SEVERIN WK 3413 El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Wasserkocher 4
Electric water kettle 8
Bouilloire électrique 12
Elektrische waterkoker 16
Hervidor de agua eléctrico 20
Bollitore d’acqua elettrico 24
Elektrisk vandkedel 28
Elektrisk vattenkokare 32
Vedenkeitin 36
Czajnik elektryczny 40
   45
  49
www.severin.com
welcome home
20
Hervidor de agua eléctrico
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
El hervidor de agua sólo debe conectarse a
una toma conectada a tierra instalada según
las normas vigentes. Asegúrese de que la
tensión de la red coincide con la tensión
indicada en la placa de características.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Conocimiento
1. Tapa para el depósito del agua
2. Palanca de apertura de la tapa
3. Mango
4. Botón de conexión
5. Cable de corriente con enchufe macho
6. Base
7. Placa de características (en la parte
inferior de la base)
8. Indicador del nivel de agua con luz
piloto
9. Depósito del agua
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico, no limpie el hervidor ni la
base con agua y no los sumerja en
agua. No los limpie en el grifo del
agua corriente.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) solo
cuando hayan recibido supervisión
o instrucciones relativas al uso del
aparato y comprendan totalmente
el peligro y las precauciones de
seguridad implicados.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que esté bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
El aparato podrá ser utilizado por
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni conocimiento
del producto, solo cuando
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
todo el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
Precaución: mantenga a los niños
ES
21
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una super cie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
No se debe utilizar si se ha tirado del
cable eléctrico con excesiva fuerza. Una
avería no se puede detectar siempre
desde fuera; por lo tanto, el aparato
completo debe ser examinado por un
técnico cuali cado antes de utilizarse de
nuevo.
No deje el hervidor de agua desatendido
cuando lo esté utilizando. Use siempre
agua pura y al llenarlo de agua tenga
siempre en cuenta las marcas de los
niveles máximo y mínimo del agua.
Si sobrepasa la capacidad del depósito
puede haber peligro de que el agua
salga al hervir. Tenga también cuidado
de no quemarse con el vapor muy
caliente que se emite. Por ello, no debe
tocar ninguna pieza del aparato excepto
el asa durante su utilización.
Las super cies exteriores se calientan
durante el uso y se mantendrán calientes
durante cierto tiempo.
¡Cuidado! Durante el proceso de hervido
del agua y cuando sirva el agua caliente,
debe mantener la tapa cerrada en todo
momento.
El hervidor sólo puede usarse con la base
suministrada.
No ponga el aparato en funcionamiento
debajo de un armario empotrado u objeto
similar; el vapor emitido podría quedar
atrapado debajo del armario.
El aparato sólo se debe utilizar sobre una
super cie nivelada, resistente al calor.
No deje que la caja ni el cable entren
en contacto con llamas ni con ninguna
super cie caliente tales como platos muy
calientes.
No deje que el cable de la corriente se
descuelgue suelto y manténgalo bien
alejado de las partes calientes de la caja.
Desenchufe siempre el hervidor
- después del uso,
- si hay una avería y,
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para el
uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en o
cinas y otros puntos comerciales,
- en zonas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones,
etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cuali cados, incluso al reemplazar el
22
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Cese de seguridad termal
La previa conexión del cese de seguridad
termal evita el excesivo calentamiento del
elemento de calor cuando por error se
encienda la unidad sin agua, o si estuviera
calci cado el elemento de calentamiento.
Una vez que el cese de seguridad haya
apagado el hervidor, se deberá dejar que
el hervidor se enfríe su ciente, o se deberá
descalci car antes de enchufarlo de nuevo.
Antes de usarlo por primera vez
Para garantizar la limpieza total, hierva y tire
el agua hervida por primera vez.
Para hervir agua
Retire el depósito del agua de su base.
Abra la tapadera y llene el recipiente con
agua hasta el nivel deseado, observando
las señales de nivel máximo y mínimo.
Cierre la tapa y vuelva a colocar el
recipiente sobre la base.
Enchufe en una toma de corriente
adecuada y pulse el interruptor Encender/
Apagar; la luz piloto del indicador del nivel
de agua se enciende.
Empieza el proceso de ebullición. Una
vez que ha llegado al punto de ebullición,
el aparato se apaga automáticamente
con el dispositivo de corte de corriente de
vapor integrado. La luz piloto se apaga.
Para interrumpir el proceso de ebullición,
sitúe el interruptor Encender/Apagar en la
posición Apagar.
Para servir el agua, retire el depósito de
su base.
Para evitar la emisión de vapor,
asegúrese de que la tapa está bien
colocada mientras está vertiendo el agua.
Después de usar el aparato desenchufe
el cable eléctrico de la toma de pared.
No deje restos de agua en el recipiente.
Compartimento para enrollar el cable
eléctrico
El compartimento para enrollar el cable
eléctrico situado en la base permite reducir
la longitud del cable eléctrico durante
la utilización y facilita el almacenaje del
aparato.
Descalci cación
Dependiendo de la calidad del agua en su
zona, los depósitos de cal puede que se
acumulen en el elemento de calentamiento.
Se aconseja retirar estos depósitos a
intervalos periódicos. La garantía quedará
anulada cuando el hervidor no funcione
correctamente debido a la no eliminación
de los depósitos de cal. Es adecuada
la mezcla de medio litro de agua con dos
cucharadas de esencia de vinagre.
Eche el elemento descalci cador.
Encienda el aparato y deje que la mezcla
alcance el punto de ebullición.
Déjelo durante un corto periodo de tiempo
para que tenga efecto.
Para limpiar el depósito después de la
descalci cación, aclárelo bien con agua
limpia.
No tire el descalci cador en un fregadero
revestido de esmalte.
Colador
En caso necesario, puede extraerse el
colador del pico para limpiarlo. Volver a
23
colocar el colador después.
Limpieza y Mantenimiento General
Antes de limpiar el aparato, asegúrese
de que está desenchufado y se haya
enfriado por completo.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no limpie el hervidor ni la base con agua
y no los sumerja en agua. No los limpie
en el grifo del agua corriente.
El exterior de la caja se puede limpiar con
un paño que no sea de lino ligeramente
húmedo.
No use abrasivos ni mezclas duras para
limpiar ni tampoco brochas ásperas para
su limpieza.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Wasserkocher 4 GB Instructions for use Electric water kettle 8 FR Mode d’emploi Bouilloire électrique 12 NL Gebruiksaanwijzing Elektrische waterkoker 16 ES Instrucciones de uso Hervidor de agua eléctrico 20 IT Bollitore d’acqua elettrico 24 DK Brugsanvisning Elektrisk vandkedel 28 SE Bruksanvisning Elektrisk vattenkokare 32 FI Vedenkeitin 36 PL Instrukcja obsługi Czajnik elektryczny 40 GR Oδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικός βραστήρας νερού 45 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Электрический чайник 49 ES Hervidor de agua eléctrico Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica El hervidor de agua sólo debe conectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Conocimiento 1. Tapa para el depósito del agua 2. Palanca de apertura de la tapa 3. Mango 4. Botón de conexión 5. Cable de corriente con enchufe macho 6. Base 7. Placa de características (en la parte inferior de la base) 8. Indicador del nivel de agua con luz piloto 9. Depósito del agua Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente. 20 ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) solo cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato y comprendan totalmente el peligro y las precauciones de seguridad implicados. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Precaución: mantenga a los niños ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza. Una avería no se puede detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualificado antes de utilizarse de nuevo. No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo esté utilizando. Use siempre agua pura y al llenarlo de agua tenga siempre en cuenta las marcas de los niveles máximo y mínimo del agua. Si sobrepasa la capacidad del depósito puede haber peligro de que el agua salga al hervir. Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Por ello, no debe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante su utilización. Las superficies exteriores se calientan durante el uso y se mantendrán calientes durante cierto tiempo. ¡Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, debe mantener la tapa cerrada en todo momento. ∙ El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada. ∙ No ponga el aparato en funcionamiento debajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podría quedar atrapado debajo del armario. ∙ El aparato sólo se debe utilizar sobre una superficie nivelada, resistente al calor. ∙ No deje que la caja ni el cable entren en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes. ∙ No deje que el cable de la corriente se descuelgue suelto y manténgalo bien alejado de las partes calientes de la caja. ∙ Desenchufe siempre el hervidor - después del uso, - si hay una avería y, - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales. ∙ Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el 21 cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Cese de seguridad termal La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excesivo calentamiento del elemento de calor cuando por error se encienda la unidad sin agua, o si estuviera calcificado el elemento de calentamiento. Una vez que el cese de seguridad haya apagado el hervidor, se deberá dejar que el hervidor se enfríe suficiente, o se deberá descalcificar antes de enchufarlo de nuevo. Antes de usarlo por primera vez Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez. Para hervir agua ∙ Retire el depósito del agua de su base. ∙ Abra la tapadera y llene el recipiente con agua hasta el nivel deseado, observando las señales de nivel máximo y mínimo. ∙ Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente sobre la base. ∙ Enchufe en una toma de corriente adecuada y pulse el interruptor Encender/ Apagar; la luz piloto del indicador del nivel de agua se enciende. ∙ Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automáticamente con el dispositivo de corte de corriente de vapor integrado. La luz piloto se apaga. ∙ Para interrumpir el proceso de ebullición, sitúe el interruptor Encender/Apagar en la posición Apagar. ∙ Para servir el agua, retire el depósito de 22 su base. ∙ Para evitar la emisión de vapor, asegúrese de que la tapa está bien colocada mientras está vertiendo el agua. ∙ Después de usar el aparato desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared. ∙ No deje restos de agua en el recipiente. Compartimento para enrollar el cable eléctrico El compartimento para enrollar el cable eléctrico situado en la base permite reducir la longitud del cable eléctrico durante la utilización y facilita el almacenaje del aparato. Descalcificación Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal puede que se acumulen en el elemento de calentamiento. Se aconseja retirar estos depósitos a intervalos periódicos. La garantía quedará anulada cuando el hervidor no funcione correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal. Es adecuada la mezcla de medio litro de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre. ∙ Eche el elemento descalcificador. ∙ Encienda el aparato y deje que la mezcla alcance el punto de ebullición. ∙ Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tenga efecto. ∙ Para limpiar el depósito después de la descalcificación, aclárelo bien con agua limpia. ∙ No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte. Colador En caso necesario, puede extraerse el colador del pico para limpiarlo. Volver a colocar el colador después. Limpieza y Mantenimiento General ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente. ∙ El exterior de la caja se puede limpiar con un paño que no sea de lino ligeramente húmedo. ∙ No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas ásperas para su limpieza. modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SEVERIN WK 3413 El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para