Toyota 4Runner El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
USER MANUAL
HANDSFREE COMMUNICATION
www.blulogicupdate.com
2
FCC Warning:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Quick-Start Guide......................................................................4-5
Pairing Guide................................................................................6
Pairing TroubleShooting.........................................................7
Using The System......................................................................8-11
Connection..............................................................................8
Disconnection.........................................................................8
Voice Dial...............................................................................8
Call Answer............................................................................9
Call End.................................................................................9
Call Reject.............................................................................9
Last Number Re-dial.............................................................9
Mute & Un-Mute...................................................................9
Volume Adjustment................................................................9
Call Interchange..................................................................10
Call Waiting.........................................................................10
Music Stream & Pause.......................................................10
Automatic Switch between Music & calls..........................10
Sound Quality......................................................................11
Product Specication..............................................................12-13
Table of Contents
3
CAUTION
!
Caution:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement Cto OET65. This
equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permission
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least
20 cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet
and legs).
Co-location:
This transmitter must be not co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Be Safe. When using a Hands-free cellular device in a vehicle, the vehicle operator is solely
responsible for operating the vehicle in a safe manner. Vehicle operators must maintain full
surveillance of all pertinent driving conditions at all times. An accident or collision resulting in
damage of property, personal injury, or death could occur if the operator of the vehicle fails to
pay attention to travel conditions and vehicle operation while the vehicle is in motion. Cellular
device use limits vary by state, province or locality. Obey all laws while driving.
DO NOT program, attempt to program, adjust, or set up your BLU Logic unit while the
vehicle is moving. Your vehicle should be in park with ignition turned to the on or “acc”
(accessory) position.
DO NOT program, attempt to program, adjust, or set up you BLU Logic unit while the vehicle
is inside and the engine is on.
Failure to follow the precautions could result in property damage, serious injury, and death
of yourself, pets or other people near the vehicle from carbon monoxide (for example, if the
vehicle’s engine is running in a garage with the garage door closed), or from physical impact
(if the vehicle should slip out of park and into gear with the engine running).
4
Answer Key
Down Key
Device ID
BLU Logic XXXX
Pass Key 1234
Up Key
BLU Logic is a hands-free phone system
for your vehicle. BLU Logic connects
to any hand held cell phone device
equipped with Bluetooth
®
Wireless tech-
nology hands free profile and eliminates
the need to hold a handheld cell phone,
wear a headset, earpiece, or an in vehicle
mounted hand-set adapter while making
or receiving calls.
Getting Started
First, your Hands-free equipped cell
phone must be paired or electronically
matched to the BLU Logic unit. Then
simply place your phone anywhere in the
passenger compartment of your vehicle.
Your Hands-free equipped cell phone
will automatically connect or transmit
to the BLU Logic unit every time it is
on, charged, or within range (30ft/10
meters). To Pair your phone, please see
Pairing Guide on page 6
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
Quick-Start Guide
5
Making and Answering Calls
To Key Do
Answer a
Call
Short Press
Ending a
Call
Short Press
Reject a
Call
Press for 2
seconds and
release when you
hear 1 beep
Redial
the Last
Number
Press for 2
seconds and
release when you
hear 1 beep
Voice
Dialing
Short Press
In a Call
To Key Do
Adjust the
Volume
Up
Short Press
Manual Pairing
To Key Do
Pairing
Press for 8 seconds
and release when
you hear 3 beeps.
The system will
enter pairing mode
for the next 5
minutes.
Memory
Erase
Press for 15
seconds and
release when you
hear 4 beeps
Adjust the
Volume
Down
Short Press
Transfer
a Call to
Handset
Press for 4
seconds and
release when you
hear 2 beeps
Call
Waiting
or
When a call waiting
tone is heard press
either volume but-
ton for 8 seconds
(approx.) to switch
to the other call.
Quick-Start Guide
6
Pairing your phone is simple, just
follow these steps:
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
1. Place your hand-set near the dash
board no more than 3 feet/1 meter apart.
2. Press and hold key down for 8
seconds (approximately) until you hear
3 short beeps (this puts the system into
pairing mode for 5 minutes).
3. Activate your mobile hand-set’s
Hands-free accessing function by refer-
ring to your mobile hand-set user guide
for details. The hand-set will search for
accessible Hands-free devices.
Note:
For most phones, the pairing operation
will be as follows:
Search for a new deviceNew
Handfree search. This will vary
depending on the features of your par-
ticular phone.
Pairing Guide
1
2
4. To pair another phone, repeat steps
1 through 3.
Pairing Order:
7
Pairing Order Continued:
6. Press “Return” to go back to your hand-
set’s main menu. You should, now be
able to make and receive calls through the
system within a distance of approximately
30 ft./10 meters (obstructions may cause
this distance to be shorter)
Pairing Note:
Some manufacturer’s hand-sets do
not allow automatic connection to
Hands-free devices. If your hand-set
does not connect automatically, please
check to see if the auto-connect feature
has been enabled or set to Without
Confirmation. Other possible settings
may be: Required AuthorizationNO,
Device AuthorizedYES, Connection
AuthorizedYES, or Trusted
DeviceYES.
Please refer to your hand-set’s user
manual for further details.
Pairing Guide
3
5. Select “BLU Logic XXXX” from the
list. Enter the pre-programmed passkey
“1234” and press “OK” to pair the kit and
the hand-set. When pairing is completed,
you may hear a long beep. Now the sys-
tem is in standby mode (for most mobile
hand-sets a headset icon will be shown on
the screen).
8
Cannot find the Hands-free menu:
Please refer to your hand-set user manu-
al for assistance on various phones.
Hand-set will not pair:
1. Make sure that the phone and vehicle
ignition is ON. Also make sure that the
phone battery is charged.
2. Ensure your mobile hand-set’s
Hands-free feature is activated and en-
abled. Please refer to your mobile hand-
set user guide for specific instructions.
3. Ensure the BLU Logic system is
within a maximum of 3 feet/1 meter
of your mobile hand-set and there
are no obstructions in between such
as other electronic devices (this may
cause reduced range or interference in
transmission.)
4. Delete all paired devices by momen-
tarily pressing the key for 15 seconds.
Reference back to pairing once this is
done.
5. Your phone’s software may need to
be reset. Please remove and reinstall
battery and try again.
6. Delete all paired devices from your
hand-set and try again. There is a pos-
sibility that your hand-set is paired to too
many devices and exceeds the maximum
number of connections.
7. If all the above steps do not resolve
your problem, power off the vehicle for a
while. The BLU Logic is compliant with
and adopts the Hands-free Specification
V2.1. However, interoperability be-
tween the device and other Hands-free
enabled products is not guaranteed
because of various hand-sets features.
Please check with the manufacturer for
more information about compatibility &
use of your Hands-free devices.
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
My hand-set is paired with the kit.
However, when I start the car, it
doesn’t connect automatically:
Please refer to the Pairing Note men-
tioned on the left.
Pairing Troubleshooting
9
(1) Connection:
As soon as you enter the car and turn the
ignition on, the system will link with your
hand-set automatically. You will hear one
beep when the connection is established.
Important:
If it is the first time you connect your
hand-set, or your hand-set was not the
last connected to the system, please initi-
ate connection or reconnection via your
hand-set.
Note:
Whenever the Hands-free connection/link is
removed and a headset icon does not ap-
pear on the hand-set screen, please activate
connection/link as suggested (for example:
Vehicle or mobile hand-set is powered off
and then turned on; or out of 30ft/10 meter
sensing range). See your hand-set user
manual for more details.
Using The System
1 2 3
(2) Auto ConneCtion order:
The paired phone(s) will automati-
cally connect in the following order.
Only Phone 3 in car, Phone 3
connects
3
All three phones in car, Phone 1
connects
10
(B.) If the phone does not automatically
disconnect Select “disconnect” from your
hand-set menu. See your hand-set user
manual for more details.
Using The System
(1) Voice Dial:
If your mobile’s hand-set is voice dial
enabled, when in standby mode, press the
key. When you hear a beep’ from your
hand-set, say the voice tag.
Note:
BLU Logic does not have voice dial feature
but is compatible with equipped phones.
A) Please make sure there are voice tags
recorded into the mobile hand-set before
using voice dialing function. This function
is only applicable to mobile hand-sets with
Hands-free Profile. Because of variations
among different hand-sets you may not hear
a beep. Please refer to your mobile hand-
set’s user guide for additional information.
(3) Disconnection:
Follow these steps to disconnect the kit
from the current paired hand-set.
(A) Power off the vehicle. Phone should
automatically disconnect.
Using The System
1 3
3
No Phone 2 in car, Phone 1
connects
Only Phone 3 in car, Phone 3
connects
11
B.) When streaming music, due to varia-
tions in different hand-set profiles, music
streaming may not resume after the key is
pressed.
(2) Call Answer:
Press the key to accept a call, or answer
via your mobile hand-set in the normal way.
(3) Call End:
Press the key to end a call, or end via your
mobile hand-set in the normal way.
(4) Call Reject:
Press and hold the key for 2 seconds (ap-
proximately) until you hear a short beep,
then release the key.
(5) Last Number Re-Dial:
In standby mode, press key for 2 seconds
(approx.) until you hear a short beep, then
release the key.
Note:
When streaming music, due to variations of
different hand-set profiles, music streaming
may not resume after key is pressed.
(6) Mute & Un-mute:
When a conversation is in progress, you can
mute or un-mute the microphone so that the
other party cannot hear you.
To Mute: Press and hold the keys
simultaneously for 2 seconds (approx.)
until you hear 1 beep from the speaker, then
release.
To Un-Mute: Press and hold the keys
simultaneously for 2 seconds (approx.)
until you hear 1 beep from the speaker, then
release.
(7) Volume Adjustment:
When a conversation is in progress, press
the volume upor downkeys repeatedly
until you reach the desired volume level.
Using The System
12
Using The System
Continued:
(8) Call Interchange:
When a conversation is in progress, you
may transfer the call in between the system
and hand-set.
System to Hand-set: Press key for 4 sec-
onds and release when you hear 2 beep’s.
Hand-set to System: Press key for 4
seconds and release when you hear 2 beep’s
or restart the vehicle.
Note:
This could vary owing to various hand-sets
features.
(9)Call Waiting:
When a call waiting tone is heard from your
hand-set, press either the volume up ▲or
volume down button for
8 seconds (approx.) to switch to the other
call. Repeat the same procedure to switch
back to the first call.
(10) Music Stream & Pause:
After completion of Hands-free connec-
tion to an A2DP hand-set, you may listen
to music stored on your hand-set through
the vehicle’s speakers. Simply activate the
music streaming application on your hand-
set. Refer to your hand-set’s user manual
for more details.
Note:
Sound output is through the front speakers
only.
(11) Automatic Switch between Music
Stream & Calls:
When streaming hand-set music via the car
speakers, during an incoming call, music
will be paused. You may answer the call via
the system. Music stream will resume after
completion of the call.
13
(12) Sound Quality
For improved sound quality during BLU
Logic operation, please:
- Keep all windows up
- Avoid setting the HVAC blower speed on
high
- Avoid multiple passengers speaking at the
same time
- Project your voice clearly in the
direction of the instrument panel Sound
Quality may be effected by the following:
- Background noise
- road conditions
- vehicle speed
- wireless carrier performance
- wireless hand-set performance
Note: Sound degradation may occur with
high background noise levels in the vehicle,
including high vehicle speeds and/or road
conditions.
(13) If You need Assistance
Both Toyota and your Toyota dealer are
dedicated to serving your automotive needs.
Should you have a problem or concern
- please take the following steps
Step 1
Discuss the situation with the dealership or
customer relations manager.
Step 2
If the dealership does not address your
concern to your satisfaction, call the Toyota
Customer Experience Center at (800)
331-4331. If you are hearing- or speech-
impaired, call (800) 443-4999 (TDD).
In Canada contact our Toyota Canada
Customer Interaction
Centre at 1-888-TOYOTA-8 or
1-888-869-6828.
Care and Maintenance
(A) Do not attempt to disassemble the sys-
tem as it does not contain user serviceable
components.
(B.) Only go to designated service centers
for installation/removal of system.
(C) Do not use vinyl protectants or similar
products to clean the immediate area around
the microphone as these products will dis-
solve the microphone adhesive.
Using The System
14
Hands-free Specifications Version 2.1 + EDR; Class 2, 10 Meters/ 30 ft.
Hands-free Profile Supported HSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP Profiles
Operating Frequency Band 2.402 to 2.480GHz unlicensed ISM band
Multi-Pairing Up to 7 Hands-free devices
Hands-free DSP Full Duplex, Noise Reduction, Echo Cancellation
Power supply voltage range DC 9 ~ 25 volts
Working temperature
-25 C ~ 75 C / -13F~ 167F
Storage temperature
-35 C ~ 85 C / -31F~ 185F
Current consumption In Operation:
ACC ON (during conversation)
100mA ~2A(Max)/DC 12V
In Standby Mode:
ACC ON (standby mode) 10mA(Max)/DC 12
ACC OFF < 1mA
Product Specifications
15
Microphone
(including amplifying circuit)
Category: Omni Directional
Sensitivity: -56dB ± 2dB tolerance
SN ratio: >55dB (Min)
Frequency response: Tuned to optimize voice
response from 200Hz - 3kHz
Amplifier output
(loudspeaker)
Output power: 10W Peak
Impedance: 4 Ohm
Max output current: 3A
Max undistorted amplitude: 10Vpp
Mute mode Active Low Mute
Sink current: 40mA @ 0.5V
Dimensions (L/W/H) 134.5 x 81 x 30 mm / 5.26” x 3.19” x 1.18”
Reference # 99-9550-000 Rev. 6
Product Specifications
16
Indice
Guia de Empizo Rápido..........................................................16-17
Guia de Enlazamiento...................................................................18
Resolver Problemas de Enlazamiento.....................................19
Uso del Systema........................................................................20-22
Conexión...................................................................................20
Desconexión.............................................................................20
Marcar por voz.........................................................................20
Contestar Llamada.....................................................................21
Terminar Llamada......................................................................21
Rechazar Llamada......................................................................21
Re-marcar el Ultimo Numero......................................................21
Silenciar y Des-Silenciar............................................................21
Para Silenciar.............................................................................21
Ajuste del Volumen...................................................................21
Intercambio de llamada..............................................................22
Llamada en Espera.....................................................................22
Tocar Música & Pausa................................................................22
Cambio automatico entre transferencia de música y llamadas........22
Calidad de Sonido......................................................................23
Especificaciones del Producto.................................................24-25
Advertencia de la FCC:
Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la entidad responsable por
conformidad puede causar que el usuario pierda la autoridad de operar el equipo.
17
Precaucion:
Este equipo conforma con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidas para
equipo no controlado y conforma con la guia de exposicióna a radiofrecuencia (RF ) de
la FCC estipulada en el suplemento Cto OET65. Este equipo emite niveles muy bajos de
energía RF por el qual se considera en conformidad sin licencia de evaluación de
exposición máxima (MPE ). Sin embargo se recommienda de instalarlo y operarlo a una
distancia minima de 20cm entre el equipo radiante y el cuerpo de una persona (exclujendo
extremidades : manos , muñecas , pies y piernas ).
Co-Localización:
Este transmisor no debe de ser co - localizado o operado en conjunto con cualquier otro
antena o transmisor.
Indice
PRECAUCION
!
Sea Seguro. Cuando se usa un aparato celular de manos libres dentro de un vehículo , el
operador del vehículo es el único responsable de manejar el vehículo en un manera segura.
Operdores de vehículos siempre tienen que mantener vigilancia entera de todos las condiciones
pertinentes al trafico. Un accidente o choque resultando en daño de propiedad, lesión personal,
o muerte podria ocurrir si el operador del vehículo falta de prestar atención a las condiciones
del traffico y las operaciónes vehiculares mientras el vehículo esta en movimiento. Límites de
uso de aparatos celulares varian entre estado, provincia o localidad. Respete todas las leyes
mientras esta manejando.
NO: Programar, intentar de programar, ajustar o habilitar su unidad ‘BLU Logic’ mientras
el vehículo esta en movimiento. Su vehículo debe estar con el selector de velocidades en
posicion de estacionamiento y la llave de ignicion en encendido o auxiliar.
NO: Programar, intentar de programar, ajustar o habilitar su unidad ‘BLU Logic’ mientras el
vehículo esta encerrado con el motor encendido.
Falla de seguir las precauciones podria resultar en daños materiales, lesiónes graves, y muerte
de usted, animales domésticos u otras personas cerca del vehículo causado por monóxido de
carbono ( por ejemplo , si el motor del vehículo esta encendido en un garage con la puerta del
garage cerrado ), o por un impacto físico ( si el cambio de velocidades brinca de estacionado
a marcha con el motor andando ).
18
Comienzo
Para empezar su celular de manos libres
tiene que ser enlazado or electrónica-
mente connectado con la unidad BLU
Logic. Simplemente ponga su telefono
en qualquier lugar dentro del area de
passajeros del vehículo. Su cellular eq-
uipado con la function de manos libres
automaticamente conecta o transmite
con la unidad BLU Logic siempre que
esté encendido, cargando, o dentro del
alcance de alcance (30pies/10metros).
Identificacion
del aparato
BLU Logic XXXX
Llave de paso 1234
BLU Logic es un sistema telefonico de
manos libres para su vehiculo. BLU Logic
connecta con cualquier telefono cellular
equipado con perfil de manos libres de tec-
nologia inalámbrica Bluetooth
®
y elimina
la necesidad de sostener el celular, usar
audiphonos, auricular, o un adaptador de
cellular montado en el vehiculo mientras
usted haga o reciba llamadas.
Hacer y Contestar Llamadas
Para Botón Haga
Contestar
una
llamada
Oprima
brevemente
Terminar
una
llamada
Oprima
brevemente
Rechazar
Oprima por 2
segundos y suelte
cundo escuche 1
sonido ‘beep’
Re-marcar
el ultimo
numero
Oprima por 2
segundos y suelte
cundo escuche 1
sonido ‘beep’
Marcar por
voz
Oprima
brevemente
Para enlazar su telefono, favor de ver la
guia de enlazamiento en pagina 3.
El sistema puede enlazar hasta 7 celulares.
Para una lista de telefonos compatibles
fovor de visitar
http://www.blulogicupdate.com
Guia de Empizo Rápido
19
Durante una Llamada
Para Botón Haga
Incrementar el
volumen
Oprima
brevemente
Disminuir el
volumen
Oprima
brevemente
Pasar una
llamada al
celular
Oprima por
4 segundos
y suetelo cu-
ando escuche
2 sonido
‘beep’s
Llamada en
espera
ó
Cuando
escuche un
tono indicador
de llamada
esperando
presione uno
de los botones
de volumen
por 8 segun-
dos (approx.)
para cambiar
de llamada
Enlazaminto Manual
Para Botón Haga
Enlazar
Oprima por
8 segundos y
sueltelo cu-
ando escuche 3
sonido ‘beep’s.
El sistema
entra al modo
de enlazamiento
por los proxi-
mos 5 minutos
Borrar la
memoria
Oprima por
15 segundos
y sueltelo
cuando escuche
4 sonido ‘beep’s
Botón de
Contestar
Botón de Bajar
Botón de Subir
Guia de Empizo Rápido
20
Enlazar su telefono es simpe, solamente
siga estos pasos:
El sistema puede enlazar hasta 7 celulares.
Para una lista de teléfonos compatibles
favor de visitar
http://www.blulogicupdate.com
1. Ponga su celular cerca del tablero a una
distancia no mas lejos de 3 pies/1 metros.
2. Oprima el botón
por 8 segundos
(aproximadamente) hasta que escuche 3
sonido ‘beep’s (esto pone el sistema en el
modo de enlazamiento por 5 minutos)
3. Active la función de acceso a manos
libres de su celular, referiendo al manual de
operación de su celular para mas detalles. El
celular automaticamente buscara aparatos ac-
cesibles de manos libres ‘Hands-free’.
Nota:
Para la mayoria de teléfonos la operación de
enlacamiento sera como sigue:
Busca por un aparato nuevo Nuevo
Busqueda de manos libres ‘Hands-
free’. Esto varía dependiendo de las funciones
de su teléfono.
4. Seleccione “BLU Logic XXXX” de la
lista. Marque la llave de paso pre-progamada
“1234” y oprima “OK” para enlacar el aparato
con su celular. En cuanto el enlazamiento ha
Guia de Enlazamiento
sido completado podra escuchara un sonido
‘beep’ largo. Ahora el sistema está en el modo
de espera (en la mayoria de celulares un sim-
bolo de audifono sera visible en la pantalla).
5. Oprima “Regresar” para retornar al menú
principal de su celular. Ahora usted deberia
poder hacer y recibir llamadas atraves del
sistema dentro de un alcance de aproxi-
madamente 30 pies/10 metros (obstrucciones
podrian reducir esta distancia).
Nota de Enlazamiento:
Celulares de algunos fabricantes no permiten
la conexión automatica a aparatos de manos
libres ‘Hands-free’. Si su celular no conecta
automaticamente, favor de checar que la
función de auto-conectar esté operacional o
puesta a “sin confirmación”. Otros ajustes
possibles son: Autorización requerida 
NO, Aparato autorizado SI, Connexión
autorizada SI, o Aparato de confianza
SI.
Favor de referir al manual de operación de su
celular para mas detalles.
21
Resolver Problemas de Enlazamiento
No encuentro el menú de manos libres
‘Hands-free’:
Favor de referir al manual de operación
de su celular para asistencia con varios
teléfonos.
El Cellular no quire enlazar:
1. Asegure que el teléfono y la ignición
esten encendidos. Tambien asegure que
la batteria del teléfono esté cargada.
2. Asegure que la función de manos
libres ‘Hands-free’ de su celular esté
activada y operacional. Favor de referir
al manual de operación de su celular
para instrucciones especificas.
3. Asegure que el sistema BLU Logic
esté dentro de una distancia maxima de
su celular de 3 pies/1 metro y que no
haya obstucciones entre los aparatos tal
como otros aparatos electrónicos (esto
podria causar una reducción de alcance
o interferencia con la transmisión).
4. Elimine todos los aparatos enlazados
con el BLU Logic atravez de oprimir
temporalmente el boton por 15
segundos. Refiera otra vez al enlaca-
miento despues de que esto ha sido
terminado.
5. La programación de su teléfono
Nota:
Cuando transferiendo música, debido a va-
riaciónes de perfiles en celulares, puede ser
que la transferencia de músia no resuma
despues de oprimir el botón .
Silenciar y Des-Silenciar:
Cuando una conversación esta en progreso,
Usted pude apagar o encender el micró-
fono para que la otra persona no lo puede
escuchar.
Para Silenciar: Oprima los
botónes simultaneamente por
2 segundos (aprox.) hasta que es-
cuche 1 sonido ‘sonido ‘beep’’ por
la bocina, despues sulte los botónes.
Para Des-Silenciar: Oprima los botónes
simultaneamente por 2 segundos
(aprox.) hasta que escuche 1 sonido ‘sonido
‘beep’’ por la bocina, despues sulte los
botónes.
(7) Ajuste del Volumen:
Mientras una conversación esta en progreso,
oprima el boton de subir o bajarel
volumen repetidamente hasta alcancar el
nivel del volumen deseado.
22
Uso del Systema
(1) Conexión:
Tan pronto que usted entre al vehiculo y
encienda la ignición, el sistema automati-
camente va a enlazar con su celular. Usted
escuchara un sonido ‘beep’ en cuanto la
conexión esté establecida.
Importante:
Si es la primera vez que usted conecta
su celular, o su celular no fue el ultimo
conectado al sistema, favor de iniciar con-
exión o desconexión atraves de su celular.
Nota:
Siempre que la conexión/enlaze del ma-
nos libres ‘Hands-free’ es removida y un
simbolo de audifono no aparece en la pan-
talla del celular, favor de activar conexión/
enlaze como es sugerido (por ejemplo: El
vehículo o el celular es apagado y despues
encendido; o fuera del alcance de 30
pies/10 metros)
Vea el manual de operación de su celular
para mas detalles.
(2) Desconexión:
Siga los siguientes pasos para desconectar
el aparato del celular actualmente enlacado.
(A) Apage el vehículo. El teléfono debera
de desconectar automaticamente.
(B) Si el teléfono no desconecta automatica-
mente, seleccione “desconectar” del menú
de su celular. Vea el manual de operación
de su celular para mas detalles.
Uso del Sistema
(1) Marcar por voz:
Si su celular viene equipado con la función
de marcar por voz, cuando esté en el modo
de espera, oprima el botón . Cuándo
escuche un tono del celular, diga su rótulo
verbal.
Nota:
BLU Logic no viene equipado con la fun-
ción de marcar por voz pero es compatible
con teléfonos que la tienen.
A) Favor de asegurarse de que hay rótulos
verbales grabados en su celular antes de
usar la función de marcar por voz. Esta
función solamente es aplicable a celula-
res que tinen un perfil de manos libres
‘Hands-free’. Ya que hay variaciónes entre
celulares diferentes, es possible que usted
no escuche nigun tono. Favor de referir al
manual de operación de su celular para
información additional.
23
Uso del Systema
B) Cuando transferiendo música, debido a
variaciónes en perfiles de celulares, puede
ser que la transferencia de músia no resuma
despues de oprimir el botón .
(2) Contestar Llamada:
Oprima el botón  para aceptar la lla-
mada, o conteste por medio de su celular de
manera normal.
(3) Terminar Llamada:
Oprima el botón para terminar la lla-
mada, o termina por mrdio de su celular de
manera normal.
(4) Rechazar Llamada:
Oprima el botón por 2 segundos (aprox.)
hasta que escucha un sonido ‘beep’ breve,
despues suelte el botón
.
(5) Re-marcar el Ultimo Numero:
En el modo de espera, oprima el botón
por 2 segundos (aprox.) hasta que escuche
un sonido ‘beep’ breve, despues suelte el
botón 
Nota:
Cuando transferiendo música, debido a va-
riaciónes de perfiles en celulares, puede ser
que la transferencia de músia no resuma
despues de oprimir el botón .
Silenciar y Des-Silenciar:
Cuando una conversación esta en progreso,
Usted pude apagar o encender el micró-
fono para que la otra persona no lo puede
escuchar.
Para Silenciar: Oprima los
botónes simultaneamente por
2 segundos (aprox.) hasta que es-
cuche 1 sonido ‘sonido ‘beep’’ por
la bocina, despues sulte los botónes.
Para Des-Silenciar: Oprima los botónes
simultaneamente por 2 segundos
(aprox.) hasta que escuche 1 sonido ‘sonido
‘beep’’ por la bocina, despues sulte los
botónes.
(7) Ajuste del Volumen:
Mientras una conversación esta en progreso,
oprima el boton de subir o bajarel
volumen repetidamente hasta alcancar el
nivel del volumen deseado.
24
Uso del Systema
Continued:
(8) Intercambio de llamada
Cuando una conversación esta en pro-
greso usted puede transferir la llamada
entre el sistema y el celular.
Sistema al celular: Oprima el botón
por 4 segundos y sueltelo cuando
escuche 2 sonidos ‘beep’.
Celular al systema: Oprima el botón
por 4 segundos y sueltelo cuando
escuche 2 sonidos ‘beep’, o encienda el
vehiculo.
Nota:
Esto pude variar debido a las funciones
disponibles del cellular.
(9) Llamada en Espera:
Cuando escuche un tono indicador de lla-
mada esperando de su telefono presione
uno de los botones de volumen ó
por 8 segundos (approx.) para cambiar
de llamada. Repita el mismo processo
para regresar a la primera llamada.
(10) Tocar Música & Pausa:
Despues de completar la conexión de ma-
nos libres a un celular de tipo A2DP usted
pude escuchar música que esta grabada en
su celular por medio de las bocinas de su
vehículo. Simplemente active la aplicacion
de transferencia de musica (streaming) en
su cellular. Para mas detalles por favor re-
fiera al manual de operación de su cellular.
Nota:
El sonido es reproducido unicamente por
las bocinas delanteras.
(11) Cambio automatico entre transfer-
encia de música y llamadas:
Cuándo se está tocando música del cellular
por medio de las bocinas del vehiculo,
mientras reciba una llamada la música está
en pausa. Usted pude contestar la llamada
por medio del sistema. La transferencia de
música resumira después de terminar la
llamada.
25
Uso del Systema
(12) Calidad de Sonido
Para obtener una major calidad de sonido
durante la operacion del ‘BLU Logic’
por favor:
- Mantenga todas las ventanas cerradas
- Evite usar el ventilador del sistema
climatico en velocidad alta.
- Evite que varios passajeros hablen al
mismo tiempo.
- Proyecte su voz claramente hacia el
panel de instumentacion.
La calidad del sonido puede ser influen-
ciada por lo siguinte:
- Ruido del medio ambiente
- Condiciones del camino
- Velocidad del vehiculo
- Calidad de la señal de la compania
celular
-Calidad del celular
Nota: Degradación del sonido puede
ocurrir con niveles altos de ruido del
medio ambiente en el vehículo, incluy-
endo velocidades altas del vehículo y/o
condiciones del camino.
(13) Si usted require assistencia
Toyota y los distribuidores de Toyoya
estan dedicados a servir sus necessidades
automotrices. En caso que usted tenga un
problema o preocupación por favor tome
los siguientes pasos:
Paso 1
Discuta la situación con el distribuidor o el
gerente de relaciones comerciales
Paso 2
Si el distribuidor no resuelve el problema
a su satisfacción, llame al Centro de
Experiencias de Clientes Toyota al (800)
331-4331. Para personas con disabilidades
de escucha o de habla, llame al (800) 443-
4999 (TDD)
Cuidado y Mantenimiento
(A) No trate de desensamblar el sistema ya
que no contine componentes que puden ser
mantenidos por el usuario.
(B) Solamente asista a centros de servicio
autorizados para la instalación/des-sinsta-
lación del sistema.
(C) No utilice productos de limpieza para
interior de vehiculos, tal como protectors de
vinil, alrededor del micrófono ya que estos
podrian dissolver el adhesivo que lo retiene.
26
Especificaciones del Producto
Especificaciones del ‘Hands-free’
Version 2.1 + EDR; Class 2, 1.0 Metros/ 30 pies
Perfiles de manos libres
soportados
HSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP
Banda de frequencia de
operacion
2.402 to 2.480GHz banda de ISM sin licencia
Multi-Enlazamientos Hasta 7 unidades de ‘Hands-free’
Hands-free DSP Duplex completo, Reducción de ruido, Anulación de eco
Alcance de voltaje de fuente de
poder
DC 9 ~ 25 voltios
Temperatura de operación
-25 C ~ 75 C / -13F~ 167F
Temperatura de almacenamento
-35 C ~ 85 C / -31F~ 185F
Consumo de corriente En operación:
ACC ENCENDIDO (durante conversacion) 100mA
100mA ~2A(Max)/DC 12V
En modo de Espera
ACC ENCENDIDO (modo de Espera) 10mA(max)/DC
12V
ACC APAGADO < 1mA
27
Especificaciones del Producto
Micrófono
(incluyendo circuito de
amplificacion)
Categoria: Omnidireccional
ensibilidad: -56dB ± 2dB tolerancia
Relacion de Señal a Ruido: >55dB (min
Respuesta de frequencia: Sintonizado para optimizar el
alcance de Voz desde 200Hz a 3kHz
Salida del amplificador
(bocina)
Potencia de salida : 10W Cima
Impedancia: 4 Ohm
Corriente maxima de salida: 3A
Amplitud max sin distorsión: 10Vcc
Modo Silenciado Silenciado bajo activo
Corriente de decaido: 40mA @ 0.5V
Dimensiones (L/An/Al) 134.5 x 81 x 30 mm / 5.26” x 3.19” x 1.18”
Referencia # 99-9550-000
Rev. 6
28
Table des matières
Avertissement du FCC :
Tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé par les personnes
responsables de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir du produit
Guide de référence...................................................................28-29
Guide d’appariement....................................................................30
Diagnostic des problèmes d’appariement...............................31
Utilisation du système..............................................................33-35
Connexion
...................................................................................32
Déconnexion
..............................................................................32
Composition vocale
.....................................................................32
Prise d’appel
...............................................................................33
Fin d’appel
.................................................................................33
Rejet d’appel
..............................................................................33
Recomposition du dernier numéro
....................................................33
Activation et désactivation du microphone
........................................33
Réglage du volume
.......................................................................33
Commutation d’un appel entre le système et le téléphone..............34
Mise en attente d’un appel...........................................................34
Écoute de musique et pause........................................................34
Commutation automatique entre écoute de musique et appels........34
Qualité sonore.............................................................................35
Spécications............................................................................36-37
29
ATTENTION
!
OET65. Cet appareil ne génère qu’un très faible niveau d’énergie RF jugé conforme pour ne pas
nécessiter un test d’exposition maximale permise (EMP). Néanmoins, il est préférable d’installer et
d’utiliser cet appareil à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps (excluant les
membres : bras, mains, poignets, pieds et jambes).
Partage :
Cet émetteur ne doit pas être partagé ou utilisé avec un autre émetteur ou antenne.
La sécurité d’abord. Lorsqu’un conducteur utilise un appareil mains libres dans un véhicule,
il est seul responsable de la conduite sécuritaire du véhicule. Le conducteur doit en tout temps
porter une attention constante aux conditions routières applicables. Un accident ou une col-
lision entraînant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort pourrait avoir lieu si
le conducteur ne portait pas une attention totale aux conditions de conduite et au contrôle du
véhicule pendant que ce dernier est en mouvement. Les limites d’utilisation de téléphones
cellulaires varient selon l’état, la province ou la municipalité. Respectez toutes les lois en
conduisant.
NE PAS programmer, essayer de programmer, ajuster ou mettre en place votre unité BLU
Logic pendant que le véhicule est en mouvement. Le véhicule doit être à la position « P» avec
les clefs tournées à la position ON ou acc. (accessoires).
NE PAS programmer, essayer de programmer, ajuster ou mettre en place votre unité BLU
Logic lorsque le véhicule est dans un espace clos et que le moteur est en marche.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous pourriez causer un accident entraînant des
dommages à la propriété, de graves blessures, ainsi que votre décès, celui d’autres personnes
ou d’animaux familiers à proximité du véhicule, en raison du monoxyde de carbone (par
exemple, si le moteur du véhicule tourne dans un garage avec la porte fermée), ou à cause
d’un impact (si le véhicule venait à sortir de la position « P » et à embrayer avec le moteur en
marche).
Attention :
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiations du FCC définies pour les appareils
non contrôlés et suit le Guide d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC, supplément Cto
30
Guide de référence
Démarrage
Pour commencer, votre téléphone cel-
lulaire compatible mains libres doit être
apparié ou couplé électroniquement à l’unité
BLU Logic. Puis placez simplement votre
téléphone n’importe dans la cabine du
véhicule. Votre léphone cellulaire se
branchera automatiquement ou transmettra
à l’uni BLU Logic chaque fois qu’il est
allumé, char ou que vous êtes dans la
portée (10 mètres ou 30 pieds). Pour apparier
BLU Logic est un système mains libres
pour votre véhicule. BLU Logic se branche
sur tout téléphone cellulaire doté d’un
profil mains libres de technologie sans fil
Bluetooth® et élimine le besoin de devoir
tenir son téléphone cellulaire, de devoir
porter un casque ou un écouteur ou de
devoir installer un support dans le véhicule
pour placer ou recevoir des appels.
Touche de
réponse
Touche du bas
Touche du haut
Identificateur de
périphérique
BLU Logic
XXXX
Mot de passe 1234
Placer et prendre des appels
Pour Bouton Faire
Prendre un
appel
Appuyez
brièvement
Mettre fin à
un appel
Appuyez
brièvement
Rejeter un
appel
Appuyez
pendant 2
secondes et
relâchez quand
vous entendez 1
bip sonore
Recomposer
le dernier
numéro
Appuyez
pendant 2
secondes et
relâchez quand
vous entendez 1
bip sonore
Composition
vocale
Appuyez
brièvement
votre téléphone, voir le guide d’appariement à
la page 15.
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones.
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.
com
31
Pendant l’appel
Pour Bouton Faire
Augmenter le
volume
Appuyez
brièvement
Réduire le
volume
Appuyez
brièvement
Transférer
l’appel au
téléphone
Appuyez
pendant 4
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 2
bips sonores.
Prendre un
appel en
attente
ou
Lorsque vous
entendez
une tonalité
d'appel en
attente, ap-
puyez sur l'un
des boutons
volume
pendant 8
secondes
(environ)
pour passer à
l'autre appel.
Guide de référence
Pour Bouton Faire
Apparier
Appuyez
pendant 8
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 3
bips sonores.
Le système
passe en
mode
appariement
pour les 5
minutes qui
suivent.
Effacer la
mémoire
Appuyez
pendant 15
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 4
bips sonores.
Appariement manuel
32
Guide d’appariement
L’appariement de votre téléphone est
simple. Il suffit de suivre ces étapes :
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.
com
1. Placez votre téléphone près du tab-
leau de bord à une distance maximale de
1 mètre (3 pieds).
2. Appuyez sur le bouton et tenez-le en-
foncé pendant 8 secondes environ, jusqu’à ce
que vous entendiez 3 bips sonores de courte
durée (ceci place le système en mode apparie-
ment pendant 5 minutes).
3. Activez l’accès à la fonction mains libres de
votre téléphone cellulaire en vous reportant à
son mode d’emploi pour plus d’information.
Le téléphone fera une recherche des périphéri-
ques mains libres accessibles.
Note :
Pour la plupart des téléphones, l’opération
d’appariement se fait comme suit :
Recherche de périphérique Nouveau
Recherche d'appareil mains libres. Ceci
dépend des caractéristiques particulières de
votre téléphone.
4. Sélectionnez « BLU Logic XXXX »
dans la liste. Entrez le mot de passe
préprogrammé « 1234 » et appuyez sur le
bouton OK pour apparier le téléphone et le
kit. Une fois l’appariement réalisé, il se peut
que vous entendiez un bip sonore de longue
durée. Le système est maintenant en mode
attente (pour la plupart des téléphones, une
icône représentant un casque apparaît sur
l’afficheur).
5. Appuyez sur Retour pour retourner au menu
principal de votre téléphone. Vous devriez
maintenant pouvoir placer et recevoir des ap-
pels par le système dans un rayon d’environ
10 mètres ou 30 pieds (les obstacles peuvent
réduire cette distance).
Note d’appariement :
Certains modèles de téléphone ne permettent
pas la connexion automatique aux périphéri-
ques mains libres. Si votre téléphone ne se
connecte pas automatiquement, veuillez véri-
fier si la fonction Connexion automatique a
été activée ou paramétrée à Sans confirmation.
Les autres paramétrages possibles sont
: « Autorisation requise »
NON,
« Périphérique autorisé »
OUI, « Connexion
autorisée »
OUI ou « Périphérique de
confiance »
OUI.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi du té-
léphone pour de plus amples renseignements.
33
Diagnostic de problèmes dappariement
Je ne trouve pas le menu mains libres :
Veuillez vous reporter au mode d’emploi de
votre téléphone pour tout problème à ce sujet.
Le téléphone ne s’apparie pas :
1. Assurez-vous que le téléphone et le contact
du véhicule sont bien allumés. Assurez-vous
également que la pile du téléphone est chargée.
2. Assurez-vous que la fonction mains libres de
votre téléphone est bien activée. Veuillez vous
reporter au mode d’emploi du téléphone cellu-
laire pour des instructions spécifiques.
3. Assurez-vous que l’unité BLU Logic
est à une distance maximale de 1 mètre
(3 pieds) de votre téléphone cellulaire et qu’il
n’y a pas d’obstacle entre les deux comme un
autre appareil électronique (ceci peut en réduire
la portée ou interférer avec la transmission).
4. Supprimez tous les périphériques appariés
en appuyant sur le bouton pendant 15
secondes. Reportez-vous ensuite aux
instructions d’appariement.
5. Le logiciel de votre téléphone peut devoir être
réinitialisé. Veuillez retirer la pile, la remettre en
place et essayer à nouveau.
6. Supprimez tous les périphériques appariés
de votre téléphone et essayez à nouveau. Il est
possible que votre téléphone soit apparié à un
trop grand nombre de périphériques et dépasse
le nombre maximal de connexions.
7. Si les étapes qui précèdent ne règlent pas
le problème, éteignez le véhicule pendant
quelques instants. L’unité BLU Logic est
conforme à la norme mains libres V2.1
et y adhère. Cependant, l’interopérabili
entre le périphérique et les autres produits
compatibles mains libres n’est pas garantie
en raison des fonctions des divers téléphones.
Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre
téléphone pour ce qui est de la compatibilité et
de l’utilisation.
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones.
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.com
Mon téléphone est apparié avec le kit, mais il
ne se connecte pas automatiquement lorsque
je fais démarrer la voiture :
Veuillez vous reporter à la note sur l’appariement
à gauche.
34
Connection/Disconnection
(1) Connexion :
Dès que vous entrez dans votre véhicule et
mettez le contact, le système se connecte
automatiquement à votre téléphone. Vous
entendez un bip sonore une fois la connexion
établie.
Important :
Si vous connectez votre téléphone pour la
première fois ou si le téléphone n’est pas
le dernier à avoir été connecté au système,
veuillez initier la connexion ou la reconnex-
ion par le biais du téléphone.
Note :
Lorsque la connexion ou le lien mains libres
tombe et qu’aucune icône représentant un
casque n’apparaît sur l’afficheur du télé-
phone, veuillez activer la connexion ou le lien
tel que suggéré (par exemple, le véhicule ou
le téléphone est éteint, puis allumé ou hors de
la portée de 10 mètres ou 30 pieds). Reportez-
vous au mode d’emploi de votre téléphone
pour plus de renseignements.
(2) Déconnexion :
Voici les étapes à suivre pour décon-
necter le kit du téléphone auquel il est apparié
actuellement.
(A) Coupez le contact du véhicule. Le
téléphone
devrait se déconnecter automatiquement.
(B) Si le téléphone ne se déconnecte pas au-
tomatiquement, sélectionnez Déconnecter dans
le menu de votre téléphone. Reportez-vous
au mode d’emploi du téléphone pour plus de
renseignements.
Utilisation du système
(1) Composition vocale :
Si votre téléphone cellulaire est compa-
t
ible avec la composition vocale, en mode
attente, appuyez sur le bouton . Lorsque
vous entendez un bip provenant du
téléphone, prononcez la balise vocale.
Note : BLU Logic n’a pas de fonction de
composition vocale, mais est compatible avec
lesléphones qui en sont dotés.
A) Veuillez vous assurer que des balises
vocales sont enregistrées dans le téléphone
cellulaire avant d’utiliser la fonction de
composition vocale. Cette fonction n’est ap-
plicable qu’aux téléphones cellulaires dotés
d’un profil mains libres.
En raison des différences entre les divers
téléphones, il se peut que vous n’entendiez
pas de bip. Veuillez vous reporter au mode
d’emploi du téléphone cellulaire pour plus
d’information.
35
Utilisation du système
B.) Lorsque vous écoutez de la musique,
l’écoute peut ne pas reprendre après avoir
appu sur le bouton en raison des dif-
férences entre les divers profils de téléphone.
(2) Prise d’appel :
Appuyez sur le bouton pour accepter
l’appel ou répondez à l’appel avec votre
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(3) Fin d’appel :
Appuyez sur le bouton pour mettre fin à
l’appel ou mettez fin à l’appel avec votre
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(4) Rejet d’appel :
Appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé
pendant 2 secondes (environ) jusqu’à ce que
vous entendiez un bip de courte durée, puis
relâchez-le.
(5) Recomposition du dernier numéro :
En mode attente, appuyez sur le bouton
pendant deux secondes (environ) jusqu’à ce
que vous entendiez un bip de courte durée,
puis relâchez-le.
Note :
Lorsque vous écoutez de la musique, l’écoute
peut ne pas reprendre après que vous ayez ap-
puyé sur le bouton en raison des différences
entre les divers profils de téléphone.
(6) Activation et désactivation du micro-
phone :
En cours de conversation, vous pouvez
activer ou désactiver le microphone pour que
l’autre partie ne puisse pas vous entendre.
Pour désactiver : Appuyez simultanément
sur les boutons et pendant 2 secondes
(environ) jusqu’à ce que vous entendiez 1 bip
provenant du haut-parleur, puis relâchez-les.
Pour réactiver : Appuyez simultanément
sur les boutons et pendant 2 secondes
(environ) jusqu'à ce que vous entendiez 1 bip
provenant du haut-parleur, puis relâchez-les.
(7) Réglage du volume :
En cours de conversation, appuyez de fa-
çon répétée sur les boutons de réglage du
volume ou jusqu’à obtention du
volume désiré
.
36
Utilisation du système
Suite
(8) Commutation d’un appel entre le
système et le téléphone :
En cours de conversation, vous pouvez
commuter l’appel entre le système et le
téléphone.
Passage au téléphone : Appuyez sur
le bouton
pendant 4 secondes puis
relâchez-le lorsque vous entendez deux
bips.
Retour au système : Appuyez sur
le bouton
pendant 4 secondes, puis
relâchez-le lorsque vous entendez deux
bips ou redémarrez le véhicule.
Note :
Ceci peut varier en raison des caractéris-
tiques des diversléphones.
(9) Mise en attente d’un appel :
Quand une tonalité d’appel en attente
provient de votre téléphone, appuyez
sur le bouton pour augmenter le volume
ou réduire le volume pendant 8
secondes (environ) pour passer à l’autre ap-
pel. Répétez l’opération pour retourner au
premier appel.
(10) Écoute de musique et pause :
Après avoir complété une connexion mains
libres avec un téléphone prenant en charge
le profil A2DP, vous pouvez écouter la
musique stockée dans votre téléphone sur
les haut-parleurs de votre véhicule. Il suffit
d’activer l’application d’écoute de musique
sur votre téléphone. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléphone pour plus de
détails.
Note :
La sortie du son se fait par les haut-parleurs
avant uniquement.
(11) Commutation automatique entre
écoute de musique et appels :
Lorsque vous écoutez la musique du
téléphone sur les haut-parleurs du véhicule,
elle est interrompue pendant un appel
entrant. Vous pouvez répondre à l’appel
par le biais du système. La diffusion de la
musique reprend une fois l’appel terminé.
37
Utilisation du système
(12) Qualité sonore
Pour obtenir une meilleure qualité sonore
pendant le fonctionnement de l’unité BLU
Logic, veuillez :
- Garder toutes les fenêtres fermées;
- Éviter de mettre le ventilateur de climati-
sation à la vitesse maximale;
- Éviter d’avoir plusieurs passagers qui
parlent en même temps;
- Projeter votre voix clairement en direc-
tion du tableau de bord.
La qualité sonore peut être affectée par les
facteurs suivants :
- Le bruit ambiant;
- L’état de la route;
- La vitesse du véhicule;
- La qualité de service de votre fournisseur
de téléphonie cellulaire;
- Les performances du téléphone cellulaire.
Note : la dégradation sonore peut avoir
lieu avec un niveau de bruit ambiant élevé
dans le véhicule, y compris une grande
vitesse du véhicule ou de mauvaises condi-
tions routières.
(13) Si vous avez besoin d’aide
Toyota et votre concessionnaire Toyota
sont tous deux à votre disposition. Si vous
avez un problème ou des questions, veuillez
procéder comme suit :
Étape 1
Discutez de la situation avec le concession-
naire ou le directeur des relations avec la
clientèle.
Étape 2
Si le concessionnaire n’est pas en mesure
de répondre à vos attentes, veuillez appeler
le Toyota Customer Experience Center au
(800) 331-4331. Si vous souffrez de défi-
cience auditive ou d’élocution, appelez au
(800) 443-4999 (TDD). Au Canada, appelez
le Centre d’interaction avec la clientèle de
Toyota Canada au 1-888-TOYOTA-8 ou
1-888-869-6828.
Entretien et maintenance
(A) N’essayez pas de démonter le système, car
il ne contient pas de composants qui peuvent
être réparés par l’utilisateur.
(B) Adressez-vous uniquement à un centre de
service désigné pour faire installer ou retirer
le système.
(C) N’utilisez pas de produit de protection du
vinyle ou des produits similaires pour nettoyer
les alentours immédiats du microphone, car
ils dissoudront l’adhésif du microphone.
38
Spécications
Spécifications du système
mains libres
Version 2.1 + EDR; catégorie 2, 10 mètres / 30 pi
Profils pris en charge
HSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP
Bande de fréquence utile
De 2.402 à 2.480 GHz, bande ISM sans licence
Jumelage
Jusqu’à 7 appareils mains libres
DSP mains libres
Birectionnel simultané, réduction du bruit,
suppression d’écho
Plage de tension
CC 9 ~ 25 volts
Plage de températures
-25 ºC ~ 75 ºC / -13ºF~ 167ºF
Température de stockage
-35 ºC ~ 85 ºC / -31ºF~ 185ºF
Consommation de courant
En service :
ACC ON (pendant la conversation)
100 mA ~2 (max)/CC 12V
En mode Veille :
ACC ON (mode Veille) 10 mA (max)/CC 12
ACC OFF < 1mA
39
Spécications
Microphone
(circuit amplificateur compris)
Catégorie : omnidirectionnel
Sensibilité : -56 dB ± 2 dB de tolérance
Rapport signal/bruit : >55 dB (min)
Réponse en fréquence : réglé pour optimiser la
réponse vocale entre 200 Hz et 3kHz
Sortie de l’amplificateur
(haut-parleur)
Puissance de sortie : 10 W (max)
Impédance : 4 ohms
Courant de sortie max : 3A
Amplitude sans distorsion max : 10Vpp
Mode Silencieux
Mode silencieux faible actif
Courant absorbé : 40 mA à 0,5 V
Dimensions (L/l/H) 134,5 x 81 x 30 mm / 5,26 x 3,19 x 1,18 po
N
o
de référence 99-9550-000 Rév. 6
40
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Notes
41
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Toyota 4Runner El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Documentos relacionados