Princess 332828 Vacuum Cleaner Black Bull El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este aparato
durante muchos años.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se han incluido en la
sección correspondiente. Familiacese con las
instrucciones de seguridad cuando consulte
las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
- Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse instrucciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales.
- No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Lea detenidamente el manual íntegro 
antes del uso.
En el presente manual se describe el uso 
previsto de este aparato. La utilización de
cualquier accesorio o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas
con este aparato puede provocar un riesgo
de lesiones personales.
Conserve este manual para consultas 
posteriores.
Supervise siempre a los niños para 
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La utilización de este aparato por niños 
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no tengan
el conocimiento y la experiencia necesarios
puede provocar riesgos. Las personas
responsables de su seguridad deben
ofrecer instrucciones explícitas o supervisar
la utilización del aparato.
Uso
Tenga siempre cuidado cuando utilice 
el aparato.
Proteja siempre el aparato del agua 
o de la humedad excesiva.
Guíe con cuidado el cable eléctrico para 
asegurarse de que no cuelgue por encima
del borde de una superficie de trabajo
y pueda engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Nunca tire del cable eléctrico para 
desconectar el enchufe de la red eléctrica.
Mantenga el cable eléctrico alejado del
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No quite ninguna pieza o accesorio cuando 
el enchufe esté conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre primero el enchufe de
la red eléctrica.
Si el cable eléctrico resulta dañado durante 
el uso, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red eléctrica. No toque el cable
eléctrico antes de desconectar el enchufe
de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
cuando el aparato no esen uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por 
niños o por personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones de
uso.
No permita que niños ni animales se 
acerquen a la zona de trabajo. No permita
que niños ni animales toquen el aparato ni
el cable eléctrico. Es necesario estar muy
atento cuando se utiliza el aparato cerca
de niños.
Tras el uso
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo
desatendido y antes de sustituir, limpiar
o inspeccionar piezas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco 
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
27
ES
Inspección y reparaciones
Antes del uso, compruebe si el aparato 
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Inspeccione el aparato para comprobar
si hay piezas rotas, interruptores dañados
y otras situaciones que puedan afectar
al funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza 
dañada o defectuosa.
Encargue al serviciocnico autorizado que 
repare o sustituya las piezas defectuosas
o dañadas.
Nunca intente quitar o sustituir piezas que 
no sean las especificadas en este manual.
Antes del uso, compruebe si el cable 
eléctrico presenta desgaste o daños.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el 
enchufe eléctrico esdañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico
está dañado o defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o un servicio
técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para
aspiradores
Antes del uso, compruebe siempre que la 
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
El aparato no se ha diseñado para 
funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto
independiente.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico.
Desenrolle siempre totalmente el cable 
eléctrico.
Utilice únicamente el conector adecuado 
para hacer funcionar el aparato.
No utilice el aparato en el exterior.
No utilice el aparato cerca de agua. 
No sumerja el aparato en agua.
No utilice el aparato sin la bolsa para el 
polvo. No utilice el aparato sin el filtro del
motor. No utilice el aparato sin el filtro de
salida.
No utilice el aparato para aspirar líquidos.
No utilice el aparato para aspirar materiales 
inflamables.
Sujete el aparato únicamente por la 
empuñadura.
Mantenga la unidad del motor lejos de los 
ojos y la cara.
Trabaje siempre de abajo arriba cuando 
utilice el aspirador en las escaleras.
Descripción (fig. A)
El aspirador Princess 332827/332828 se ha
diseñado para aspirar sustancias secas.
El aparato no es adecuado para aspirar
sustanciasmedas. El aparato es adecuado
sólo para uso doméstico.
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de enrollado de cable eléctrico
3 Interruptor de control de velocidad
4. Indicador de bolsa llena
5. Empuñadura
6. Compartimento de la bolsa para el polvo
7. Tubo flexible
8. Tubo
9. Tubo alargador
10. Interruptor de control de flujo de aire
11. Boquilla de aspiración
12. Selector de superficie de suelo
13. Ruedas
14. Soporte para apoyo temporal
15. Boquilla estrecha
Montaje
¡Advertencia! Antes del montaje, retire
siempre el enchufe eléctrico de la toma de
pared.
Montaje y retirada de la bolsa
para el polvo (fig. B - D)
¡Advertencia! No utilice el aparato sin la
bolsa para el polvo.
Montaje de la bolsa para el polvo
Mantenga presionado el botón de 
desbloqueo (16) y abra la cubierta (17).
Retire el soporte de la bolsa para el polvo 
(19) del compartimento de la bolsa para el
polvo (6).
Introduzca la bolsa para el polvo (20) en 
las ranuras (21) del soporte de la bolsa
para el polvo (19) (fig. C).
28
ES
Introduzca el soporte de la bolsa para el 
polvo (19) en la ranura (22) del
compartimento de la bolsa para el polvo (6)
(fig. D).
Cierre la cubierta (17) hasta que el botón 
de desbloqueo (16) encaje en su posición.
Asegúrese de que el orificio (23) en la
bolsa para el polvo (20) quede alineado
con la conexión del tubo flexible (18).
Retirada de la bolsa para el polvo
Mantenga presionado el botón de 
desbloqueo (16) y abra la cubierta (17).
Retire el soporte de la bolsa para el polvo 
(19) del compartimento de la bolsa para el
polvo (6).
Retire la bolsa para el polvo (20) del 
soporte de la bolsa para el polvo (19).
Introduzca el soporte de la bolsa para el 
polvo (19) en la ranura (22) del
compartimento de la bolsa para el polvo (6).
Cierre la cubierta (17) hasta que el botón 
de desbloqueo (16) encaje en su posición.
Montaje y retirada del tubo flexible
(fig. E)
Para montar el tubo flexible (7), introduzca 
la salida del tubo flexible (24) en la conexión
del tubo flexible (18) hasta que los botones
de desbloqueo (25) encajen en su posición.
Para retirar el tubo flexible (7), mantenga 
presionados los botones de desbloqueo
(25) y saque la salida del tubo flexible (24)
de la conexión del tubo flexible (18).
Montaje y retirada del tubo (fig. F)
Para montar el tubo (8), introduzca la 
entrada del tubo flexible (26) en la salida
del tubo (27).
Para retirar el tubo (8), saque la entrada del 
tubo flexible (26) de la salida del tubo (27).
Montaje y retirada de la boquilla
de aspiración (fig. G)
La boquilla de aspiración (11) puede montarse
en el tubo alargador (9).
Para montar la boquilla de aspiración (11), 
introduzca la entrada del tubo (28) en la
conexión del tubo (29).
Para retirar la boquilla de aspiración (11), 
saque la entrada del tubo (28) de la conexn
del tubo (29).
Montaje y retirada de la boquilla
estrecha (fig. F & G)
La boquilla estrecha (15) puede montarse en
el tubo flexible (7) o en el tubo alargador (9).
Para montar la boquilla estrecha en el tubo 
flexible (7), introduzca la entrada del tubo
flexible (26) en la boquilla estrecha (15).
Para montar la boquilla estrecha en el tubo 
alargador (9), introduzca la entrada del
tubo (28) en la boquilla estrecha (15).
Para retirar la boquilla estrecha, saque ésta 
(15) de la entrada del tubo flexible (26)
o la entrada del tubo (28).
Uso
Desenrollado y enrollado del
cable eléctrico (fig. A)
El botón de enrollado del cable eléctrico (2)
puede accionarse con la mano o el pie.
¡Atención!
- No desenrolle ni enrolle el cable eléctrico
mientras el aparato esté encendido.
- Sujete siempre el enchufe eléctrico para
desenrollar el cable eléctrico. Nunca tire
del cable eléctrico.
Antes del uso, sujete el enchufe eléctrico y 
desenrolle una longitud suficiente del cable
eléctrico de la parte posterior del aparato.
Después del uso, pulse el botón de 
enrollado del cable eléctrico (2) para volver
a enrollar el cable eléctrico en el aparato.
Guíe manualmente el cable eléctrico para
asegurarse de que no se gire. Asegúrese de
que el enchufe eléctrico quede bien colocado.
Ajuste de la longitud del tubo
(fig. G)
El tubo alargador (9) puede ajustarse en
14 pasos.
Pulse el mando de bloqueo (30) y deslice 
el tubo alargador (9) a la longitud deseada.
Suelte el mando de bloqueo (30).
29
ES
Ajuste de la boquilla de aspiración
(fig. H)
El selector de superficie de suelo (12) puede
utilizarse para ajustar la boquilla de aspiración
(11) a la superficie de suelo deseada. El
selector de superficie de suelo (12) puede
accionarse con la mano o el pie.
Para aspirar sobre laminados, baldosas, 
etc., presione la parte correspondiente (A)
del selector de superficie de suelo (12).
Para aspirar sobre alfombras, presione la 
parte correspondiente (B) del selector de
superficie de suelo (12).
Encendido y apagado (fig. A)
El botón de encendido/apagado (1) puede
accionarse con la mano o el pie.
Para encender el aparato, pulse el botón 
de encendido/apagado (1).
Para apagar el aparato, pulse el botón de 
encendido/apagado (1) de nuevo.
Ajuste de la fuerza de aspiración
(fig. A)
El interruptor de control de velocidad (3)
puede utilizarse para ajustar la fuerza de
aspiración.
Sitúe el interruptor de control de velocidad 
(3) en la posición deseada:
- Para aspirar sobre superficies duras
(p. ej. suelos), ajuste una fuerza de
aspiración alta.
- Para aspirar sobre superficies suaves
(p. ej. tapicería), ajuste una fuerza de
aspiración baja.
Ajuste del flujo de aire (fig. A)
El flujo de aire puede ajustarse con el
interruptor de control de flujo de aire (10).
Para ajustar el flujo de aire, sitúe el 
interruptor de control de flujo de aire (10)
en la posición deseada.
Transporte del aparato (fig. I)
El aparato puede transportarse con la
empuñadura (5).
Levante la empuñadura (5) a su posición.
Apoyo temporal de la boquilla
de aspiración (fig. J)
Para apoyar temporalmente la boquilla de 
aspiración, utilice la posición de apoyo
como se muestra.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos de limpieza.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato 
presenta algún daño.
Limpie periódicamente las ranuras de 
ventilación con un cepillo suave.
Almacene el aparato en un lugar, fuera del 
alcance de los niños.
Sustitución de la bolsa para el
polvo (fig. B - D)
La bolsa para el polvo (20) debe sustituirse
cuando se encienda el indicador de bolsa llena
(4). Nuestro centro de servicio técnico dispone
de bolsas para el polvo de repuesto. Si tiene
preguntas relativas a la bolsa para el polvo,
contacte con el centro de servicio técnico.
Para retirar la bolsa para el polvo llena (20), 
consulte la sección “Montaje y retirada de
la bolsa para el polvo”.
Para montar la bolsa para el polvo vacía 
(20), consulte la sección “Montaje y retirada
de la bolsa para el polvo”.
Limpieza y sustitución del filtro
del motor (fig. B, C, D & K)
¡Atención! No lave ni aclare el filtro del motor.
30
ES
El filtro del motor (30) reduce al mínimo la
cantidad de polvo que entra en la unidad del
motor. El filtro del motor (30) debe limpiarse
periódicamente. El filtro del motor (30) debe
sustituirse tras varios meses o cuando esté
desgastado o dañado. Nuestro centro de
servicio técnico dispone de filtros del motor de
repuesto.
Mantenga presionado el botón de 
desbloqueo (16) y abra la cubierta (17).
En caso necesario, retire la bolsa para el 
polvo (20). Consulte la sección “Montaje
y retirada de la bolsa para el polvo”.
Retire el filtro (31) del portafiltro (32).
Elimine el polvo del filtro con un cepillo 
suave. Si el filtro está desgastado, utilice
un filtro nuevo.
Introduzca el filtro (31) en el portafiltro (32).
En caso necesario, monte la bolsa para el 
polvo (20). Consulte la sección “Montaje
y retirada de la bolsa para el polvo”.
Cierre la cubierta (17) hasta que el botón 
de desbloqueo (16) encaje en su posición.
Limpieza y sustitución del filtro
de salida (fig. L & M)
¡Atención! No lave ni aclare el filtro de salida.
El filtro de salida (34) reduce al mínimo la
cantidad de polvo que entra en la unidad del
motor. El filtro de salida (34) debe limpiarse
periódicamente. El filtro de salida (34) debe
sustituirse tras varios meses o cuando esté
desgastado o dañado. Nuestro centro de
servicio técnico dispone de filtros de salida de
repuesto.
Presione la pestaña (33) y retire la cubierta 
(34).
Retire el filtro (35) del portafiltro (36).
Elimine el polvo del filtro con un cepillo 
suave. Si el filtro está desgastado, utilice
un filtro nuevo.
Introduzca el filtro (35) en el portafiltro (36).
Monte la cubierta (34) hasta que la pestaña 
(33) encaje en su posición.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones
pueden modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso. ES Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! - Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse instrucciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. - No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Lea detenidamente el manual íntegro antes del uso. • En el presente manual se describe el uso previsto de este aparato. La utilización de cualquier accesorio o la realización de operaciones distintas a las recomendadas con este aparato puede provocar un riesgo de lesiones personales. • Conserve este manual para consultas posteriores. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. Uso • Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato. • Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva. • Guíe con cuidado el cable eléctrico para asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No quite ninguna pieza o accesorio cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre primero el enchufe de la red eléctrica. • Si el cable eléctrico resulta dañado durante el uso, desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. No toque el cable eléctrico antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Seguridad de otras personas • No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. • No permita que niños ni animales se acerquen a la zona de trabajo. No permita que niños ni animales toquen el aparato ni el cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. Tras el uso • Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar o inspeccionar piezas del aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. 26 Inspección y reparaciones • Sujete el aparato únicamente por la empuñadura. • Mantenga la unidad del motor lejos de los ojos y la cara. • Trabaje siempre de abajo arriba cuando utilice el aspirador en las escaleras. • Antes del uso, compruebe si el aparato está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. • No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. • Nunca intente quitar o sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. • Antes del uso, compruebe si el cable eléctrico presenta desgaste o daños. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Instrucciones de seguridad para aspiradores • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico. • Utilice únicamente el conector adecuado para hacer funcionar el aparato. • No utilice el aparato en el exterior. • No utilice el aparato cerca de agua. No sumerja el aparato en agua. • No utilice el aparato sin la bolsa para el polvo. No utilice el aparato sin el filtro del motor. No utilice el aparato sin el filtro de salida. • No utilice el aparato para aspirar líquidos. • No utilice el aparato para aspirar materiales inflamables. Montaje ¡Advertencia! Antes del montaje, retire siempre el enchufe eléctrico de la toma de pared. Montaje y retirada de la bolsa para el polvo (fig. B - D) ¡Advertencia! No utilice el aparato sin la bolsa para el polvo. Montaje de la bolsa para el polvo • Mantenga presionado el botón de desbloqueo (16) y abra la cubierta (17). • Retire el soporte de la bolsa para el polvo (19) del compartimento de la bolsa para el polvo (6). • Introduzca la bolsa para el polvo (20) en las ranuras (21) del soporte de la bolsa para el polvo (19) (fig. C). 27 ES Descripción (fig. A) El aspirador Princess 332827/332828 se ha diseñado para aspirar sustancias secas. El aparato no es adecuado para aspirar sustancias húmedas. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de enrollado de cable eléctrico 3 Interruptor de control de velocidad 4. Indicador de bolsa llena 5. Empuñadura 6. Compartimento de la bolsa para el polvo 7. Tubo flexible 8. Tubo 9. Tubo alargador 10. Interruptor de control de flujo de aire 11. Boquilla de aspiración 12. Selector de superficie de suelo 13. Ruedas 14. Soporte para apoyo temporal 15. Boquilla estrecha • Introduzca el soporte de la bolsa para el polvo (19) en la ranura (22) del compartimento de la bolsa para el polvo (6) (fig. D). • Cierre la cubierta (17) hasta que el botón de desbloqueo (16) encaje en su posición. Asegúrese de que el orificio (23) en la bolsa para el polvo (20) quede alineado con la conexión del tubo flexible (18). Retirada de la bolsa para el polvo ES • Mantenga presionado el botón de desbloqueo (16) y abra la cubierta (17). • Retire el soporte de la bolsa para el polvo (19) del compartimento de la bolsa para el polvo (6). • Retire la bolsa para el polvo (20) del soporte de la bolsa para el polvo (19). • Introduzca el soporte de la bolsa para el polvo (19) en la ranura (22) del compartimento de la bolsa para el polvo (6). • Cierre la cubierta (17) hasta que el botón de desbloqueo (16) encaje en su posición. Montaje y retirada del tubo flexible (fig. E) • Para montar el tubo flexible (7), introduzca la salida del tubo flexible (24) en la conexión del tubo flexible (18) hasta que los botones de desbloqueo (25) encajen en su posición. • Para retirar el tubo flexible (7), mantenga presionados los botones de desbloqueo (25) y saque la salida del tubo flexible (24) de la conexión del tubo flexible (18). Montaje y retirada del tubo (fig. F) • Para montar el tubo (8), introduzca la entrada del tubo flexible (26) en la salida del tubo (27). • Para retirar el tubo (8), saque la entrada del tubo flexible (26) de la salida del tubo (27). Montaje y retirada de la boquilla de aspiración (fig. G) La boquilla de aspiración (11) puede montarse en el tubo alargador (9). • Para montar la boquilla de aspiración (11), introduzca la entrada del tubo (28) en la conexión del tubo (29). • Para retirar la boquilla de aspiración (11), saque la entrada del tubo (28) de la conexión del tubo (29). Montaje y retirada de la boquilla estrecha (fig. F & G) La boquilla estrecha (15) puede montarse en el tubo flexible (7) o en el tubo alargador (9). • Para montar la boquilla estrecha en el tubo flexible (7), introduzca la entrada del tubo flexible (26) en la boquilla estrecha (15). • Para montar la boquilla estrecha en el tubo alargador (9), introduzca la entrada del tubo (28) en la boquilla estrecha (15). • Para retirar la boquilla estrecha, saque ésta (15) de la entrada del tubo flexible (26) o la entrada del tubo (28). Uso Desenrollado y enrollado del cable eléctrico (fig. A) El botón de enrollado del cable eléctrico (2) puede accionarse con la mano o el pie. ¡Atención! - No desenrolle ni enrolle el cable eléctrico mientras el aparato esté encendido. - Sujete siempre el enchufe eléctrico para desenrollar el cable eléctrico. Nunca tire del cable eléctrico. • Antes del uso, sujete el enchufe eléctrico y desenrolle una longitud suficiente del cable eléctrico de la parte posterior del aparato. • Después del uso, pulse el botón de enrollado del cable eléctrico (2) para volver a enrollar el cable eléctrico en el aparato. Guíe manualmente el cable eléctrico para asegurarse de que no se gire. Asegúrese de que el enchufe eléctrico quede bien colocado. Ajuste de la longitud del tubo (fig. G) El tubo alargador (9) puede ajustarse en 14 pasos. • Pulse el mando de bloqueo (30) y deslice el tubo alargador (9) a la longitud deseada. • Suelte el mando de bloqueo (30). 28 Ajuste de la boquilla de aspiración (fig. H) Apoyo temporal de la boquilla de aspiración (fig. J) Encendido y apagado (fig. A) ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos de limpieza. El selector de superficie de suelo (12) puede utilizarse para ajustar la boquilla de aspiración (11) a la superficie de suelo deseada. El selector de superficie de suelo (12) puede accionarse con la mano o el pie. • Para aspirar sobre laminados, baldosas, etc., presione la parte correspondiente (A) del selector de superficie de suelo (12). • Para aspirar sobre alfombras, presione la parte correspondiente (B) del selector de superficie de suelo (12). • Para apoyar temporalmente la boquilla de aspiración, utilice la posición de apoyo como se muestra. El botón de encendido/apagado (1) puede accionarse con la mano o el pie. • Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado (1). • Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado (1) de nuevo. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. Ajuste de la fuerza de aspiración (fig. A) • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un cepillo suave. • Almacene el aparato en un lugar, fuera del alcance de los niños. El interruptor de control de velocidad (3) puede utilizarse para ajustar la fuerza de aspiración. • Sitúe el interruptor de control de velocidad (3) en la posición deseada: - Para aspirar sobre superficies duras (p. ej. suelos), ajuste una fuerza de aspiración alta. - Para aspirar sobre superficies suaves (p. ej. tapicería), ajuste una fuerza de aspiración baja. Sustitución de la bolsa para el polvo (fig. B - D) La bolsa para el polvo (20) debe sustituirse cuando se encienda el indicador de bolsa llena (4). Nuestro centro de servicio técnico dispone de bolsas para el polvo de repuesto. Si tiene preguntas relativas a la bolsa para el polvo, contacte con el centro de servicio técnico. • Para retirar la bolsa para el polvo llena (20), consulte la sección “Montaje y retirada de la bolsa para el polvo”. • Para montar la bolsa para el polvo vacía (20), consulte la sección “Montaje y retirada de la bolsa para el polvo”. Ajuste del flujo de aire (fig. A) El flujo de aire puede ajustarse con el interruptor de control de flujo de aire (10). • Para ajustar el flujo de aire, sitúe el interruptor de control de flujo de aire (10) en la posición deseada. Transporte del aparato (fig. I) El aparato puede transportarse con la empuñadura (5). • Levante la empuñadura (5) a su posición. Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & K) ¡Atención! No lave ni aclare el filtro del motor. 29 ES Limpieza y mantenimiento ES El filtro del motor (30) reduce al mínimo la cantidad de polvo que entra en la unidad del motor. El filtro del motor (30) debe limpiarse periódicamente. El filtro del motor (30) debe sustituirse tras varios meses o cuando esté desgastado o dañado. Nuestro centro de servicio técnico dispone de filtros del motor de repuesto. • Mantenga presionado el botón de desbloqueo (16) y abra la cubierta (17). • En caso necesario, retire la bolsa para el polvo (20). Consulte la sección “Montaje y retirada de la bolsa para el polvo”. • Retire el filtro (31) del portafiltro (32). • Elimine el polvo del filtro con un cepillo suave. Si el filtro está desgastado, utilice un filtro nuevo. • Introduzca el filtro (31) en el portafiltro (32). • En caso necesario, monte la bolsa para el polvo (20). Consulte la sección “Montaje y retirada de la bolsa para el polvo”. • Cierre la cubierta (17) hasta que el botón de desbloqueo (16) encaje en su posición. Limpieza y sustitución del filtro de salida (fig. L & M) ¡Atención! No lave ni aclare el filtro de salida. El filtro de salida (34) reduce al mínimo la cantidad de polvo que entra en la unidad del motor. El filtro de salida (34) debe limpiarse periódicamente. El filtro de salida (34) debe sustituirse tras varios meses o cuando esté desgastado o dañado. Nuestro centro de servicio técnico dispone de filtros de salida de repuesto. • Presione la pestaña (33) y retire la cubierta (34). • Retire el filtro (35) del portafiltro (36). • Elimine el polvo del filtro con un cepillo suave. Si el filtro está desgastado, utilice un filtro nuevo. • Introduzca el filtro (35) en el portafiltro (36). • Monte la cubierta (34) hasta que la pestaña (33) encaje en su posición. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Princess 332828 Vacuum Cleaner Black Bull El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para