DAS ACTION-508 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ACTION-508 / ACTION-512 / ACTION-M512
ACTION-515 / ACTION-525 / ACTION-S18 / ACTION-S218
User's Manual
Antes de utilizar el equipo, lea la sección
“Precauciones de seguridad” de este manual.
Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the
“Safety precautions” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
CONTENTS
INTRODUCTION
RIGGING SYSTEM
6 - 7
8 - 13
3
4
5
14 - 16
17 - 18
18
LINE DRAWINGS
SPECIFICATIONS
CONFIGURATIONS
SAFETY PRECAUTIONS
WARRANTY
DECLARATION OF CONFORMITY
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
2x ACTION-508
2x ACTION-508 + 1x ACTION-S18
2x ACTION-512 + 2x ACTION-S18
2x ACTION-515) + 2x ACTION-S18
2x ACTION-525 + 2x ACTION-S218
2x ACTION-M512
3
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
action-500 passive series
Precauciones de Seguridad
Safety Precautions
Cajas acústicas pasivas / Passive loudspeaker enclosures
Conserve y lea todas estas instrucciones.
Siga todas las advertencias.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede
afectar a la seguridad.
Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of internal components whose substitution may affect
safety.
El doble cuadrado indica equipo de Clase II. The double square indicates Class II device.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
Las especificaciones se encuentran en la etiqueta de la parte
posterior del producto.
The specifications can be found on the rear label of the product.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no
funcione correctamente o haya recibido un golpe.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.
ACTION-508 -------------->125 cm
ACTION-512 ------------->115 cm
ACTION-515 ------------->105 cm
ACTION-508 -------------->125 cm
ACTION-512 ------------->115 cm
ACTION-515 ------------->105 cm
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 35ºC con una
humedad relativa máxima del 75%.
Working temperature ranges from 15ºC to 35ºC with a relative
humidity of 75%.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No exponga el
equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que
contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-20.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not place any
objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top
of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o
material magnético de almacenamiento de datos.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as television monitors or data storage
magnetic material.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.
The outer wiring connected to the device requires installation by
an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared.
El equipo cuenta con dos conectores de entrada en paralelo
para facilitar la conexión de varias cajas en paralelo.
Note that the two Speakon input connectors are wired in parallel
to provide easy parallel connection of several enclosures.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes
de colgado recomendados y por personal cualificado. No
cuelgue la caja de las asas.
The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.
Para las cajas con vaso para trípode, la altura máxima de
seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre
trípode modelo TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:
For enclosures with tripod socket, the maximum safety height
from floor to bottom of enclosure when mounting on a TRD-2
tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:
55 cm
GARANTÍA
WARRANTY
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas,
exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica
autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador
en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el
producto no haya sido previamente manipulado e incluir una
fotocopia de la factura de compra.
All our products are warrantied against any manufacturing defect
for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory
or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the
product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
4
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
5
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas:
In accordance with Harmonized European Norms:
l EN 60065:2014.- Audio, video and similar electronic apparatus. Safety
requirements.
l EN 50581:2012.- Technical documentation for the assessment of
electrical and electronic products with respect to the restriction of
hazardous substances.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DAS Audio Group, S.L.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España
(Spain).
Declara que :
Declares that :
ACTION-508 / ACTION-512 / ACTION-M512
ACTION-515 / ACTION-525 / ACTION-S18 / ACTION-S218
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas:
Abide by essential objectives relating Directives:
l De Baja Tensión / Low Voltage 2014/35/UE
l RoHS 2011/65/UE
l RAEE (WEEE) 2012/19/UE
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-512
- Two-way full-range system
- 12" bass loudspeaker, 12MI (2,5" VCD)
- Compression driver , M-34 (1,4" VCD) with titanium diaphragm
- Asymmetric enclosure design for stage monitor use
- Built-in rigging points (eyebolt based)
- Stand mountable
The ACTION-512 is a 2-way passive full-range loudspeaker that
utilizes a 12” low frequency transducer and a 1” exit compression driver.
The multi-angle cabinet is constructed of Birch plywood protected by an
environmentally friendly black paint finish. Two bar handles and a steel
grille are provided. A 35mm tripod socket with angle double (0º and -
10º) allows for stand mounting.
ACTION-508
- 2-way, full-range system
- 8 bass loudspeaker, 8GV (1,5" VCD)
- Compression driver , M-34 (1,4" VCD) with titanium diaphragm
- Asymmetric enclosure design for stage monitor use
- Built-in rigging points
- Stand mountable
The ACTION-508 is a compact 2-way passive full-range loudspeaker
that utilizes a 8” low frequency transducer and a full compression driver.
The multi-angle cabinet is constructed of Birch plywood protected by an
enviormentally friendly ISO-flex black paint finish. A rear located handle
and a robust steel grille are provided. A 35 mm tripod socket allows for
stand mounting.
ACTION-M512
- Dedicated stage monitor
- 12" bass loudspeaker, 12MI (2,5" VCD)
- Compression driver , M-34 (1,4" VCD) with titanium diaphragm
- Low profile enclosure design for minimum visual impact
- Black paint finish
- Stand mountable
The ACTION-M512 is a dedicated stage monitor designed for use
with external amplification. The enclosure is constructed from Birch
plywood and is protected with a black paint finish. Two side located
handles facilitate handling and a steel grille protects the components. A
pole mount socket adds versatility to the ACTION-M512.
6
INTRODUCTION
Features
The action 500 series inherits the exceptional sound quality and rugged build that have made DAS
professional systems an internacional sound reinforcement standard. Designed from “real-world” experience,
they offer users outstanding performance, absolute reliability, and unparalleled convenience. Whether it is in a
high-profile venue or on the stage of a major event, the action series will provide the power and definition
needed to make your performance a success.
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
7
ACTION-525
- 2-way, full-range system
- 2 x 15" bass loudspeaker, 15MI (2,5" VCD)
- Compression driver with titanium diaphragm, M-44 (1,75" VCD)
- Two steel-reinforced handles
The ACTION-525 is a 2-way passive full range loudspeaker utilizes
two 15” bass loudspeakers for extra low frequency punch and higher
SPL. High frequencies are handled by a 1” compression driver with
titanium diaphragm. The trapezoidal cabinet is constructed using Birch
plywood and protected with a hard-wearing black paint finish. Two bar
handles and a steel grille sealed against corrosion using a polyamide
powder coat finish are provided. Rigging points provide a safe and
simple way to fly the ACTION-525 cabinets.
ACTION-S18
- Bass-reflex subwoofer system
- 18" low frequency transducer, 18FW (3" VCD)
- Precise and powerful bass reproduction
- Top located pole mount socket
The ACTION-S18 bass system incorporates a 18” low frequency
transducer with a 3 " voice coil mounted as a direct radiator into a bass-
reflex cabinet. The loudspeaker is protected by a perforated steel grille,
sealed against corrosion using a powder coat finish. The ACTION-S18 is
designed for use in biamped systems. A top located pole-mount socket
permits mounting full-range systems above the ACTION-S18 and two bar
handles makes moving easy.
ACTION-S218
- High output bass-reflex subwoofer system
- Twin 18" loudspeakers, 18FW (3" VCD)
- Durable black paint finish
- Side located bar handles
This high power bass-reflex subwoofer system uses dual 18" bass
loudspeakers equipped with 3" voice coils. The exceptional power
handling capacity and efficiency provide high sound pressure levels of
powerful bass. Two hand locations facilitate handling. The cabinet is
designed to be stacked in the vertical position in order to reduce the
units "on-stage" footprint.
ACTION-515
- Two-way, full-range system
- 15" bass loudspeaker, 15MI (2,5" VCD)
- Compression driver with titanium diaphragm, M-34 (1,4" VCD
- Asymmetric enclosure design for stage monitor use
- Built-in rigging points (eyebolt based)
- Stand mountable with angle double (0º and -10º)
This 2-way passive full-range loudspeaker utilizes a 15” low
frequency transducer and a 1” exit compression driver with titanium
diaphragm. The cabinet is constructed of Birch plywood and finished
with an environmentally friendly black paint finish. Two bar handles are
provided and a steel grille protects components. A 35mm tripod socket
with angle double (0º and -10º) allows for stand mounting. Rigging
points provide a safe and simple solution for suspending the ACTION-
515.
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
8
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-508
TRD-2
ACTION-508
TRD-2
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-5 00
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-508
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
CONFIGURATIONS
9
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-508
ACTION-S18
TRD-2
ACTION-508
TRD-2
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-5 00
POWER AMPLIFIER
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-9 00
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-508 + ACT-S18
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
Bridge
CONFIGURATIONS (cont’d)
10
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-512
TRD-6
ACTION-S18
ACTION-512
TRD-6
ACTION-S18
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-150 0
POWER AMPLIFIER
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-2 70 0
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-512+ACT-S18
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
CONFIGURATIONS (cont’d)
11
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-515
ACTION-S18
TRD-6
ACTION-515
TRD-6
ACTION-S18
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-150 0
POWER AMPLIFIER
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-2 70 0
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-515+ACT-S18
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
CONFIGURATIONS (cont’d)
12
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-525
ACTION-S218
ACTION-525
ACTION-S218
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-150 0
POWER AMPLIFIER
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-2 70 0
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-525+ACT-S218
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
CONFIGURATIONS (cont’d)
13
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
ACTION-M512 ACTION-M512
CH 2
0-oo
CH 1
0-oo
CLIP
FLT
SIG
POWER
PA-150 0
POWER AMPLIFIER
RECALL PRESET: ACT-M512
USE: INPUT SENSITIVITY 1.4v
CONFIGURATIONS (cont’d)
RIGGING
This manual contains needed information for
flying DAS Audio line array systems, description of
the elements and safety precautions. To perform
any operations related to flying the system, read
the present document first, and act on the
warnings and advice given. The goal is to allow the
user to become familiar with the mechanical
elements required to fly the acoustic system, as
well as the safety measures to be taken during
set-up and teardown.
Only experienced installers with adequate
knowledge of the equipment and local safety
regulations should fly speaker boxes. It is the
user's responsibility to ensure that the systems to
be flown (including flying accessories) comply with
state and local regulations.
The working load limits in this manual are the
results of tests by independent laboratories. It is
the user's responsibility to stay within safe limits. It
is the user's responsibility to follow and comply
with safety factors, resistance values, periodical
supervisions and warnings given in this manual.
Product improvement by means of research and
development is on going at D.A.S. Specifications
are subject to change without notice.
It is common practice to apply 5:1 safety
factors for enclosures and static elements. For
slings and elements exposed to material fatigue
due to friction and load variation the following
ratios must be met; 5:1 for steel cable slings, 4:1
for steel chain slings and 7:1 polyester slings.
Thus, an element with a breaking load limit of
1000 kg may be statically loaded with 200 kg (5:1
safety factor) and dynamically loaded with 142 kg
(7:1 safety factor).
When flying a system, the working load must
be lower than the resistance of each individual
flying point in the enclosure, as well as each box.
Hanging hardware should be regularly inspected
and suspect units replaced if in doubt. This is
important to avoid injury and absolutely no risks
should be taken in this respect. It is highly
recommended that you implement an inspection
and maintenance program on flying elements,
including reports to be filled out by the personnel
that will carry out the inspections. Local
regulations may exist that, in case of accident,
may require you to present evidence of inspection
reports and corrective actions after defects were
found.
Warnings
Absolutely no risks should be taken with
regards to public safety. When flying enclosures
from ceiling support structures, extreme care
should be taken to assure the load bearing
capabilities of the structures so that the installation
is absolutely safe. Do not fly enclosures from
unsafe structures. Consult a certified professional if
needed. All flying accessories that are not supplied
by DAS Audio are the user's responsibility. Use at
your own risk.
Introduction
Flyable action 500 series models feature 6
internal steel angles, with 2 mounting threads
each, so that 12 flying points are available (2 on
each side, 3 on the top panel and 3 on the bottom
panel and 2 on the rear panel). Eyebolt flying
points are factory sealed with M10 screws, which
are replaced with eyebolts on the flying points as
required. Flying with eyebolts is very economical
and safe, and is specially recommended for fixed
installations where the boxes are permanently
fixed.
The illustration shows the internal metal
hardware of an enclosure with eyebolt flying.
14
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
The Allen-head screws must be removed and
replaced by M10 eyebolts on one side of the
enclosure. Each rigging point has 200 kg (440 lb)
working load limit. Then choose the slings or
chains of required load resistance and length,
bearing in mind that the length difference between
the front and back slings or chains will determine
the vertical orientation. Alternatively, the back
bottom eyebolt points can be used to provide
vertical orientation.
The ANL-2 set is an optional set of three
eyebolts and three carabiners. (Dimensions are in
milimetres).
Flying with eyebolts
Each ANL-2 eyebolt has a rated working load
of 200 kg. (440 lb). Each ANL-2 carabiner has a
working load of 330 kg (726 lb). If using other
hardware, make sure it is rated to handle the
required load.
When using eyebolts it is important to bear in
mind that the rated working load is only true for a
load applied in the plane of the eye, and is
significantly reduced for other angles. The drawing
illustrates the concept. The table shows the
variation of the working load as a function of the
load angle. In the case of the ANL-2 eyebolt, this
means that the 200 kg working load becomes 60
kg at 45 degrees. Do not use eyebolt flying if the
load angle is higher than 45 degrees.
The following illustrations show different views
on eyebolt flying for a single box. The length of the
back cables or chains determines the vertical
angle of the box.
ANL-2
15
100% 65% 30% 25%
0 Degrees
% Working
load
30 Degrees 45 Degrees More than 45
Degrees
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
Instructions for AXU (only ACTION-508 and ACTION-512 enclosures)
16
Introduction
The AXU-ACT8 are designed for ACTION-508 and ACTION-508A enclosures.
The AXU-ACT12 are designed for ACTION-512 and ACTION-512A enclosures.
Safety Precautions
Wall plugs provided are to be used in brick walls only.
For other wall materials, source the suitable wall plug
before use.
DAS Audio is not responsible for use other than the
recommended or whether it be the result of insufficient
strength of the support structure. Use only the screws
and wall plugs supplied on surfaces that will provide
sufficient support. Do not use on surfaces such as plaster,
and gypsum. It is highly recommended and in most parts
of the world mandatory, that a safety cable be used to
secure the enclosure to the structure.
To ensure optimum safety, the installation should be
checked thoroughly at regular intervals replacing all
deteriorated elements.
Loosen the screws before reorienting the speaker.
Never force the rigging elements.
Contact a licensed rigger if there is any doubt.
Mounting instructions
You can consult the AXU-ACT8 mounting instructions for ACTION-508 enclosures on the web:
www.dasaudio.com
You can consult the AXU-ACT12 mounting instructions for ACTION-512 enclosures on the web:
www.dasaudio.com
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
TRD-6 / TRD-7 accessories
-10º
The models ACTION-512 and ACTION-515 dispose the 35mm tripod socket with angle double (0º and -
10º) for stand mounting.
LINE DRAWINGS
ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS
17
ACTION-M512ACTION-515ACTION-525ACTION-S18ACTION-S218 ACTION-512
Bottom View Right ViewFront View
Rear View
Right View
Left View
Front View
Rear View
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
Bottom View Right ViewFront View
Rear View
Bottom View Right ViewFront View Rear View
Top View Left ViewFront View
Rear View
Top View Left ViewFront View Rear View
UM_ACT5_01_EN
www.dasaudio.com
DAS Audio Group, S.L. C/. Islas Baleares, 24. 46988 Fuente del Jarro. Paterna. Valencia. España. Tel.: +34 96 134 0860
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

DAS ACTION-508 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas