salida de audio
(audio digital)
0,5 V (p-p), 75 Ω,
conector RCA
Salida de audio
(audio analogico)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 330 Ω,
x
x
1/SCART(A TV)
1
conector RCA
(Izq., Dcha.)
x
1/SCART(A TV)
Accesorios
Cabledevideo....................1
Cabledeaudio....................1
Mandoadistancia..................1
Pilas............................2
El diseno y las
Fabricado
Trabajos
especificaciones
bajo licencia
publicados
no
"DTS" y "DTS
Digital
de
Dolby
sujetos
a
cambios sin
Laboratories.
confidenciales.
Out"
estan
son marcas
"Dolby" y el simbolo
Copyright 1992-1997 Dolby
comerciales de
Digital
previo
aviso.
de doble D
son marcas
comerciales de
Dolby
Laboratories.
Laboratories. Todos los derechos reservados.
Theater
Systems,
Inc.
25
Conteudo
Precaucoesdeseguranca....................2
Conteudo.................................3
Antesdeusar............................4-5
.4
Discosquepodemserreproduzidos
Precaucoes.............................5
Observacoessobrediscos.................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sobreossimbolos.......................5
Painelfrontalepaineldecontrole.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Controleremoto...........................7
Paineltraseiro.............................8
.
.
MP3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
.18
Pausa.............................18
Escolheroutrafaixa...................18
18
Repetir Faixa/Todas/Desligado.
Pesquisa...........................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Modoaleatorio.......................18
RepeticaoA-B......................18
SomSurround3D....................18
Mudarocanaldeaudio................18
Reproducaoprogramada...................19
Reproducao programada
com
CD de audio
eMP3................................19
Preparacao
Repetirdasfaixasprogramadas
Apagar uma faixa da lista de programacao
Apagartodaalistadeprogramacao
.
Conexoes..............................9-10
ConexaocomumaparelhodeTV.
Conexaocomaparelhosopcionais.
Antesdeiniciaraoperacao.
com CD de Audio e de
ReproduzirCDdeaudioedeMP3.
Funcionamento
Introducao
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.10
.11-14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.
19
.19
Operacaoadicional.....................20-21
Memorizacaodopontodeleitura.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Explicacoesgerais.......................11
Protectordeecra........................20
Paineldecontrolenatela..................11
Ajustedemodalidadedevideo.
Ajustesiniciais.......................12-14
Ao usar seu aparelho de DVD pela
primeiravez.........................12
12
Operacao geral dos ajustes iniciais
ControledaTV..........................20
.
.
.
.
.
.
.
Idioma............................12
lmagem............................12
Som..............................13
Outros(DRC/Vocal)...................13
.14
Interdicaodeacessoaprogramas.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.21
Solucaodeproblemas.....................22
Listadecodigosdelingua..................23
Listadecodigosregionais..................24
Especificacoes...........................25
os
simbolos de
.15-17
.
.
.
Referencia
Sobre
.
.
.
Operacao
FuncionamentocomumDVD.
NotasacercadosdiscosdeMP3
.
ReproduzirumDVD......................15
Caracteristicas..........................15
instrucoes
Indica riscos que podem causar danos
outras formas de danos materiais.
ao
aparelho
ou
Seleccionaroutrotitulo................15
Seleccionaroutrocapitulo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
CamaraLenta.......................15
Pausa de
Imagem e reproducao imagem a imagem 16
Pesquisa...........................16
.
Indica caracteristicas
especiais
de
operacao
deste
aparelho.
Indica dicas
e
sugestoes
para tornar
a
tarefa mais
facil.
Modoaleatorio.......................16
Repeticao..........................16
RepeticaoA-B.......................16
Pesquisadetempo...................16
Zoom..............................16
SomSurround3D....................17
Procurarmarcador....................17
Cacteristicas unicamente para discos de DVD
17
Menudetitulo.......................17
.
.
Menudedisco.......................17
Angulodecamera...................17
Mudaralinguagemaudio..............17
Legendas..........................17
3
INTRODUCA
Lista de
codigos
de
Introduza o codigo adequado
(ver pagina 12).
para
Codigo
Lingua
lingua
os
ajuste
iniciais "Disco de
audio", "Legendas
de Disco" e/ou "Menu de Disco"
Codigo
Lingua
Codigo
Lingua
Codigo
Lingua
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovak
6566
Abkhazian
7082
Frances
7679
Laothian
8376
Slovenian
6570
Afrikaans
7089
Frisian
7684
Lithuanian
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandes
7686
Latvian, Lettish
8378
Shona
6582
Arabico
7168
Scots Gaelic
7771
Malagasy
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galician
7773
Maori
8381
Albanian
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonio
8382
Serbian
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanese
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolico
8386
Swedish
6669
Byelorussian
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Swahili
6671
Bulgaro
7282
Croata
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungaro
7783
Malay
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenian
7784
Maltes
8471
Tajik
6679
Tibetano
7365
Interlingua
7789
Burmese
8472
Thai
6682
Bretao
7378
Indonesian
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalao
7383
Icelandic
7869
Nepali
8475
Turkmen
6779
Corsican
7384
Italiano
7876
Dutch
8476
Tagalog
6783
Checo
7387
Hebreu
7879
Norwegian
8479
Tonga
6789
Welsh
7465
Japones
7982
Oriya
8482
Turkish
6865
Dinamarques
7473
Yiddish
8065
Panjabi
8484
Tatar
6869
Alemao
7487
Javanese
8076
Polaco
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgian
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainian
6976
Grego
7575
Kazakh
8084
Portugues
8582
Urdu
6978
Ingles
7576
Greenlandic
8185
Quechua
8590
Uzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodian
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamese
6983
Espanhol
7578
Canada
8279
Rumanian
8679
Volapuk
6984
Estonio
7579
Coreano
8285
Russo
8779
Wolof
6985
Basco
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Persa
7585
Kurdish
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finlandes
7589
Kirghiz
8372
Serbo-Croatian
9072
Chines
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singhalese
9085
Zulu
REF NCIA
23
Especificacoes
Gerais
Fonte de
Dimensoes
Peso
AC
alimentacao
Consumo de
energia
430 X 64 X 245
(aprox.)
(aprox.)
Temperatura
110-240V, 50/60 Hz
14W
de funcionamento
Humidade de funcionamento
2.8
kg
5˚C
a
40˚C
mm
(41˚F
((l/a/p)
REF NCIA
104˚F)
a
5%a90%
Sistema
Laser
Laser
Sinal de sistema
Resposta
de
semicondutor, comprimento de onda
650
nm
PAL/NTSC
frequencia
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hzto20kHz
Signal-to-noise
ratio
Mais de 100dB
(Somente
Harmonic distortion
Menos de 0.008%
Dynamic
Mais de 100 dB
range
Mais de 95 dB
AUDIO OUT)
conectores
(DVD)
(CD)
Saidas
Saida
VIDEO
1
Saida
Audio (audio digital)
Audio (audio analogico)
0.5V(p-p),75Ω,RCAjackx1
Saida
Vp-p
75 Ω, sinc
2.0 Vrms
(1 kHz,
negativa,
0
dB),
RCA
jack
330 Ω, RCA
x
1/SCART(Para TV)
jack (L, R)
x
1/SCART(Para TV)
Acessorios
Cabodevideo.....................1
Cabodeaudio.....................1
Comandoadistancia................1
Pilhas...........................2
Aspecto
e
Fabricado sob
especificacoes sujeitos
a
autorizacao
Laboratories. Trabalhos nao
"DTS"
e
"DTS
Digital
a
alteracoes
sem
aviso
previo.
da Dolby Laboratories. "Dolby" e o simbolo de duplo D sao marcas registadas da Dolby
publicados sao confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos
Out" sao
marcas
registadas
da
Digital
Theater
Systems,
reservados.
Inc.
25