S250PE2E5

Panasonic S250PE2E5, S200PE2E5 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic S250PE2E5 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
INDOOR UNIT
High Static Pressure Ducted
(E2 type)
S-200PE2E5
S-250PE2E5
● Connectableoutdoorunitlineup
Thisbookletistheoperating
instructionsforindoorunit.Regarding
theoutdoorunit,seetheoperating
instructionssuppliedwiththeoutdoor
unit.
OUTDOOR UNIT
U-200PE1E8
U-250PE1E8
U-200PE2E8A
U-250PE2E8A
PanasonicCorporation
1006Kadoma,KadomaCity,Osaka,Japan
CV623331527085464609291022
ENGLISH
2 ~ 7
Beforeoperatingtheunit,readtheseoperatinginstructionsthoroughlyand
keepthemforfuturereference.
FRANÇAIS
8 ~ 13
Avantd’utiliserl’appareil,lisezcemoded’emploidanssonintégralitéet
conservez-lepourtouteréférenceultérieure.
ESPAÑOL
14 ~ 19
Antesdeoperarlaunidad,leaatentamenteestasinstruccionesde
funcionamientoyguárdelasparafuturasconsultas.
DEUTSCH
20 ~ 25
BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,lesenSiebittediese
BedienungsanleitungaufmerksamdurchundbewahrenSiesiefürdie
künftigeVerwendungauf.
ITALIANO
26 ~ 31
Primadiutilizzarel’unità,leggereafondoquesteistruzioniperl’usoe
conservarlecomeriferimentofuturo.
NEDERLANDS
32 ~ 37
Leesdezegebruiksinstructiesgoeddoorvooruhetapparaatgebruikten
bewaarzevoortoekomstiggebruik.
PORTUGUÊS
38 ~ 43
Antesdeutilizaroaparelho,leiacompletamenteestemanualdeinstruções
eguarde-oparafuturasreferências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
44 ~ 49
Πρινθέσετετημονάδασελειτουργία,διαβάστεπολύκαλάαυτέςτιςοδηγίες
χρήσηςκαιδιατηρήστετιςγιαμελλοντικήαναφορά.
БЪЛГАРСКИ
50 ~ 55
Предидазапочнетеексплоатациянатозиуред,прочететевнимателно
тезиинструкцииигизапазете,задаможетедаправитесправкистяхи
вбъдеще.
TÜRKÇE
56 ~ 61
Üniteyiçalıştırmadanöncebuçalıştırmatalimatlarınıiyiceokuyunve
gelecektebaşvurmakiçinsaklayın.
РУССКИЙ
62 ~ 67
Передиспользованиемэтогоустройствавнимательнопрочитайте
настоящуюинструкциюпоэксплуатацииисохранитееедля
дальнейшихсправок.
УКРАЇНСЬКА
68 ~ 73
Уважнопрочитайтецюінструкціюзексплуатаціїпередтим,як
увімкнутипристрій,тазбережітьїїнамайбутнє.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
TÜRKÇE
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
14
z
Precauciones de seguridad.......................................... 14
z
Precauciones de uso..................................................... 16
z
Nombres de las piezas.................................................. 17
z
Funcionamiento............................................................. 17
•Mecanismo de funcionamiento.................................. 17
z
Mantenimiento................................................................ 18
•Antes de solicitar tareas de servicio......................... 18
z
Localización y resolución de problemas..................... 19
z
Especicaciones............................................................ 74
•Unidad interior............................................................. 74
•Tabla de idioma correspondiente............................... 74
Índice
Precauciones de seguridad
Información sobre el producto
Sitieneproblemasopreguntasrelacionadasconel
climatizadordeaire,necesitarálasiguienteinformación.Los
númerosdemodeloydeserieseencuentranenlaplaca
decaracterísticasdelatapadelacajadecomponentes
eléctricos.
N.ºdemodelo
N.ºdeserie
Fechadecompra
Direccióndeldistribuidor
Númerodeteléfono
Conrmeconundistribuidorautorizado
oconunespecialistaelusodeltipode
refrigeranteespecicado.Elusodeun
refrigerantedistintodeltipoespecicado
podríaprovocardañosalproducto,
quemaduras,lesionesfísicasyotros
incidentes.
Esteclimatizadordeairenotiene
ventiladorparalatomadeairefrescodel
exterior.Deberáabrirlaspuertasolas
ventanasconfrecuenciacuandoutilice
dispositivosdecalefacciónporgaso
aceiteenlamismasala,yaqueconsumen
grancantidaddeoxígenodelaire.
Delocontrario,encasosextremos,existe
elriesgodeasxia.
Noutilicenialmacenenuncagasolinani
otrosvaporesolíquidosinamablescerca
delclimatizadordeaire:esmuypeligroso.
Noutiliceestedispositivoenuna
atmósferapotencialmenteexplosiva.
Notoquelaunidadnuncaconlasmanos
húmedas.
Nointroduzcalosdedosni
otrosobjetosenlaunidadinterior
oexteriordelclimatizadordeaire,
yaquelaspiezasgiratoriaspodrían
provocarlesiones.
Sielrefrigeranteentraencontactoconuna
llamagenerarágastóxico.
Porrazonesdeseguridad,asegúresede
apagarelclimatizadordeaireydesconectar
laalimentaciónantesderealizarlalimpieza
oelservicio.
Extraigaelenchufedelatomade
corriente,apagueeldisyuntoro
desconecteelsistemadedesconexión
delaalimentaciónutilizadoparaaislarel
climatizadordeairedelsuministroeléctrico
principal,encasodeemergencia.
Losusuariosnodebenlimpiarelinteriorde
lasunidadesexterioreinterior.Lalimpieza
deberealizarlaunespecialistaodistribuidor
autorizados.
Encasodequeesteaparatofuncione
incorrectamente,nolorepareusted
mismo.Póngaseencontactoconel
distribuidordeventasoserviciospara
solicitarunareparación.
Lossiguientessímbolosutilizadosenestemanualinformande
estadospotencialmentepeligrososparaelusuario,elpersonal
demantenimientooparaeldispositivo:
ADVERTENCIA
Estesímbolohacereferenciaaun
riesgoounaprácticainseguraque
puedenocasionargraveslesiones
personalesolamuerte.
PRECAUCIÓN
Estesímbolohacereferenciaa
unriesgoounaprácticainsegura
quepuedenocasionarlesiones
personalesodañosenelproducto
olapropiedad.
Accionesprohibidas
Cuestionesquedeben
tenerseencuenta
Le agradecemos la compra de este producto Panasonic.
Este producto es una unidad interior de un climatizador
de aire comercial.
Se incluyen las instrucciones de instalación.
•LeaestasInstruccionesdefuncionamientodetenidamente
antesdeusarelclimatizadordeaire.Siaúnasítiene
problemasodicultades,solicíteleayudaasudistribuidor.
•Esteclimatizadordeaireestádiseñadoparaofrecerle
comodidadensushabitaciones.Utiliceestedispositivo
únicamenteparaelnparaelqueestádiseñado,segúnlo
descritoenestasInstruccionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
15
ESPAÑOL
Estedispositivoestádiseñadoparaser
utilizadoporusuariosexpertosoformados
entiendas,enindustrialigerayengranjas,
oparausocomercialporpartedepersonas
quenotenganunapreparaciónespecíca.
Estedispositivopuedeserutilizadopor
personasapartirde8añosdeedad,y
porpersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesofaltadeexperiencia
yconocimiento,siemprequehayanrecibido
supervisiónoinstruccionesenrelaciónaluso
deldispositivodeformasegurayentiendan
losriesgosquedichousoconlleva.
Mantengalasalidadeaireylaalarmade
incendioa1,5mdelaunidadcomomínimo.
Norefrigerenicalefactelasalademasiadosi
hayniñospequeñosoinválidosenlamisma.
Noapagueyenciendaelclimatizadordeaire
desdeelinterruptordealimentaciónprincipal.
Utiliceelbotóndeencendidoyapagado.
Nopeguenadaenlasalidadeairede
launidadexterior.Resultapeligroso,
dadoqueelventiladorgiraaalta
velocidad.
Notoquelaentradadeairenilas
aladasaletasdealuminiodela
unidadexterior.Podríaresultarherido.
Nocoloqueningúnobjetoenla
CARCASADELVENTILADOR.
Podríaresultarherido,yla
unidadpodríadañarse.
Proporcioneunatomadecorrienteque
vayaautilizarseexclusivamentepara
cadaunidad,einstaleunelementode
desconexióndelaalimentación,un
disyuntordefugasatierra(ELCB)oun
dispositivodecorrienteresidual(RCD)a
mododeproteccióncontrasobrecorriente
enlalíneaexclusiva.
Proporcioneunatomadecorrienteque
puedautilizarseexclusivamenteparacada
unidad;desconexióncompletasignica
disponerdeseparacióndecontactoen
todoslospolosdelcableadojo,de
acuerdoconlasnormasdecableado.
Paraevitarposiblespeligros
derivadosdefallosdelaislamiento
deberáconectarselaunidadatierra.
Noutilicecablesmodicados,
empalmados,cablesde
extensiónnicablesno
especicados,paraevitar
sobrecalentamientoseincendios.
Dejedeusarelproductoencuantose
produzcacualquiertipodeanomalíaofallo,
ydesconecteelenchufeodesactiveel
interruptordealimentaciónyeldisyuntor.
(Riesgodehumo/incendio/descargaeléctrica)
Ejemplosdeanomalíaofallo:
ElELCBseactivafrecuentemente.
Cuandoseenciende,eldispositivoaveces
noseponeenmarcha.
Cuandoelcablesemueve,laalimentación
sedesconecta.
Duranteelfuncionamientosedetectaolora
quemadooruidoanómalo.
Lacarcasaestádeformadaodemasiado
caliente.
Seproducenfugasdeaguadesdelaunidad
interior.
Elcabledealimentaciónoelenchufeestán
demasiadocalientes.
Nopuedecontrolarselavelocidaddel
ventilador.
Launidaddejadefuncionarinmediatamente,
inclusocuandoseenciendeparasu
funcionamiento.
Elventiladornosedetiene,inclusoaunque
sehadetenidolaunidad.
Póngaseencontactoinmediatamentecon
sudistribuidorlocalparasolicitartareasde
mantenimientooreparación.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
•Durantetormentas,elcompresorpodríadetenerse
ocasionalmente.Estonosetratadeunfallomecánico.
Transcurridosunosminutos,launidadserecuperará
automáticamente.
•Eltextoeninglésconstituyelasinstruccionesoriginales.El
restodelosidiomassontraduccionesdelasinstrucciones
originales.
Información importante relativa al
refrigerante empleado
Esteproductocontienegasesdeefectoinvernaderouorados
cubiertosporelProtocolodeKioto.Noemitagasesala
atmósfera.
Tipoderefrigerante:R410A
ValordeGWP
(1)
:1975
(1)
GWP=potencialdecalentamientoglobal
Esposiblequedebanrealizarseinspeccionesperiódicasen
buscadefugasderefrigeranteenfuncióndelalegislación
europeaolocal.Póngaseencontactoconsudistribuidorlocal
paraobtenermásinformación.
AVISO
Nosesientenisesubaen
launidad.Podríacaerse
accidentalmente.
16
Precauciones de uso
Instalación
z
Esteclimatizadordeairedebeserinstaladocorrectamente
portécnicosdeinstalacióncualicados,deacuerdoconlas
Instruccionesdeinstalaciónincluidasconlaunidad.
z
Antesderealizarlainstalación,compruebequeelvoltajede
suministroeléctricodesucasauocinaseaelmismoque
elvoltajeindicadoenlaplacadecaracterísticas.
ADVERTENCIA
Evite las siguientes ubicaciones a la hora de
efectuar la instalación.
z
Ubicacionesenlasqueexistahumoogascombustible.
Lugaresatemperaturasextremadamentealtas,comouninvernadero.
z
Lugaresenlosquehayaobjetosquegenerenuncalorexcesivo.
Atención:
z
Eviteinstalarlaunidadexteriorenlugaresenlosqueelagua
saladadelmarpuedasalpicadirectamentesobreella,así
comotambiénenentornosconairesulfuroso,cercadeunspa.
(Paraprotegerelclimatizadordeairedelacorrosión).
Cableado
z
Todoelcableadorealizadodebecumplirconlanormativa
eléctricalocal.
(Consulteasudistribuidoroauntécnicocualicadopara
obtenermásinformación).
z
Todaslasunidadesdebenconectarseatierra
correctamente,medianteuncabledeconexiónamasa(oa
tierra)oatravésdelcableadodesuministro.
z
Elcableadodeberealizarlounelectricistacualicado.
Preparación del funcionamiento
Encienda la alimentación eléctrica 5 horas antes
de que la unidad empiece a funcionar.
(Paraelcalentamiento)
z
Dejelaalimentacióneléctricaactivadaparaun
usocontinuo.
ON
NOTA
Extraigaelenchufedelatomadecorriente,apagueel
disyuntorodesconecteelsistemadedesconexióndela
alimentaciónutilizadoparaaislarelclimatizadordeairedel
suministroeléctricoprincipalcuandonovayaausarsedurante
unperiododetiempoprolongado.
Condiciones de funcionamiento
Utiliceesteclimatizadordeaireenelsiguienteintervalode
temperatura.
Intervalo de temperatura interior:
Modorefrigeración:de18°Ca32°C(*TBS)
Modocalefacción:de16ºCa30ºC(*TBS)
*TBS:temperaturadebulboseco
Consejos prácticos para ahorrar energía
Evite
z
No bloquee la entrada ni la salida de aire de la unidad.
(Si obstruye alguna de las dos, la unidad no
funcionará correctamente y se producirán fallos de
funcionamiento).
z
Duranteelfuncionamientoderefrigeración,utilice
cortinasopersianasparaevitarquelaluzsolardirecta
entrealasala.
Recomendado
z
Mantengasiemprelimpioelltrodeaire.
(Sielltroestáobstruido,elrendimientodelaunidad
serámenor).
→“Mantenimiento”(P.18)
z
Paraimpedirqueelaireacondicionadoseescape,
mantengalasventanas,laspuertasyotrasaberturas
cerradas.
Información para los usuarios sobre la recopilación
y el desecho de dispositivos antiguos y pilas usadas
L
aaparicióndeestossímbolosenlosproductos,
enlosenvasesoenladocumentaciónque
acompañaalproductosignicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusados,asícomolas
pilas,nodebenmezclarseconlosresiduos
domésticosgenerales.
Paraqueeltratamiento,larecuperaciónyel
recicladodelaspilasydelosproductosusados
serealicedelaformacorrecta,trasládelosalos
puntosderecopilaciónaplicables,cumpliendo
conlalegislaciónvigenteensupaísyconlas
directivas2002/96/CEy2006/66/CE.
Aldeshacersecorrectamentedelosproductosy
delaspilascorrectamente,colaboraráaahorrar
valiososrecursosyaevitarposiblesefectos
negativosparalasaludhumanayelmedio
ambiente,quepodríansurgiraraízdeuna
manipulacióninadecuadadelosresiduos.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre
larecopilaciónyelrecicladodepilasyde
productosusados,póngaseencontactoconsu
ayuntamiento,consuserviciodebasurasoconel
puntodeventaenelqueadquiriólosproductos.
Podríanaplicarsemultasporeldesecho
inadecuadodeestosresiduos,deacuerdoconla
legislacióndesupaís.
Para usuarios profesionales de la Unión
Europea
Sideseadeshacersedesusdispositivos
eléctricosyelectrónicos,póngaseencontacto
consudistribuidoroproveedorparaobtenermás
información.
[Información sobre desecho en otros países
situados fuera de la Unión Europea]
Estossímbolostienenvalidezexclusivamenteen
laUniónEuropea.Sideseadeshacersedeestos
productos,póngaseencontactoconlaautoridad
localoconsudistribuidor,ypregúntelescuálesel
métododedesechoadecuado.
Pb
Nota para el símbolo de la batería (ejemplos
de dos símbolos inferiores):
Estesímbolopodríautilizarsejuntoconun
símbolodeproductoquímico.Enestecaso,
cumpleconelrequisitoestablecidoporla
Directivasobreelproductoquímicoencuestión.
17
ESPAÑOL
Nombres de las piezas
UNIDAD INTERIOR
Bridadelconducto
delladodesalida
deaire
(2ubicaciones)
Bridadel
conducto
delladode
entradade
aire(posterior)
Drenajedeagua
Cajade
componentes
eléctricos
Opcional
Mando a distancia con cable de
altas prestaciones
N.ºdemodelo
CZ-RTC5A
Lealasinstruccionesdefuncionamientoincluidasconelmandoadistancia.
Mando a distancia del temporizador
N.ºdemodelo
CZ-RTC4
Mando a distancia inalámbrico
N.ºdemodelo
CZ-RWSK2
N.ºdemodelo
CZ-RWSC3
Funcionamiento
NOTA
Para obtener más información, consulte las Instrucciones de funcionamiento
incluidas con el mando a distancia opcional.
Modo de funcionamiento.
z
Seleccioneentre:CALOR
/SECADO /FRÍO /
VENTILADOR
/AUTO .
Velocidad del ventilador
z
Alta
/Media /Baja /Auto
Mecanismo de funcionamiento
Rendimiento de calefacción
z
Comoesteclimatizadordeaireutilizaelaireexteriorpara
lacalefacción,surendimientodecalefaccióndisminuye
amedidaquebajalatemperaturaexterior.
(Debidoalsistemadebombadecalor).
→Encasodeserasí,utiliceotroaparatodecalefacción.
Descongelación
z
Estedispositivopodríainiciarelfuncionamientode
descongelaciónparaderretirlaescarchaformadaenla
unidadexterior.
1
Comienza la descongelación
:elventiladordela
unidadinteriorsedetiene(olavelocidadpasaaser
extremadamentebaja).
→Aparece“
”(ESPERA).
2
Tras varios minutos se reanuda el
funcionamiento de calefacción
:elventiladordela
unidadinteriorpermanecedetenido(ofuncionaamuy
bajavelocidad)hastaquelabobinadelintercambiador
decalorinteriorsecalientalosuciente.
→Aparece“
”(ESPERA).
3
La descongelación ha concluido
:elventilador
delaunidadinteriorcomienzaafuncionar.
→Desaparece“
”(ESPERA).
Funcionamiento ‘‘SECADO’’
z
Cuandolatemperaturadelasalaalcanzaelnivel
establecido,launidadexteriorrepiteelciclode
encendidoyapagadodeformaautomática.
z
Cuandolaunidadexteriorseapague,elventiladordela
unidadinteriortambiénsedetendrá.
(Paraevitarquelahumedaddelasalaaumentede
nuevo).
z
Cuandoexistenmásposibilidadesdequelatemperatura
delasalaalcanceelnivelestablecido,lavelocidaddel
ventiladorseajustaautomáticamentea‘‘brisa’(viento
ligero).
z
Elfuncionamientoenelmodo‘‘SECADO’nopuede
utilizarsesilatemperaturaexterioresde15°Comenos.
Si se producen fallos de alimentación cuando
la unidad está en funcionamiento
Cuandolaunidadreanudaelfuncionamiento
automáticamentedespuésdeunfallotemporaldel
suministroeléctrico,emplealosmismosajustesque
presentabacuandosedesconectólaalimentación.
18
ADVERTENCIA
z
Pormotivosdeseguridad,noolvideapagarel
climatizadordeaireydesconectarloantesdeefectuar
tareasdelimpieza.
(Delocontrariopodríanproducirsedescargaseléctricas
olesionesfísicasdebidoalaaltavelocidaddegirodel
ventilador).
z
Noviertaaguasobrelaunidadinterior.
(Silohace,podríadañarloscomponentesinternosy
generarunriesgodedescargaeléctrica).
Mantenimiento
Síntoma Causa Acción
El climatizador de
aire no funciona,
a pesar de que la
alimentación está
activada.
Fallodealimentaciónosituaciónposterior
afallodealimentación
Pulseelbotóndeencendidoyapagadoenelmandoa
distancia.
Elbotóndefuncionamiento(alimentación)
estádesactivado.
•Sieldisyuntorestádesactivado,enciendala
alimentación.
•Sieldisyuntorhasaltado,póngaseencontactoconsu
distribuidorsinactivarlo.
Elfusibleestáfundido. Póngaseencontactoconsudistribuidor.
Rendimiento bajo
de la refrigeración
o la calefacción
Laentradaolasalidadeairedelas
unidadesinterioryexteriorestán
obstruidasporelpolvo.
Retireelpolvo.
Conguraciónincorrectadetemperatura
Consulte“Consejosprácticosparaahorrarenergía”.(P.16)
Lasalaestáexpuestaalaluzsolar
directaenelmododerefrigeración.
Laspuertasolasventanasestán
abiertas.
Elltrodeaireestábloqueado. Póngaseencontactoconsudistribuidor.
Demasiadasfuentesdecalorenlasala
enelmododerefrigeración.
Utilicefuentesdecalormínimasyenbrevesperiodosde
tiempo.
Demasiadaspersonasenlasalaenel
mododerefrigeración.
Bajeelajustedetemperatura.
Si el climatizador de aire sigue sin funcionar correctamente incluso después de comprobar
cada uno de los aspectos indicados en “Antes de solicitar tareas de servicio” y “Localización y
resolución de problemas”
z
Detengalaunidadinmediatamenteyapáguela.Acontinuación,póngaseencontactoconsudistribuidoreinformedelnúmero
deserieydelsíntoma.Tambiéndebeinformardesiaparecelamarcadeinspección
ylasletrasE,F,H,L,Pencombinación
conlosnúmeros,enlapantallaLCDdelmandoadistancia.
z
Nuncareparesuclimatizadordeaireustedmismo,yaqueesmuypeligroso.
Antes de solicitar tareas de servicio
PRECAUCIÓN
z
Noutilicenuncadisolventesniproductosquímicos
agresivos.Igualmente,nolimpielaspiezasdeplástico
conaguademasiadocaliente.
(Silohace,podríaprovocardeformacionesocambiosde
color).
z
Algunosbordesmetálicosyaletasestánmuyalados.
Cuandotoqueestaspiezas,tengacuidado.
(Podríaprovocarselesionesfísicas).
z
Utiliceuntabureteoescalerarmesallimpiarunaunidad
interiorinstaladaenaltura.
Nointentelimpiarustedmismoelinteriordelaunidad.
Consulteelapartado“Mantenimientoylimpieza”delasInstruccionesdeinstalación.
19
ESPAÑOL
Localización y resolución de problemas
Síntoma Causa/Medida
Unidad interior
Ruido
Seescucharuidosimilaracorrientesde
aguaantesoduranteelfuncionamiento
delaunidad.
•Ruidodelíquidorefrigeranteuyendoporelinteriordela
unidad
•Ruidodeaguadedrenajeatravésdeltubodedrenaje
Seescuchancrujidosdurante
elfuncionamientooalcesarel
funcionamientodelaunidad.
Ruidoprovocadoporelcambiodetemperaturadelaspiezas
Durante el funcionamiento, el aire
descargado presenta olores.
•Sedescargancomponentesdeolorinteriores,oloracigarroy
oloracosméticosacumuladosenelclimatizadordeaireysu
aire.
•Elinteriordelaunidadestásucio.
(Póngaseencontactoconsudistribuidor).
Se acumulan gotas cerca de la salida de
aire durante el funcionamiento en el modo
de refrigeración.
•Lahumedadinternaserefrigeramedianteairefrío,yse
acumulaenformadegotasderocío.
Aparece niebla durante el funcionamiento
en el modo de refrigeración.
•Sielclimatizadordeairesehainstaladoenlugarescomo
restaurantes,enlosqueexistengrandescantidadesderocío
deaceite,esnecesariorealizarunalimpieza,porqueelinterior
delaunidad(elintercambiadordecalor)estásucio.
(Póngaseencontactoconsudistribuidor).
Aparece niebla durante el funcionamiento
en el modo de calefacción.
•Estáencursolaoperacióndedescongelación.
El ventilador gira durante un tiempo,
incluso a pesar de que la unidad deja de
funcionar.
•Larotacióndelventiladorhacequeelprocesode
funcionamientoserealiceconsuavidad.
•Elventiladorpodríagirarparasecarelintercambiadordecalor,
enfuncióndelajuste.
Se descarga polvo.
•Sedescargaelpolvoacumuladodentrodelaunidadinterior.
Unidad exterior
La unidad no funciona
(Cuando el dispositivo se enciende
inmediatamente/Cuando el funcionamiento
se detiene y se reanuda inmediatamente)
•Launidadnocomienzaafuncionarduranteuntiempo
aproximadode3minutos,yaqueestáactivadoelcircuitode
proteccióndelcompresor.
Aparece ruido durante el funcionamiento en
el modo de calefacción.
•Estáencursolaoperacióndedescongelación.
La unidad emite vapor durante el
funcionamiento en calefacción.
El ventilador sigue girando, incluso
después de detenerse el funcionamiento
con el mando a distancia.
•Elndeestafunciónesqueelfuncionamientoseauido.
Compruebeantesdeconsultarosolicitartareasdeservicio.
75
English Français Español Deutsch
ModelName Nomdumodèle Nombredelmodelo Modellbezeichnung
PowerSource Sourced'alimentation Fuentedealimentación Spannungsquelle
CoolingCapacity Capacitéderefroidissement Capacidadderefrigeración Kühlleistung
HeatingCapacity Capacitédechauffage Capacidaddecalefacción Heizleistung
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Niveaudepressionsonore
(Haut/Moyen/Bas)
Niveldepresiónacústica
(alto/medio/bajo)
Schalldruckpegel
(hoch/mittel/niedrig)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Niveaudepuissancesonore
(Haut/Moyen/Bas)
Niveldepotenciaacústica
(alto/medio/bajo)
Schallleistungspegel
(hoch/mittel/niedrig)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Dimensionsd'unité
(HxLxP;mm)
Dimensionesdelaunidad
(AltoxLargoxAncho;mm)
Geräteabmessungen
(HxBxT[mm])
(HxWxD:ceilingdimension) (HxLxP:dimensionsplafond) (AltoxLargox
Ancho:dimensióndeltecho)
(HxBxT:Deckenmaß)
NetWeight
(kg)
Poidsnet
(kg)
Pesoneto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
English Italiano Nederlands Português
ModelName Modello Modelnaam Nomedomodelo
PowerSource Fontedialimentazione Voeding Fontedealimentação
CoolingCapacity Capacitàdiraffreddamento Koelingscapaciteit Capacidadedearrefecimento
HeatingCapacity Capacitàdiriscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidadedeaquecimento
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Livellodipressioneacustica
(alto/medio/basso)
Geluidsdrukniveau
(hoog/normaal/laag)
Níveldapressãodosom
(Alto/Médio/Baixo)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Livellodipotenzaacustica
(alto/medio/basso)
Geluidsvermogenniveau
(hoog/normaal/laag)
Níveldapotênciadesom
(Alto/Médio/Baixo)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Dimensioniunità(AxLxP;mm) Afmetingenvandeunit
(HxBxD;mm)
Dimensõesdaunidade
(AxLxP;mm)
(HxWxD:ceilingdimension) (AxLxP:dimensionesoftto) (HxBxD:plafondafmeting) (AxLxP:dimensãodotecto)
NetWeight
(kg)
Pesonetto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
Pesolíquido
(kg)
English Ελληνικη Български Türkçe
ModelName Όνομαμοντέλου Наименованиенамодел ModelAdı
PowerSource Πηγήισχύος Захранване GüçKaynağı
CoolingCapacity Δυνατότηταψύξης Охлаждащамощност SoğutmaKapasitesi
HeatingCapacity Δυνατότηταθέρμανσης Отоплителнамощност IsıtmaKapasitesi
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Επίπεδοπίεσηςήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Нивоназвуковоналягане
(Високо/Средно/Ниско)
SesBasınçDüzeyi(Yüksek/
Orta/Düşük)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Επίπεδοισχύοςήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Нивонасиланазвука
(Високо/Средно/Ниско)
SesGüçDüzeyi(Yüksek/Orta/
Düşük)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Διαστάσειςμονάδας
(ΥxΠxΒ,mm)
Размеринамодула
(ВхШхД,мм)
ÜniteBoyutları(YxGxD;mm)
(HxWxD:ceilingdimension) (ΥxΠxΒ:διαστάσειςοροφής) (ВхШхД:размеринатавана) (YxGxD:tavanboyutu)
NetWeight
(kg)
Καθαρόβάρος
(kg)
Нетнотегло(кг) NetAğırlık(
kg
)
Corresponding language table
Specications
/