Alienware AW3418DW Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Monitor Alienware
AW3418DW/AW3418HW
Guía del usuario
Modelo: AW3418DW/AW3418HW
Modelo normativo: AW3418DWb/AW3418HWb
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el
hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
Copyright © 2017-2018 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por
las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo
Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de
marcas y nombres citados en el presente documento corresponden a sus respectivas compañías.
2018 - 11
Rev. A02
|3
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones del panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modos de vídeo compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modos de muestra predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conector ascendente USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conector descendente USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . .24
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4|
Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Extracción del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Encienda el monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de los controles del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Botón del panel delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajuste de la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inclinación, balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Extensión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de la aplicación AlienwareFX . . . . . . . . . . . . . . . .50
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Navegación de la aplicación AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ajuste de los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Color básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Preestablecido de animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Personalizar los colores preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . . 54
Crear un conjunto de colores preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Cambiar un color preestablecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Eliminar un color preestablecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eliminar un conjunto de colores preestablecidos. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Diagnóstico integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
|5
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . .64
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
6|Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente,
póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más
información, consulte Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su
monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en
algunos países.
Monitor
Elevador de soporte
Acerca del monitor | 7
Tapa de E/S
Cable de alimentación
(varía según el país)
Cable DisplayPort
Cable Mini-DisplayPort
a DisplayPort
Cable ascendente
USB 3.0 (Permite utilizar
los puertos USB del
monitor)
Manual de instalación
rápida
Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
8|Acerca del monitor
Características del producto
El monitor Alienware AW3418DW/AW3418HW tiene una pantalla de cristal
líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de
fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
AW3418DW: área de visualización 86,72 cm (34,14 pulgadas) (medido
en diagonal). Resolución: hasta 3440 x 1440 a través de DisplayPort y
HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores,
con una tasa de actualización extremadamente alta de 100 Hz (120 Hz con
overclock).
AW3418HW: área de visualización 86,70 cm (34,13 pulgadas) (medido
en diagonal). Resolución: hasta 2560 x 1080 a través de DisplayPort y
HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores,
con una tasa de actualización extremadamente alta de 144 Hz (160 Hz con
overclock).
Monitor habilitado con Nvidia G-Sync con un tiempo de respuesta rápido
de 4 ms.
Gama de color del 99% sRGB.
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo y altura.
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard
Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las
soluciones de montaje.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Provisto con un puerto USB ascendente y cuatro puertos USB
descendentes.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
AW3418DW y AW3418HW ofrecen seis modos predeterminados incluidos
FPS (Shooter en primera persona), RTS (Estrategia en tiempo real), RPG
(Juego de rol) y tres modos de juego para personalizar sus preferencias.
Además de funciones de mejora clave del juego como Temporizador,
Fotogramas y Alineac. pantalla cuyo objetivo es mejorar el rendimiento del
jugador y ofrecer mayor ventaja en el juego.
Energía en espera de 0,5 W en el modo de espera.
Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
Acerca del monitor | 9
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Etiqueta Descripción
1 Ranura de almacenamiento de cable (en la parte delantera del
soporte)
2 Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso
del monitor)
3 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
10 | Acerca del monitor
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás
de cubierta VESA adjunta)
Montaje del monitor en pared
utilizando el kit de montaje en pared
VESA (100 mm x 100 mm).
2 Base con luz Cuando el elevador de soporte está
fijado al monitor, al base suministra
alimentación a la luz del soporte.
3 Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
4 Botón de extracción del
soporte
Permite separar el soporte del
monitor.
5 Etiqueta del número de
serie de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell.
6 Ranuras de almacenamiento
de cable (en los lados
izquierdo y derecho del
soporte)
Para organizar los cables
insertándolos en las ranuras.
Acerca del monitor | 11
Vista trasera e inferior
Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
2 Puerto de salida de
línea
Conecte sus altavoces.
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
3 DisplayPort Conecte su ordenador con el cable
DisplayPort-DisplayPort o Mini-DisplayPort-
DisplayPort (facilitado con el monitor).
4 Puerto HDMI Conecte su ordenador con un cable HDMI.
5 Puerto ascendente
USB
Conecte el cable USB (facilitado con su
monitor) a este puerto y a su ordenador para
habilitar los puertos USB en su monitor.
6, 9 Puertos USB 3.0 (3) Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
7 Puerto USB con
carga de corriente
Conecte para cargar su dispositivo USB.
8 Puerto de
auriculares
Conecte los auriculares o altavoces.
12 | Acerca del monitor
10 Luces inferiores Una vez que el monitor esté totalmente
instalado, pulse en el sensor táctil para activar
o desactivar las luces inferiores.
NOTA: La configuración de fábrica está encendida, las luces
inferiores se activan si se conecta el cable de alimentación. Para
cambiar la configuración de fábrica, consulte Luz AlienFX.
NOTA: Cuando la función Espectro está Encendida, las luces
inferiores se apagan.
Estado del monitor
Encendido
No hay señal
Espera
Estado de las luces inferiores
Cuando el Espectro
está Apagado
Cuando el Espectro
está Encendido
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilitado
Acerca del monitor | 13
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Modelo AW3418DW AW3418HW
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel Tipo IPS (In-Plane Switching)
Relación de aspecto 21:9
Imagen visible
Diagonal
Anchura (área activa)
Altura (área activa)
Área total
867,2 mm
(34,14 pulgadas)
799,80 mm
(31,49 pulgadas)
334,80 mm
(13,18 pulgadas)
267773,04 mm
2
(415,01 pulgadas
2
)
867,0 mm
(34,13 pulgadas)
799,80 mm
(31,49 pulgadas)
334,80 mm
(13,18 pulgadas)
267771,43 mm
2
(415,01 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,2325 mm x 0,2325 mm 0,31 mm x 0,31 mm
Píxel por pulgada (PPI) 109 81,9
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad 300 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato
de sujeción
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED
Tiempo de respuesta 4 ms gris a gris
Curvatura 1900R (típico) 3800R (típico)
Profundidad de color 16,77 millones de colores
Espectro de color sRGB 99%, CIE1931
(73%) y CIE 1976 (82%)
sRGB 99%, CIE1931
(74%) y CIE 1976 (81%)
Dispositivos integrados Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con un
puerto ascendente USB 3.0)
Cuatro puertos USB 3.0 descendentes (incluido
un puerto que admite la carga)
14 | Acerca del monitor
Especificaciones de resolución
Puertos y conectores Un puerto DisplayPort versión 1.2
•Un puerto HDMI versión 1.4
Un puerto USB 3.0 ascendente (trasero)
Dos puertos USB 3.0 descendentes (trasero)
Dos puertos USB 3.0 descendentes (inferior)
Un puerto para auriculares (inferior)
Un puerto de salida de línea de audio (trasero)
Anchura de los bordes
(desde el borde del
monitor al área activa)
10,45 mm (Superior)
9,77 mm (Izquierdo/
Derecho)
18,43 mm (Inferior)
7,9 mm (Superior)
7,02 mm (Izquierdo/
Derecho)
25,58 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
Inclinación
Giro
De 0 a 130 mm
-5° a 25°
-20° a 20°
NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la
orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor.
Modelo AW3418DW AW3418HW
Rango de exploración
horizontal
73 kHz a 151 kHz
(automático)
66 kHz a 166 kHz
(automático)
Rango de exploración
vertical
30 Hz a 100 Hz
(automático)
120 Hz (con overclock)
30 Hz a 144 Hz
(automático)
160 Hz (con overclock)
Resolución predeterminada
más alta
3440 X 1440 a 120 Hz
(con overclock)
2560 X 1080 a 160 Hz
(con overclock)
Acerca del monitor | 15
Modos de vídeo compatibles
Modos de muestra predeterminados
Modos de visualización HDMI (AW3418DW)
Modos de visualización HDMI (AW3418HW)
Modelo AW3418DW/AW3418HW
Capacidades de
presentación de vídeo
(reproducción HDMI & DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, FHD
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
IBM VGA, 640 x 480p 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 720 x 480p 29,83 60 26,25 +/-
VESA, 720 x 576p 29,55 50 26 +/-
VESA, 800 x 600p 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768p 48,36 60 65 -/-
HDTV, 1280 x 720p 37,5 50 74,25 +/+
HDTV, 1280 x 720p 45 60 74,25 +/+
HDTV, 1920 x 1080p 56,25 50 148,5 -/+
HDTV, 1920 x 1080p 67,5 60 148,5 +/+
3440 x 1440 a 50Hz 73,7 50 265,25 +/-
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
IBM VGA, 640 x 480p 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 720 x 480p 29,83 60 26,25 +/-
VESA, 720 x 576p 29,55 50 26 +/-
VESA, 800 x 600p 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768p 48,36 60 65 -/-
16 | Acerca del monitor
Modos de visualización DP (AW3418DW)
Modos de visualización DP (AW3418HW)
HDTV, 1280 x 720p 37,5 50 74,25 +/+
HDTV, 1280 x 720p 45 60 74,25 +/+
HDTV, 1920 x 1080p 56,25 50 148,5 -/+
HDTV, 1920 x 1080p 67,5 60 148,5 +/+
2560 x 1080 a 60Hz 66,64 60 181,25 +/-
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 640 x 480 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/-
3440 x 1440 a 60Hz 88,8 60 319,75 +/-
3440 x 1440 a 50Hz 73,7 50 265,25 +/-
3440 x 1440 a 85Hz 127,4 85 458,5 +/-
3440 x 1440 a 100Hz 151 100 531,52 +/-
3440 x 1440 a 105Hz 159 105 559,57 +/-
3440 x 1440 a 110Hz 166,9 110 587,38 +/-
3440 x 1440 a 115Hz 172,5 115 607,2 +/+
3440 x 1440 a 120Hz 180 120 633,6 +/+
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 640 x 480 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/-
2560 x 1080 a 60Hz 66,6 60 181,25 +/-
2560 x 1080 a 85Hz 95,5 85 259,75 +/-
2560 x 1080 a 100Hz 113,2 100 308 +/-
2560 x 1080 a 120Hz 137,2 120 373,25 +/-
Acerca del monitor | 17
NOTA: Este monitor admite NVIDIA G-Sync. Para obtener información
sobre las tarjetas gráficas que admiten la función NVIDIA G-SYNC, vaya
a www.geforce.com.
Especificaciones eléctricas
Características físicas
2560 x 1080 a 144Hz 166,5 144 453 +/-
2560 x 1080 a 150Hz 174,1 150 473,5 +/-
2560 x 1080 a 155Hz 180,2 155 490,25 +/-
2560 x 1080 a 160Hz 186,5 160 507,25 +/-
Modelo AW3418DW AW3418HW
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea
diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios
por par diferencial
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
De 100 V de CA a 240 V
de CA / 50 Hz o 60 Hz
+
3 Hz / 1,8 A (típico)
De 100 V de CA a 240 V
de CA / 50 Hz o 60 Hz
+ 3 Hz / 1,5 A (típico)
Irrupción de corriente 120 V: 30 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
220 V: 60 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
120 V: 30 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
220 V: 60 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
Modelo AW3418DW AW3418HW
Tipo cable de señal Digital: HDMI, 19 patillas (cable no incluido)
Digital: DisplayPort, 20 patillas
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 560,89 mm
(22,08 pulgadas)
563,15 mm
(22,17 pulgadas)
Altura (compresión) 442,44 mm
(17,42 pulgadas)
442,44 mm
(17,42 pulgadas)
18 | Acerca del monitor
Características medioambientales
Anchura 813,45 mm
(32,03 pulgadas)
813,83 mm
(32,04 pulgadas)
Profundidad 319,09 mm
(12,56 pulgadas)
319,09 mm
(12,56 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 363,68 mm
(14,32 pulgadas)
368,28 mm
(14,50 pulgadas)
Anchura 813,45 mm
(32,03 pulgadas)
813,83 mm
(32,04 pulgadas)
Profundidad 121,37 mm
(4,78 pulgadas)
95,15 mm
(3,74 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 448,95 mm (17,68 pulgadas)
Altura (compresión) 442,44 mm (17,42 pulgadas)
Anchura 559,40 mm (22,02 pulgadas)
Profundidad 319,09 mm (12,56 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 19,28 kg (42,49 lb) 18,89 kg (41,64 lb)
Peso con soporte montado
y cables
12,24 kg (26,98 lb) 11,81 kg (26,03 lb)
Peso sin soporte montado
(para montaje en pared o
montaje VESA, sin cables)
7,27 kg (16,02 lb) 6,91 kg (15,23 lb)
Peso del soporte montada 4,59 kg (10,12 lb) 4,52 kg (9,96 lb)
Marco frontal brillante Marco negro - 20 unidades brillantes (máx.)
Modelo AW3418DW AW3418HW
Cumplimiento de normas
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Acerca del monitor | 19
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su ordenador una tarjeta de gráficos o software de VESA
compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo
de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si
el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de
entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La
tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta
función automática de ahorro de energía.
AW3418DW
No funcional Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación
térmica
•375,3 BTU/hora (máximo)
204,7 BTU/hora (típico)
324,1 BTU/hora (máximo)
•170,6 BTU/hora (típico)
Modos VESA Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funciona-
miento normal
Activo Activo Activo Azul 110 W
(máximo)**
60 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que
0,5 W
Apagar - - - Apagado Menos que
0,3 W
20 | Acerca del monitor
AW3418HW
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y
USB activo.
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Modos VESA Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funciona-
miento normal
Activo Activo Activo Azul 95 W
(máximo)**
50 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que
0,5 W
Apagar - - - Apagado Menos que
0,3 W
Número de
patillas
Extremo del cable de señal de
20 patillas
1ML0(p)
2GND
3ML0(n)
4ML1(p)
5GND
6ML1(n)
7ML2(p)
8GND
9ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
Acerca del monitor | 21
Conector HDMI
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 GND
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Número de
patillas
Extremo del cable de señal de
19 patillas
1 DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3 DATOS TMDS 2-
4 DATOS TMDS 1+
5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6 DATOS TMDS 1-
7 DATOS TMDS 0+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9 DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO
12 RELOJ TMDS-
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17 DDC/CEC Tierra
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE
22 | Acerca del monitor
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de
muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de
visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma
automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más
información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el
monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.
* Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería )
con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB
normales.
Conector ascendente USB
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1VCC
2D-
Acerca del monitor | 23
Conector descendente USB
Puertos USB
Un puerto ascendente - trasero
Dos puertos descendentes - trasero
Dos puertos descendentes - inferiores
Puerto de carga de corriente: puerto con el icono de batería ;
admite la carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con
BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSRX-
6SSRX+
7GND
8SSTX-
9SSTX+
24 | Acerca del monitor
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está
encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a
encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que
continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno
o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles
de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información
acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte
www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el
monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si
es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una
solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno,
disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.
Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una
película lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en
uso.
Configuración del monitor | 25
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
PRECAUCIÓN: Es importante seguir los pasos para proteger la pantalla
curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Después de abrir la caja, retire la protección de espuma de la parte
superior del embalaje.
2. Invierta dicha protección de espuma y colóquela sobre una superficie
plana.
26 | Configuración del monitor
3. Con cuidado, tire del monitor hacia arriba sujetándolo con firmeza por
ambos lados.
4. Coloque el monitor sobre la espuma y retire la cubierta del monitor.
Configuración del monitor | 27
5. Coloque el monitor sobre la espuma con la pantalla hacia abajo.
6. Acople el elevador de soporte hasta que encaje en su lugar.
7. Conecte los cables necesarios al monitor, como muestra la ilustración, y
páselos a través de la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de
soporte.
a. Cable de alimentación
b. Cable DisplayPort o Mini-DisplayPort a cable DisplayPort
c. Cable HDMI (opcional, cable no incluido)
d. Cable ascendente USB
28 | Configuración del monitor
e. Cables descendentes USB (opcional, cable no incluido)
NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden
organizados una vez que se ponga la tapa de E/S.
ADVERTENCIA: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni
encienda el monitor hasta que se le indique.
8. Compruebe que las pestañas de la cubierta de E/S estén alineadas con la
ranura 1 y la ranura 2 en la parte posterior del monitor.
9. Compruebe que las pestañas de la cubierta de E/S estén alineadas con la
ranura 3 y la ranura 4 en la parte posterior del monitor.
Configuración del monitor | 29
10. Deslice la cubierta de E/S hasta que se ajuste en su posición.
NOTA: Asegúrese de que los cables no están obstruidos y páselos a
través de la cubierta de E/S y la ranura de almacenamiento de cable en el
elevador de soporte.
Conexión del ordenador
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a
DisplayPort) o HDMI a su ordenador.
2. Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto
USB 3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista trasera e inferior para
más detalles).
30 | Configuración del monitor
3. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del
monitor.
4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma
cercana.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no
muestra una imagen, consulte Problemas específicos de Bus Serie
Universal (USB).
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Apague el monitor.
2. Desconecte los cables del ordenador.
3. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
4. Presione ligeramente con los dedos la cubierta de E/S para que salga del
monitor.
Configuración del monitor | 31
5. Desconecte los cables del monitor y deslícelos a través de la ranura de
almacenamiento de cable en el elevador de soporte.
6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
7. Levante el elevador de soporte y aléjelo del monitor.
32 | Configuración del monitor
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared
compatible con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido
sobre una superficie plana y estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Extracción del soporte del
monitor.)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL de capacidad mínima en peso/carga soportada de
29,1 kg (AW3418DW)/27,6 kg (AW3418HW).
Uso del monitor | 33
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar
la configuración.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero Descripción
1
Tecla de acceso
directo/Modos
predefinidos
Utilice este botón para elegir de entre una lista
de modos de color predefinidos.
2
Tecla de acceso
directo/
Frec. actualiz.
overclock
Utilice este botón para abrir el menú Frec.
actualiz. overclock.
34 | Uso del monitor
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
3
Tecla de acceso
directo/Estabil. oscur.
Utilice este botón para abrir el menú Estabil.
oscur.
4
Tecla de acceso
directo/Brillo/
Contraste
Utilice este botón para acceder directamente al
menú Brillo/Contraste.
5
Menú
Utilice el botón MENÚ para iniciar el menú en
pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de
menús.
6
Salir
Utilice este botón para salir del menú principal
OSD.
Botón del panel
delantero
Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los
elementos del menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
3
Seleccionar
Utilice el botón Seleccionar para confirmar la selección.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Uso del monitor | 35
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú
OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios
también se guardarán si cambia la configuración y espera a que
desaparezca el menú OSD.
1. Pulse el botón para abrir el menú OS
D y ver el menú principal.
2. Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración.
Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte
la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones
disponibles para el monitor.
3. Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.
4. Pulse los botones y para seleccionar el parámetro deseado.
5. Pulse para acceder al submenú y luego utilice los botones de dirección,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6. Seleccione la opción para volver al menú principal.
36 | Uso del monitor
Icono Menús y
submenús
Descripción
Juegos Utilice este menú para personalizar su experiencia visual de
juego.
Modos
predefinidos
Le permiten elegir de entre una lista de modos de color
predefinidos.
Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
FPS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
shooter en primera persona.
RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
estrategia en tiempo real.
RPG: Carga la configuración de color ideal para juegos de
rol.
Uso del monitor | 37
Modos
predefinidos
Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite personalizar la
configuración de color en función de sus necesidades de
juego.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus
ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden
causar lesiones personales tales como daños en los
ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso
del monitor durante largos períodos de tiempo
también puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/
brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor durante
largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y
28 pulgadas (50 cm-70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave
sus ojos con agua después de un uso prolongado del
monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante
20 minutos cada dos horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante
situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos
durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello,
los brazos, la espalda y los hombros durante los
descansos.
Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La
pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/
amarillento.
Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere
un aspecto más frío y un tinte azulado.
Color personal.: le permite ajustar manualmente la
configuración de color. Pulse los botones y para
ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear su propio
modo de color predefinido.
38 | Uso del monitor
Modo mejora
juego
La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su
experiencia de juego.
•Apagado
Seleccione deshabilitar las funciones en Modo mejora juego.
•Temporizador
Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la
esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador
indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego.
Seleccione una opción de la lista de intervalos de tiempo para
medir su velocidad objetivo de juego.
Fotogramas
Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas actuales por
segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad,
más fluido será el movimiento.
Alineac. pantalla
Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.
Overclock Le permite utilizar el monitor con una frecuencia de
actualización más alta que la indicada en las especificaciones
del panel.
NOTA: Esta función solo está disponible al usar la entrada DP
(DisplayPort).
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de
la pantalla. Para reducir estos efectos, pruebe a ajustar una
frecuencia de actualización más baja en el menú Frec.
actualiz. overclock.
Uso del monitor | 39
Frec. actualiz.
overclock
La función aumenta la frecuencia de actualización de la
pantalla.
Utilice o para ajustar la frecuencia en incrementos de
5 Hz, desde 105 a 120 Hz (para AW3418DW) o 150 a
160 Hz (para AW3418HW).
Tras especificar la frecuencia de actualización, aparecerá el
siguiente mensaje para guiarle en el proceso:
NOTA: Esta función solo está disponible cuando está
habilitada la función Overclock.
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de
la pantalla. Para reducir este efecto, pruebe a ajustar una
frecuencia de actualización más baja.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el Tiempo de Respuesta en Normal,
Rápido o Superrápido.
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego
oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la
visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla.
Rest. juego Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
juego predeterminada.
40 | Uso del monitor
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
Brillo El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón
para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre
las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del
monitor.
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las
distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
HDMI Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI.
DP Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP).
Uso del monitor | 41
Luz AlienFX Utilice este menú para ajustar la luz del logotipo de Alienware,
las luces Triad en la parte posterior y en el soporte del
monitor, las luces descendentes en la parte inferior del
monitor, y el botón de encendido.
Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas
de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de
luz.
42 | Uso del monitor
Todas las zonas Para especificar un color de luz LED en el área seleccionada,
seleccione Encedido y después pulse el botón para
resaltar la opción Color personal.
Después, puede hacer una selección a partir de la lista de
20 colores disponibles utilizando los botones y .
Zona 1:
Posterior
Zona 2: Pie
Zona 3: Luces
inferiores
Zona 4:
Encendido
Uso del monitor | 43
La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos
RGB utilizados en los 20 colores LED.
Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
NOTA: Estas funciones sólo están disponibles cuando el
Espectro está deshabilitado.
1 0 0 0
2 100 0 240
3 144 0 240
4 240 0 240
5 240 0 176
6 240 0 112
7 240 0 0
8 240 80 0
9 240 128 0
10 240 224 0
11 120 240 0
12 160 240 0
13 100 245 35
14 0 240 0
15 0 240 85
16 70 240 145
17 0 240 240
18 0 160 240
19 0 96 240
20 0 0 240
R
G
B
44 | Uso del monitor
Espectro Cuando seleccione Encedido, las luces AlienFX de las 4 zonas
brillan y cambian los colores en la secuencia del espectro: rojo,
naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.
NOTA: Cuando la función está Encedido, las funciones
anteriores se desactivan.
Reiniciar Luz
AlienFX
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
luz predeterminada.
Audio
Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del
altavoz.
Utilice o para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
sonido predeterminada.
Uso del monitor | 45
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú
OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo
que el menú permanece en la pantalla y demás.
Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués
brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del
menú pulsando los botones y (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD
permanece activo después de la última vez que se pulsa un
botón.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
46 | Uso del monitor
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Frec. actualiz. overclock, Estabil. oscur.,
Brillo/Contraste, Modo mejora juego, Fuente entrada o
Volumen y establecerla como un atajo de teclado.
Atajo de
teclado 2
Atajo de
teclado 3
Atajo de
teclado 4
Restab. valores
pers.
Restaura los atajos de teclado a los valores predeterminados
de fábrica.
Otros
Información
Pantalla
Muestra la configuración actual del monitor.
Uso del monitor | 47
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor entra en el modo de Ahorro de energía, aparecerá el siguiente
mensaje:
Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máxima
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1:
1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
3440 x 1440 (para AW3418DW) o 2560 x 1080 (para AW3418HW).
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
Ahorro de
energía
La configuración predeterminada es Encedido, lo que permite
que el monitor quede en suspensión al suspender el sistema.
Al seleccionar Apagado, puede evitar que el monitor entre en
suspensión profunda y sea incapaz de activarlo.
NOTA: Al pulsar cualquier botón (excepto el botón de
encendido) en el panel frontal del monitor también se puede
activar el monitor una vez que entre en suspensión profunda.
Restablecer Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de
fábrica.
48 | Uso del monitor
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 3440 x 1440
(para AW3418DW) o 2560 x 1080 (para AW3418HW).
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 3440 x 1440 o 2560 x 1080 como una opción, puede que tenga
que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno
de los siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el
ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
Uso del monitor | 49
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
50 | Uso de la aplicación AlienwareFX
Uso de la aplicación AlienwareFX
AlienwareFX es una aplicación que le permite acceder al Alienware gaming
monitor control center (centro de control del monitor de juegos Alienware). Con
esta aplicación puede controlar el color de iluminación LED y los
comportamientos de sus monitores de juegos Alienware.
NOTA: La aplicación AlienFX está disponible para su descarga en:
http://www.dell.com/support/home/us/en/04/products/.
NOTA: Si tiene un ordenador portátil o de escritorio de juegos Alienware,
utilice AWCC (Alienware Command Center) para controlar las luces.
Requisitos previos
Antes de usar la aplicación AlienFX en un sistema que no sea de Alienware:
Compruebe que su conexión a Internet está activa.
Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) de su monitor
Alienware a un puerto USB 3.0 disponible en su ordenador.
Asegúrese de que la aplicación AlienFX está instalada en su ordenador.
NOTA: Durante la instalación de AlienFX, se le pedirá que reinicie el
ordenador. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el ordenador. Esto
garantiza que AlienFX se instala correctamente.
NOTA: El acceso directo de la aplicación AlienFX, , está ubicado en el
escritorio de Windows para un acceso rápido.
Uso de la aplicación AlienwareFX | 51
Navegación de la aplicación AlienFX
Si se cumplen todos los requisitos previos para utilizar la aplicación AlienFX, haga
doble clic en el icono de acceso directo en su escritorio, , para acceder al
Alienware gaming monitor control center (centro de control del monitor de
juegos Alienware).
La siguiente tabla proporciona una descripción general de la aplicación:
N.º Funciones Descripciones
A Miniaturas del
monitor
Aparecen todos los monitores de juegos de Alienware
conectados a su ordenador a través del cable USB
ascendente. Seleccione un monitor de las miniaturas
antes de realizar ajustes.
Si sólo hay un monitor conectado al sistema, aparecerá
una sola miniatura de monitor y podrá omitir la
selección.
B Selección de zona Las zonas están numeradas. Para seleccionar una sola
zona, haga clic en la zona dentro de la imagen o utilice
la casilla de verificación para seleccionar una zona.
Para seleccionar todas las zonas, seleccione la casilla de
verificación All (Todo).
C Controles de
iluminación
Estos controles le permiten especificar los efectos de
iluminación de su monitor.
Consulte "Ajuste de los efectos de iluminación" para
más detalles.
52 | Uso de la aplicación AlienwareFX
Ajuste de los efectos de iluminación
Puede ajustar los efectos de iluminación para la(s) zona(s) seleccionada(s) al
hacer clic en una de las siguientes opciones:
NOTA: Es posible que no pueda acceder a los mismos ajustes de efectos
de iluminación que haya realizado una vez que:
salga de la aplicación
desconecte el cable USB ascendente del monitor y del ordenador
Color básico
La opción hace que se encienda la iluminación LED con un color estático.
D Acerca de Seleccione ver el número de la versión actual.
E Minimizar Haga clic para minimizar la ventana de la aplicación.
F Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
NOTA: Al salir de la aplicación, no se guardarán los
cambios que haya realizado.
Icono Efectos de iluminación
Color básico
Preestablecido de animación
Color básico Descripción
Para aplicar el efecto:
1. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
Uso de la aplicación AlienwareFX | 53
Preestablecido de animación
Puede elegir Morphing (Transformación), Pulsing (Pulsación), o Spectrum
(Espectro) en el panel de control de iluminación preestablecido.
Morphing (Transformación) Descripción
El efecto cambia el color de la luz en otro a través de
una transición perfecta.
Para aplicar el efecto:
1. Seleccione el botón Color 1 para establecer el
color de luz inicial.
2. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
3. Seleccione el botón Color 2 para establecer el
color de luz final.
4. Repita el paso 2.
5. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
Pulsing (Pulsación) Descripción
El efecto hace que la luz parpadee con una breve
pausa.
Para aplicar el efecto:
1. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
54 | Uso de la aplicación AlienwareFX
Personalizar los colores preestablecidos
Para un uso apropiado del color según sus preferencia, puede crear y administrar
10 conjuntos de colores preestablecidos como máximo. Cada conjunto puede
contener 10 colores, incluido el color predeterminado - negro.
NOTA: Se puede acceder a la personalización de colores preestablecidos
cada vez que se inicia la aplicación.
Spectrum (Espectro) Descripción
El efecto hace que la luz cambie en la secuencia del
espectro: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y
violeta.
Para aplicar el efecto:
1. Seleccione on (encendido) de la lista
desplegable.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Para desactivar el efecto, seleccione off
(apagado).
un conjunto de colores
preestablecidos
Uso de la aplicación AlienwareFX | 55
Crear un conjunto de colores preestablecidos
Puede crear como máximo 10 conjuntos de colores preestablecidos para un
acceso rápido a sus colores favoritos.
Para hacerlo:
1. Haga clic en un nuevo chip de color, , de la lista.
2. Elija un color preferido de la paleta de colores. Aparecerán el color
seleccionado y sus códigos de color RGB.
3. Para añadir más colores a la lista, repita el paso 1 y el paso 2.
NOTA: Excepto el color preestablecido por defecto - negro, , puede
añadir nuevos colores hasta un total de 9.
4. Haga clic en Save as new preset (Guardar como nuevo preestablecido)
cuando termine de organizar los colores preferidos de la lista.
5. En la ventana Preset Name (Nombre de preestablecido), use el teclado
para nombrar el conjunto de colores preestablecidos.
6. Seleccione OK (Aceptar) para guardar el conjunto personalizado de
colores preestablecidos.
56 | Uso de la aplicación AlienwareFX
7. Para crear más conjuntos personalizados, repita los pasos 1 a 6.
Cambiar un color preestablecido
Para cambiar un color preestablecido:
1. Haga clic en para abrir la lista de conjuntos personalizados.
2. Seleccione el conjunto en el que se encuentra el elemento de color que
desea cambiar.
3. Haga clic en el chip deseado (con el color existente) para resaltarlo.
4. Elija un color preferido de la paleta de colores. Aparecerán el color
seleccionado y sus códigos de color RGB.
5. Cuando termine, haga clic Update preset (Actualizar preestablecido)
para guardar los cambios.
Uso de la aplicación AlienwareFX | 57
Eliminar un color preestablecido
1. Haga clic en para abrir la lista de conjuntos personalizados.
2. Seleccione el conjunto en el que se encuentra el elemento de color que
desea eliminar.
3. Haga clic con el botón derecho en el chip deseado (con el color existente)
para que aparezca el submenú "Delete Color" (Eliminar color), y
selecciónelo para guardar los cambios.
4. Cuando termine, haga clic Update preset (Actualizar preestablecido)
para guardar los cambios.
58 | Uso de la aplicación AlienwareFX
Eliminar un conjunto de colores preestablecidos
Para eliminar un conjunto personalizado de colores preestablecido que ha
creado:
1. Haga clic en para abrir la lista.
2. En la lista abierta, seleccione el conjunto que desea eliminar.
3. Haga clic en .
4. En la ventana abierta, seleccione OK (Aceptar) para guardar los cambios.
Solución de problemas | 59
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse
de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los
cables digitales de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo
negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando
correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación
automática, la luz LED parpadea en blanco.
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema, si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y
el monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que
el monitor funciona correctamente.
60 | Solución de problemas
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará
a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o
del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el
cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo
en la superficie de la pantalla).
2. Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor.
El monitor pasará entonces al modo de comprobación.
3. Mantenga pulsado el Botón 3 durante 5 segundos. Aparece una pantalla
gris después de 1 segundo.
4. Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5. Vuelva a pulsar el Botón 3. El color de la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7. Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y
blanco.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse
de nuevo el Botón 3.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la
herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona
correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Solución de problemas | 61
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo
eléctrico.
Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
No hay vídeo /
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste por
medio del OSD.
Realice la función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
Enfoque de baja
calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o
con sombras
Elimine los cables prolongadores de vídeo.
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una relación de
aspecto correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Compruebe que no haya factores ambientales
que puedan influir.
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en
otra habitación.
62 | Solución de problemas
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel Apagado de forma permanente es un
defecto natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un
defecto natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el
brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Ajuste los controles de brillo y contraste por
medio del OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Realice la función de comprobación automática y
verifique si estas líneas también están en el modo
de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si también aparece en el modo
de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la
resolución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Solución de problemas | 63
Problemas específicos del producto
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación
automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Realice la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en
OSD del menú Juegos según la aplicación.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el
OSD del menú Juegos.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
Utilice la función de Administración de energía
para apagar el monitor siempre que no se
encuentre en uso (para más información, consulte
Modos de gestión de la corriente).
También puede utilizar un salvapantallas
dinámico.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el
área de
visionado
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
No se puede
ajustar el monitor
mediante los
botones del
panel frontal
La OSD no
aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable de
alimentación y vuelva a encender el monitor.
64 | Solución de problemas
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
No se recibe
ninguna señal de
entrada al pulsar
los controles de
usuario
No hay imagen,
la luz de LED
está azul
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de
que el equipo no está en modo de ahorro de
energía moviendo el ratón o pulsando cualquier
tecla del teclado.
Compruebe que el cable de señal esté
conectado correctamente. Vuelva a conectar el
cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los distintos formatos de vídeo
(relación de aspecto) de los DVD, el monitor
podría presentar la imagen a pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que el monitor esté encendido.
Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
Apague y vuelva a encender el monitor de
nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos duros
portátiles externos, requieren una corriente
eléctrica más alta; conecte el dispositivo
directamente al sistema informático.
La conexión
USB 3.0 Super-
Speed es lenta
Los periféricos
USB 3.0 Super-
Speed funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto
Compruebe que su PC es compatible con
USB 3.0.
Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0
y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB
correcto.
Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
Reinicie el equipo.
Solución de problemas | 65
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
USB
inalámbricos
responden con
lentitud o
funcionan solo
cuando
disminuye la
distancia que los
separa del
receptor
Aumente la distancia entre los periféricos
USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.
Coloque el receptor USB inalámbrico lo más
cerca posible de los periféricos USB
inalámbricos.
Utilice un cable alargador de USB para colocar
el receptor USB inalámbrico lo más distante
posible del puerto USB 3.0.
66 | Apéndice
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance
.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo
o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede
que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Alienware AW3418DW Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para