CORBERO V222 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
2
35668 - 2902
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENCIMERA
VITROCERAMICA
MODULAR
3
INDICE
Advertencias generales pag. 3
Datos técnicos pag. 4
Instrucciones para el usuario pag. 4
Instalación pag. 4
Utilización pag. 5
Consejos prácticos -
Vajillas aconsejadas pag. 6
Limpieza general pag. 7
Instrucciones para la instalación pag. 8
Empotramiento en los muebles pag. 8
Conexión eléctrica pag. 9
Servicio de asistencia - Garantía pag. 10
Esta màquina marcada CE cumple con
las Directivas CEE:
73/23 - 90/683 (sobre material
électrico destinado a utilizarse con
determinados limites de tensión);
89/336 (sobre Compatibilidad
Electromagnética);
93/68 (sobre Directivas generales);
y modificaciones siguientes.
CONSTRUCTOR:
ELECTROLUX ZANUSSI
ELETTRODOMESTICI S.p.A.
Viale Bologna 298
I - 47100 FORLÌ
Italia
Este aparato está destinado al empleo por parte de
personas adultas. Cerciórese, pues, de que los
niños no se acerquen al aparato mismo mientras
estén jugando. Hay peligro de quemaduras.
La instalación tiene que ser realizada por un
experto cualificado y admitido, según las normas en
vigor.
Cualquier variación que fuera necesaria en la
instalación eléctrica de la casa para conectar el
aparato deberá ser efectuada solamente por
personas expertas.
ADVERTENCIAS GENERALES
Es imprescindible conservar este manual de
instrucciones junto con el aparato a fin de
cualquier futura intervención que fuera
necesaria. En caso de vender o ceder el
aparato a terceras personas, cerciórese de
entregar también el manual de instrucciones,
para que el nuevo usuario pueda obtener las
informaciones necesarias sobre el
funcionamiento del aparato, así como las
informaciones relevantes a este respecto.
ESTAS INSTRUCCIONES SIRVEN PARA SU
SEGURIDAD Y PARA LA DE LOS DEMÁS.
POR TANTO LE ROGAMOS QUE LAS LEA
CON CUIDADO ANTES DE PROCEDER A LA
INSTALACIÓN O A LA PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
Caso de que fuesen necesarias reparaciones,
acuda al Servicio de Asistencia del constructor, que
dispone también de las piezas de repuesto
originales.
Es peligroso ejecutar, o intentar ejecutar, cambios
en las características del aparato. No apoye sobre
las placas ollas deformadas o inestables para evi-
tar que ésas se vuelquen o rebosen y para
garantizar un funcionamiento fiable.
Supervise la preparación de guisos en aceites u
otras grasas.
Tanto el aparato como las ollas quedan calientes
un largo rato aún después de apagarse. Por tanto,
hay el riesgo de quemarse. ¡Cuidado! Controle los
niños de forma que no se encuentren en los
alrededores del aparato y no toquen ninguna super-
ficie caliente hasta que el aparato no se haya
enfríado por completo.
Ponga cuidado también en que el cable de
alimentación de otros aparatos no toque las zonas
de cocción calientes mientras Ud. trabaja cerca del
aparato.
Cerciórese de que los pomos se encuentren en la
posición “0” cuando no se esté empleando el
aparato.
Caso de que fuera necesaria alguna reparación,
nunca intente arreglarlo por su cuenta. Las
reparaciones realizadas por personas inexpertas
pueden provocar daños. Contacte el Servicio de
Asistencia más cercano y emplee exclusivamente
piezas de repuesto originales.
4
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
1
2
3
4
5
INSTALACION
Es preciso que todas las operaciones de instalación sean efectuadas por expertos, cumpliendo con las
normas en vigor. Las instrucciones específicas constan en las indicaciones dedicadas al instalador.
1 Zona de cocción 180 mm. 1700 W
2 Zona de cocción 145 mm. 1200 W
3 Pomo para la zona de cocción delantera
4 Pomo para la zona de cocción trasera
5 Luz testigo de funcionamiento
DATOS TECNICOS
DIMENSIONES DE LA ABERTURA
PARA EL EMPOTRAMIENTO
EN LA SUPERFICIE DE TRABAJO
(véase capítulo sobre empotramiento)
ancho: 270 mm
profundidad: 490 mm
Potencia de los elementos de cocción
Placa trasera diámetro 180 mm 1700 W
Placa delantera diámetro 145 mm 1200 W
Potencia total 2900 W
Tensión del conductor AC 230 V 50 Hz
5
LUZ TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO
Hay una luz testigo roja señalando el estado de
funcionamiento del aparato. Al estar encendida, el
aparato está funcionando y puede estar muy caliente.
EL PLANO DE COCCIÓN
El plano de cocción en vitroceramica aguanta cambios
de temperatura, es insensible ya sea al frío que al calor
y brinda buena resistencia contra choques mecánicos;
sin embargo, un choque con un objeto puntiagudo
aunque pequeño (la punta de un cuchillo, por ejemplo,
o una cajita de especias) puede ser peligroso puesto
que puede dañar de manera irreparable la superficie
de la placa de cocción, lo que puede comprometer su
funcionalidad.
ANTES DE UTILIZAR EL PLANO
Antes de utilizar el plano de cocción habrá que lavar la
superficie de vitrocerámica con un producto para el
limpiado libre de sustancias abrasivas. Luego, seque
la superficie y la caliente durante 10 minutos
aproximadamente en la posición más fuerte (n° 6 del
pomo).
Es posible que durate esta primera puesta en
funcionamiento del plano de cocción se produzca un
olor a quemado u otro olor desagradable, lo que no tie-
ne que preocupar puesto que se debe a la evaporación
de residuos de grasas de la etapa de construcción y
de las sustancias de guarnición utilizadas durante el
ensamblaje del aparato. Estos olores desaparecerán
después de algún tiempo de utilizacion del aparato.
FO 1014
Posición 1
Mantener caliente los guisos.
Derretir mantequilla y chocolate.
Posición 2
Preparar salsas, guisados, pasteles,
huevos.
Posición 3
Sopas de legumbres secas,
descongelamiento de congelados,
hervir agua o leche.
Posición 4
Patatas al vapor, legumbres frescas,
sopas, pasta, caldos, buñuelos,
pescado.
Posición 5
Fritos, crépes, bistecs.
Posición 6
Bistecs, escalopes, fritos.
Fig. 1
UTILIZACION
POMOS DEL PLANO DE COCCIÓN
En el tablero de mando se encuentran los pomos para
el funcionamiento de las zonas de cocción eléctricas
del plano de cocción.
Según sea necesario, las zonas de cocción eléctricas
se pueden regular en siete posiciones diferentes, y
esto se puede hacer girando el pomo ya sea en sentido
horario ó antihorario. En la posición “8” se obtiene la
mayor potencia, mientras que en la posición “0” la pla-
ca está desconectada (Fig. 1).
6
Para la cocción sobre planos de vitrocerámica se
aconseja utilizar ollas con triple fondo con diámetro
igual o un poco más grande que el de la zona de
cocción. Para ese fin, son útiles las siguientes marcas
de identificación.
El fondo de las ollas debe estar bien limpio y secado
antes de apoyarlas sobre el plano de cocción.
Los fondo ásperos de sartenes u ollas pueden dejar
huellas o provocar rasgaduras si se mueven sobre el
plano de cocción.
Indicación importante:
1. Caso de que se rompiera el plano de
vitrocerámica a pesar de su utilización
cuidadosa, apague inmediatamente el aparato
y pida la intervención del Servicio de
Asistencia.
2. Sobre el plano de cocción en vitrocerámica no
hay que cocinar guisos en hoja de aluminio o
vajillas de plástico.
CONSEJOS PRACTICOS - VAJILLAS ACONSEJADAS
zona de cocción trasera
180 mm
zona de cocción delantera
145 mm
Diámetro olla
A fin de evitar una pérdida de calor y por tanto para
cocinar más rápidamente, consejamos utilizar ollas de
fondo plano (fig. 2), así que el fondo descanse de la
manera mejor sobre la placa y, siempre que es
posible, utilice una tapa.
Sartenes o cazuelas en cobre o aluminio no son
adaptas para utilizar sobre un plano de cocción en
vitrocerámica, puesto que pueden dejar manchas y
halos sobre la vitrocerámica. Parrillas para bistecs en
hierro fundido u otras aleaciones tampoco son
aconsejables para utilizar sobre un plano de cocción
en vitrocerámica puesto que el gran espesor del fon-
do puede provocar peligrosas concentraciones de
calor en la zona de cocción; el fondo áspero puede
rasgar la superficie y la aleación puede manchar la
vitrocerámica de manera indeleble. Si fuera posible,
elija sartenes para bistecs en acero inoxidable con tri-
ple fondo plano para que se apoye bien sobre el pla-
no de cocción, haciéndo de esa forma que la cocción
sea homogénea.
SI
NO NO
Fig. 2
7
El plano de cocción en vitrocerámica se limpia de una
manera más sencilla que cualquier otro plano de
cocción, al no tener las tradicionales parrillas de apoyo
ni los “rompellamas” de los hornos de gas o de los
planos eléctricos, que se deben limpiar. Sin embargo,
el plano en vitrocerámica tiene que ser cuidado con
esmero.
Limpie con cuidado Su plano de cocción antes de
utilizarlo por vez primera, luego le aconsejamos
limpiarlo una vez al día.
Utilice un paño mojado y un poco de detergente para
vajillas. Es importante secar el plano de cocción en
vitrocerámica cuidadosamente, puesto que residuos
de productos para la limpieza podrían tener efectos
corrosivos durante las utilizaciones sucesivas.
Los productos específicos para la limpieza del acero
como Sidol inox, Stahlfix, Simac brillaacero, Jif u otros
parecidos están particularmente indicados para la
suciedad más obstinata, como manchas de azúcar,
mermelada u otros pruductos con un elevado
contenido de azúcares.
En vez de estos productos para la limpieza se puede
utilizar un especial raspador de vidrio con hoja de
afeitar para quitar incrustaciones de comida y chorros
de grasa cuando el plano esté caliente, o sustancias
quemadas, como azúcar y sustancias azucaradas, o
plástico.
En este caso, la limpieza del plano será completa al
frotarlo enérgicamente con un paño suave remojado
en un producto de limpieza específico para el acero.
Una solución para derrotar incluso las incrustaciones
más resistentes es la de cubrir el plano de cocción
durante toda la noche con un paño remojado en agua
y detergente para la limpieza, y luego repetir la
operación de limpiado la mañana siguiente.
Los halos de caliza, debidos al rebosamiento del agua
durante la cocción, se quitan simplemente frotando la
superficie con un paño mojado y un producto para
limpieza.
No utilice nunca lana de acero, productos o esponjas
que rasguen, sustancias químicas agresivas como
sprays para el horno o quitamanchas, ni productos
quitaherrumbre para limpiar el plano de cocción en
vitrocerámica.
Ponga cuidado con los granos de arena caídos de las
hortalizas y pegados al fondo de las ollas, pues
pueden rasgar el plano de cocción en vitrocerámica.
LIMPIEZA GENERAL
8
Este plano de cocción ha sido proyectado para
empotrar en muebles de cocina, con una
profundidad entre 550 y 600 mm. y brindando las
características adecuadas.
FO 1122
QUITAR
EMPOTRAMIENTO Y ENSAMBLAJE
Las placas de cocción pueden montarse en un mueble
con una abertura de empotramiento según las
medidas indicadas en la Fig. 4.
Además hay que mantener la distancia del lado de 50
mm. aquí indicada.
Las operaciones de instalacion al mueble deben ser
realizadas como se describe seguidamente (fig.5):
Apoye sobre el borde de la abertura, hecha para el
empotramiento, la especial guarnición proveída (A),
cuidando que las partes finales coincidan sin
sobreponerse.
Inserte el plano en la abertura del mueble y empuje
hacia abajo hasta que se apoye, poniéndose
automáticamente en la posición correcta; quite la
guarnición en sobrante.
Para quitar el plano del mueble, ponga la punta de
un destornillador debajo del borde y empuje el pla-
no hacia arriba.
En caso de que se quieran acoplar más funciones (pla-
no con dos fogones + plano con dos sitios para cocinar
etc.), se ilustra en la Fig. 4 la distancia mínima que se
debe mantener entre las diferentes aberturas de la
superficie.
EMPOTRAMIENTO EN LOS MUEBLES
Fig. 4
FO 0954
Lado trasero
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
POSICION
Este aparato se ha calificado como perteneciente a la
clase “X” de protección del calor, lo que significa que
en su lado trasero o en otro de sus lados se puede
apoyar a las paredes de habitaciones o muebles de la
altura que se desee (Fig. 4)
Los lados de los muebles no tienen que superar en
altura el plano de trabajo del aparato a su lado.
Evite instalar el aparato cerca de materiales
inflamables (por ejemplo cortinas, toldos, etc.).
Medidas (Fig. 3)
FO 0548
Fig. 5
9
Fig. 7
La empresa productora rechaza todo tipo de responsabilidad en caso de
que no se cumpla con las medidas de seguridad.
La conexión deberá ser conforme con las normas y las
reglamentaciones de los respectivos países y de las
compañías de suministro eléctrico. Antes de realizar
la conexión, cerciórese de que:
- la preválvula y la instalación eléctrica puedan
soportar la carga del aparato (véase placa del tipo);
- la instalación de alimentación esté equipada con
una eficaz conexión de conductor de protección
(conexión a tierra) con arreglo a las normas en
vigor;
- el enchufe o el interruptor general estén al alcance.
Si se desea una conexión directa a la red (conexión
fija) habrá que montar un interruptor al lado de la
instalación, con una abertura mínima entre los
contactos de 3 mm.
El cable de puesta a tierra amarillo-verde no debe ser
interrumpido por el interruptor y se conecta al borne del
conductor de protección. El conductor de fase de color
marrón (saliendo del borne “L” del tablero de bornes)
siempre debe estar unido en conexión a la fase de la
red de alimentación.
De cualquier forma, el cable de alimentación debe
estar colocado de forma que no toque superficies
calientes.
SUSTITUCION DEL CABLE DE
ALIMENTACION
En el caso de una sustitución del cable será preciso
utilizar al menos cables del tipo HOW-F o H05RRF o
mayores, siendo éstos adaptados para la carga y la
temperatura de funcionamiento; además la veta del
conductor de protección verde-amarilla deberá ser
aproximadamente de 2 cm. más larga que las
pequeñas vetas de fase y neutrales (Fig. 7).
Después de efectuada la conexión hay que controlar los
elementos calentadores, haciéndolos funcionar duran-
te alrededor de 3 minutos.
Fáse
Tierra (amarillo-verde)
FO 0195
CONEXION ELECTRICA
POSIBILIDADES DE EMPOTRAMIENTO
Sobre el mueble base con puerta
Al construir el mueble hay que tomar unas medidas a
fin de evitar contactos accidentales con el lado inferior
del plano de cocción durante su funcionamiento.
En la figura 6 se ilustra la solución aconsejada para
evitar este riesgo.
El plano insertado debajo de la placa de cocción debe
ser fácil de quitar a fin de posibilitar la installación o la
extracción del plano de cocción por parte del Servicio
de Asistencia, en caso de que fuera necesario.
Entre este plano y el fondo del aparato debe haber una
distancia de al menos 20 mm.
a) Plano removible
FO 0957
Fig. 6
20
a
30
10
MANTENIMIENTO- SERVICIO DE ASISTENCIA
PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES
Este aparato ha sido controlado y ajustado por perso-
nal experto especializado antes de salir de la fábrica a
fin de garantizar los mejores resultados de
funcionamiento. Cualquier reparación o ajuste que se
necesitara a continuación debe ser ejecutado con la
misma precisión y esmero.
Para ese fin, le aconsejamos acudir siempre al
concesionario que le vendió el aparato o al Servicio de
Asistencia más cercano. En este caso, especifique qué
problema surgió y qué modelo Ud. posee.
Las piezas de repuesto originales del constructor,
estan identificadas con esta marca:
se hallan exclusivamente en nuestros centros de
asistencia a los clientes, o en tiendas de repuestos
autorizadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

CORBERO V222 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario