Parkside PHD 150 A1 Translation Of Original Operation Manual

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Translation Of Original Operation Manual

Este manual también es adecuado para

5
hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
LiMPiAdorA de ALTA PreSiÓn
Traducción del manual de instrucciones original
idroPuLiTrice
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
PreSSure WASher
Translation of original operation manual
LAvAdorA
Tradução do manual de instruções original
LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
IDROPULITRICE PHD 150 A1
68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 17 19.10.11 15:52
ES Traducción del manual de instrucciones original Página
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina
PT Tradução do manual de instruções original Página
GB / MT Translation of original operation manual Page
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 18 19.10.11 15:52
4
14
24
34
43
4
ES
Instrucciones de
seguridad



Símbolos en las instrucciones
Símbolosderiesgoconindica-
cionesparaprevencióndeda-
ñospersonalesymateriales.







Explicación de los símbolos grá-
cos

























Contenido
Instruccionesdeseguridad.....................4




Usoprevisto...........................................6
Descripcióngeneral..............................7






Instalación
..............................................7













LimpiezayMantenimiento..................10



Almacenaje...........................................10
Eliminaciónyproteccióndelmedio
ambiente...............................................11
Indicacionesdeservicioyde
garantía.................................................11
Pedidodepiezasderepuesto............11
Datostécnicos.....................................12
Búsquedadefallos..............................13
TraduccióndelaDeclaraciónde
conformidadCEoriginal.......................55
Service-Center
.....................................57
5
ES
  

 






 


 


 

 




 

 




 






 




 











Indicaciones generales de segu-
ridad
 









 

 




Trabajosconelaparato









6
ES
 





 


 








Seguridadeléctrica:



 






 

 


 





 


 


 





 



 
 






 






Uso previsto


 



 

 

7
ES
Descripción general




Piezas funcionales
A
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
Áreas de aplicación








Volumen de suministro


 


 
 
 

 
 

 

 
 
 
 
Instalación









8
ES







Conexión a la red de corriente









 


  

Modo de alta y de baja presión














 


 


Colocación
 


 



 




 





 


 




 

9
ES
Funcionamiento
 











 


 


 







Siaúnseencuentraaireenelaparato,
procedacomosigue:
 

 
 




B
 




Albloquearlapalancade
conexiónevitaqueelaparato
sepongaenmarchadeforma
inadvertida.


Interrumpir el funcionamiento
 

 


Finalizar el trabajo
  


 

 

 
 

 



  

10
ES
Utilización de detergentes







 


 



 


 


 










 


Limpieza y
Mantenimiento





Limpieza





Mantenerelaparatosiemprelimpioy
noutilizardetergentesnidisolventes.
 

 

 



Mantenimiento







Almacenaje
 



11
ES







 



 


Eliminación y protección
del medio ambiente











Indicaciones de servicio y de
garantía
 




 


 





 








 





 Noserecibenaparatosenviados
conlosgastosdetransportepor
pagarcomomercancíavoluminosa,
porexprésuotromediodetrans-
porteespecial.
 





 

Pedido de piezas de
repuesto







12
ES









 



 
 
Datos técnicos
Limpiadordealtapresión. PHD150A1
 


 



 



 


 




















 
















13
ES
Problema Posiblecausa Solucióndelerror





































Búsqueda de fallos
55
Traduccióndela
Declaraciónde
conformidadCEoriginal
Tradãodooriginalda
DeclaraçãodeconformidadeCE

Limpiadordealtapresión
delaseriePHD150A1



Lavadoradealtapressão
dasériePHD150A1




2004/108/EG•2000/14/EG•2006/42/EG




EN60335-1/A13:2008•EN60335-2-79:2009•EN62233:2008•EN55014-1:2006
EN55014-2:A2:2008•EN61000-3-2:2006•EN61000-3-11:2000












 





