Electrolux SUPER, SuperCyclone, SuperSupercyclone Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux SUPER Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Por favor, lea todas las instrucciones
relacionadas con su producto y guarde
este manual para su referencia futura.
Siga todas las advertencias e
instrucciones descritas en este manual
para utilizar mejor su producto y
obtener mejores resultados.
Por favor, leia todas as instruções
relacionadas ao seu produto e guarde
este manual para sua referência
futura.
Siga todas as advertências e
instruções descritas neste manual
para melhor utilizar seu produto e
obter melhores resultados.
Aspirador Supercyclone
Aspiradora Supercyclone
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
Manual do usuário
Manual del usuario
Supercyclone
18
• Cyclone
Español
18
• Supercyclone
Índice
¿Usted recuerda la última vez en que abrió
un regalo que le hizo decir: “!Wow! ¿Como
adivinaste? ¡Era exactamente lo que yo
quería!”? Este es el tipo de sentimiento
que los diseñadores de Electrolux buscan
despertar en todos los que eligen o utilizan
nuestros productos.
Dedicamos mucho tiempo, utilizamos
muchos conocimientos y pensamos
mucho para crear el producto que
nuestros consumidores realmente
necesitan y desean. Este tipo de cuidado,
pensado para usted, significa innovar
con reflexión. No es sólo el diseño por el
diseño. Es diseño para el consumidor.
Para nosotros, significa crear productos
más fáciles de utilizar y que hacen que las
tareas sean más agradables, permitiendo
que nuestros consumidores prueben lo
más valioso en el siglo XXI: el bienestar.
Nuestra intención es hacer que esté
accesible a más personas, con bienestar
y mayor frecuencia en lo cotidiano y en
todo el mundo.
Por lo tanto, cuando decimos que estamos
pensando en usted es exactamente esto
lo que queremos decir.
Vea más sobre lo que hemos pensado
para usted en la página web:
www.electrolux.com
Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente
Al leer este manual, usted está frente a un derecho y a una actitud responsable:
conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario, disminuye
drásticamente accidente s domésticos y permite que el consumidor utilice mejor la
tecnología del producto, lo que resulta en un retorno inteligente de la inversión realizada.
Aspiradora
Supercyclone
Informaciones de seguridad
Especificaciones técnicas
Conozca la aspiradora Supercyclone y sus accesorios
Cuidados antes de aspirar
Limpieza y mantenimiento
Solucionando problemas
Guía rápida
Servicio de Atención al Consumidor
Medio ambiente
El diseño que fue creado pensando en usted!
20
21
26
23
30
31
31
32
19 Cyclone •
Español
19 Supercyclone •
Informaciones de seguridad
Electrolux le muestra como aumentar la vida útil del aspirador y
evitar accidentes domésticos.
Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto
antes de encenderlo.
Conecte la aspiradora en un tomacorriente exclusivo y en perfecto estado para
evitar sobrecarga en la red eléctrica y/o mal contacto en el enchufe.
Desconecte la aspiradora del tomacorriente siempre que vaya efectuar la limpieza
o mantenimiento del producto.
No utilice el cable eléctrico para arrastrar el producto durante su transporte.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use el enchufe.
Nunca permita que el cable eléctrico toque superficies mojadas, calientes o
cortantes.
Ocurriendo daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el Servicio
Autorizado Electrolux, de modo que no ofrezca riesgos al usuario ni daños al producto.
No permita que su aspiradora sea operada por niños o personas no capacitadas
para hacerlo.
Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del
alcance de niños.
Nunca deje su producto encendido sin su supervisión.
No moje, ni utilice el producto con las manos o pies mojados, ya que podrán ocurrir
descargas eléctricas.
Productos en spray aerosol pueden ser inflamables. No los utilice cerca de la aspiradora.
Al accionar el pedal del enrollacable, oriente, con las manos la trayectoria del cable,
para que él no azote en el aire, golpeando quien lo opera y/o dañando el producto.
Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
Nunca aspire:
Cualquier tipo de líquido, ni brasas de puntas de cigarrillos: puede existir riesgo de explosión.
Partículas de polvo muy finas, como tóner, yeso y cemento: estos residuos pueden alcanzar
el motor, ya que tienen un tamaño que hace difícil la retención de ellas por el filtro cilíndrico.
Objetos grandes, como pedazos de tela, pedazos grandes de papel, envoltorio de cajas de
cigarrillo: ellos pueden obstruir el pasaje del aire por la manguera.
Objetos cortantes, como broches, agujas y vidrios: pueden dañar los filtros.
20
• Cyclone
Español
20
• Supercyclone
Especificaciones técnicas
Tecnología y diseño componen las características
del Supercyclone.
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en este
manual para que no ocurran riesgos al usuario ni daños al producto.
* Recuerde: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía.
* Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por
Electrolux están autorizados para reparar el producto.
Modelo SuperSupercyclone
Potencia Máxima (W) 1200
Peso Líquido (Kg) 5,36
Tensión (V~) 127
Frecuencia (Hz) 50 - 60
Color Blanco
Filtro Exaustor (salida) Hepa12 (lavable)
Rayo de acción (m)
8,4
21 Cyclone •
Español
21 Supercyclone •
Conozca la aspiradora Supercyclone y
sus accesorios
Diseño inteligente y diversidad de los accesorios del aspirador
facilitan el trabajo doméstico del consumidor Electrolux.
Control de encendido
Filtro motor
Filtro depósito de polvo
Filtro de cono
Tapa filtro salida de aire
Filtro Hepa lavable
Tapa frontal
Ranura de descanso vertical
Clip de descanso de la boquilla
Cable de alimentación
Pedal recogecable
Tubo telescópico
Palanca de manipulación
Manguera
Boquilla para espacios estrechos
Boquilla para tapicerías
Soporte de accesorios
Boquilla dust Magnet con
doble función
22
• Cyclone
Español
22
• Supercyclone
Regulador de potencia: Proyectado para posibilitar el control de potencia
de succión de acuerdo con la tarea deseada. De este modo, al aspirar
objetos frágiles o tejidos delicados, disminuya la potencia de succión.
Acople para la boquilla de pisos para posición horizontal: Proyectado
para acoplar el conjunto de la boquilla (boquilla + tubo) al tubo alargador
en la aspiradora de modo que este sea guardado más fácilmente cuando
esté en la posición horizontal. Este accesorio optimiza los espacios de
almacenamiento de la aspiradora.
Acople para la boquilla de pisos para posición vertical: Proyectado
para acoplar el tubo alargador en la aspiradora de modo que este sea
guardado más fácilmente cuando esté en la posición vertical.
Boquilla para muebles: Proyectada para aspirar diversos tipos de
muebles, como vestiduras de asientos de automóvil y sofás.
Boquilla para rincones y rendijas: Proyectada para aspirar lugares de
difícil acceso, como rendijas, rincones de muebles, tapizados.
Manguera: pieza flexible con extensión curva.
Dust Magnet: Proyectada para ser usada tanto en pisos fríos como
en alfombras y moquetas. Es una boquilla para ejecutar dos funciones
diferentes. Así no es necesario sustituir este accesorio por otro en la
realización de tareas distintas.
Tubo telescópico: Proyectado para aumentar el alcance de la aspiradora
en pisos, techos y cortinas. Debe ser conectado a las boquillas.
Es posible regular el tamaño del tubo de acuerdo con la altura del usuario.
23 Cyclone •
Español
23 Supercyclone •
1. Abra la tapa frontal del producto y compruebe que el filtro del motor y
el filtro del depósito de polvo están bien colocados. (Consulte también
Mantenimiento de filtros.) (figura 1).
2. Abra la tapa posterior del producto y compruebe que el filtro de Hepa de
salida de aire esté bien colocado (figura 2).
3. Introduzca la manguera en la entrada del aspirador hasta que los enganches
hagan un clic (apriete sobre los enganches para soltar el tubo) (figura 3).
4. Introduzca el tubo flexible en su empuñadura, hasta que el enganche
(apriete sobre el enganche para soltar el tubo flexible) (figura 4).
5. Fije el tubo telescópico a la empuñadura del tubo flexible y al cepillo,
presionando y girando hasta que se encajen. (Gire de nuevo y tire de ellos
para desmontarlos.) (figura 5).
Observación. Encaje el tubo telescopico en la boquila de doble función
empujando y girando al mismo tiempo (figura 6).
Cuidados antes de aspirar
Electrolux muestra, paso a paso, lo que usted debe
hacer antes de iniciar una tarea con el Supercyclone.
24
• Cyclone
Español
24
• Supercyclone
7. Siempre confirme si la tensión del producto es compatible con la tensión
del enchufe.
8. Desenrolle el cable de alimentación y conéctelo a la toma de corriente
(figura 7).
9. Para guardar el cable, apriete el pedal recoge-cables (figura 8).
10. Ponga en marcha el aspirador girando el control de potencia en dirección
a la posición “Nivel 1”. Aumente la potencia de succión girando un poco
más el mando hacia la posición “Máx”. Pare el aspirador girando el
mando en la dirección contraria, hacia la posición “OFF”. Para poder
lograr un efecto ciclón óptimo en el aspirador, la potencia deberá estar
regulada siempre en la posición “Máx” (figura 9).
11. También se puede ajustar la potencia de succión con el control remoto
que hay en la empuñadura. (figura 10). Posición ideal cuando se hace
una pausa en la limpieza (10a) y cuando se guarda el producto (10b).
10
a
10
b
10
25 Cyclone •
Español
25 Supercyclone •
Como obtener los mejores resultados
Utilice los cepillos y accesórios tal y como se describe a continuación:
Con la boquilla Dust Magnet, normalmente no es necesario cambiar la función.
En la función NORMAL (figura 11a) Se puede utilizar sobre cualquier tipo de
superficie con la máxima comodidad para eliminar el polvo con un óptimo
resultado. El cepillo debe utilizarse en la posición indicada. La función BRUSH
(figura 11b) para conseguir una eliminación óptima del polvo en suelos duros
difíciles, o para lograr un efecto de peinado en alfombras.
a
11
b
11
Boquilla para sofá: Utilice para sofás, cortinas, tejidos leves, etc. Reduzca
el poder de succión si es necesario. (figura 12).
Grietas, esquinas, etc.: Utilice la boquilla para esquinas y rodapies. (figura
13)
26
• Cyclone
Español
26
• Supercyclone
Vaciado y limpieza del depósito de polvo
Advertencia: El depósito de polvo debe vaciarse, como máximo, cuando
llegue a la marca indicadora MAX del depósito.
Este depósito nunca debe llenarse en exceso.
Limpieza del recipiente para polvo
• Abralatapafrontalysaqueeldepósitodepolvo(gura14).
• Abralatapadeldepósitopresionandoelbotóndeaperturadeladerecha
(figura 15 ).
• Vacíeeldepósitoenlabasura.Cierreypresionelatapahastaescuchar
un clik (figura 16).
• Vuelvaa colocar el depósito en la aspiradora y cierre la tapa frontal
(figura 17).
Limpieza del filtro de cono de la unidad ciclónica
• Sielltrodeconoseensucia,sáquelodelaunidadciclónicagirándoloy
tirando de él hacia afuera.
Lave el filtro con agua y séquelo bien.
Vuelva a colocarlo en el aspirador (figuras 18 y 19).
• Nota:abraelladoizquierdodeldepósitodepolvoúnicamentecuando
haya un atasco de fibras o polvo (figura 20).
Limpieza y mantenimiento
Pequeños cuidados y poco tiempo son suficientes para la
limpieza y la conservación de su lavadora.
27 Cyclone •
Español
27 Supercyclone •
Mantenimiento de los filtros
Filtro de motor:
El filtro del motor debe sustituirse cuando se observe que está sucio. No
utilizar nunca el aspirador sin los filtros.
• Paraquitarelltrodelmotor,abralatapafrontalysaqueeldepósitode
polvo, a continuación extraiga el filtro del motor (figura 21).
Limpieza/sustitución del filtro del depósito de polvo:
Limpie el filtro del depósito de polvo después de cada 5 vaciadas del
depósito de polvo o cuando se observe que el filtro está sucio.
• Saqueelltrodeldepósitotirandodelapestañapequeña.(figura 22).
• Lave elltro conaguacorrientedeje quese seque bien(de 6a12
horas) (figura 23).
• Vuelvaacolocarelltrolimpio.Guardeotravezeldepósitodepolvoy
cierre la tapa (figura 24). Si es preciso, se puede sustituir el filtro.
Sustitución/limpieza del filtro de salida de aire: Cambie, o lave, el filtro
desalidadeairetodoslosaños.
• Parasustituirelltrodesalidadeaire,abralatapadelltrotirandodel
borde posterior hacia arriba. Sustituya el filtro. (figura 25).
• Para cerrar la tapa, inserte los ganchos delanteros en los carriles.
Empuje la tapa hacia delante y presione hacia abajo la parte central
hasta que ambas partes encajen en su posición. (figura 26).
Limpieza del filtro HEPA H12 lavable
SitieneunltroHEPAH12lavable,lávelounavezalaño.Sielltroestá
dañado,sustitúyaloporunonuevo.
28
• Cyclone
Español
28
• Supercyclone
• Paralimpiar el ltro HEPA H12 lavable,enjuague la parte interior
(partesucia)delltroconaguacorrentedelgrifo.Golpeeligeramente
el marco del filtro para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro
veces. Deje secar bien y vuelva a colocarlo en el aspirador como en
el procedimiento anterior.(figura 23).
Nota:Noutiliceningúnproductodelimpiezayevitetocarlasupercie
del filtro. ¡Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a
instalarlo!
23
24
25
26
22
21
29 Cyclone •
Español
29 Supercyclone •
Limpieza del tubo flexible y la boquilla
El aspirador perderá poder de succión si la boquilla, el tubo, el tubo elástico o
los filtros se atascan o cuando el depósito de polvo esté lleno. En esos casos,
desenchufe el aspirador y espere entre 20 y 30 minutos hasta que se enfríe.
Limpie lo que haya producido la obstrucción o sustituya los filtros, vacíe el
depósito de polvo y reinicie.
Tubos y tubos flexibles
• Utiliceunavarillalimpiadoraoalgosimilarparadesatascarlostubosyel
tubo flexible. (figura 27).
• Laempuñaduraesremobibleypuededesmontarsedeltuboexiblesies
necesario limpiarla.(figura 28).
Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el tubo flexible.
Limpieza de cepillos para suelos
• AsegúresedelimpiaramenudolaboquillaDustMagnet.Quitelasbolasde
pelusa, pelos u otros objetos que se hayan enredado. Se puede acceder a
objetos mayores quitando el tubo de conexión de la boquilla. (figura 29).
29
27
28
30
• Cyclone
Español
30
• Supercyclone
En caso que su aspiradora presente algún problema de funcionamiento, verifique
abajo en el cuadro de probables causas, las soluciones posibles. Efectue las
correcciones que puedan ser realizadas en casa. No resolviendo el problema,
consulte el Servicio Autorizado Electrolux.
Electrolux enseña al consumidor como identificar, en casa,
algunos problemas de funcionamiento del producto.
Solucionando problemas
Síntomas Causas Solución
La aspiradora
no prende.
El enchufe no está bien
conectado a la red
eléctrica.
Protector térmico
activado debido a la alta
temperatura del motor.
Verifique la conexión del
enchufe a la red o intente otro
tomacorriente.
Apague el botón prende/apaga
y aguarde 30 minutos antes
de prenderla nuevamente.
La aspiradora
paró de
funcionar
No hay tensión en el
tomacorriente o No hay
energía eléctrica.
Interruptor con defecto.
Terminales sueltos.
Motor eléctrico con
defecto.
Ha entrado agua en el
aspirador.
Aguarde el regreso de la
energía.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Reducción de
la capacidad
de succión
Manguera de succión o
boquilla bloqueada.
Manguera dañada
(perforada)
Limpiar la manguera de
succión o boquilla.
Sustituir la manguera.
31 Cyclone •
Español
31 Supercyclone •
• Veriquelatensióndeltomacorrientedondeelproductoseráconectado.
• Mantengaelproductoenposiciónhorizontaldurantesufuncionamiento.
• Cuandodeseeutilizarelcontenedordedetergente,veriquequeelrecipiente
esté lleno.
Guia rápida
Acciones esenciales para que usted utilice correctamente el producto.
Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor,
tenga a la mano:
• ElcódigodeIdenticacióndelproducto;
• Lafacturadecompra;
• Ladirecciónyteléfonoparacontacto.
Atenta a los derechos y a las dudas del consumidor, Electrolux
tiene un equipo especializado para orientarlo sobre los productos.
Servicio de Atención al Consumidor
www.electrolux.com
32
• Cyclone
Español
32
• Supercyclone
Medio ambiente
En busca de un planeta mejor para todos, Electrolux y usted
tienen una alianza natural en pro del medio ambiente.
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos
recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean
fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del
medio ambiente.
A pesar de que su producto es fabricado dentro de las más altas normas de
calidad y seguridad, llegará un día en que deberá sustituirlo por uno nuevo. En
este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de
su ciudad sobre la mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta selectiva,
usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados a los
depósitos de basura, para disminuir la extracción de nuevos recursos naturales,
ayudar en la limpieza urbana y a promover la salud pública y la generación de
empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría de la calidad de
vida local y global, entre otros beneficios.
Política ambiental Electrolux
“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto
de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y
manufactura tengan el menor impacto para la sociedad”.
33 Cyclone •
Español
33 Supercyclone •
Anotaciones
34
• Cyclone
Español
34
• Supercyclone
Anotaciones
35 Cyclone •
Español
35 Supercyclone •
Anotaciones
/