Groupe Brandt DLZ413JE1 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NOTICE D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCTION AND MAINTENANCE BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
8
Lave-Linge 10 programmes
Programmes de lavage normaux:
Coton, lin, chanvre, etc.
Position
Programme
Très sale.
Blanc.
1
Chargement maximal conseillé: voir plaque signaletique
Prélavage, suivi de lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
115-135
minutes
90-70º C
Températures
conseillées
60-50º C
40-Froid
Bacs
à produits
de lavage
CI
••
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Temps
estimé
90
30 40
Très sale.
Couleurs résistantes.
Très sale.
Couleurs délicates.
125-135
minutes
110-120
minutes
60
Sale.
Blanc.
2 (*)
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
100-120
minutes
90-70º C
60-50º C
40-Froid
••
90
30 40
Sale.
Couleurs résistantes.
Peu sale.
Couleurs délicates.
110-120
minutos
95-100
minutes
60
CI
3
Rinçages avec absorption
automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
Tissus résistants.
40
minutes
CI
4
Vidange et essorage long.
Tissus résistants.
8
minutes
Programmes délicats:
Linge délicat, synthétiques, mixtes, etc.
Position
Programme
Sale.
Blanc.
5
Chargement maximal conseillé: 2,5/3 kg. (la moitié du chargement maximum du lave-linge)
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
55-60
minutes
60-50º C
Températures
conseillées
40-Froid
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
30 40
Peu sale.
Couleurs délicates.
45-50
minutes
60
Lavage court, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
40-Froid
Peu sale.
Couleurs délicates.
Rinçages avec absorption
automatique d'adoucissant
et essorage final.
Vidange et essorage doux.
••
6
7
8
••
40-45
minutes
Tissus délicats.
Tissus délicats.
10
minutes
6
minutes
Programme Laine:
Laine
Position
Programme
9
Chargement maximal conseillé: 1,0 kg.
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et vidange.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
40-50
minutes
40-Froid
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
Peu sale.
Couleurs délicates.
••
30 40
10
Vidange sans essorage.
5
minutes
30 40
9
Lave-Linge 13 programmes
Programmes normaux:
Tissus en coton, lin, chanvre, etc.
Position
Programme
Très sale.
Blanc.
1
Chargement maximal conseillé: voir plaque signaletique
Prélavage, suivi de lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
90-70º C
Températures
conseillées
60-50º C
40-Froid
Bacs
à produits
de lavage
CI
••
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
90
30 40
Très sale.
Couleurs résistantes.
Très sale.
Couleurs délicates.
125
minutes
60
Sale.
Blanc.
3 (*)
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
100
minutes
90-70º C
60-50º C
40-Froid
••
90
30 40
Sale.
Couleurs résistantes.
Peu sale.
Couleurs délicates.
85
minutes
70
minutes
60
CI
5
Rinçages avec absorption
automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
Tissus résistants.
30
minutes
CI
6
Vidange et essorage long.
Tissus résistants.
5
minutes
2
4
Programmes délicats:
Linge délicat, synthétiques, mixtes, etc.
Position
Programme
Sale.
Blanc.
Chargement maximal conseillé: 2,5/3 kg. (la moitié du chargement maximum du lave-linge)
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
70
minutes
60-50º C
Températures
conseillées
40-Froid
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
30 40
Peu sale.
Couleurs délicates.
50
minutes
60
Lavage court, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
40-Froid
Peu sale.
Couleurs délicates.
Rinçages avec absorption
automatique d'adoucissant
et essorage final.
Vidange et essorage doux.
••
10
••
40
minutes
Tissus délicats.
Tissus délicats.
10
minutes
5
minutes
Programme Laine:
Laine
Position
Programme
9
Chargement maximal conseillé: 1,0 kg.
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et vidange.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
45
minutes
40-Froid
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
Peu sale.
Couleurs délicates.
••
30 40
13
Vidange sans essorage.
3
minutes
30 40
11
12
7
8
(*) Information de l'étiquette d'énergie basée sur ce programme selon EN60456.
Manual de
instruções de
uso e
manutenção
14
PORTUGUÊS
20
Guia de máquina com 10 programas
Programas de lavagem normais:
Tecidos de algodão, linho, cânhamo, etc.
Posição
Programa
Muito sujo.
Branco.
1
Carga máxima recomendada: ver placa de caracteristicas
Pré-lavagem, seguida de lavagem,
enxaguaduras absorção automática de
aditivos se se desejam e centrifugação final.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
115-135
minutos
90-70º C
Rango de
programas
recomendados
60-50º C
40-Frío
Compartimentos
de produtos
de lavagem
CI
••
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
90
30 40
Muito sujo.
Cores resistentes.
Muito sujo.
Cores delicadas.
125-135
minutos
110-120
minutos
60
Sujo.
Branco.
2 (*)
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
100-120
minutos
90-70º C
60-50º C
40-Frío
••
90
30 40
Muito sujo..
Cores resistentes.
Pouco sujo.
Cores delicadas.
110-120
minutos
95-100
minutos
60
CI
3
Enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
Tecidos resistentes.
40
minutos
CI
4
Esgotamento e centrifugação longa.
Tecidos resistentes.
8
minutos
Programas de lavagem delicados:
Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc.
Posição
Programa
Sujo.
Branco.
5
Carga máxima recomendada: 2,5/3 kg. (a metade da carga maxima da maquina de lavar)
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
55-60
minutos
60-50º C
Rango de
programas
recomendados
40-Frío
Compartimentos
de produtos
de lavagem
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
30 40
Pouco sujo.
Cores delicadas.
45-50
minutos
60
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
40-Frío
Pouco sujo.
Cores delicadas.
Enxaguaduras absorção
automática de amaciador e
centrifugação final.
Esgotamento e centrifugação suave.
••
6
7
8
••
40-45
minutos
Tecidos delicados.
Tecidos delicados.
10
minutos
6
minutos
Programa de lavado lana:
Tejidos de lana
Posição
Programa
9
Carga máxima recomendada: 1,0 kg.
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
esgotamento.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
40-50
minutos
40-Frío
Rango de
programas
recomendados
Compartimentos
de produtos
de lavagem
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
Pouco sujo.
Cores delicadas.
••
30 40
10
Esgotamento sem centrifugação.
5
minutos
30 40
21
Guia de máquina com 13 programas
Programas de lavagem normais:
Tecidos de algodão, linho, cânhamo, etc.
Posição
Programa
Muito sujo.
Branco.
1
Carga máxima recomendada: ver placa de caracteristicas
Pré-lavagem, seguida de lavagem,
enxaguaduras absorção automática de
aditivos se se desejam e centrifugação final.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
90-70º C
Rango de
programas
recomendados
60-50º C
40-Frío
Compartimentos
de produtos
de lavagem
CI
••
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
90
30 40
Muito sujo.
Cores resistentes.
Muito sujo.
Cores delicadas.
125
minutos
60
Sujo.
Branco.
3 (*)
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
100
minutos
90-70º C
60-50º C
40-Frío
••
90
30 40
Sujo.
Cores resistentes.
Pouco sujo.
Cores delicadas.
85
minutos
70
minutos
60
CI
5
Enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
Prendas de tecidos
30
minutos
CI
6
Esgotamento e centrifugação longa.
Prendas de tecidos
5
minutos
2
4
Programas de lavagem delicados:
Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc.
Posição
Programa
Sujo.
Branco.
Carga máxima recomendada: 2,5/3 kg. (a metade da carga maxima da maquina de lavar)
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
70
minutos
60-50º C
Rango de
programas
recomendados
40-Frío
Compartimentos
de produtos
de lavagem
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
30 40
Pouco sujo.
Cores delicadas.
50
minutos
60
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
centrifugação final.
40-Frío
Pouco sujo.
Cores delicadas.
Enxaguaduras absorção
automática de amaciador e
centrifugação final.
Esgotamento e centrifugação suave.
••
10
••
40
minutos
Tecidos delicados.
Tecidos delicados.
10
minutos
5
minutos
Programa de lavado lana:
Tejidos de lana
Posição
Programa
9
Carga máxima recomendada: 1,0 kg.
Lavagem, enxaguaduras absorção
automática de aditivos se se desejam e
esgotamento.
DESCRIÇÃO DO PROGRAMA
45
minutos
40-Frío
Rango de
programas
recomendados
Compartimentos
de produtos
de lavagem
Símbolos
da roupa
Grau de sujidade
e branco/cor
Duração
estimada
Pouco sujo.
Cores delicadas.
••
30 40
13
Esgotamento sem centrifugação.
3
minutos
30 40
11
12
7
8
(*) Dados da etiqueta de energia com base neste programa, de acordo com a EN60456.
Limpeza prévia
Com a finalidade de evacuar e’limpar o
interior da máquina de eventuais resíduos
de materiais lubrificantes e de água de
ensaio, é conveniente proceder a uma lim-
peza prévia antes de a utilizar por primei-
ra vez. Para o efeito, deverá realizar as
seguintes operações:
Coloque uma dose de detergente no
COMPARTIMENTO da GAVETA
DE DETERGENTE.
Seleccione com o comando selector de
Programa o PROGRAMA DE LAVAGEM
«2» (90º sem pré-lavagem).
Ponha a máquina de lavar em funciona-
mento.
Aguarde a finalização do PROGRAMA.
Limpeza e cuidados
particulares (Fig. 6)
Limpe o filtro acessível no caso de que
tenha ficado bloqueada a bomba de saída
de água por objectos estranhos.
a) Solte a base puxando levemente
pelos laterais e girando para baixo,
para posteriormente desenganchar
as patilhas.
No caso de não ter acesso lateralmente,
introduzir uma pequena chave de
fenda nas três ranhuras que se encon-
tram na parte superior da base, para
poder fazer de alavanca e soltar os
engates.
b) Para recolher a água que sairá ao soltar
o filtro, situe um prato ou outro reci-
piente debaixo do mesmo.
c) Rode o filtro um quarto ou meia volta
para à esquerda.
Começará a sair água.
d) Quando tiver terminado de evacuar a
água da máquina de lavar, gire o filtro
várias voltas até que seja possível a sua
extracção total.
e) Retire os objectos ou cotões que
tenham ficado no filtro.
f ) Coloque outra vez o filtro e a base nos
seus lugares.
Importante: Para evitar queimaduras não
realize esta operação quando a água de
lavagem superar os 30ºC.
Funcionamento
Sempre que utilizar a sua máquina de lavar
deverá realizar as seguintes operações:
1.- Comprove se a máquina se encontra
ligada à rede e se o interruptor de
electricidade está conectado.
2.- Abra a torneira de conduta de água.
3.- Introduza a roupa no TAMBOR DE
LAVAGEM.
4.- Feche correctamente o ÓCULO.
5.- Introduza a dose de detergente na
GAVETA DE DETRGENTE.
6.- Com o COMANDO SELECTOR DE
PROGRAMAS seleccione o PROGRA-
MA que lhe convém.
7.- Com o COMANDO SELECTOR DE
TEMPERATURA, seleccione a tempe-
ratura de Lavagem.
8.- Com o COMANDO SELECTOR DE
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO,
seleccione a velocidade.
9.- Seleccione, se necessário, as teclas
de funções especiais.
10.- Prima a tecla PARAGEM/MARCHA.
Acender-se-á o piloto de funciona-
mento.O programa de lavagem selec-
cionado está em funcionamento.
22
PORTUGUÊS
Instruction and
maintenance
booklet
26
ENGLISH
32
Guide for washing machines with 10 programmes
Normal wash programmes:
Fabrics of cotton, linen, canvas, etc.
Program.
setting
Very dirty.
White.
1
Maximum recommended load: see reference plates
Prewash, followed by wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
PROGRAMME DESCRIPTION
115-135
minutes
90-70º C
Range of
recommend.
temperatures
60-50º C
40-Cold
Wash product
compartments
CI
••
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
90
30 40
Very dirty.
Resistant colours.
Very dirty.
Delicate colours.
125-135
minutes
110-120
minutes
60
Dirty.
White.
2 (*)
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
100-120
minutes
90-70º C
60-50º C
40-Cold
••
90
30 40
Dirty.
Resistant colours.
Slightly soiled.
Delicate colours.
110-120
minutes
95-100
minutes
60
CI
3
Rinse with automatic
absorption of additives
if required and final spin.
Resistant fabrics.
40
minutes
CI
4
Draining and long spin.
Resistant fabrics.
8
minutes
Delicate wash programmes:
Delicate synthetic fabrics, mixed fabrics, etc.
Program.
setting
Dirty.
White.
5
Maximum recommended load: 2,5/3 kg. (half of the maximum washing machine load)
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
PROGRAMME DESCRIPTION
55-60
minutes
60-50º C
Range of
recommend.
temperatures
40-Cold
Wash product
compartments
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
30 40
Slightly soiled.
Delicate colours.
45-50
minutes
60
Short wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
40-Cold
Slightly soiled.
Delicate colours.
Rinse with automatic
absorption of additives
if required and final spin.
Draining and gentle spin.
••
6
7
8
••
40-45
minutes
Delicate fabrics.
Delicate fabrics.
10
minutes
6
minutes
Wool wash programme:
Wool Fabrics
Program.
setting
9
Maximum recommended load: 1,0 kg.
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and draining.
PROGRAMME DESCRIPTION
40-50
minutes
40-Cold
Range of
recommend.
temperatures
Wash product
compartments
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
Slightly soiled.
Delicate colours.
••
30 40
10
Draining without spin.
5
minutes
30 40
33
Guide for washing machines with 13 programmes
Normal wash programmes:
Fabrics of cotton, linen, canvas, etc.
Program.
setting
Very dirty.
White.
1
Maximum recommended load: see reference plates
Prewash, followed by wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
PROGRAMME DESCRIPTION
90-70º C
Range of
recommend.
temperatures
60-50º C
40-Cold
Wash product
compartments
CI
••
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
90
30 40
Very dirty.
Resistant colours.
Very dirty.
Delicate colours.
125
minutes
60
Dirty.
White.
3 (*)
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
100
minutes
90-70º C
60-50º C
40-Cold
••
90
30 40
Dirty.
Resistant colours.
Slightly soiled.
Delicate colours.
85
minutes
70
minutes
60
CI
5
Rinse with automatic
absorption of additives
if required and final spin.
Resistant fabric garments.
30
minutes
CI
6
Draining and long spin.
Resistant fabric garments.
5
minutes
2
4
Delicate wash programmes:
Delicate synthetic fabrics, mixed fabrics,
Program.
setting
Dirty.
White.
Maximum recommended load: 2,5/3 kg. (half of the maximum washing machine load)
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
PROGRAMME DESCRIPTION
70
minutes
60-50º C
Range of
recommend.
temperatures
40-Cold
Wash product
compartments
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
30 40
Slightly soiled.
Delicate colours.
50
minutes
60
Short wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and final spin.
40-Cold
Slightly soiled.
Delicate colours.
Rinse with automatic
absorption of additives
if required and final spin.
Draining and gentle spin.
••
10
••
40
minutes
Delicate fabrics.
Delicate fabrics.
10
minutes
5
minutes
Wool wash programme:
Wool Fabrics
Program.
setting
9
Maximum recommended load: 1,0 kg.
Wash, rinsing,
automatic absorption of additives
if required and draining.
PROGRAMME DESCRIPTION
45
minutes
40-Cold
Range of
recommend.
temperatures
Wash product
compartments
Clothes
symbols
Degree of dirtiness
whites / coloureds
Estimated
duration
Slightly soiled.
Delicate colours.
••
30 40
13
Draining without spin.
3
minutes
30 40
11
12
7
8
(*) Energy label data based on this programme, in accordance with EN60456.
Manual de
instrucciones
de uso y
mantenimiento
38
ESPAÑOL
Indice de materias
Familiarícese con su lavadora ...................................................................................... 40
Advertencias previas ..................................................................................................... 40
Instalación ................................................................................................................. 40
Placa de características técnicas ........................................................................... 40
Descripción de la lavadora........................................................................................... 40
Panel de comandos ................................................................................................. 40
Utilización de mandos de selección ............................................................................ 40
Mando selector de programas............................................................................... 40
Mando selector de temperaturas........................................................................... 40
Mando regulador de velocidad de centrifugado ................................................ 41
Tecla de marcha/paro .................................................................................................... 41
Teclas de funciones adicionales................................................................................... 41
Introducción de la ropa en el tambor.......................................................................... 42
Introducción de detergentes y aditivos....................................................................... 42
Detergente....................................................................................................................... 42
Dosificación de detergente........................................................................................... 42
Selección del programa de lavado.............................................................................. 43
Tablas de programas..................................................................................................... 43
Guía de programas........................................................................................................ 44 / 45
Limpieza previa .............................................................................................................. 46
Limpieza y cuidados particulares................................................................................ 46
Puesta en marcha ........................................................................................................... 46
Fin del programa............................................................................................................ 46
Consejos prácticos para optimizar el lavado ............................................................. 47
Clasificación de la ropa................................................................................................. 47
Símbolos de conservación............................................................................................ 47
Tratamiento de manchas ............................................................................................... 48
Consejos prácticos sobre la carga de ropa en el tambor ........................................ 48
Consejos generales sobre lavado................................................................................ 48
Consejos generales ....................................................................................................... 49
Guía para la solución de problemas............................................................................ 49
39
ESPAÑOL
Familiarícese con su
lavadora
Antes que nada debe familiarizarse y
conocer perfectamente su lavadora. Con el
fin de ayudarle a reconocer los distintos
dispositivos y elementos de los que esta
dotada, hemos incorporado a este
MANUAL unas figuras ilustrativas, situadas
al final del presente libro de instrucciones,
en la contraportada. Le rogamos se sirva
consultarlas. En ellas aparecen una serie
de ilustraciones que le ayudarán sin duda a
comprender el texto y localizar visualmen-
te todos los elementos que componen su
aparato.
Advertencias previas
Instalación
Es indispensable, que las operaciones de
instalación de la LAVADORA, sean realiza-
das de acuerdo con las normas en vigor.
Las instrucciones específicas de instala-
ción se desarrollan en el MANUAL DE INS-
TALACIÓN.
Antes de la puesta en servicio de la lava-
dora recuerde que es absolutamente pre-
ciso retirar los TORNILLOS DE FIJACIÓN
INTERNA, previstos para el transporte. Para
ello consulte el Manual de Instalación.
Placa de características técnicas
Adherida en la parte anterior de su LAVA-
DORA, se encuentra la PLACA DE CARAC-
TERÍSTICAS TÉCNICAS, en ella figuran los
datos técnicos y de identificación de este
aparato. ESTA PLACA DEBE SER CONSUL-
TADA ANTES DE PROCEDER A REALIZAR
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS.
Con el fin de preservar el medio ambiente
su lavadora está dotada de un sistema que
tiene la capacidad de adaptarse a las dis-
tintas condiciones de uso (carga de ropa y
naturaleza de tejido) garantizando un nivel
óptimo de agua y energía manteniendo los
resultados de lavado y aclarado. Esto hace
que durante el proceso de lavado la canti-
dad de agua que puede observar a través
de la escotilla le resulte bajo.
Y además para el mismo fin algunos mode-
los añaden un sistema patentado que úni-
camente en los programas de lavado para
tejidos normales (algodón, lino, etc.), el
tambor gira más rápido de lo habitual
durante un brevísimo tiempo (2 segundos).
Esto ocurre de seis a ocho veces durante
todo el lavado.
Descripción de la lavadora
(Fig.1)
1.- Encimera.
2.-Puerta de carga.
3.- Tirador apertura. Puerta de carga.
4.- Puerta decorable (según modelo).
5.- Zócalo.
Panel de mandos (Fig.2)
6.- Mando selector de programas.
7.- Mando selector de temperaturas.
8.- Teclas de funciones adicionales.
9.- Cubeta de detergente.
10.- Piloto de funcionamiento.
11.- Selector de velocidad (según modelo).
Utilización de mandos de
selección
Mando selector de programas
Con este mando, usted podrá seleccionar
el programa de lavado que desee. Para ello
gírelo en el sentido de las agujas del reloj,
hasta que el índice coincida con el número
de programa deseado. No intente NUNCA
FORZAR EL MANDO en sentido contrario.
Mando selector de temperaturas
Con este mando, podrá seleccionar la tem-
peratura de lavado que usted desee. Para
ello gírelo suavemente hasta que el núme-
ro correspondiente a la temperatura elegi-
da coincida con la señal.
Si desea lavar sin ningún calentamiento del
agua, haga coincidir la señal de frío con
el indicador.
40
ESPAÑOL
ºC
Mando regulador de velocidad
de centrifugado
Con este mando, usted podrá seleccionar
la velocidad de centrifugado. Para ello,
haga coincidir el número de revoluciones
impreso en el mando, con la señal impresa
en el portamandos del aparato.
Tecla de marcha/paro
Una vez seleccionado el programa necesa-
rio pulsar esta tecla para que comienza el
funcionamiento de la lavadora. El piloto de
funcionamiento lucirá después de breves
segundos, necesarios para la activación de
la seguridad de puerta.
Si el programa se desarrolla sin interrup-
ción, la puerta de carga estará en disposi-
ción de ser abierta una vez haya finalizado
el programa y haya transcurrido el tiempo
necesario para que el dispositivo de segu-
ridad de bloqueo de puerta que lleva
incorporado la lavadora se libere (aprox. 2
minutos). El piloto de funcionamiento apa-
gado le indicará que esto ha sucedido.
Durante el funcionamiento de la lavadora,
el ciclo de lavado puede ser interrumpido
accionando el pulsador a su posición de
paro, el Piloto se apaga; retornando el pul-
sador a la posición de marcha, el lavado se
reanuda desde la misma fase del ciclo en
que se detuvo. Si usted realiza esta opera-
ción con el fín de añadir o retirar alguna
prenda, asegúrese de que el nivel de agua
no supera el de desbordamiento de la
puerta y de que la temperatura en el inte-
rior no sea elevada; tenga en cuenta que a
pesar de apagarse el piloto, será necesario
esperar el tiempo indicado para permitir el
desbloqueo de la seguridad de puerta.
Teclas de funciones
adicionales
Estas teclas, le ofrecen la posibilidad de
incorporar a cualquier programa de lava-
do previamente seleccionado; una serie de
funciones y prestaciones adicionales, que
le permitirán ajustar el lavado de sus pren-
das a sus deseos y necesidades.
En función del modelo elegido, su lavadora
dispondrá de alguna de las funciones que
a continuación se detallan.
Tecla de eliminación de
centrifugado
Pulsando ésta tecla queda eliminada la fase
de Centrifugado en cualquier Programa
que se haya seleccionado, de esta forma se
evita la formación de arrugas en el lavado
de tejidos especiales.
Tecla de selección de centrifugado
Pulsando la tecla le permite reducir la veloci-
dad del centrifugado. Esta reducción está
especialmente indicada a la hora de lavar
ropa muy usada o con acabados particulares.
Tecla antiarrugas
Pulsando esta tecla el programa se interrum-
pirá en el último aclarado, quedando la ropa
flotando en agua dentro del tambor y evitan-
do la formación de arrugas. En ésta situación
pulse nuevamente la tecla para finalizar el
programa o seleccione el programa de solo
desagüe para evitar el centrifugado.
Tecla aclarado extra
Accionando esta tecla usted puede aumen-
tar el grado de aclarado final obtenido en
la ropa. Se aumenta el consumo de agua.
Tecla de frío
Pulsando esta tecla, el programa seleccio-
nado se realiza sin calentamiento alguno
de agua.
Tecla de 1/ 2 carga
En modelos sin sistema de capacidad
automática variable, permite economizar
agua reduciendo su consumo en caso de
lavados con carga reducida de ropa.
41
ESPAÑOL
000
000
000
000
1/2
Introducción de la ropa en
el tambor
Apertura de la puerta de carga
Para abrir la puerta de carga del tambor,
tire hacia fuera de la manecilla (Fig. 1-3).
Carga de ropa en el tambor
A la hora de introducir la ropa en el tambor,
le recomendamos realizar las siguientes
operaciones:
Asegúrese de que todos los bolsillos
están vacíos.
Extienda y desdoble las prendas de
ropa.
Introduzca las prendas en el tambor de
una en una, evitando que se engarcen
unas con otras. Asegúrese de situar las
piezas más pequeñas en el fondo del
tambor.
No las apriete.
Tenga en cuenta el peso de carga de la
ropa recomendado en los diferentes
programas.
A la hora de lavar ropa de baño, procu-
re no lavar únicamente toallas, introdúz-
calas mezcladas con otras prendas.
Una vez introducida la ropa en el interior
del tambor, cierre la puerta de carga pre-
sionando en ella hasta que note que ningu-
na prenda quede atrapada entre la puerta
de carga y la junta de goma.
Introducción de detergentes
y aditivos
Introduzca antes del comienzo del progra-
ma de lavado el detergente o aditivo en la
cubeta de detergente (Fig. 3).
La cubeta de detergente de su lavadora
dispone, según modelos, de tres o cuatro
compartimentos marcados con los siguien-
tes símbolos:
Compartimento: En él se vierte el
detergente para el PRELAVADO.
Compartimento: En él se vierte el
detergente para el LAVADO.
Compartimento: En él se vierten, si
se desea, los aditivos líquidos como apres-
tos, azulantes, suavizantes, etc.
Compartimento: (Opcional) En él se
vierten, si se desea, los blanqueantes líqui-
dos: lejía etc.
Nota: El nivel del líquido no debe en nin-
gún caso, superar la SEÑAL MAX (Fig. 3).
Cubeta opcional
En esta lavadora Ud. también puede emple-
ar detergentes líquidos, utilizando para ello
la cubeta opcional que puede ser adquirida
a través de la RED DE ASISTENCIA
TÉCNICA. La cubeta opcional, debe ser
colocada en el COMPARTIMENTO de
la cubeta de detergente (Fig. 3 – A). Con
respecto a la dosis, aténgase siempre a las
instrucciones dadas por los fabricantes, en
cualquier caso el nivel de detergente nunca
debe sobrepasar la señal MAX de referen-
cia, grabada en la pared de la cubeta.
Detergente
Utilice únicamente detergentes que sean
apropiados para lavar ropa en lavadora
automática, detergentes de buena calidad
que no produzcan espuma. Para el lavado
de prendas de lana, utilice únicamente
detergentes neutros.
Dosificación de detergente
Recuerde que la dosis de detergente a
emplear depende siempre de:
— Cantidad de ropa a lavar.
Tipo de ropa a lavar.
— Suciedad de la ropa.
— La dureza del agua.
La utilización de mayor cantidad de la
necesaria no ayuda a mejorar los resulta-
dos de lavado y además de suponer un
perjuicio económico contribuye negativa-
mente a la conservación del medio
ambiente.
En programas de lavado sin prelavado, son
recomendables los detergentes que permi-
42
ESPAÑOL
CI
Selección del programa de
lavado
Vd. dispone de una LAVADORA MULTI-
PROGRAMA que le permite adaptarse al
lavado de todo tipo de ropa.
Para ello dispone de 2 tipos de PROGRA-
MAS
1.- PROGRAMAS NORMALES, indicado
para lavar ropa resistente.
2.- PROGRAMAS DELICADOS, indicado
para lavar tejidos delicados.
Los sistemas de Lavado incorporados a su
lavadora son los indicados para lavar tanto
prendas de algodón como sintéticas, así
como prendas de lana seda, y acrílicas.
Básicamente, los PROGRAMAS se diferen-
cian unos de otros, por el ritmo de rotación
del tambor, así como por la temperatura,
tiempo de lavado y nivel de agua.
Por lo general, los ciclos NORMALES son
aptos para lavar tejidos resistentes como
algodón, sintéticos resistentes, lino, etc;
mientras que en los ciclos DELICADOS,
con ritmo más suave de movimiento del
tambor, menor temperatura y mayores
niveles de agua, están previstos para lavar
sintéticos, lana, seda, etc.
Los modelos que disponen de mando de
selección de temperatura de lavado dispo-
nen de regulación automática de carga
variable de forma que los consumos de
agua y energía de ajustan de forma auto-
mática a la cantidad de ropa a lavar.
Tablas de programas
A continuación le ofrecemos una detallada
TABLA DE PROGRAMAS. Consúltela, en
ella se encuentran todos los datos relativos
a los diferentes tipos de programas de
lavado que le ofrece su lavadora.
De forma abreviada dicha tabla se encuen-
tra, representada en el panel frontal o supe-
rior de la cubeta de detergentes o bien en
una tarjeta accesible en la bolsa de la
documentación.
43
ESPAÑOL
ten su dosificación directamente en el inte-
rior del tambor. Le recomendamos, en todo
caso, tener en cuenta las instrucciones del
fabricante del detergente empleado.
La tabla que le ofrecemos a continuación
puede servirle de orientación a la hora de
dosificar el detergente en función de la dure-
za del agua y de la cantidad de ropa a lavar..
Dureza del agua (Grados franceses) Dosis de detergente en gramos
Blanda (hasta 12) 90 80 65 55
Media (12/25) 125 115 90 75
Dura (25/37) 160 140 110 90
Muy dura (más de 37) 180 160 130 110
Las informaciones del grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes. Si se
dispone de información en grds. alemanes el equivalente se obtendrá multiplicando éstos por 1,78.
CARGA DE ROPA EN KG.
4,5 3,5 2 1 kg.
44
Guía de lavadoras con 10 programas
Programa de lavados normales:
Tejidos de algodón, lino, cáñamo, etc.
Posición
programa
Muy sucio.
Blanco.
1
Carga máxima aconsejable: ver placa de características de la lavadora
Prelavado, seguido de lavado,
aclarados, absorción automática
de aditivos si se desean y
centrifugado final.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
115-135
minutos
90-70º C
Rango de
temperaturas
aconsejadas
60-50º C
40-Frío
Compartimentos
de productos
de lavado
CI
••
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
90
30 40
Muy sucio.
Colores resistentes.
Muy sucio.
Colores delicados.
125-135
minutos
110-120
minutos
60
Sucio.
Blanco.
2 (*)
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se
desean y centrifugado final.
100-120
minutos
90-70º C
60-50º C
40-Frío
••
90
30 40
Muy sucio.
Colores resistentes.
Poco sucio.
Colores delicados.
110-120
minutos
95-100
minutos
60
CI
3
Aclarados con absorción
automática de aditivos
y centrifugado final.
Tejidos resistentes.
40
minutos
CI
4
Vaciado y centrifugado largo.
Tejidos resistentes.
8
minutos
Programa de lavados delicados:
Tejidos delicados sintéticos, mixtos, etc.
Posición
programa
Sucio.
Blanco.
5
Carga máxima aconsejable: 2,5/3 kg. (la mitad de la carga máxima de la lavadora)
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean
y centrifugado final.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
55-60
minutos
60-50º C
Rango de
temperaturas
aconsejadas
40-Frío
Compartimentos
de productos
de lavado
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
30 40
Poco sucio.
Colores delicados.
45-50
minutos
60
Lavado corto, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean y
centrifugado final.
40-Frío
Poco sucio.
Colores delicados.
Aclarados con absorción
automática de suavizante
y centrifugado final.
Vaciado y centrifugado suave.
••
6
7
8
••
40-45
minutos
Tejidos delicados.
Tejidos delicados.
10
minutos
6
minutos
Programa de lavado lana:
Tejidos de lana
Posición
programa
9
Carga máxima aconsejable: 1,0 kg.
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se
desean y vaciado.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
40-50
minutos
40-Frío
Poco sucio.
Colores delicados.
••
30 40
10
Vaciado sin centrifugado.
5
minutos
30 40
Rango de
temperaturas
aconsejadas
Compartimentos
de productos
de lavado
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
45
Guía de lavadoras con 13 programas
Programa de lavados normales:
Tejidos de algodón, lino, cáñamo, etc.
Posición
programa
Muy sucio.
Blanco.
1
Carga máxima aconsejable: ver placa de características de la lavadora
Prelavado, seguido de lavado,
aclarados, absorción automática de
aditivos si se desean y centrifugado
final.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
90-70º C
60-50º C
40-Frío
90
30 40
Muy sucio.
Colores resistentes.
Muy sucio.
Colores delicados.
125
minutos
60
Sucio.
Blanco.
3 (*)
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean
y centrifugado final.
100
minutos
90-70º C
60-50º C
40-Frío
90
30 40
Sucio.
Colores resistentes.
Poco sucio.
Colores delicados.
85
minutos
70
minutos
60
5
Aclarados con absorción
automática de aditivos
y centrifugado final.
Prendas de tejidos
resistentes.
30
minutos
6
Vaciado y centrifugado largo.
Prendas de tejidos
resistentes.
5
minutos
2
4
Rango de
temperaturas
aconsejadas
Compartimentos
de productos
de lavado
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
CI
••
••
CI
CI
Programa de lavados delicados:
Tejidos delicados sintéticos, mixtos, etc.
Posición
programa
Sucio.
Blanco.
Carga máxima aconsejable: 2,5/3 kg. (la mitad de la carga máxima de la lavadora)
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean
y centrifugado final.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
70
minutos
60-50º C
40-Frío
30 40
Poco sucio.
Colores delicados.
50
minutos
60
Lavado corto, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean
y centrifugado final.
40-Frío
Poco sucio.
Colores delicados.
Aclarados con absorción
automática de suavizante
y centrifugado final.
Vaciado y centrifugado suave.
10
40
minutos
Tejidos delicados.
Tejidos delicados.
10
minutos
5
minutos
Programa de lavado lana:
Tejidos de lana
Posición
programa
9
Carga máxima aconsejable: 1,0 kg.
Lavado, aclarados, absorción
automática de aditivos si se desean
y vaciado.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA
45
minutos
40-Frío
Poco sucio.
Colores delicados.
30 40
13
Vaciado sin centrifugado.
3
minutos
30 40
11
12
7
8
Rango de
temperaturas
aconsejadas
Compartimentos
de productos
de lavado
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
Rango de
temperaturas
aconsejadas
Compartimentos
de productos
de lavado
Símbolos
de la ropa
Grado de suciedad
y blanco/color
Duración
estimada
••
••
••
(*) Datos de la etiqueta de energía basados en este programa, de acuerdo con EN60456.
Limpieza previa
Con el fin de evacuar y limpiar el interior
de la lavadora, de los posibles restos de
materiales lubricantes y de agua de ensa-
yo, es conveniente que antes de usar por
primera vez su lavadora con ropa realice
una limpieza previa de la misma. Para ello
realice las siguientes operaciones,
Desagüe los restos de agua.
Introduzca una dosis de detergente en
el COMPARTIMENTO de la CU-
BETA DE DETERGENTE.
Seleccione con el mando selector de
Programa el PROGRAMA DE LAVADO
<2> (90º sin prelavado).
Ponga en funcionamiento la lavadora.
Espere hasta que finalice el PROGRA-
MA.
Limpieza y cuidados
particulares (Fig. 6)
Limpie el filtro accesible en caso de que
haya quedado bloqueada la bomba de
desagüe por objetos extraños.
a) Suelte el zócalo tirando ligeramente
por los laterales, y girando a su vez
hacia abajo, para posteriormente
desenganchar las patillas.
En caso de no tener acceso lateralmen-
te, introducir un pequeño destornilla-
dor en las tres ranuras que se encuen-
tran en la parte superior del zócalo,
para poder hacer palanca y soltar los
enganches.
b) Para recoger el agua que saldrá al sol-
tar el filtro, sitúe un plato u otro reci-
piente debajo del mismo.
c) Gire el filtro un cuarto o media vuelta
hacia la izquierda. Comenzará a salir
agua.
d) Cuando haya terminado de evacuar el
agua de la lavadora, gire varias vueltas
el filtro hasta que sea posible su extrac-
ción total.
e) Retire los objetos o las pelusas que
hayan podido quedar en el filtro.
f ) Volver a colocar en su sitio el filtro y el
zócalo.
IMPORTANTE: Para evitar quemaduras no
realizar esta operación cuando el agua de
lavado supere los 30ºC.
Puesta en marcha
A la hora de poner en marcha su lavadora,
siga detenidamente los pasos que le indi-
camos a continuación:
1. Compruebe que la lavadora se
encuentra enchufada a la red y conec-
tado el interruptor de electricidad.
2. Abra el grifo o llave de paso del agua.
3. Introduzca la ropa dentro del TAMBOR
DE LAVADO.
4. Cierre bien la PUERTA DE CARGA.
5. Introduzca la dosis de detergente en la
CUBETA DE DETERGENTE.
6. Con el MANDO SELECTOR DE PRO-
GRAMAS seleccione el PROGRAMA
con el que Vd. desea lavar.
7. Con el MANDO SELECTOR DE TEM-
PERATURA, seleccione la temperatura
de Lavado.
8. Con el MANDO SELECTOR DE VELO-
CIDAD seleccione la velocidad de cen-
trifugado deseada.
9. Seleccione si lo desea las teclas de fun-
ciones especiales.
10. Pulse la tecla PARO/MARCHA. Se
encenderá el piloto de funcionamiento.
El programa de lavado seleccionado se
ha puesto en marcha.
Fin del Programa
Cuando el mando selector de programas
llegue a la POSICION STOP significará que
el programa ha finalizado.
No abra la puerta de la lavadora hasta que
el Dispositivo de Seguridad que lleva
incorporado la lavadora se desbloquee.
Desconecte la tecla PARO MARCHA.
46
ESPAÑOL
Consejos prácticos para
optimizar el lavado
A continuación, le ofrecemos una serie de
consejos, que usted deberá tener en cuen-
ta a la hora de utilizar su lavadora.
Consejos referentes a los diferentes tipos
de ropa que usted puede lavar, así como a
los distintos tipos de detergentes que pue-
den utilizarse. Consúltelos detenidamente.
Conocerlos, le ayudarán a obtener mejo-
res resultados de lavado, así como un ópti-
mo mantenimiento de su lavadora.
Clasificación de la ropa
Clasifique las diferentes piezas de ropa
según su:
COLOR
SUCIEDAD
SENSIBILIDAD
Color
Antes de introducir la ropa en el inte-
rior de la lavadora, seleccione las pren-
das según el tipo de tejido y la solidez
de sus colores.
Lave separadamente las prendas blan-
cas y las prendas de color.
Si las prendas de color son nuevas le
aconsejamos lavarlas por separado
varias veces.
Suciedad
Clasifique las prendas por su suciedad,
preste un tratamiento especial a aque-
llas que están muy sucias o tienen
algún tipo de mancha especial.
Trate previamente las zonas muy sucias
especialmente los cuellos y puños.
Las prendas ligeramente sucias lávelas
preferentemente en un programa corto,
de esta forma, además de un excelente
resultado de lavado, ahorrará energía.
Las prendas normalmente sucias láve-
las en un Programa normal de lavado.
Las prendas muy sucias, lávelas en un
Programa Largo con Prelavado.
Sensibilidad
Ciertas prendas, bien por su tejido o por
su elaboración, pueden ser sensibles al
movimiento, para lavarlas, le aconseja-
mos utilizar los PROGRAMAS DELICA-
DOS de los que dispone su Lavadora.
Las prendas de lana pueden ser lava-
das en un PROGRAMA ESPECIAL DE
LANA, del que dispone su lavadora.
Asegúrese previamente de que sus pren-
das de lana pueden ser lavadas a máquina.
Símbolos de conservación
Estos símbolos se encuentran normalmen-
te en las etiquetas que se localizan en los
cuellos y costuras laterales de las prendas.
Estos símbolos indican:
Temperatura máxima de LAVADO.
Tipos de limpieza a que pueden ser y
no ser lavados.
Productos con los que pueden ser y no
ser lavados.
Tratamientos para su conservación.
Temperaturas y formas adecuadas de
planchado.
Dibujos de símbolos de conservación
47
ESPAÑOL
30
40
60
90
CL
Se puede lavar a 30º.
Se puede lavar a 40º.
Se puede lavar a 60º. Ropa color.
Se puede lavar a 90º. Ropa resistente.
No se puede lavar en casa.
Admite lejía.
Admite lejía.
No admite lejía.
Limpieza en seco.
No Limpieza en seco.
Secado lavadora.
No secado lavadora.
Limpieza en seco y tratamiento especial.
Tratamiento de manchas
En muchas ocasiones, y dado el tipo y
características de algunas manchas, usted
no obtiene los resultados de lavado desea-
dos, a continuación le ofrecemos una serie
de tratamientos especiales, a los que usted
puede someter estas manchas antes de
introducir las prendas en la lavadora.
Manchas solubles en agua
Trate estas manchas aunque sean rebel-
des, con una masa de detergente o con una
pasta de lavado.
Manchas insolubles en agua
Trate estas manchas con un agente espe-
cial de limpieza.
Manchas especiales
Rotulador y bolígrafo: Frótelas con un paño
impregnado en alcohol.
Cera de velas: Cubra estas manchas con
una hoja de papel secante y plánchelas a
una temperatura adecuada al tejido. En
caso necesario repetir la operación.
Resina, grasa y crema cutánea: Límpielas
con gasolina quitamanchas y a continua-
ción lávelas.
Brea: Frótelas con mantequilla y deje que
esta actúe durante un tiempo, a continua-
ción lávelas.
Sangre, leche y huevo: Empápelas con
agua fría y seguido lávelas con detergente
encimático a una temperatura de 50º a 60º,
siempre que la clase del tejido de la pren-
da lo permita.
Fruta, café y vino: Estas manchas, normal-
mente desaparecen al cabo de varios lava-
dos.
En caso de encontrarse con algún tipo de
mancha no lavable o particularmente críti-
ca, pida consejo a un especialista, en cual-
quier caso NO UTILICE PRODUCTOS
QUÍMICOS EN ESTA LAVADORA.
Consejos prácticos sobre la
carga de ropa en el tambor
Siempre que sea posible, es recomen-
dable cargar la lavadora a su máxima
capacidad, con ello conseguirá reducir
considerablemente los consumos de
agua y energía.
Cuando tenga que lavar ropa muy
sucia o bien algunas prendas de ropa
esponjosas (toallas, ropa de baño, etc.),
es aconsejable reducir la carga máxi-
ma prevista.
Le recomendamos lavar siempre que le
sea posible prendas de ropa de diferentes
tamaños en un mismo programa de lavado,
de este modo se refuerza la acción del
lavado, favoreciéndose además la distribu-
ción de la ropa dentro del tambor a la hora
del centrifugado; de esta forma conseguirá
además que la máquina trabaje más silen-
ciosamente.
Consejos generales sobre el
lavado
Si se lavan prendas de ropa que sopor-
tan diversas temperaturas de lavado, se
debe elegir siempre la temperatura
más baja.
Como norma general, los blanqueantes
sólo pueden utilizarse para lavar tejidos
blancos resistentes como el algodón, el
lino, etc...
Las prendas de fibra sintética, mixtas y
delicadas lávelas en programas delica-
dos, evitará la formación de arrugas
difíciles de eliminar en el planchado.
48
ESPAÑOL
F
P
A
Limpieza en seco. Emplear sólo disolven-
tes minerales, bencina, aguarrás etc.
Limpiar en seco. Se puede emplear per-
cloroetileno, además de los anteriores.
Limpieza en seco. Se pueden emplear
todos disolventes comentes.
Planchar con calor flojo.
Planchar con calor medio.
Planchar con calor fuerte.
No se puede planchar en casa.
Lana.
Los programas delicados, es aconseja-
ble completarlos con un centrifugado
breve, de esta forma aumentará la efi-
cacia de los aclarados y retirará la ropa
bien escurrida.
Sólo la lana que tenga este símbolo
puede ser lavada a máquina.
Consejos generales
Mantenimiento
Antes de llevar a cabo cualquier operación
de limpieza o mantenimiento, es aconseja-
ble desconectar la lavadora de la red eléc-
trica.
Limpieza
Después de cada lavado deje abierta la
PUERTA DE CARGA durante un tiempo con
el fin de que el aire circule libremente por
el interior de la máquina.
De vez en cuando, es aconsejable realizar
un ciclo de lavado completo empleando un
producto descalcificante, de esta forma
alargará la vida de su lavadora.
Limpieza exterior
Para la limpieza exterior de la lavadora
emplee agua templada jabonosa o un
agente de limpieza suave que no sea abra-
sivo ni disolvente, a continuación, séquelo
bien con un paño suave.
Limpieza de la cubeta de detergente
Limpie la CUBETA DE DETERGENTE
siempre que aprecie en ella residuos de
algún producto de lavado, para ello realice
las siguientes operaciones:
1. Extraiga totalmente la CUBETA DE
DETERGENTE tirando del asa hacia
afuera (figura 4).
2. Limpie los COMPARTIMENTOS de la
CUBETA, emplee para ello agua tem-
plada y un cepillo.
3. Limpie también los SIFONES las cube-
tas de líquido (figura 5).
Una vez realizadas éstas operaciones,vuelva
a introducir la cubeta en la lavadora.
Guía para la solución de
problemas
En el caso de presentarse algún problema
en el uso de su lavadora, probablemente
pueda usted resolverlo tras la consulta de
las indicaciones que siguen.
De no ser así, desenchufe el aparato y pón-
gase en contacto con el SERVICIO de ASIS-
TENCIA TÉCNICA. En el interior no existe
ningún fusible o componente análogo que
pueda ser sustituido por el usuario. Le roga-
mos no abra en ningún caso el aparato.
La lavadora no se pone en marcha
No hay tensión
La lavadora no está conectada a la red
eléctrica.
Los fusibles de la instalación eléctrica
están “saltados”.
La puerta de la lavadora no está bien
cerrada.
La tecla de MARCHA PARO está desco-
nectada.
La lavadora no carga agua
No hay agua en la red.
El grifo de entrada de agua no está
abierto.
El filtro de la manguera está obstruido.
El tubo de alimentación, está estrangu-
lado.
La lavadora ni desagua ni centrifuga
El tubo de desagüe está estrangulado.
La lavadora vibra o hace ruido excesivo
Los TORNILLOS DE FIJACION INTER-
NA no han sido extraídos.
La lavadora está mal nivelada (consulte
el manual de instalación)
Importante
Todos los modelos disponen de un sistema
de seguridad en el centrifugado que impi-
den que este se realice en el caso de que la
distribución de la ropa en el tambor se haya
concentrado de forma que se alcanzaría un
nivel excesivo de vibraciones. Si en algún
caso detectara ud. que la ropa no sale con-
venientemente escurrida, vuelva a intentar
centrifugarla después de haber repartido
de forma más uniforme la ropa en el tambor.
49
ESPAÑOL
56
Übersicht über die Waschmaschinen mit 10 Waschprogrammen
Normale Waschprogramme:
Stoffe aus Baumwolle, Leinen, Jute, usw.
Stellung
Waschpro.
Stark verschmutzt.
Weißwäsche.
1
Empfohlene Höchstfüllung: siehe typenschild
Vorspülen mit anschließendem spülgang,
klarspülgänge, falls gewünscht,
automatische
absorbierung der zusatzmittel und
abschließendes schleudern.
PROGRAMMBESCHREIBUNG
115-135
minuten
90-70º C
Empfohlener
Temperaturber
eich
60-50º C
40-
Waschen
mit Kaltwasser
Fächer der
Waschmittelschu-
blade
CI
••
Wäschesymbole
Verschmutzungsgrad und
Weißwäsche/Buntwäsche
Geschätzte
Dauer
90
30 40
Stark verschmutzt.
Widerstandsfähige Buntwäsche.
Stark verschmutzt.
Empfindliche Buntwäsche.
125-135
minuten
110-120
minuten
60
Normal verschmutzt.
Weißwäsche.
2 (*)
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
automatische absorbierung der zusatzmittel
und abschließendes schleudern.
100-120
minuten
90-70º C
60-50º C
••
90
30 40
Stark verschmutzt.
Widerstandsfähige Buntwäsche.
Wenig verschmutzt.
Empfindliche Buntwäsche.
110-120
minuten
95-100
minuten
60
CI
3
Klarspülgänge mit automatischer
absorbierung der zusatzmittel und
abschließendes schleudern.
Widerstandsfähige Stoffe.
40
minuten
CI
4
Entleerung und langes schleudern.
Widerstandsfähige Stoffe.
8
minuten
40-
Waschen
mit Kaltwasser
Schonprogramme:
Empfindliche Synthetikstoffe, Mischgewebe, usw.
Stellung
Waschpro.
Normal verschmutzt.
Weißwäsche.
5
Empfohlene Höchstfüllung: 2,5/3 kg. (die Hälfte der maximalen Füllmenge der Waschmaschine)
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
automatische absorbierung der zusatzmittel
und abschließendes schleudern.
PROGRAMMBESCHREIBUNG
55-60
minuten
60-50º C
Empfohlener
Temperaturber
eich
Fächer der
Waschmittelschu-
blade
Wäschesymbole
Verschmutzungsgrad und
Weißwäsche/Buntwäsche
Geschätzte
Dauer
30 40
Wenig verschmutzt.
Empfindliche Buntwäsche.
45-50
minuten
60
Kurzer Spülgang, klarspülgänge, fallsge-
wünscht, automatische absorbierung der
zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Wenig verschmutzt.
Empfindliche Buntwäsche.
Klarspülgäng mit automatischer
absorbierung des weichspülers und
abschließendes schleudern.
Entleerung und langes schleudern.
••
6
7
8
••
40-45
minuten
Empfindliche Stoffe.
Empfindliche
Stoffe.
10
minuten
6
minuten
Waschprogramme für Wolle:
Stoffe aus Wolle
Stellung
Waschpro.
9
Empfohlene Höchstfüllung: 1,0 kg.
Spülgang, klarspülgänge, falls
gewünscht, automatische absorbierung
der zusatzmittel und entleerung.
PROGRAMMBESCHREIBUNG
40-50
minuten
Empfohlener
Temperaturber
eich
Fächer der
Waschmittelschu-
blade
Wäschesymbole
Verschmutzungsgrad und
Weißwäsche/Buntwäsche
Geschätzte
Dauer
Wenig verschmutzt.
Empfindliche Buntwäsche.
••
30 40
10
Entleerung ohne schleudern.
5
minuten
30 40
40-
Waschen
mit Kaltwasser
40-
Waschen
mit Kaltwasser
40-
Waschen
mit Kaltwasser
Manuale di istruzioni
per l’uso e
la manutenzione
62
ITALIANO
Indice
Conosca la sua lavatrice........................................................................................................64
Avvertenze........................................................................................................................ 64
Installazione...................................................................................................................... 64
Targhetta delle caratteristiche techniche...................................................................... 64
Descrizione della lavatrice.................................................................................................... 64
Pannello dei comandi............................................................................................................. 64
Uso dei comandi..................................................................................................................... 64
Manopola dei programmi............................................................................................... 64
Selettor delle temperature.............................................................................................. 64
Regolatore della velocitá di centrifugazione................................................................ 65
Tasto di avvio/arresto............................................................................................................. 65
Tasti delle funzioni addizionali.............................................................................................. 65
Immissione della biancheria nel cestello............................................................................ 66
Immissione dei detersivi e degli additivi ............................................................................ 66
Detersivo.................................................................................................................................. 66
Dosaggio del detersivo..........................................................................................................66
Selezione del programma di lavaggio................................................................................. 67
Tabelle dei programmi .......................................................................................................... 67
Guida di programmi .............................................................................................................. 68 / 69
Pulizia prima dell’uso............................................................................................................. 70
Pulizia e cure particolari........................................................................................................ 70
Avvio ........................................................................................................................................ 70
Fine del programma ..............................................................................................................70
Consigli pratici per ottimizzare il lavaggio ......................................................................... 71
Suddivisione della biancheria .............................................................................................. 71
Simboli per la conservazione dei capi................................................................................ 71
Disegni e simboli di conservazione..................................................................................... 71
Trattamento delle macchie.................................................................................................... 72
Consegli generali sul lavaggio ............................................................................................. 72
Consigli generali .................................................................................................................... 72
Guida alla soluzione dei problemi....................................................................................... 73
63
ITALIANO
68
Guida per lavabiancheria con 10 programmi
Programmi di lavaggio normali:
Tessuti de cotone, lino, canapa, ecc.
Posizione
programma
Molto sporco.
Bianco.
1
Carico massimo consigliato: vedi targhetta delle caratteristiche
Prelavaggio, seguito da lavaggio, risciacqui,
assorbimento automatico degli additivi, se
richiesto, e centrifuga finale.
DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA
115-135
minuti
90-70º C
Gamma de
temperature
consigliati
60-50º C
40-Freddo
Scomparti
per i prodotti
di lavaggio
CI
••
Simboli della
biancheria
Grado di sporco e
bianco/colore
Durata
prevista
90
30 40
Molto sporco.
Colori resistenti.
Molto sporco.
Colori delicati.
125-135
minuti
110-120
minuti
60
Sporco.
Bianco.
2 (*)
Lavaggio, risciacqui, assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
centrifuga finale.
100-120
minuti
90-70º C
60-50º C
40-Freddo
••
90
30 40
Molto sporco.
Colori resistenti.
Poco sporco.
Colori delicati.
110-120
minutos
95-100
minuti
60
CI
3
Risciacqui con assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
centrifuga finale.
Tessuti resistenti.
40
minuti
CI
4
Scarico e centrifuga prolungata.
Tessuti resistenti.
8
minuti
Programmi di lavaggio delicati:
Tessuti delicati sintetici, misti, ecc.
Posizione
programma
Sporco.
Bianco.
5
Carico massimo consigliato: 2,5/3 kg. (la metà del pieno carico della lavatrice)
Lavaggio, risciacqui, assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
centrifuga finale.
DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA
55-60
minuti
60-50º C
Gamma de
temperature
consigliati
40-Freddo
Scomparti
per i prodotti
di lavaggio
Simboli della
biancheria
Grado di sporco e
bianco/colore
Durata
prevista
30 40
Poco sporco.
Colori delicati.
45-50
minuti
60
Lavaggio corto, risciacqui, assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
centrifuga finale.
40-Freddo
Poco sporco.
Colori delicati.
Risciacquo con assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
centrifuga finale.
Scarico e centrifuga leggera.
••
6
7
8
••
40-45
minuti
Tessuti delicati.
Tessuti delicati.
10
minuti
6
minuti
Programma di lavaggio per la lana:
Tessuti in lana
Posizione
programma
9
Carico massimo consigliato: 1,0 kg.
Lavaggio, risciacqui, assorbimento
automatico degli additivi, se richiesto, e
scarico.
DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA
40-50
minuti
40-Freddo
Gamma de
temperature
consigliati
Scomparti
per i prodotti
di lavaggio
Simboli della
biancheria
Grado di sporco e
bianco/colore
Durata
prevista
Poco sporco.
Colori delicati.
••
30 40
10
Scarico senza centrifuga.
5
minuti
30 40
68 11109 7
68111097
68 11109 7
Figura 1
Figura 2
4
1
2 3
5
5 2 3
1
Figura 3
68 11109 7
68 11109 7
681097
11/03 LJ6A020N6/1
Figura 4 Figura 5
Detalle C
Figura 6
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Groupe Brandt DLZ413JE1 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para