ES
PT


57

Service-Center
ServicioEspaña




IAN68584
AssistenzaItalia


IAN68584
AssistenzaMalta/ServiceMalta


IAN68584
AssistênciaPortugal


IAN68584
ServiceGreatBritain


IAN68584
ServiceDeutschland



IAN68584
ServiceÖsterreich



IAN68584
ServiceSchweiz/ServiceSuisse/AssistenzaSvizzera



IAN68584
ES
IT
MT
PT
GB
DE
AT
CH
5
IAN 68584
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Groß-Umstadt
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update · Stand der
Informationen: 10 / 2011 · Ident.-No.: 75040127102011-5
68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 16 19.10.11 15:52

Transcripción de documentos

LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN IDROPULITRICE PHD 150 A1 L  IMPIADORA DE ALTA PRESIÓN  IDROPULITRICE Lavadora  PRESSURE WASHER Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of original operation manual  hochdruckreiniger Originalbetriebsanleitung 68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 17 5 19.10.11 15:52 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES IT / MT PT GB / MT DE / AT / CH Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung 68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 18 Página 4 Pagina 14 Página 24 Page 34 Seite 43 19.10.11 15:52 ES Contenido Instrucciones de seguridad......................4 Símbolos en las instrucciones............4 Explicación de los símbolos gráficos.4 Indicaciones generales de seguridad.5 Uso previsto............................................6 Descripción general...............................7 Piezas funcionales.............................7 Áreas de aplicación............................7 Volumen de suministro.......................7 Instalación...............................................7 Colocación..........................................8 Conexión a la red de corriente...........8 Modo de alta y de baja presión .........8 Funcionamiento..................................9 Interrumoir el funcionamiento.............9 Finalizar el trabajo...............................9 Utilización de detergentes.................10 Limpieza y Mantenimiento...................10 Limpieza...........................................10 Mantenimiento..................................10 Almacenaje...........................................10 Eliminación y protección del medio ambiente................................................11 Indicaciones de servicio y de garantía.................................................11 Pedido de piezas de repuesto............. 11 Datos técnicos......................................12 Búsqueda de fallos..............................13 Traducción de la Declaración de conformidad CE original........................55 Service-Center......................................57 4 Lea estas instrucciones de ser� vicio por su seguridad y la de los demás antes de la primera puesta en marcha, antes de usar el lim� piador de alta presión. Conserve las instrucciones apropiadamente y entréguelas al próximo usuario posteriormente, de manera que las informaciones estén disponibles en todo momento. Instrucciones de seguridad Esta sección trata de las normas de se� guridad básicas cuando se trabaja con el limpiador de alta presión. Símbolos en las instrucciones Símbolos de riesgo con indicaciones para prevención de daños personales y materiales. Señal prescriptiva (a diferencia de la señal de exclamación, la prescripción está explicada) con indicaciones para la prevención de accidentes y daños. �������������������������������� Señal de indicacion con informa� ción para un mejor manejo del equipo. Explicación de los símbolos gráficos ¡Atención! Antes de trabajar, debe conocer bien todos los componentes de mando, particularmente las funcio� nes y los modos de accionamien� to. En caso de dudas consulte un experto. ������������������������������ ¡Atención! Desconecte inmedia� tamente el enchufe de la red de corriente en caso que el cable esté dañado o cortado. Aparato que no es adecuado para conectar al sistema de alimentaci� ón de agua. Clase de protección II ES ���������������������������� Los limpiadores de alta pre� sión pueden ser peligrosos si se usan de forma inade� cuada. El chorro no debe dirigirse sobre perso nas, animales, equipo eléctrico activo ni el propio aparato. Máquinas no deben ir a la basura doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Indicaciones generales de seguridad • • • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas, inclusive ni� ños, con la capacidad física, sensorial o psíquica limitada o que no tengan experiencia o conocimientos res� pectivos, a no ser que estén bajo la vigilancia de una persona encargada de su seguridad, o bien ésta les dé instrucciones de cómo se debe utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para ase� gurar que no jueguen con el aparato. Las personas que no estén familiari� zadas con estas instrucciones de ser� vicio, no deben utilizar el aparato. No está permitido que personas menores de 16 años manejen este aparato. •���������������������������������������� Utilice el aparato sólo sobre fondo es� table nivelado. • No dirija el chorro sobre sí mismo ni sobre otros para limpiar la ropa o el calzado. Para protegerse de las salpicaduras del agua o de la suciedad, lleve ropa protectora y gafas protectoras ade� cuadas. • No utilice el aparato cuando haya otras personas al alcance, a no ser que lleven ropa protectora. • Tomar las medidas necesarias para evitar que los niños se acerquen al aparato en marcha. • Evacue el material de embalaje de una forma conveniente. • No utilice el aparato en las proximida� des de líquidos o gases inflamables. Si no se tiene en cuenta este aviso, existe peligro de incendio y de explo� sión. • Si entrase en contacto con el detergen� te, aplique abundante agua limpia. • Guardar el aparato en lugar seco, fue� ra del alcance de los niños. Precaución: Así puede evitar da� ños en el aparato y daños perso� nales que podrían resultar de ello: • Trabajos con el aparato Precaución: Así evitará accidentes y daños físicos: ���������������������������� Los limpiadores de alta pre� sión pueden ser peligrosos si se usan de forma inade� cuada. El chorro no debe dirigirse sobre perso nas, animales, equipo eléctrico activo ni el propio aparato. • • No trabaje con el aparato dañado, incompleto o cuando el fabricante no haya dado su visto bueno para remo� delarlo. Antes de la puesta en mar� cha, haga que un técnico compruebe si se dan las medidas de protección eléctricas necesarias. No ponga el aparato en funcionamiento si la línea conectora eléctrica u otras piezas importantes como el tubo fle� xible de alta presión o la pistola están dañadas. Proteja el aparato de las heladas y de la marcha en seco. 5 ES • ���������������������������������������� Los manguitos de alta presión, la grife� ría y los acoplamientos son importantes para la seguridad de la máquina. Utilice sólo los manguitos de alta presión, la grifería y los acoplamientos recomen� dados por el fabricante, • Utilizar solamente accesorios origina� les y no realice remodelaciones en el aparato. • Leer las instrucciones del manual de servicio, relativas al tema “Manteni� miento y limpieza”. Todas las medidas que vayan más allá de ello, espe� cialmente la abertura del aparato, deberán ser realizadas por un técnico electricista. En caso de reparaciones, diríjase siempre a nuestro centro de asistencia. • • • • • Seguridad eléctrica: • Precaución: Así evitará accidentes y daños debidos a una descarga eléc� trica. • Si se usa una línea de alargo, el enchu� fe y el acoplamiento deben ser estancos al agua. • Las líneas de alargo inadecuadas pueden ser peligrosas. Existe peli� gro de daños personales debido a descarga eléctrica. • • • • 6 Proteja las uniones enchufables eléc� tricas contra la humedad. Procure que la tensión de la corriente coincida con las indicaciones del rótu� lo de características. Conectar el aparato sólo a cajas de empalme que tengan un sistema pro� tector contra corrientes de falla (con� mutador FI) con una intensidad de co� rriente evaluable no mayor de 30 mA (fusible, como mínimo 13 amperios). La conexión a la red la debe efectuar un electricista experimentado, cumpliendo los requisitos de la norma IEC 60364-1. Antes de utilizar el aparato, compro� bar el cable y el enchufe por si estu� viesen dañados. Si se dañase la línea conectora de este aparato, deberá ser reemplazada por el fabricante, su servicio técnico o por una persona cualificada de forma análoga, por una línea conectora es� pecial para evitar cualquier peligro. No utilizar el cable para sacar el en� chufe de la caja de empalme. Proteja el cable del calor, el aceite y los bor� des afilados. No lleve ni fije el aparato por el cable. Utilizar solamente cables de alargo que estén protegidos contra salpi� caduras de agua y autorizados para exterior. Desenrolle siempre comple� tamente el tambor del cable antes de utilizarlo. Compruebe que el cable no esté deteriorado. Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato y al no utilizarlo, sacar siempre el enchufe de corriente de la caja de empalme. Las líneas conectoras de corriente no deben tener una sección transversal menor que las líneas 2 x 2,5 mm². Uso previsto Utilice este limpiador de alta presión ex� clusivamente para el uso privado: • • • para limpiar máquinas, vehículos, construcciones, herramientas, facha� das, terrazas, aparatos de jardinería, etc. con un chorro de alta presión. con accesorios originales y piezas de recambio. teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante del objeto a ser limpiado. ES Descripción general Las figuras de las piezas de función más importantes pue� den consultarse en la página desplegable. Piezas funcionales Pistola rociadora Asidero Manguera de alta presión Manivela para el tambor de la manguera 5 Gancho para cables 6 Línea de conexión eléctrica 7 Ruedas 8 Tamiz inserto 9 Conexión de agua 10 Interruptor 11 Sujeción para la pistola rociadora 12 Conexión de alta presión de la unidad de la pistola 13 Abertura del recipiente de detergente 14 Conexión rápida para la alimen� tación de agua 15 Recipiente de detergente 16 Sujeción de accesorios 17 Tubo rociador con tobera de alta presión 18 Tubo rociador con tobera de chorro plano 19 Cepillo rotatorio 20 Aguja para limpiar toberas 21 Detergente 22 Llave de boca A 1 2 3 4 Áreas de aplicación El limpiador emite un chorro de agua a alta presión. En caso necesario con adición de deter� gentes. El funcionamiento de las piezas de mando puede consultarse en las descripciones si� guientes. Tener en cuenta las instrucciones de seguridad. Volumen de suministro Desembale el aparato y compruebe el vo� lumen de suministro: - - - - - - - - - - - Limpiador de alta presión con línea eléctrica conectora Manguera de alta presión de Gancho para cables Sujeción para la pistola rociadora Conexión rápida para la alimentación de agua Pistola rociadora Tubo rociador con tobera de alta presi� ón Tubo rociador con tobera de chorro plano Cepillo rotatorio Aguja para limpiar toberas 0,5 l de detergente Llave de boca Instalación Según las normas vigentes, el limpiador de alta presión no debe hacerse funcionar nunca sin sepa� rador de sistema en la red de agua potable. Debe utilizarse un separa� dor de sistema adecuado según la norma EN 12729 tipo BA. El agua que fluye por un separador de si� stema se clasifica como no potable. 7 ES mente adecuado para limpiar superfi� cies. El separador de sistemas está disponible en tiendas especializadas. • ������������������������������������ Use una manguera de jardín convenci� onal para la entrada de agua y procure que sea lo suficientemente larga. • Use el aparato con una conexión de agua doméstica o una fuente de agua con un caudal mínimo de 500l/h. Colocación • Deslice el gancho del cable (5) y la su� jeción de la pistola rociadora (11) sobre las guías del armazón del aparato. Girando la punta de la tobera a la izquier� da, se puede disminuir la anchura del chorro. Girando la punta de la tobera a la derecha, se puede aumentar la anchura del chorro. Conexión a la red de corriente El limpiador de alta presión que usted ha adquirido ya dispone de un enchufe de corriente. El limpiador de alta presión está destinado para ser conectado a una caja de empalme con toma de tierra de 230 V ~ 50Hz. • Atornille la conexión de alta presión de la unidad de la pistola (12) a la propia pistola rociadora (1). Utilice para ello la llave de boca que va incluida. • Establezca con la conexión rápida de la alimentación de agua (14) una aco� metida de agua en la conexión (9). Use siempre el tamiz inserto (8) y límpielo en caso necesario. • • Inserte y atornille el tubo rociador, uniéndolo a la tobera de alta presión (17) u, opcionalmente, el tubo rociador a la tobera de chorro plano (18), o el cepillo rotatorio (19) a la pistola pulveriz� adora (1). Modo de alta y de baja presión • Para cambiar el tubo rociador (17/18) o el cepillo rotatorio (19), presionar y girarlos en el sentido opuesto. • El tubo rociador con la tobera de alta presión (17) genera un chorro de agua rotatorio, que es especialmente ade� cuado para trabajar a bajo consumo de agua. • 8 El tubo rociador con tobera (18) dispone de un chorro plano, que es especial� ��������������������������������� Poner el aparato en funcionamien� to, sólo después de tener en cuenta todos los puntos anteriores. Asegurar que el limpiador de alta presión tenga el interruptor (10) de� sconectado. •������������������������������������� ������������������������������������ Colocar el enchufe en la caja de em� palme El tubo rociador con tobera de chorro pla� no (18) está ideado para funcionar opcio� nalmente a alta o a baja presión. De forma estándar, la tobera de chorro plano ajustable funciona a alta presión. Para pasar al modo de baja presión, des� lizar la punta de la tobera hacia delante. En este modo operativo (baja presión), el detergente es aspirado automáticamente del recipiente instalado. Para cambiar al modo de alta presión, re� plegar de nuevo la punta de la tobera. ES Funcionamiento • Abra totalmente la llave de agua. No haga funcionar el limpiador de alta presión con el grifo del agua cerrado. La marcha en seco hace que se deteriore el aparato. Tenga en cuenta la fuerza de retro� ceso del chorro de agua emitido. Procure estar firmemente erguido y sujete bien la pistola pulveriza� dora. Sino podría dañarse usted u otras personas. Repita los pasos a) - c) algunas veces, hasta que ya no haya aire en el aparato. B • Puede opcionalmente bloquear o desbloquear la palanca de conexión de la pistola rociadora (1), presionando el botón de cierre (22). Al bloquear la palanca de conexión evita que el aparato se ponga en marcha de forma inadvertida. cerrado abierto • ������������������������������ Conectar y desconectar el lim� piador de alta presión con el interruptor (10). • Estirar la palanca de la pistola pulverizadora (1), el aparato se conecta. Interrumpir el funcionamiento • Sujetar la palanca de conexión de la pistola rociadora (1) hasta que ya no haya aire en el apara� to. Si se suelta la palanca, hace que el aparato se desconecte. Per� manece la alta presión dentro del sistema. Si aún se encuentra aire en el aparato, proceda como sigue: a) Conecte el interruptor (10) hasta que haya presión. b) Desconecte el interruptor (10). c) Pulse la palanca de conexión de la pistola rociadora (1) hasta que haya disminuido la presión. • Suelte la palanca de la pistola pulverizadora (1). • Desconectar el interruptor (10) cuando vaya a hacer largos des� cansos en el trabajo. Finalizar el trabajo �� • Después ������������������������������ de trabajar con deter� gentes, aclarar el sistema con agua limpia. • Suelte la palanca de la pistola pulverizadora (1). • Desconectar el limpiador de alta presión con el interruptor (10). • Cierre el grifo del agua. • �������������������������������� Separe el limpiador de alta pre� sión de la alimentación de agua. • Estirar la palanca de la pistola pulverizadora (1) para disminuir la presión existente en el siste� ma. •� ���������������������������� Desconecte el enchufe de co� rriente. 9 ES Utilización de detergentes Este aparato fue desarrollado para ser usado con detergentes neutros en base a sustancias tensoactivas aniónicas bio� degradables. El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede limitar la seguridad del aparato y producir desper� fectos. • Para utilizar detergentes, el deter� gente debe encontrarse en el recipi� ente (15) correspondiente. • Si usa el tubo rociador con tobera de chorro plano (18) en el modo de baja presión, el detergente es aspirado au� tomáticamente. • El cepillo rotatorio (19) funciona en un principio a baja presión, aspirando así siempre detergente. • Si desea utilizar el cepillo rotatorio (19) sin detergente, extraiga el recipi� ente (15) correspondiente. • • Para extraer el recipiente de deter� gente (15), cójalo por el lado y deslíce� lo hacia arriba. Ahora puede extraer el recipiente de detergente de la guía inferior y lateral, y sacarlo del limpia� dor de alta presión. Extraiga para ello la manguera aspiradora con el tapón ciego, que se encuentra en la abertura del recipiente de detergente (13), los cuales permanecerán en la limpiadora de alta presión. Para volver a introducir el recipiente de detergente, proceda en el orden inver� so. Limpieza y Mantenimiento ������������������������������������� Antes de iniciar los trabajos de man� tenimiento debe retirarse el enchufe de la red de corriente. Existe peligro de electrocución o de lesiones por componentes en movimiento. Limpieza No rociar el aparato con agua, ni limpiarlo bajo un chorro de agua, ya que existe peligro de recibir una descarga eléctrica, pudiéndose además deteriorar el aparato. Mantener el aparato siempre limpio y no utilizar detergentes ni disolventes. • • • Mantenimiento El limpiador de alta presión carece de mantenimiento. �������������������������������� Deje que nuestro centro de asis� tencia realice los trabajos que no se describan en estas instruccio� nes de servicio. Utilice solamente piezas originales. Almacenaje • 10 Mantener las ranuras de ventilación limpias y despejadas. Limpiar el aparato con un cepillo blan� do o con un paño. Si se obstruyese una de las toberas del tubo rociador (17/18), use la aguja limpiadora (20) para extraer el cuerpo extraño de la tobera. Vacíe toda el agua del limpiador de alta presión. Sepárelo de la alimentación de agua. Conecte el limpiador de alta presión ES mediante el interruptor (10) durante un máximo de 1 minuto, hasta que ya no sobresalga más agua de la conexión de alta presión de la pistola rociadora (1). Desconecte ahora el aparato. • • El limpiador de alta presión y los ac� cesorios pueden ser destruidos por las heladas si no se vacían completa� mente de agua. Guardar el limpiador de alta presión y los accesorios en una estancia donde no hiela. Eliminación y protección del medio ambiente El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com� patible con el medio ambiente. Estos aparatos no deben ir a la basura doméstica. Entregue su aparato a un centro de re� ciclaje. Las partes plásticas y metálicas empleadas pueden ser separadas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio para mayor informa� ción. Indicaciones de servicio y de garantía • • • Para este dispositivo otorgamos una garantía de 36 meses.��������������� Para �������������� el dispo� sitivos de reemplazo se aplica una garantía reducida de 12 meses, cum� pliendo las regulaciones legales. Quedarán excluidos de la garantía, daños atribuibles al desgaste natural, sobrecarga u operación inadecuada. Otro requisito para las prestaciones de garantía consiste en que se hayan observado y cumplido las indicacio� nes contenidas en las instrucciones de uso con respecto a la limpieza y el mantenimiento. • Daños que se hayan producido debi� dos a fallos de material o fallos atri� buibles al fabricante, serán eliminados sin costo mediante sustitución del su� ministro o reparación. Condición para ello es que el aparato sea devuelto a nuestro Centro de Servicio en estado montado junto con el comprobante de compra y de garantía. • Reparaciones que no están sujetas a garantía pueden ser realizadas, con� tra facturación, en nuestros centros de servicio técnico. Nuestro centro de servicio técnico elaborará gustosa� mente un presupuesto para usted. • No se reciben aparatos enviados con los gastos de transporte por pagar como mercancía voluminosa, por exprés u otro medio de transporte especial. • En caso de haber un caso justificado de garantía, rogamos comunicarse telefónicamente con nuestro Centro de Servicio. Éste le entregará mayor información sobre el procedimiento en caso de reclamaciones. • Realizaremos la eliminación de sus aparatos sin costo. Pedido de piezas de repuesto Para la adquisición posterior de piezas de repuesto debe utilizarse la dirección de servicio o bien el número fax indicados. Al realizar su pedido, le rogamos indicar el tipo de máquina y el número de artículo de la pieza de repuesto. 11 ES Manguera de alta presión ...................................... Art.-Nr. 91097400 Tubo rociador con tobera de alta presión ...................................... Art.-Nr. 91097403 Tubo rociador con tobera de chorro plano ...................................... Art.-Nr. 91097404 Conexión de agua.......... Art.-Nr. 91097408 Conexión rápida para la alimentación de agua.............................. Art.-Nr. 91097401 Pistola rociadora............ Art.-Nr. 91097399 Cepillo rotatorio............. Art.-Nr. 91097405 Datos técnicos Limpiador de alta presión . PHD 150 A1 Conexión de red.................. 230V~, 50 Hz Consumo de potencia................... 2100 W Línea de alimentación......................... 5 m Peso...............................................10,8 kg Clase de protección............................. II Tipo de protección..............................IPX5 Temperatura de entrada T in máx..... 40°C Presión de entrada p in máx........ 0,8 MPa Presión de trabajo p................... 11,0 MPa Presión máx. permisible p máx..15,0 MPa Volumen transportado de agua....5,5 l/min Volumen transportado de agua max. . ...........................................7,5 l/min Nivel de presión acústica (LpA)..................78,2 dB(A); KpA = 3,0 dB(A) Nivel de potencia acústica medido (LWA).91,7 dB(A); KwA = 3,0 dB(A) garantizada........................... 98,0 dB(A) Vibración (an)......................0,496 m/s2; K=1,5 m/s² 12 No debe superarse la máxima impedancia de corriente eléctrica en el punto de co� nexión que es de 0,277 ohmios. Modificaciones técnicas y ópticas pueden realizarse sin aviso previo en el transcur� so del perfeccionamiento. Por lo tanto, todas las medidas, indicaciones y adver� tencias en estas instrucciones de uso se entregan sin compromiso. Esto impide la reclamación de pretensiones legales a base de estas instrucciones de uso pre� sentes. ES Búsqueda de fallos Problema Posible causa Interruptor (10) desconectado El aparato no funciona. El aparato no tiene presión. Solución del error Comprobar la posición Con./Desc. del interruptor (10) Comprobar que la línea conectora de corriente (6) no esté dañada. Línea conectora de corriente Eventualmente hacer que un técnico reemplace la línea conectora de (6) dañada corriente (6) Alimentación de tensión defectuosa Comprobar que el sistema eléctrico coincida con los datos de la placa de características Inclusiones de aire en el limpiador de alta presión Conectar el aparato sin tubo de alta presión, hasta que emane agua libre de burbujas por la conexión de alta presión Descenso de la presión del conducto Controlar la alimentación de agua Fuertes Tobera de alta presión (17) variaciones de sucia presión Pasar agua por la tobera de alta presión (17). Limpiar en su caso el orificio de la tobera con una aguja 13 55 Declaración de Traducción de la conformidad CE original corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor:: Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmo� nizadas bem como normas e disposições nacionais: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 18.01.2012 Además, se confirma, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/EC: Nivel de potencia acústica: garantizado: 98,0 db(A) medido: 91,7 db(A) Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V / 2000/14/EC: Oliver Christ Apoderado de documentación; Encarregado de documentação Adicionalmente declara-se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da União Europeia 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido: 98,0 dB(A) medido: 91,7 dB(A) Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformidade de acordo com o Anexo V / 2000/14/EC EN 60335-1/A13:2008 • EN 60335-2-79:2009 • EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006 EN 55014-2:A2:2008 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-11:2000 Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lavadora de alta pressão da série PHD 150 A1 Número de série 201112000001 - 201112130000 PT 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2006/42/EG corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: Mediante la presente declaramos que el la Limpiador de alta presión de la serie PHD 150 A1 Número de serie 201112000001 - 201112130000 ES Service-Center ES Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 68584 IT Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 68584 MT Assistenza Malta / Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 68584 PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 68584 GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 68584 DE Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 68584 AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 68584 CH Service Schweiz / Service Suisse / Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 68584 2011-11-23-rev02-op 57  IAN 68584 G   rizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG A   m Gewerbepark 2  D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2011 · Ident.-No.: 75040127102011-5 68584_par_Hochdruckreiniger_PHD100A1_Cover_LB5.indd 16 5 19.10.11 15:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Parkside PHD 150 A1 Translation Of Original Operation Manual

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Translation Of Original Operation Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas