Canon IXUS 172 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
© CANON INC. 2015 CEL-SV6XA2A0
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad” (=
6), antes de utilizar
la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder
a los temas haciendo clic en sus títulos.
2
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Cámara Batería
NB-11LH/NB-11L
Cargador de batería
CB-2LF/CB-2LFE
Material impreso
Correa de muñeca
•No incluye tarjeta de memoria (=
2).
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
• Tarjetas de memoria SDXC*
• Tarjetas Eye-Fi
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha vericado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Notas preliminares e información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus liales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros
derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en
algunos escenarios comerciales.
• Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especicaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
imágenes grabadas.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una na película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Objetivo
Palanca del zoom
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
<j (gran angular)>
Reproducción: <k (ampliar)> /
<g (índice)>
Botón de disparo
Micrófono
Botón ON/OFF
Lámpara
Flash
Altavoz
Rosca para el trípode
Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
Enganche de la correa
• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
•
: información importante que debe conocer
•
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes jas, vídeos o ambos.
Imágenes jas
:
indica que la función se utiliza al fotograar o ver imágenes jas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
Pantalla (pantalla LCD)
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Botón <1 (Reproducción)>
Botón <A (Auto)> /
<a (Borrado de una única
imagen)> / Arriba
Botón < > / Izquierda
Botón < (Ayuda)>
Indicador
Botón Vídeo
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
Botón <n>
Puerto del cable del adaptador de CC
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<o>
Botón arriba en la parte trasera
<r>
Botón derecha en la parte trasera
<q>
Botón izquierda en la parte trasera
<p>
Botón abajo en la parte trasera
• Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían en
función del modelo de cámara:
IXUS 170
: Funciones y precauciones de la IXUS 170 y IXUS 172
IXUS 165
: Funciones y precauciones exclusivas de la IXUS 165
IXUS 160
: Funciones y precauciones de la IXUS 160 y IXUS 162
• En esta guía se utilizan ilustraciones y capturas de pantalla de la
IXUS 170 para todas las explicaciones.
4
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Flash ............................................55
Uso del modo Eco .......................56
Otros ajustes ................................ 57
Mododereproducción..............60
Visualización ................................61
Navegación y ltrado
de imagen ....................................62
Opciones de visualización
de imágenes ................................64
Protección de imágenes ..............65
Borrado de imágenes ..................67
Rotación de imágenes .................68
Edición de imágenes jas ............69
Menúdeajuste...........................72
Ajuste de funciones básicas
de la cámara ................................73
Accesorios.................................79
Mapa del sistema ......................... 80
Accesorios opcionales .................81
Uso de accesorios opcionales .....83
Uso del software ..........................85
Impresión de imágenes ...............87
Utilización de una tarjeta Eye-Fi ...95
Apéndice....................................97
Solución de problemas ................98
Mensajes en pantalla .................100
Información en pantalla .............102
Tablas de funciones y menús ....104
Precauciones de uso .................110
Especicaciones ........................ 110
Índice .........................................115
Tabla de contenido
Contenido del paquete ................... 2
Tarjetas de memoria compatibles ...2
Notas preliminares
e información legal ......................... 2
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía ............3
Tabla de contenido ......................... 4
Operaciones comunes
de la cámara ..................................5
Precauciones de seguridad ...........6
Guía básica ...................... 9
Preparativos iniciales ...................10
Prueba de la cámara ...................14
Guía avanzada ................ 18
Nocionesbásicassobre
lacámara....................................18
On/Off ..........................................19
Botón de disparo .......................... 20
Opciones de la pantalla
de disparo ....................................20
Uso del menú FUNC. ................... 21
Uso de menús .............................. 22
Presentación del indicador ..........23
ModoAuto..................................24
Disparo con ajustes
determinados por la cámara ........25
Características comunes para
su comodidad ..............................30
Características de
personalización de imagen ..........35
Características útiles para el
disparo .........................................36
Personalización del
funcionamiento de la cámara ....... 37
Otrosmodosdedisparo...........38
Personalización de luminosidad/
color (Control en Directo) ............. 39
Escenas especícas ....................39
Aplicación de efectos
especiales ....................................41
Modos especiales para otros
propósitos ....................................44
ModoP........................................46
Disparo en Programa AE
(Modo [P]) ....................................47
Luminosidad de la imagen
(Exposición) .................................47
Ajuste del balance de blancos .....50
Intervalo de disparo y enfoque ....51
5
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Operaciones comunes de la cámara
4 Disparar
Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto) ....................... 25
Fotograar bien a las personas
I P
Retratos
(=
39)
En la nieve
(=
40)
Ajustar a escenas especícas
t
Luz escasa
(=
39)
Fuegos articiales
(=
40)
Aplicar efectos especiales
Colores intensos
(=
41)
Efecto póster
(=
41)
Efecto ojo de pez
(=
41)
Efecto miniatura
(=
42)
Efecto cámara de juguete
(=
43)
Monocromo
(=
43)
Estableciendo los ajustes de la imagen (Control en Directo) .............. 39
Enfocar las caras ..................................................................... 25, 39, 52
Sin utilizar el ash (Flash desactivado) .......................................... 32, 56
Incluirse en la foto (Autodisparador) .............................................. 31, 44
Añadir una fecha .................................................................................. 33
1 Ver
Ver imágenes (modo de reproducción) ................................................ 61
Reproducción automática (Mostrar diapos) ......................................... 64
En un televisor ..................................................................................... 83
En un ordenador .................................................................................. 85
Navegar rápidamente por las imágenes .............................................. 62
Borrar imágenes................................................................................... 67
E Grabar/vervídeos
Grabar vídeos ...................................................................................... 25
Ver vídeos (modo de reproducción) ..................................................... 61
c Imprimir
Imprimir imágenes................................................................................ 87
Guardar
Guardar las imágenes en un ordenador .............................................. 86
6
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• Nodispareelashcercadelosojosdelaspersonas.
La exposición al intenso destello que produce el ash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el ash.
• Guardeelequipofueradelalcancedelosniños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asxia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asxia.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónrecomendadas.
• Nodesmonte,altereniapliquecaloralproducto.
• Evitedejarcaerelproductoosometerloagolpesfuertes.
• Notoqueelinteriordelproductosiserompe,porejemplocomo
consecuenciadeunacaída.
• Dejedeutilizarelproductoinmediatamentesiemitehumoounolor
extraño,osipresentaalgúnotrocomportamientoanormal.
• Noutilicedisolventesorgánicos,talescomoalcohol,bencina
odisolvente,paralimpiarelproducto.
• Eviteelcontactoconloslíquidosynopermitaquepenetrenel
interiorlíquidosuobjetosextraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
• Nomireatravésdelvisor(sisumodelolotiene)haciafuentesde
luzintensas,talescomoelsolenundíaclaroounafuentedeluz
articialintensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
• Sielproductoestáenchufado,nolotoquemientrasseesté
produciendounatormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar
el producto inmediatamente y aléjese de él.
• Utiliceexclusivamentelabateríaolaspilasrecomendadas.
• Noarrojelabateríanilaspilasalfuego,nilasdejecercadelasllamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
• Sielproductoutilizauncargadordebatería,tengaencuentalas
siguientesprecauciones.
-Retirelaclavijaperiódicamentey,conunpañoseco,limpie
cualquierrestodepolvoosuciedadquesepudieraencontrarenlas
clavijas,elexteriordelatomadecorrienteyenlazonacircundante.
-Noinserteniretirelaclavijaconlasmanoshúmedas.
-Noutiliceelequipodemodoquesuperelacapacidadnominalde
latomadecorrienteodelosaccesoriosporcable.Noloutilice
silaclavijaestádañadaonosehainsertadoafondoenlatoma
decorriente.
-Evitequeelpolvouobjetosmetálicos(talescomochinchetas
ollaves)entrenencontactoconlosterminalesolaclavija.
-Sisuproductoutilizauncabledecorriente,nolocorte,nolodañe,
nolomodiquenipongaobjetospesadossobreél.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Apaguelacámaraenaquelloslugaresdondesuusoestéprohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir
con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.
Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de
dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los
aviones y las instalaciones médicas.
7
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuandotransporteelproductoporlacorreatengacuidadodeno
golpearlo,nosometerloaimpactososacudidasfuertesynodejar
queseengancheconotrosobjetos.
• Tengacuidadodenogolpearniempujarconfuerzaelobjetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tengacuidadodenogolpearconfuerzalapantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuandoutiliceelash,tengacuidadodenotaparloconlosdedosni
laropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el ash.
• Eviteutilizar,colocaroalmacenarelproductoenloslugares
siguientes:
-Lugaresexpuestosalaluzsolardirecta
-Lugaressometidosatemperaturassuperioresa40°C
-Lugareshúmedosoconmuchopolvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
• Losefectosdetransicióndelaspresentacionesdediapositivas
puedenresultarincómodoscuandosemirandurantemuchotiempo.
• Cuandoutiliceobjetivosopcionales,ltrosparaobjetivos
oadaptadoresparaltros(sicorresponde),montermemente
estosaccesorios.
Si el accesorio para el objetivo se aoja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
• Enproductosquelevantenybajenelashautomáticamente,tenga
cuidadoparanopillarselosdedosconelashcuandobaje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
• Noapuntelacámarahaciafuentesdeluzintensas,talescomoelsol
enundíaclaroounafuentedeluzarticialintensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
• Cuandolautiliceenunaplayaconarenaodondehayamucho
viento,tengacuidadoparaevitarqueelpolvoolaarenase
introduzcanenlacámara.
• Enproductosqueabranycierrenelashautomáticamente,
noempujeelashparacerrarlonitiredeélparaabrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• Limpieelpolvo,lasuciedadocualquierotrassustanciaextrañadel
ashconunbastoncillodealgodónounpaño.
El calor emitido por el ash puede provocar que el material extraño humee
o que el producto se averíe.
• Cuandonoutiliceelproducto,extraigalabateríaolaspilas
yguárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
• Antesdedesecharlabateríaolaspilas,cubrasusterminalescon
cintaadhesivauotroaislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios
o explosiones.
• Desenchufeelcargadordebateríautilizadoconelproductocuando
noloestéutilizando.Nolocubracontraposuotrosobjetos
mientrasloestéutilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
8
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Nodejelasbateríasespecícasdelproductocercademascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
• Sielproductoutilizavariaspilas,noutilicealavezpilasquetengan
diferentesnivelesdecarganiutilicealavezpilasantiguasynuevas.
Nointroduzcalaspilasconlospolos+y–invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• Nosesientesillevalacámaraenunbolsillodelpantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
• Cuandolalleveenunbolso,asegúresedequenohayaobjetos
durosqueentrenencontactoconlapantalla.Además,cierrela
pantalla(demodoquequedeorientadahaciaelcuerpo)silapantalla
delproductosecierra.
• Nosujeteningúnobjetoduroalproducto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
9
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía básica
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Preparativosiniciales...................................... 10
Montaje de la correa .............................................10
Cómo sujetar la cámara ........................................ 10
Carga de la batería ...............................................10
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria ........................................................... 11
Ajuste de la fecha y la hora ...................................12
Idioma de la pantalla ............................................. 14
Pruebadelacámara........................................ 14
Fotografía (Smart Auto) .........................................14
Visualización .........................................................16
Acceso al menú Ayuda ..........................................17
10
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Preparativos iniciales
Prepárese para fotograar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Pase el extremo de la correa a través
del oricio para la correa (
) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el oricio (
).
Cómo sujetar la cámara
Colóquese la correa alrededor de
la muñeca.
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete rmemente
la cámara para evitar que se mueva.
No apoye los dedos en el ash.
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con
la batería cargada.
1 Introduzcalabatería.
Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (
) y
hacia abajo (
).
2 Carguelabatería.
CB-2LF: levante las clavijas
(
) y conecte el cargador a la toma de
corriente (
).
CB-2LFE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
Cuando la carga naliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3 Retirelabatería.
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (
) y arriba ( ).
CB-2LF
CB-2LFE
11
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (=
111).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende
por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (=
75).
1 Abralatapa.
Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
2 Introduzcalabatería.
Mientras presiona el cierre de la batería
en la dirección de la echa, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
3 Compruebelapestañade
proteccióncontraescritura
delatarjetaeinsertelatarjeta
dememoria.
No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo. Deslice la pestaña a la posición
de desbloqueo.
Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
Terminales Cierre de la
batería
Terminales
12
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Cierrelatapa.
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (
).
Si la tapa no se cierra, asegúrese
de haber insertado la batería con la
orientación correcta en el paso 2.
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos por
tarjeta de memoria” (=
112).
Extraccióndelabateríaydelatarjetadememoria
Retirelabatería.
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la echa.
La batería saldrá.
Retirelatarjetadememoria.
Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
La tarjeta de memoria saldrá.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especicada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (=
33).
1 Enciendalacámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezcalafechaylahora.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
Pulse los botones <o><p> para
especicar la fecha y la hora.
Cuando termine, pulse el botón <m>.
13
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Ajustelazonahorarialocal.
Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
4 Finaliceelprocesode
conguración.
Pulse el botón <m> para completar el
ajuste. La pantalla de ajustes deja de
mostrarse.
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ] en el paso 2 y,
a continuación, elija [
] pulsando los botones <o><p>.
Cambiodelafechaylahora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Accedaalmenúdelacámara.
Pulse el botón <n>.
2 Elija[Fecha/Hora].
Mueva la palanca del zoom para elegir la
cha [3].
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Cambielafechaylahora.
Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (=
12) para realizar los ajustes.
Pulse el botón <n> para cerrar
el menú.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada
la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, =
81), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (=
12).
14
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Prueba de la cámara
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes jas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Enciendalacámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Accedaalmodo[ ].
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [ ].
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
IXUS 170
IXUS 165
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
IXUS 160
Se mostrará un icono de escena en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Accedaalmodode
reproducción.
Pulse el botón <1>.
2 Accedaalapantalladeajustes.
Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse el botón <n>.
3 Establezcaelidiomade
lapantalla.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Una vez ajustado el idioma de pantalla,
la pantalla de ajustes deja de mostrarse.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
eligiendo [Idioma
] en la cha [3].
15
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Compongalatoma.
Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografíadeimágenesjas
Enfoque.
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
Dispare.
Pulse por completo el botón de disparo.
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el ash destella
automáticamente.
Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Grabacióndevídeos
Comienceagrabar.
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [
Grab] con el tiempo
transcurrido.
IXUS 170
IXUS 165
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y
el sujeto se amplía ligeramente. Las
barras negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
IXUS 160
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Terminedegrabar.
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
Tiempo transcurrido
16
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Accedaalmodode
reproducción.
Pulse el botón <1>.
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegueporlasimágenes.
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por
las imágenes.
Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3 Reproduzcavídeos.
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse otra vez
el botón <m>.
Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [ ].
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Borradodeimágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elijalaimagenquedeseeborrar.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borrelaimagen.
Pulse el botón <o>.
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
La imagen actual se borrará.
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (=
67).
17
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El menú Ayuda puede utilizarse también en modos de disparo diferentes de
[
]; en esos modos, se mostrará igual que en el modo de reproducción.
Imágenes jas Vídeos
Acceso al menú Ayuda
Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la
cámara, a consejos fotográcos y a instrucciones para la reproducción de
la manera siguiente.
Pulse el botón < > para acceder al
menú Ayuda.
Pulse el botón < > otra vez para volver
a la presentación original.
En el modo de disparo, se muestra una
descripción de la escena detectada por la
cámara. También se muestran consejos
fotográcos, en función de la escena.
En el modo de reproducción, pulse los
botones <o><p> y elija un elemento.
La palanca y los botones del zoom se
muestran superpuestos a la ilustración de
la cámara.
Elija un elemento y pulse el botón <r>.
Se muestra una explicación del
elemento. Para continuar leyendo la
explicación, pulse los botones <o><p>
para desplazar la pantalla arriba o abajo.
Pulse el botón <q> para volver a la
pantalla de la izquierda.
18
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y
de reproducción
On/Off................................................................ 19
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión) ................................................19
Botóndedisparo.............................................. 20
Opcionesdelapantalladedisparo................ 20
UsodelmenúFUNC......................................... 21
Usodemenús................................................... 22
Presentacióndelindicador............................. 23
19
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
On/Off
Mododedisparo
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotograar.
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Mododereproducción
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (=
20).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período especíco de inactividad.
Ahorrodeenergíaenelmododedisparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (=
20).
Ahorrodeenergíaenelmododereproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
preere (=
74).
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador (=
86).
20
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1 Pulsehastalamitad.(Pulse
ligeramenteparaenfocar.)
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulseporcompleto.(Desde
laposiciónmedia,pulse
porcompletoparatomar
lafotografía.)
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotograar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que nalice el sonido de obturador.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (=
102).
Se muestra información No se muestra
información
• La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad
de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar
la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad
de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos.
Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla
o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (=
62).
21
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Uso del menú FUNC.
Congure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la
manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (=
105106) o del modo de reproducción
(=
109).
1 AccedaalmenúFUNC.
Pulse el botón <m>.
2 Elijaunelementodelmenú.
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
Según el elemento de menú, se puede
especicar funciones con solo pulsar el
botón <m> o <r>, o se mostrará otra
pantalla para congurar la función.
3 Elijaunaopción.
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
Las opciones etiquetadas con un icono
[
] se pueden congurar pulsando el
botón <n>.
Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
Opciones
Elementos del menú
4 Finaliceelprocesode
conguración.
Pulse el botón <m>.
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción congurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
78).
22
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Uso de menús
Puede congurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en chas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc.
Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función
del modo de disparo o de reproducción seleccionado (=
107109).
1 Accedaalmenú.
Pulse el botón <n>.
2 Elijaunacha.
Mueva la palanca del zoom para elegir
una cha.
Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una cha, puede cambiar entre chas
pulsando los botones <q><r>.
3 Elijaunelementodelmenú.
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación,
pulse los botones <o><p> para
seleccionar el elemento de menú.
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elijaunaopción.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finaliceelprocesode
conguración.
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
78).
23
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (=
3) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estadodel
indicador
Estadodelacámara
Verde
On
Conectada a un ordenador (=
86), o pantalla apagada
(=
19, 34, 56, 74)
Parpadeando
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes o
fotograando con largas exposiciones (=
45)
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
24
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo Auto
Modo útil para fotograar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Disparoconajustesdeterminadosporla
cámara............................................................. 25
Fotografía (Smart Auto) .........................................25
Iconos de escena .................................................. 28
Iconos de estabilización de imagen ......................28
Recuadros en pantalla ..........................................29
Característicascomunespara
sucomodidad................................................. 30
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ......30
Uso del autodisparador ......................................... 31
Desactivación del ash .........................................32
Adición de una fecha .............................................33
Disparo continuo ...................................................34
Uso del modo Eco .................................................34
Característicasdepersonalización
deimagen........................................................ 35
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) ...35
Corrección de ojos rojos .......................................35
Cambio de la calidad de imagen de vídeo ............ 36
Característicasútilesparaeldisparo............ 36
Comprobación de ojos cerrados ...........................36
Personalizacióndelfuncionamiento
delacámara.................................................... 37
Desactivación de la lámpara ................................. 37
25
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Compongalatoma.
Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
4 Dispare.
Fotografíadeimágenesjas
Enfoque.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de
la imagen.
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
Barra del zoom
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Imágenes jas Vídeos
Fotografía (Smart Auto)
1 Enciendalacámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Accedaalmodo[ ].
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [ ].
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
IXUS 170
IXUS 165
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (=
28).
IXUS 160
En la esquina superior derecha de la
pantalla se muestra un icono de escena
(=
28).
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
26
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Dispare.
Pulse por completo el botón de disparo.
Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando hay poca
luz, el ash destella automáticamente.
Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Grabacióndevídeos
Comienceagrabar.
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
IXUS 170
IXUS 165
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
IXUS 160
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Tiempo transcurrido
Cambieeltamañodelsujeto
yrecompongalatomacomo
seanecesario.
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (=
25).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará. Tenga en cuenta que los
vídeos grabados cuando se muestren
los factores de zoom en azul aparecerán
con grano.
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Terminedegrabar.
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
27
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas/Vídeos
Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la cha [3] y,
a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes jas
Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla ja.
Si las fotos salen oscuras aunque destelle el ash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del ash, consulte
“Alcance del ash” (=
113).
Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de
disparo), consulte “Intervalo de disparo” (=
113).
Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el ash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el ash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (=
57).
Vídeos
Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación
de vídeo. Si bloquea el micrófono,
puede impedir que se grabe el audio,
o provocar que la grabación suene
amortiguada.
Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
IXUS 170
IXUS 165
Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
permitir la corrección de los movimientos signicativos de la
cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que
se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización
de imagen (=
58).
IXUS 160
Para evitar un desenfoque por movimiento excesivo al grabar
vídeos, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla ja.
La grabación de audio es monoaural.
Micrófono
28
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Iconos de escena
En el modo [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográca
determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes
correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el
color óptimos.
Sujeto
Fondo
Personas Otrossujetos
Colorde
fondodel
icono
En
movimiento
*
1
Sombras
enla
cara
*
1
En
movimiento
*
1
Decerca
Claro
Gris
Contraluz
Concielo
azul
Azul claro
Contraluz
Puestas
desol
Naranja
Focos
Azul
oscuro
Oscuro
Siseusa
eltrípode
*
2
*
2
*1 No se muestra para vídeo.
*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene ja, como cuando se
monta en un trípode.
• Pruebe a disparar en modo [G] (=
46) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
IXUS 170
IXUS 165
Imágenes jas Vídeos
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [ ] se
muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes jas (Normal)
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la cámara,
por ejemplo cuando se graba
mientras se camina (Dinámico)
Estabilización de imagen para
imágenes jas al hacer barridos*
(Barrido)
Estabilización de imagen para
movimientos lentos de la cámara,
por ejemplo al grabar vídeo
en la posición de teleobjetivo
(Motorizado)
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido).
Durante la grabación de vídeo
se muestra [
] y se utiliza la
estabilización de imagen para
vídeo macro.
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene ja
por otros medios.
No obstante, durante la grabación
de vídeo se muestra [
] y se
utiliza la estabilización de imagen
para contrarrestar el viento u otras
fuentes de vibración. (IS trípode)
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical,
la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de
la cámara.
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (=
58).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
29
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Recuadros en pantalla
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara
de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y
recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros
siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para
mantenerlos enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto,
solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (=
46) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
30
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Características comunes para
su comodidad
Imágenes jas Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
de hasta, aproximadamente, 48x (
IXUS 170
) o 32x (
IXUS 165
IXUS 160
).
1 Muevalapalancadelzoom
hacia<i>.
Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
2 Muevadenuevolapalancadel
zoomhacia<i>.
La cámara se aproxima incluso más
al sujeto.
Factor de zoom
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (=
35), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
• Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de
resolución (=
35) y factores de zoom. En este caso, el factor de
zoom se muestra en azul.
31
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Uso del autodisparador
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (=
21).
Una vez completado el ajuste,
se mostrará []].
2 Dispare.
Para imágenes jas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar
el sujeto y, a continuación, púlselo
por completo.
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
Cuando inicie el autodisparador, la
lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán.
(La lámpara permanecerá iluminada en
caso de que el ash destelle.)
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
Para restablecer el ajuste original,
elija [
] en el paso 1.
Imágenes jas Vídeos
Usodelautodisparadorparaevitarelmovimientode
lacámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (=
31) y elija [[].
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [[].
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (=
31) para disparar.
32
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Personalizacióndelautodisparador
Se puede especicar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija[$].
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (=
31), elija [$] y
pulse el botón <n>.
2 Congureelajuste.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
Pulse los botones <q><r> para elegir
un valor y, a continuación, pulse el
botón
<m>
.
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [$].
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (=
31) para disparar.
• Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Cuando especique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el ash destella o cuando se haya especicado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el ash destelle.)
Imágenes jas
Desactivación del ash
Prepare la cámara para disparar sin ash de la manera siguiente.
Pulse varias veces el botón <r> hasta
que se muestre [!].
El ash ya no se activará.
Para activar el ash, pulse otra vez el
botón <r>. (Se muestra [
].) El ash
destellará automáticamente si hay
poca luz.
• Si se muestra un icono [
] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
33
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Adición de una fecha
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe conrmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(=
12).
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <n>, elija [Fecha ]
en la cha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (=
22).
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
2 Dispare.
Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (=
88)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (=
91)
para imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (=
85)
para imprimir
34
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (=
113).
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(=
21).
Una vez completado el ajuste,
se muestra [W].
2 Dispare.
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
• No se puede utilizar con el autodisparador (=
31).
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el ash.
Imágenes jas Vídeos
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Congureelajuste.
Pulse varias veces el botón <q> hasta
que se muestre [
].
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
Al pulsar otra vez el botón <q>,
se muestra [
] y se desactiva el
modo Eco.
2 Dispare.
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
35
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Características de personalización
de imagen
Imágenes jas
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver
directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada
resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (
=
112).
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
Se mostrará la opción congurada.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Directricesparaelegirlaresoluciónsegúneltamaño
delpapel
[ ]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
[ ]: para mostrar imágenes en
televisores panorámicos HD o
dispositivos similares, en una
pantalla 16:9.
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 –
148 x 210 mm)
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
Imágenes jas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con ash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
Pulse el botón <n>, elija [Corr. Ojos
R.] en la cha [4] y, a continuación,
elija [On] (=
22).
Una vez completado el ajuste,
se muestra [R].
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [Off].
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas
de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta
incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas,
por ejemplo).
• También puede corregir imágenes existentes (=
70).
36
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (=
112).
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
Se mostrará la opción congurada.
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [
].
Calidad
de
imagen
Resolución
Frecuenciade
fotogramas
Detalles
1280 x 720 25 fps Para grabar en HD
640 x 480 30 fps Para grabar con denición estándar
• En el modo [
], las barras negras que se muestran en los bordes superior e
inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
Características útiles para el disparo
Imágenes jas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la cha [4] y, a
continuación, elija [On] (=
22).
2 Dispare.
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
• Cuando haya especicado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo nal.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(=
57) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (=
34).
37
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la cha MENU [4] de la manera
siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
(=
22).
Imágenes jas
Desactivación de la lámpara
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar en condiciones de luz escasa cuando pulsa el botón de disparo
hasta la mitad, o que se ilumina para reducir el efecto de ojos rojos cuando
se dispara en condiciones de luz escasa con el ash.
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Luz] en la cha [4] y, a continuación,
elija [Off] (=
22).
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On].
38
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Otros modos de disparo
Sea más ecaz fotograando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando
funciones especiales
Personalizacióndeluminosidad/color
(ControlenDirecto)........................................ 39
Escenasespecícas........................................ 39
Disparo con reducción de desenfoque por
movimiento (IS Digital) .......................................... 40
Aplicacióndeefectosespeciales................... 41
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez) ................................................ 41
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura) ..................................................42
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete) ...................................43
Disparo en monocromo .........................................43
Modosespecialesparaotrospropósitos...... 44
Uso del autodisparador con detección de
la cara ...................................................................44
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta) ..................................................45
39
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Personalización de luminosidad/color
(Control en Directo)
Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden
personalizar fácilmente de la manera siguiente.
1 Accedaalmodo[ ].
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [
].
2 Congureelajuste.
Pulse el botón <p> para acceder a la
pantalla de ajustes. Pulse los botones
<o><p> para elegir un elemento
de ajuste y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para ajustar el valor
mientras observa la pantalla.
Pulse el botón <m>.
3 Dispare.
Luminosidad
Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha
y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda.
Color
Para obtener imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y,
para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda.
Tono
Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el nivel hacia la derecha y,
para un tono frío, azulado, ajústelo hacia la izquierda.
Escenas especícas
Elija un modo adecuado para la escena fotográca y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Elijaunmododedisparo.
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [
].
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
2 Dispare.
Imágenes jas Vídeos
I Fotografíaderetratos(Retrato)
Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Imágenes jas
Fotografíaconpocaluz
(Luzescasa)
Dispare minimizando los movimientos
de la cámara y del sujeto incluso en
condiciones de luz escasa.
40
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
P Fotografíaconfondosnevados
(Nieve)
Fotografías luminosas y con colores
naturales de personas ante un fondo
nevado.
Imágenes jas Vídeos
t Fotografíadefuegosarticiales
(Fuegosarticiales)
Fotografías vivas de fuegos articiales.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla ja y evitar que se mueva.
IXUS 170
IXUS 165
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (=
58).
• En el modo [ ] la resolución es [ ] (2560 x 1920) y no se puede cambiar.
• En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.
IXUS 160
Imágenes jas
Disparo con reducción de desenfoque por
movimiento (IS Digital)
Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto. En las
escenas en las que no se dispara el ash, se combinan tomas sucesivas
para reducir los movimientos de la cámara y el ruido.
1 Accedaalmodo[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
2 Dispare.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
En las escenas en las que no se dispara
el ash, se muestra [
] en el lado
izquierdo de la pantalla.
Cuando se muestre [ ], pulse por
completo el botón de disparo. Las
imágenes se tomarán de manera continua
y, a continuación, se combinarán.
Cuando no se muestre el icono, pulse por
completo el botón de disparo para tomar
una única imagen.
• Dado que la cámara disparará de manera continua cuando se
muestre [
], manténgala rme mientras dispara.
• En algunas escenas, es posible que las imágenes no tengan el
aspecto esperado.
• Cuando utilice un trípode, dispare en el modo [ ] (=
25).
• En el modo [
] la resolución es [ ] (2560 x 1920) y no se puede cambiar.
41
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Aplicación de efectos especiales
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elijaunmododedisparo.
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) para elegir un modo
de disparo.
2 Dispare.
Imágenes jas Vídeos
Fotografíaconcoloresvivos
(Superintensos)
Fotografía con colores ricos y vivos.
Imágenes jas Vídeos
Fotografíaconefectode
posterización(Efectopóster)
Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
• En los modos [
] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
Imágenes jas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
2 Elijaunniveldeefecto.
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
42
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no
se desenfocará.
2 Elijaeláreaquedeseemantener
enfocada.
Pulse el botón <p>.
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y pulse los
botones <o><p> para moverlo.
3 Paravídeos,elijalavelocidad
dereproduccióndelvídeo.
Pulse el botón <n> y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la velocidad.
4 Vuelvaalapantalladedisparo
ydispare.
Pulse el botón <n> para volver a
la pantalla de disparo y, a continuación,
dispare.
Velocidaddereproducciónytiempodereproducción
estimado(parasecuenciasde1minuto)
Velocidad Tiempodereproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los
botones <o><p>.
• Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los
botones <o><p> y, para mover el recuadro con la cámara orientada en
vertical, pulse los botones <q><r>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [
] cuando se selecciona una resolución
de imagen ja de [
] y [ ] cuando se selecciona una resolución de imagen
ja de [
] (=
35). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
43
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
1 Elija[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
2 Elijauntonodecolor.
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Imágenes jas Vídeos
Disparo en monocromo
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1 Elija[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
2 Elijauntonodecolor.
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
B/N Fotos en blanco y negro.
Sepia Fotos en tono sepia.
Azul Fotos en azul y blanco.
44
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modos especiales para otros propósitos
Imágenes jas
Uso del autodisparador con detección de
la cara
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la
cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de
disparo (=
52). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos
o tomas similares.
1 Elija[ ].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [ ].
2 Compongalatomaypulseel
botóndedisparohastalamitad.
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulseporcompletoelbotón
dedisparo.
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4 Reúnaseconlossujetosen
eláreadedisparoymire
alacámara.
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del autodisparador se aceleran. (Cuando
el ash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir el número de disparos y, a continuación, pulse el botón
<m>. [Detec. parpadeo] (=
36) solo está disponible para el disparo nal.
45
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotograar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija[N].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [N].
2 Elijalavelocidaddeobturación.
Pulse el botón <m>, elija [)] en el
menú y elija la velocidad de obturación
que desee (=
21).
3 Compruebelaexposición.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
IXUS 170
IXUS 165
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (=
58).
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el ash destella. En este caso,
ajuste el ash en [!] y dispare otra vez (=
55).
46
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográco que desee
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo [G].
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
•
Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (=
104108).
DisparoenProgramaAE(Modo[P]).............. 47
Luminosidaddelaimagen(Exposición)....... 47
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición) ......................... 47
Bloqueo de la luminosidad/exposición de
la imagen (Bloqueo AE) ........................................48
Cambio del método de medición ...........................48
Cambio de la velocidad ISO ..................................49
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast) ............................................................49
Ajustedelbalancedeblancos........................ 50
Intervalodedisparoyenfoque....................... 51
Disparo de primeros planos (Macro) .....................51
Fotografía de sujetos lejanos (Innito) .................. 51
Cambio del modo del recuadro AF ........................51
Ampliación del área enfocada ...............................54
Cambio del ajuste de enfoque ..............................54
Disparo con el bloqueo AF .................................... 55
Flash.................................................................. 55
Cambio del modo de ash ....................................55
Disparo con el bloqueo FE ....................................56
UsodelmodoEco............................................ 56
Otrosajustes.................................................... 57
Visualización de la retícula ....................................57
Desactivación del zoom digital ..............................57
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar ............................. 57
Cambio de los ajustes de Modo IS .......................58
47
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográco preferido.
1 Accedaalmodo[G].
Siga el paso 1 de “Escenas especícas”
(=
39) y elija [G].
2 Personalicelosajustescomo
desee(=
4 7 –59)y,a
continuación,dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(=
49) o activar el ash (si los sujetos son oscuros, =
55), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (=
21) y MENU
(=
22) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (=
113).
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Imágenes jas Vídeos
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
Pulse el botón <m> y elija [#] en el
menú. Mientras observa la pantalla, pulse
los botones <o><p> para ajustar la
luminosidad (=
21).
Ahora se muestra el nivel de corrección
especicado.
Cuando grabe vídeos, grabe mientras
se muestra la barra de compensación de
la exposición.
Cuando tome imágenes jas, pulse el
botón <m> para mostrar la cantidad de
compensación de la exposición ajustada
y, a continuación, dispare.
• También puede tomar imágenes jas mientras se muestra la barra de
compensación de la exposición.
• Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición.
48
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especicar el enfoque y
la exposición por separado.
1 Desactiveelash(=
5 5 ).
2 Bloqueelaexposición.
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>.
En este caso, ya no se muestra [&].
3 Compongalafotoydispare.
• AE: Exposición automática
Imágenes jas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
Se mostrará la opción congurada.
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [
] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
49
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Cambio de la velocidad ISO
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
Se mostrará la opción congurada.
AUTO
Ajusta automáticamente la velocidad ISO
adecuada para el modo y las condiciones
de disparo.
100, 200
Bajo
Alto
Para fotograar en exteriores, con buen
tiempo.
400, 800
Para fotograar cuando está nublado
o durante el crepúsculo.
1600
Para fotograar escenas nocturnas o en
interiores oscuros.
• Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha
ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se
muevan en algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara
y aumentar el alcance del ash. Sin embargo, es posible que las fotos
tengan grano.
Imágenes jas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuciente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
en la cha [4] y, a continuación,
elija [Auto] (=
22).
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [@].
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
• También puede corregir imágenes existentes (=
70).
50
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Ajuste del balance de blancos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotograando.
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
21).
Se mostrará la opción congurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia Para fotograar en exteriores, con buen tiempo.
Nublado
Para fotograar cuando está nublado, a la sombra o durante
el crepúsculo.
Tungsteno
Para fotograar bajo iluminación incandescente ordinaria
(tungsteno) e iluminación uorescente de color similar.
Fluorescent
Para fotograar bajo iluminación uorescente de color blanco
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Fluorescent H
Para fotograar bajo iluminación uorescente de luz de día
e iluminación uorescente de colores similares.
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos
personalizado (=
50).
Imágenes jas Vídeos
Balancedeblancospersonalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotograando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (=
50) para elegir [ ].
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance
de blancos.
51
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Intervalo de disparo y enfoque
Imágenes jas
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (=
113).
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[e] (=
21).
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [e].
• Si el ash destella es posible que se produzca viñeteado.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (=
31).
Imágenes jas
Fotografía de sujetos lejanos (Innito)
Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (=
113).
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[u] (=
21).
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [u].
Imágenes jas Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la cha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
22).
52
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
CaraAiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras
caras detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (=
53) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perl, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes jas
Eleccióndelossujetosaenfocar(AFSeguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
1 Elija[AFSeguim.].
Siga los pasos de “Cambio del modo
del recuadro AF” (=
51) para elegir
[AF Seguim.].
[ ] se muestra en el centro de
la pantalla.
2 Elijaunsujetoquedesee
enfocar.
Apunte la cámara de modo que [ ] esté
sobre el sujeto deseado.
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [
] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (=
53).
3 Dispare.
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
• [AF Servo] (=
53) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la cha [4], no está disponible.
• [e] y [u] no están disponibles.
53
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Centro
Se muestra un recuadro AF en el centro. Ecaz para enfocar de
manera able.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [
] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
Imágenes jas
DisparoconAFServo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la cha [4] y, a continuación,
elija [On] (=
22).
2 Enfoque.
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones
de disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y
la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro
AF especicado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la cha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el autodisparador (=
31).
54
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la cha [4] y,
a continuación, elija [On] (=
22).
2 Compruebeelenfoque.
En el modo AF [Cara AiAF], al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, se
amplía la cara detectada como sujeto
principal. En el modo AF [Centro],
se amplía el recuadro AF del centro.
• El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el
botón de disparo hasta la mitad.
- [Cara AiAF]: cuando no se detecta una cara o cuando una persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla
- [Centro]: cuando la cámara no puede enfocar el sujeto
- [AF Seguim.]: en este modo no se amplía
- Zoom digital (=
30): con esta función no se amplía
Imágenes jas
Cambio del ajuste de enfoque
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Pulse el botón <n>, elija
[AF Continuo] en la cha [4] y,
a continuación, elija [Off] (=
22).
On
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográcas repentinas, porque la
cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de
disparo hasta la mitad.
Off Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente.
55
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloqueeelenfoque.
Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
Para desbloquear el enfoque, suelte
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Compongalatomaydispare.
Flash
Imágenes jas
Cambio del modo de ash
Puede cambiar el modo de ash para adaptarlo a la escena fotográca. Para
ver detalles sobre el alcance del ash, consulte “Alcance del ash” (=
113).
Pulse el botón <r>, pulse los botones
<q><r> para elegir un modo de ash y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará la opción congurada.
[ ]Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
[h]On
Destella en todos los disparos.
[Z]SincroLenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos
que queda fuera del alcance del ash.
• En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla ja y evitar que se mueva.
• En el modo [Z], incluso después de que el ash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que nalice
la reproducción del sonido del obturador.
IXUS 170
IXUS 165
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (=
58).
56
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[!]Off
Para disparar sin ash.
• Si se muestra un icono [
] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
Imágenes jas
Disparo con el bloqueo FE
Al igual que con el bloqueo AE (=
48), se puede bloquear la exposición
para las fotos con ash.
1 Establezcaelashen[h]
(=
5 5 ).
2 Bloqueelaexposicióndelash.
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
El ash destella y, cuando se muestra
[(], se conserva el nivel de salida
del ash.
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>.
En este caso, ya no se muestra [(].
3 Compongalafotoydispare.
• FE: Flash Exposure (Exposición del ash)
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Congureelajuste.
Pulse el botón <q> y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para
elegir [
].
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (=
102).
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2 Dispare.
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
57
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Otros ajustes
Imágenes jas Vídeos
Visualización de la retícula
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
en la cha [4] y, a continuación,
elija [On] (=
22).
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
• La retícula no se graba en las fotos.
Imágenes jas Vídeos
Desactivación del zoom digital
Si preere no utilizar el zoom digital (=
30), puede desactivarlo de la
manera siguiente.
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la cha [4] y, a continuación,
elija [Off] (=
22).
Imágenes jas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambiodelperíododevisualizacióndelasimágenes
despuésdedisparar
1 Accedaalapantalla[Revisar
imagentrasdisparo].
Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la cha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(=
22).
2 Congureelajuste.
Elija [Mostrar hora] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
22).
Rápido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
2 seg., 4 seg.,
8 seg.
Muestra las imágenes durante el tiempo especicado. Incluso mientras
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo
el botón de disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta
la mitad.
Off No se muestra ninguna imagen después de disparar.
58
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambiodelapantallaquesemuestratraslosdisparos
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar,
de la manera siguiente.
1 Ajuste[Mostrarhora]en
[2seg.],[4seg.],[8seg.]o
[Retención](=
5 7 ).
2 Congureelajuste.
Elija [Mostrar info] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
22).
Off Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (=
103).
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (=
57) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta
que los ajustes de [Mostrar info] no se modican. También puede borrar
imágenes pulsando el botón <o> o proteger imágenes (=
65) pulsando el
botón <m>.
IXUS 170
IXUS 165
Imágenes jas Vídeos
Cambio de los ajustes de Modo IS
1 Accedaalapantalladeajustes.
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS]
en la cha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (=
22).
2 Congureelajuste.
Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
opción que desee (=
22).
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente) (=
28).
Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.
Off Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla ja. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
59
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 170
IXUS 165
Vídeos
Grabacióndevídeoconsujetosdelmismotamañoque
semostrabaantesdelagrabación
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos signicativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos signicativos de la cámara.
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (=
58) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
Elija [IS Dinámico] y, a continuación,
elija [2] (=
22).
• Cuando la calidad del vídeo se ajusta en [
] (=
36), solo está
disponible [1].
• También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben
con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación.
60
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
procedentes de otras cámaras.
Visualización.................................................... 61
Cambio de modo de visualización ........................62
Navegaciónyltradodeimagen.................... 62
Navegación por las imágenes en un índice ..........62
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especicadas ....................................63
Opcionesdevisualizacióndeimágenes....... 64
Ampliación de imágenes ....................................... 64
Visualización de presentaciones de diapositivas .. 64
Proteccióndeimágenes.................................. 65
Uso del menú ........................................................ 66
Selección de imágenes de una en una ................. 66
Protección de todas las imágenes a la vez ...........66
Borradodeimágenes...................................... 67
Borrado de varias imágenes a la vez ....................67
Rotacióndeimágenes..................................... 68
Uso del menú ........................................................ 68
Desactivación del giro automático ........................69
Edicióndeimágenesjas............................... 69
Cambio de tamaño de las imágenes .....................69
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast) ............................................................70
Corrección del efecto de ojos rojos .......................70
61
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Accedaalmodode
reproducción.
Pulse el botón <1>.
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegueporlasimágenes.
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por
las imágenes.
Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3 Reproduzcavídeos.
Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [
] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
4 Ajusteelvolumen.
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre el indicador de volumen,
pulse los botones <o><p>.
5 Hagaunapausaenla
reproducción.
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
Cuando termine el vídeo,
se mostrará [
].
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, elija MENU (=
22) ► cha [1] ► [Volver a] ► [Último disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU
(=
22) y elija el efecto que desee en la cha [1] ► [Transición].
Indicador de volumen
62
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Cambio de modo de visualización
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (=
103).
Sin pantalla de
información
Pantalla de
información
simple
Pantalla de
información
detallada
Imágenes jas Vídeos
Advertenciadesobreexposición
(paralasaltaslucesdelaimagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (=
62).
Imágenes jas Vídeos
Histograma
El gráco de la pantalla de información
detallada (=
62) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
Alto
Oscuro
Bajo
Claro
Navegación y ltrado de imagen
Imágenes jas Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestreimágenesenuníndice.
Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
Para mostrar menos imágenes,
mueva la palanca del zoom hacia <k>.
Se mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
63
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especicadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes ltrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especique. También se puede proteger (=
65)
o eliminar (=
67) todas estas imágenes a la vez.
Fecha Muestra las imágenes tomadas en una fecha especíca.
Foto/Vídeo Muestra solo imágenes jas o vídeos.
1 Elijalaprimeracondiciónpara
lanavegaciónolavisualización
deimágenes.
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y elija una condición (=
21).
2 Elijalasegundacondiciónpara
lanavegaciónolavisualización
deimágenes.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una condición y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Visualicelasimágenesltradas.
Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
Para cancelar la visualización ltrada,
elija [
] en el paso 1.
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
• Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 3.
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (=
62), “Ampliación de
imágenes” (=
64) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”
(=
64). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (=
65), “Borrado de varias
imágenes a la vez” (=
67), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (=
91) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (=
93).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (=
6971),
se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
64
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Visualización de presentaciones
de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (=
21).
La presentación de diapositivas
se iniciará después de que se
muestre [Cargando Imagen] durante
unos segundos.
Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (=
19) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (=
63), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
Opciones de visualización de imágenes
Imágenes jas
Ampliación de imágenes
1 Amplíeunaimagen.
Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
Para usar el zoom para reducir,
mueva la palanca del zoom hacia <g>.
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, manténgala pulsada.
2 Muevalaposiciónde
visualizaciónycambiede
imagencomonecesite.
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
Mientras se muestra [ ], puede
cambiar a [
] pulsando el botón
<m>. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones <q><r>. Pulse de nuevo
el botón <m> para recuperar el
ajuste original.
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
Posición aproximada de la
zona mostrada
65
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambiodelosajustesdepresentacióndediapositivas
Puede congurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Accedaalapantalladeajustes.
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
cha [1] (=
22).
2 Congurelosajustes.
Elija un elemento de menú para
congurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (=
22).
Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio]
y pulse el botón <m>.
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
Imágenes jas Vídeos
Protección de imágenes
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (=
67).
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (=
21).
Se muestra [Protegida].
Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y,
a continuación, pulse el botón
<m>
.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (=
75).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
66
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Uso del menú
1 Accedaalapantalladeajustes.
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la cha [1] (=
22).
2 Elijaunmétododeselección.
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (=
22).
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Selección de imágenes de una en una
1 Elija[Selecc.].
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(=
66), elija [Selecc.] y pulse el
botón <m>.
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón
<m>
. Se muestra [
].
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [
] deja de mostrarse.
Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
3 Protejalaimagen.
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de conrmación.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o
apaga la cámara antes de nalizar el proceso de conguración en
el paso 3.
Protección de todas las imágenes a la vez
1 Elija[Protegertodaslas
imágenes].
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(=
66), elija [Proteger todas las
imágenes] y pulse el botón <m>.
2 Protejalasimágenes.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desproteger todas
imágenes] en el paso 1.
67
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Sin embargo, las imágenes protegidas (=
65) no se pueden borrar.
1 Elijalaimagenque
deseeborrar.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borrelaimagen.
Pulse el botón <o>.
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
La imagen actual se borrará.
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
imágenes protegidas (=
65) no se pueden borrar.
Eleccióndeunmétododeselección
1 Accedaalapantalladeajustes.
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Borrar] en la cha [1] (=
22).
2 Elijaunmétododeselección.
Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
Seleccióndeimágenesdeunaenuna
1 Elija[Selecc.].
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (=
67),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
68
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Elijaunaimagen.
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (=
66), se mostrará [ ].
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [
] deja de mostrarse.
Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
3 Borrelaimagen.
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de conrmación.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Especicacióndetodaslasimágenesalavez
1 Elija[Selec.todasimágen.].
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (=
67),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
2 Borrelasimágenes.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes jas
Rotación de imágenes
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija[\].
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [\] en el menú (=
21).
2 Girelaimagen.
Pulse el botón <q> o <r>, según la
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Uso del menú
1 Elija[Girar].
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la cha [1] (=
22).
69
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Girelaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <
m
>.
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (=
69).
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la cha [1] y, a continuación,
elija [Off] (=
22).
• No se puede girar imágenes (=
68) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
Edición de imágenes jas
• La edición de imágenes (=
6971) solo está disponible
cuando hay suciente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Imágenes jas
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija[Redimensionar].
Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la cha [1] (=
22).
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elijauntamañodeimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
el tamaño y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
4 Guardelaimagennueva.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
70
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5 Reviselaimagennueva.
Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
Pulse los botones <q><r> para
elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón
<m>
.
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para imágenes captadas con una
resolución de [
] o [ ] (=
35).
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Imágenes jas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuciente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
1 Elija[i-Contrast].
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la cha [1] (=
22).
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elijaunaopción.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdelacomounaimagen
nuevayrevísela.
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (=
69).
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
Imágenes jas
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija[Correc.OjosRojos].
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Correc. Ojos Rojos] en la cha [1]
(=
22).
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
71
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Corrijalaimagen.
Pulse el botón <m>.
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (=
64).
4 Guárdelacomounaimagen
nuevayrevísela.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (=
70).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida,
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original
se borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
72
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Ajustedefuncionesbásicasdelacámara.... 73
Silenciamiento de las operaciones de la cámara ...73
Ajuste del volumen ................................................73
Ocultación de trucos y consejos ...........................73
Fecha y hora .........................................................73
Hora mundial .........................................................74
Tiempo de retracción del objetivo ......................... 74
Ajuste del ahorro de energía .................................74
Luminosidad de la pantalla ...................................75
Ocultación de la pantalla de inicio .........................75
Formateo de tarjetas de memoria ......................... 75
Numeración de archivos .......................................76
Almacenamiento de imágenes basado en datos ... 77
Consulta de logotipos de certicación ...................77
Idioma de la pantalla ............................................. 77
Conguración de otros ajustes ..............................77
Restablecimiento de valores predeterminados ..... 78
73
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones de MENU (=
22) de la cha [3] se pueden congurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (=
61). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la
manera siguiente.
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Elija un elemento y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
el volumen.
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (=
21) se suelen mostrar
trucos y consejos. Si lo preere, puede desactivar esta información.
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse
los botones <o><p> para establecer
el ajuste.
74
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (=
12).
1 Especiquesudestino.
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para elegir
el destino.
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), elija [ ] pulsando los botones
<o><p> y, a continuación, elija [ ]
pulsando los botones <q><r>.
Pulse el botón <m>.
2 Cambiealazonahorariade
destino.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[
Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (=
102).
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (=
13) actualizará
automáticamente la fecha y hora [
Local].
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(=
19). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
Elija [Obj. retraído] y, a continuación,
elija [0 seg.].
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(=
19).
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
el modo Eco (=
34, 56) en [ ].
75
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la cha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
Ocultación de la pantalla de inicio
Si lo preere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que
se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
elija [Off].
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Una tarjeta Eye-Fi (=
95) contiene software en la propia tarjeta. Antes
de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador.
1 Accedaalapantalla
[Formatear].
Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija[OK].
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón
<m>
.
3 Formateelatarjetadememoria.
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Cuando nalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
76
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateodebajonivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra [Error
tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura
de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento
o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo
nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (=
75), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (=
75) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (=
75), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000
imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números
de archivo.
Elija [Número archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Continuo
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma
o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de
memoria.
Auto Reset
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a
guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada
(=
75)).
77
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Almacenamiento de imágenes basado
en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe,
para almacenar las fotos tomadas ese día.
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Consulta de logotipos de certicación
Algunos logotipos de los requisitos de certicación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certicación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de
la cámara.
Elija [Pantalla logo certicación] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el
botón <n>.
Conguración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden congurarse en la cha [3].
• [Sistema vídeo] (=
83)
• [Conguración Eye-Fi] (=
95)
78
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Restablecimiento de valores
predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1 Accedaalapantalla[Reiniciar
todo].
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Restablezcalosajustes
predeterminados.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Los ajustes [Fecha/Hora] (=
73), [Zona horaria] (=
74), [Idioma ]
(=
77) y [Sistema vídeo] (=
83) de la cha [3]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado (=
50)
- Modo de disparo (=
39)
79
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que
se venden por separado
Mapadelsistema............................................. 80
Accesoriosopcionales.................................... 81
Fuentes de alimentación ....................................... 81
Unidades de ash .................................................81
Otros accesorios ...................................................81
Impresoras ............................................................82
Usodeaccesoriosopcionales........................ 83
Reproducción en un televisor ................................83
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica ...............................................84
Usodelsoftware.............................................. 85
Comprobación del entorno informático .................85
Instalación del software .........................................85
Guardar imágenes en un ordenador ..................... 86
Impresióndeimágenes................................... 87
Impresión fácil ....................................................... 87
Conguración de los ajustes de impresión ...........88
Impresión de escenas de vídeo ............................91
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF) ..................................................................91
Adición de imágenes a un libro de fotos ...............93
UtilizacióndeunatarjetaEye-Fi..................... 95
Comprobación de la información de conexión ...... 95
Desactivación de la transferencia Eye-Fi ..............96
80
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
SerecomiendaelusodeaccesoriosoriginalesdeCanon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga
o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas
a cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Mapa del sistema
Correa de muñeca
Batería
NB-11LH*
1
/NB-11L
Cargador de batería
CB-2LF/CB-2LFE*
1
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
2
Tarjeta de memoria Lector de tarjetas
Ordenador
Sistema de
vídeo/televisión
Kit adaptador de CA
ACK-DC90
Accesoriosincluidos
Alimentación
Cables
Flash
ImpresorasdemarcaCanon
compatiblesconPictBridge
Flash de alta potencia
HF-DC2*
3
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
IXUS 165
IXUS 160
*3 El ash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.
Cable AV AVC-DC400
81
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
BateríaNB-11LH
Batería recargable de ion-litio
Cargadordebatería
CB-2LF/CB-2LFE
Cargador para la batería NB-11LH y
NB-11L
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que no sea visible en una
batería descargada.
• También es compatible la batería NB-11L.
• También son compatibles los cargadores de batería CB-2LD y CB-2LDE.
KitadaptadordeCAACK-DC90
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
Unidades de ash
FlashdealtapotenciaHF-DC2
Flash externo para iluminar sujetos
que estén fuera del alcance del
ash integrado.
IXUS 165
IXUS 160
También se puede utilizar un ash de alta
potencia HF-DC1.
Otros accesorios
CableinterfazIFC-400PCU
Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
CableAVAVC-DC400
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
82
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Impresoras
ImpresorasdemarcaCanon
compatiblesconPictBridge
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada,
visite la tienda Canon más cercana.
83
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Imágenes jas Vídeos
Reproducción en un televisor
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende
por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor
tamaño, mientras se controla la cámara.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (=
103).
1 Asegúresedequelacámaray
eltelevisoresténapagados.
2 Conectelacámaraaltelevisor.
En el televisor, introduzca completamente
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
Blanco o negro
Amarillo
Amarillo
Negro
3 Enciendaeltelevisorycambie
alaentradadevídeo.
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Enciendalacámara.
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la cha [3].
84
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC90 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
1 Asegúresedequelacámara
estéapagada.
2 Abralatapa.
Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (=
11)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
3 Introduzcaeladaptador.
Introduzca el adaptador con la
orientación que se muestra, igual que
lo haría con una batería (siguiendo el
paso 2 de “Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria” (=
11)).
Terminales
Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto.
4 Cierrelatapa.
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (
).
5 Conecteelcabledecorriente.
Introduzca la clavija del adaptador en el
extremo del cable del adaptador de CC.
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
Encienda la cámara y utilícela como desee.
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Puerto del cable del adaptador
85
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Uso del software
Para utilizar las funciones del software siguiente, descargue el software
desde el sitio web de Canon e instálelo en su ordenador.
• CameraWindow
- Importar imágenes en el ordenador
• Para ver y editar imágenes en un ordenador, utilice software
preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con las
imágenes capturadas por la cámara.
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la
compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
• Windows 8/8.1
• Windows 7 SP1
• Mac OS X 10.9
• Mac OS X 10.8
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
1 Descargueelsoftware.
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
Descargue el software.
2 Instalelosarchivos.
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
• Para desinstalar el software, siga estos pasos.
- Windows: Seleccione el menú [Inicio] ► [Todos los programas] ► [Canon
Utilities] y, a continuación, elija el software para la desinstalación.
- Mac OS: En la carpeta [Canon Utilities], dentro de la carpeta [Aplicaciones],
arrastre la carpeta del software que va a desinstalar a la Papelera y,
a continuación, vacíe la Papelera.
86
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guardar imágenes en un ordenador
Puede utilizar un cable USB (se vende por separado; extremo de la cámara:
Mini-B) para conectar la cámara al ordenador y guardar imágenes en
el ordenador.
1 Conectelacámaraalordenador.
Con la cámara apagada, abra la tapa
(
). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (
).
Introduzca la clavija grande del cable USB
en el puerto USB del ordenador. Para ver
información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
2 Enciendalacámarapara
accederaCameraWindow.
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
Mac OS: Se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
Windows: Siga los pasos que se
presentan a continuación.
En la pantalla que se muestra, haga clic en
el vínculo [
] para modicar el programa.
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
Haga doble clic en [ ].
3 Guardelasimágenesen
elordenador.
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
Para ver las imágenes que guarde en un
ordenador, utilice software preinstalado
o disponible habitualmente que sea
compatible con las imágenes capturadas
por la cámara.
87
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Windows 7: Si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ]
en la barra de tareas.
• Mac OS: Si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en
el icono [CameraWindow] del Dock.
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
Imágenes jas Vídeos
Impresión de imágenes
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especicar las imágenes para congurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográco y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográca compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes jas
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúresedequelacámaray
laimpresoraesténapagadas.
2 Conectelacámaraala
impresora.
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
88
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Enciendalaimpresora.
4 Enciendalacámara.
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
5 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
6 Accedaalapantallade
impresión.
Pulse el botón <m>, elija [c] y,
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
7 Imprimalaimagen.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón
<m>
.
Se iniciará la impresión.
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que nalice la impresión.
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora,
y desconecte el cable.
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (=
82).
Imágenes jas
Conguración de los ajustes de impresión
1 Accedaalapantalla
deimpresión.
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(=
8788) para acceder a la
pantalla de la izquierda.
2 Congurelosajustes.
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
Off
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
On
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la conguración óptima.
O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
Especique el área de la imagen que desea imprimir
(=
89).
Ajustes
papel
Especique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (=
89).
89
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Recortedeimágenesantesdelaimpresión
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija[Recortar].
Siga el paso 1 de “Conguración de los
ajustes de impresión” (=
88) para
acceder a la pantalla de impresión,
elija [Recortar] y pulse el botón <m>.
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajusteelrecuadroderecorte
comoseanecesario.
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
Para girar el recuadro, pulse el
botón <m>.
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <
m
>.
3 Imprimalaimagen.
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(=
88) para imprimir.
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada.
Imágenes jas
Eleccióndeltamañoyeldiseñodelpapelantesde
laimpresión
1 Elija[Ajustespapel].
Siga el paso 1 de “Conguración de los
ajustes de impresión” (=
88) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Ajustes papel] y pulse el botón <m>.
2 Elijauntamañodepapel.
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elijauntipodepapel.
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
90
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Elijaundiseño.
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especicar el
número de imágenes por hoja.
Pulse el botón <m>.
5 Imprimalaimagen.
Opcionesdediseñodisponibles
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde.
Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Foto Carné
Imprime imágenes para propósitos de identicación.
Disponible solo para imágenes con resolución L.
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Imágenes jas
Impresióndefotosdecarnet
1 Elija[FotoCarné].
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de
la impresión” (=
8990), elija
[Foto Carné] y pulse el botón <m>.
2 Elijalalongituddeloslados
largoycorto.
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Elijaeláreadeimpresión.
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (=
89) para
elegir el área de impresión.
4 Imprimalaimagen.
91
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
1 Accedaalapantallade
impresión.
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(=
8788) para elegir un vídeo.
Se muestra la pantalla de la izquierda.
2 Elijaunmétododeimpresión.
Pulse los botones <o><p> para
elegir [
] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir el método
de impresión.
3 Imprimalaimagen.
Opcionesdeimpresióndevídeo
única Imprime la escena actual como una imagen ja.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
Imágenes jas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede congurar en la cámara la impresión por lotes (=
93) y
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográco. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y congure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas
DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).
Imágenes jas
Conguracióndelosajustesdeimpresión
Especique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Ajustes impresión] en la cha [2].
Elija y congure los elementos como
desee (=
22).
Tipo
Impresión
Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Índice
Se imprime versiones de menor tamaño de varias imágenes
en cada hoja.
Ambos Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
Fecha
On Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
Off
Archivo
On Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
Off
Can.dat.
DPOF
On
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se
borran después de la impresión.
Off
92
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográco no apliquen todos los ajustes DPOF
a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se conguraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
• Especicar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la cha [3] (=
12).
Imágenes jas
Conguracióndelaimpresiónparaimágenesindividuales
1 Elija[Selec.imág.ycant.].
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la cha [2] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Ahora puede especicar el número
de copias.
Si especica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[
]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [
] deja de mostrarse.
3 Especiqueelnúmero
decopias.
Pulse los botones <o><p> para
especicar el número de copias (99 como
máximo).
Para congurar la impresión para otras
imágenes y especicar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
No se puede especicar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes jas
Conguracióndelaimpresiónparatodaslasimágenes
Siguiendo el paso 1 de “Conguración de
la impresión para imágenes individuales”
(=
92), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
93
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Borradodetodaslasimágenesdelalistadeimpresión
Siguiendo el paso 1 de “Conguración de
la impresión para imágenes individuales”
(=
92), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes jas
Impresióndeimágenesañadidasalalistadeimpresión
(DPOF)
Cuando se haya añadido imágenes a la
lista de impresión (
=
9192), se
mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <
o
><
p
> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <
m
> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Imágenes jas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede congurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Eleccióndeunmétododeselección
Pulse el botón <n>, elija
[Congur. fotolibro] en la cha [1] y,
a continuación, elija cómo seleccionará
las imágenes.
• Puede que se muestre [
] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se conguraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
94
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas
Adicióndeimágenesindividualmente
1 Elija[Selecc.].
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
93),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elijaunaimagen.
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Se muestra [ ].
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [
] deja
de mostrarse.
Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes jas
Adicióndetodaslasimágenesaunlibrodefotos
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
93),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes jas
Eliminacióndetodaslasimágenesdeunlibrodefotos
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
93),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
95
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes jas Vídeos
Utilización de una tarjeta Eye-Fi
Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, conrme siempre que esté permitido el
uso local.
La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia
automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio
web para compartir fotos.
La tarjeta Eye-Fi transere las imágenes. Consulte el manual del usuario
de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones
sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas
de transferencia.
• Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente.
- Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio
incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (=
96).
Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones u
otras áreas donde la transmisión esté prohibida.
- Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes,
compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta.
- Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la
transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos
casos, es posible que la transferencia se interrumpa.
- Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones de
transferencia.
- La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con
el uso normal.
- Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice.
Para resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.].
El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede
comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de
información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de
visualización de información simple).
(Gris) No conectado Interrumpido
(Blanco intermitente)
Conectando Sin comunicación
(Blanco) Conectado
Error al adquirir la información
de la tarjeta Eye-Fi*
2
(Animado)
Transferencia en curso
*
1
*1 El ahorro de energía (=
19) en la cámara se desactiva temporalmente durante la
transferencia de imágenes.
*2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un
problema con la tarjeta.
Las imágenes etiquetadas con un icono [ ] se han transferido.
Comprobación de la información de conexión
Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el
estado de conexión, según sea necesario.
Pulse el botón <n>, elija
[Conguración Eye-Fi] en la cha [3] y,
a continuación, pulse el botón
<m>
.
Elija [Información de la conexión] y,
a continuación, pulse el botón
<m>
.
Se muestra la pantalla de información de
la conexión.
96
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Desactivación de la transferencia Eye-Fi
Congure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia
Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario.
Pulse el botón <n>, elija
[Conguración Eye-Fi] en la cha [3] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Elija [Transf. Eye-Fi] y, a continuación,
elija [Desact.].
• [Conguración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta
Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura
en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible
cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña de
protección contra escritura está en la posición de bloqueo.
97
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
Solucióndeproblemas.................................... 98
Mensajesenpantalla..................................... 100
Informaciónenpantalla................................. 102
Disparo (Pantalla de información) .......................102
Reproducción (Pantalla de
información detallada) .........................................103
Tablasdefuncionesymenús....................... 104
Funciones disponibles en cada modo
de disparo ...........................................................104
Menú FUNC. .......................................................105
4 Menú de la cha Disparo ...............................107
3 Menú de la cha Conguración ......................109
1 Menú de la cha Reproducción ..................... 109
2 Menú de la cha Impresión ............................109
Menú FUNC. de modo de reproducción .............109
Precaucionesdeuso..................................... 110
Especicaciones............................................ 110
98
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
NopasanadacuandosepulsaelbotónON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (=
10).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (=
11).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (=
12).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a
limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería
varias veces.
Labateríaseagotarápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el nal de su vida útil. Compre una batería nueva.
Elobjetivonoseretrae.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (=
12).
Labateríaestáhinchada.
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto
con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Lasimágenesdelacámaraparecendistorsionadasonosemuestran
enuntelevisor(=
8 3 ).
Disparo
Nosepuededisparar.
• En el modo de reproducción (=
60), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(=
20).
Visualizaciónextrañaenlapantallaconluzescasa(=
2 0 ).
Visualizaciónextrañaenlapantallamientrassedispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes jas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla se oscurezca bajo luz brillante.
• Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o uorescente.
• Puede que aparezcan bandas de color morado en la pantalla si compone una toma
que incluya una fuente de luz brillante.
Noseañadeningunafechaalasimágenes.
• Congure el ajuste [Fecha ] (=
33). Tenga en cuenta que solo por haber
congurado el ajuste [Fecha/Hora] (=
12) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (=
108) en los que no se puede
congurar este ajuste (=
33).
[h]parpadeaenlapantallacuandosepulsaelbotóndedisparoyno
esposibledisparar(=
2 7 ).
Semuestra[
]cuandosepulsaelbotóndedisparohastalamitad
(=
2 7 ).
• Ajuste el modo de ash en [h] (=
55).
• Aumente la velocidad ISO (=
49).
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
IXUS 170
IXUS 165
• Establezca [Modo IS] en [Continuo] (=
58). No obstante, es recomendable ajustar
[Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara
(=
58).
Lasfotosestándesenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (=
20).
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (=
113).
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (=
37).
99
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Conrme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (=
53, 55).
NosemuestraningúnrecuadroAFylacámaranoenfocacuandose
pulsaelbotóndedisparohastalamitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Lossujetosdelastomasparecendemasiadooscuros.
• Ajuste el modo de ash en [h] (=
55).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (=
47).
• Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (=
49, 70).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (=
48).
Lossujetosparecendemasiadobrillantes,lasaltasluces
aparecenlavadas.
• Ajuste el modo de ash en [!] (=
32).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (=
47).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (=
48).
• Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Lasfotosparecendemasiadooscurasaunquedestelleelash(=
2 7 ).
• Dispare dentro del alcance del ash (=
113).
• Aumente la velocidad ISO (=
49).
Lossujetosparecendemasiadobrillantesenlasfotosconash,
lasaltaslucesaparecenlavadas.
• Dispare dentro del alcance del ash (=
113).
• Ajuste el modo de ash en [!] (=
32).
Aparecenpuntosblancos,oartefactosdeimagensemejantes,enlas
fotosconash.
• Esto se debe a que la luz procedente del ash se reeja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Lasfotostienengrano.
• Baje la velocidad ISO (=
49).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (=
49).
Lossujetossevenafectadosporelefectodeojosrojos(=
3 5 ).
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (=
37) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (=
3) en las fotos con ash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de
interior y a fotograar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (=
70).
Lagrabacióndeimágenesenlatarjetadememoriatardademasiado
tiempooeldisparocontinuoesmáslento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(=
76).
LosajustesdedisparoolosajustesdelmenúFUNC.noestán
disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la cha
Disparo” (=
104108).
Grabación de vídeos
Eltiempotranscurridoquesemuestraesincorrecto,olagrabación
seinterrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (=
75, 112).
Semuestra[ ]ylagrabaciónsedetieneautomáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suciente rapidez. Pruebe una de las acciones
siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(=
76).
• Baje la calidad de la imagen (=
36).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (=
112).
100
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Reproducción
Noesposiblelareproducción.
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
Lareproducciónsedetieneoelsonidosalta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
(=
76).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
Nosereproduceelsonidodurantelareproduccióndevídeo.
• Ajuste el volumen (=
61) si ha activado [Mute] (=
73) o si el sonido del vídeo
es débil.
Tarjeta de memoria
Nosereconocelatarjetadememoria.
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (=
19).
Ordenador
Nosepuedetransferirimágenesalordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Tarjetas Eye-Fi
Nosepuedetransferirimágenes(=
9 5 ).
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
Nohaytarjeta
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(=
11).
Tarjetamem.bloqueada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (=
11).
Nosepuedegrabar
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (=
11).
Errortarjetamemoria(=
7 6 )
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (=
2) y haberla insertado con la orientación
correcta (=
11), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
Espacioinsuf.entarjeta
• No hay espacio libre suciente en la tarjeta de memoria para disparar (
=
24,
38, 46) o editar imágenes (
=
6971). Borre imágenes que no necesite
(
=
67) o introduzca una tarjeta de memoria con suciente espacio libre (
=
11).
Cargarbatería(=
1 0 )
Nohayimágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elementoprotegido(=
6 5 )
101
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imagennoidenticada/JPEGincompatible/Imagendemasiadogrande/
NosepuedereproducirMOV/NosepuedereproducirMP4
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
¡Nosepuedeampliar!/Nosepuedegirar/Nosepuedemodicar
imagen/Nosepuedemodicar/Nopuedeasignarcategoría/
Imagennoseleccionable
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no
están disponibles para vídeos.
Ampliar* (=
64), Girar* (=
68), Editar* (=
6971), Lista de impresión* (=
91)
y Conguración del libro de fotos* (=
93).
Superadolímiteselección
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (=
91) o la
conguración del libro de fotos (=
93). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (=
91)
o de conguración del libro de fotos (=
93). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (=
65), Borrar (=
67), Lista de
impresión (=
91) o Conguración del libro de fotos (=
93).
¡Errordenombre!
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En la cha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (=
76) o formatee la
tarjeta de memoria (=
75).
Errordeobjetivo
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo
o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectadounerrorencámara(número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
ErrorFichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (=
87) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Errorimpresión
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (=
89). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedordetintalleno
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
102
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
Nivel de la batería
(=
102)
Balance de blancos
(=
50)
Modo disparo
(=
34)
Modo Eco
(=
34, 56)
Autodisparador
(=
31)
Advertencia de
movimiento de
la cámara (=
27)
Método de medición
(=
48)
Estado de conexión
Eye-Fi (=
95)
Resolución
(=
35)
Disparos que se
pueden tomar
(=
112)
Calidad de vídeo
(=
36)
Tiempo restante
(=
112)
Ampliación del zoom
digital (=
30)
Recuadro AF
(=
51), Recuadro
de medición puntual
AE (=
48)
Intervalo de enfoque
(=
51), Bloqueo
AF (=
55)
IXUS 170
IXUS 165
Icono de modo IS
(=
28)
Modo de disparo
(=
104), Icono de
escena (=
28)
Modo de ash
(=
32, 55)
Corrección de ojos
rojos (=
35)
Fecha (=
33)
Velocidad ISO
(=
49)
i-Contrast (=
49)
Retícula (=
57)
Bloqueo AE
(=
48),
Bloqueo FE
(=
56)
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Nivel de
compensación de la
exposición (=
47)
Barra del zoom
(=
25)
Detección de
parpadeo (=
36)
Zona horaria
(=
74)
Estabilización de
imagen (=
58)
Niveldelabatería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla Detalles
Carga suciente
Ligeramente agotada, pero suciente
(Parpadeando en rojo)
Casi agotada, cargue pronto la batería
[Cargar batería] Agotada, cargue la batería inmediatamente
103
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Reproducción (Pantalla de información
detallada)
Vídeos
(
=
25, 61)
Modo de disparo
(=
104)
Velocidad ISO
(=
49), Velocidad
de reproducción
(=
42)
Nivel de
compensación de la
exposición (=
47)
Balance de blancos
(=
50)
Histograma
(=
62)
Edición de imágenes
(=
6971)
Resolución
(
=
35), MOV
(vídeos)
Transferida
mediante Eye-Fi
(=
95)
Nivel de la batería
(=
102)
Método de medición
(=
48)
Número de carpeta
- Número de archivo
(=
76)
Nº. de imagen
actual / Nº. total
de imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes jas),
Calidad de imagen /
Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(=
36)
Valor de abertura
Flash (=
55)
Intervalo de enfoque
(=
51)
Tamaño de archivo
Imágenes jas:
resolución (=
112)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(=
111)
Protección (=
65)
Corrección
de ojos rojos
(=
35, 70)
i-Contrast
(=
49, 70)
Fecha/hora de
disparo (=
12)
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (=
83).
Resumendelpaneldecontroldevídeosen
“Visualización”(=
6 1 )
Salir
Visualizar
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el
botón <m>.)
c
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (=
87).
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
• Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los
botones <q><r>.
104
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tablas de funciones y menús
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Mododedisparo
Función
G
*
1
I P t N
Flash (=
32, 55)
O O O O O O O O O O O O O O
h
O O
O O
O O O O O O O
O
Z
*
2
O O
!
O O O O O O O O O O O O O O O O
Bloqueo AE/Bloqueo FE (=
48, 56)*
3
O
Bloqueo AF (=
55)
O O
O
Modo Eco (=
34, 56)
On/Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Presentación de la pantalla (=
20)
Sin pantalla de información
O O O O O O O O O O O O O O O O
Pantalla de información
O O O O O O O O O O O O O O O O
*1 Disponible solo para
IXUS 160
.
*2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*3 Bloqueo FE no disponible en el modo de ash [!].
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
105
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Menú FUNC.
Mododedisparo
Función
G
*
1
I P t N
Método de medición (=
48)
O O O O O O O O O O O O O O O O
O
Balance de blancos (=
50)
O O O O O O O O O O O O O O O O
O
O
O O
O
Velocidad ISO (=
49)
AUTO
O O O O O O O O O O O O O O O
100, 200, 400, 800, 1600
O
O
Compensación de la exposición (=
47)
O
*
2
O O O O O O O O O
O O
Autodisparador (=
31)
O O O O O O O O O O O O O O O O
] [ $
O O O O O
O O O O O O O O O O
Ajustes del autodisparador (=
32)
Retardo*
3
O O O O O
O O O O O O O O O O
Disparos*
4
O O O O O
O O O O O O O O O O
Intervalo de enfoque (=
51)
O O O O O O O O O O O O O O O O
e u
O O O O
O O O O O O O O
O
Modo disparo (=
34)
O O O
*
5
O O O O O O O O O O O O
O O
*
5
O
O O O O O O O O O
*1 Disponible solo para
IXUS 160
.
*2 Ajustes [Oscuro - Claro].
*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*4 Un disparo (no se puede modicar) en los modos sin selección del número de disparos.
*5 Según la escena, es posible que se combinen tomas sucesivas (=
40).
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
106
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Mododedisparo
Función
G
*
1
I P t N
Resolución (=
35)
O O O
O O
O O O O O O O O O
O O
O O
O O O
O
O
O O
O O
O
O O O
Calidad de vídeo (=
36)
O O O O O O O O
*
2
O O O O O O O
*1 Disponible solo para
IXUS 160
.
*2 Se sincroniza con el ajuste de resolución y se ajusta automáticamente (=
42).
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
107
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Menú de la cha Disparo
Mododedisparo
Función
G
*
1
I P t N
Recuadro AF (=
51)
Cara AiAF
O O O O O O O
O O O O O
O
AF Seguim.
O O O O
O
O O O O
O
Centro
O O O O
O O
O O O O O O O
Zoom Digital (=
30, 57)
On
O O O
O O
O O O
Off
O O O O O O O O O O O O O O O
Zoom punto AF (=
54)
On
O O O O O O
O O O O
O
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
AF Servo (=
53)
On
O O O O
O
O O O O
Off
*
2
O O O O O O O O O O O O O O O
AF Continuo (=
54)
On
O O O O O O
O O O O O O O
O
Off
O O O O
O O O O O O O O O O
Ajustes Luz (=
37
)
On
O O O O O O O O O O O O O O
O
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Corr. Ojos R. (=
35
)
On
O O
O O O O
O
O
Off
O O O O O O O O O O O O O O
O
i-Contrast (=
49)
Auto
O O
O
Off
O O O O O
O O O O O O O O O
*1 Disponible solo para
IXUS 160
.
*2 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
108
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Mododedisparo
Función
G
*
1
I P t N
Revisar imagen tras disparo (=
57
)
Mostrar hora Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./Retención
O O O O O O O O O O O O O O O O
Mostrar info
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Detallado
O O O O O O O O O O O O O O O
Detec. parpadeo (=
36
)
On
O O O
O O O
O O O
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Retícula (=
57)
On
O O O O O O O O O O O O O O O
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Ajustes IS (=
58)*
2
Modo IS
Off/Continuo
O O O
O O O O O O O O O O O O
Disp. simple
O O
O O O O O O O O O O O O
IS Dinámico
1
O O O
O O O O
O O O O O O O
2
O O O
O O O O O O O O O O O O
Fecha
(=
33)
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Fecha / Fecha y Hora
O O O
O O
O O O
*1 Disponible solo para
IXUS 160
.
*2 Disponible solo para
IXUS 170
IXUS 165
.
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
109
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Menú de la cha Impresión
Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.
Imprimir
Cancel. todas selec.
=
93
Selec. imág. y cant.
=
92
Ajustes impresión
=
91
Selec. todas imágen.
=
92
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.
Girar
=
68
Reprod. vídeo
=
61
Proteger
=
65
Búsqueda imág.
=
63
Imprimir
=
87
Mostrar diapos
=
64
3 Menú de la cha Conguración
Elemento Páginaref.
Elemento Páginaref.
Mute
=
73
Formatear
=
75
Volumen
=
73
Número archivo
=
76
Trucos/consejos
=
73
Crear carpeta
=
77
Fecha/Hora
=
73
Sistema vídeo
=
83
Zona horaria
=
74
Conguración Eye-Fi
=
95
Obj. retraído
=
74
Pantalla logo certicación
=
77
Ahorro energía
=
19, 74
Idioma
=
14
Luminosid. LCD
=
75
Reiniciar todo
=
78
Imagen Inicio
=
75
1 Menú de la cha Reproducción
Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.
Mostrar diapos
=
64
Correc. Ojos Rojos
=
70
Borrar
=
67
Redimensionar
=
69
Proteger
=
65
Transición
=
61
Girar
=
68
Rotación Auto
=
69
Congur. fotolibro
=
93
Volver a
=
61
i-Contrast
=
70
110
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Especicaciones
Píxelesefectivosde
lacámara(máx.)
Aprox. 20 millones de píxeles
Distanciafocal
delobjetivo
IXUS 170
Zoom 12x: 4.5 (G) – 54.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 25 (G) – 300 (T) mm)
IXUS 165
IXUS 160
Zoom 8x: 5.0 (G) – 40.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 224 (T) mm)
PantallaLCD
LCD TFT en color 6,8 cm (2,7 pulg.)
Píxeles efectivos: aprox. 230 000 puntos
Formatodearchivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
Tipodedatos
Imágenes jas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (vídeo: H.264/MPEG-4 AVC;
audio: PCM lineal (monoaural))
Interfaz
Hi-speed USB
Salida de audio analógico (monoaural)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuentede
alimentación
Batería NB-11LH/NB-11L
Kit adaptador de CA ACK-DC90
Dimensiones(Según
lasdirectricesCIPA)
IXUS 170
99,6 x 57,6 x 22,6 mm
IXUS 165
IXUS 160
95,2 x 54,3 x 22,1 mm
Precauciones de uso
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
111
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Peso(Segúnlas
directricesCIPA)
IXUS 170
Aprox. 141 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 124 g (solo el cuerpo de la cámara)
IXUS 165
Aprox. 128 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 112 g (solo el cuerpo de la cámara)
IXUS 160
Aprox. 127 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 111 g (solo el cuerpo de la cámara)
Distanciafocaldelzoomdigital(equivalenteen35mm)
IXUS 170
25 – 1200 mm
IXUS 165
IXUS 160
28 – 896 mm
• Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y el digital.
Númerodedisparos/Tiempodegrabación,Tiempodereproducción
IXUS 170
Númerodedisparos Aprox. 200
ModoEcoactivo Aprox. 255
Tiempodegrabacióndevídeo*
1
Aprox. 55 minutos
Disparocontinuo*
2
Aprox. 1 hora, 45 minutos
Tiempodereproducción Aprox. 5 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
•El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
•Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
IXUS 165
Númerodedisparos Aprox. 200
ModoEcoactivo Aprox. 260
Tiempodegrabacióndevídeo*
1
Aprox. 50 minutos
Disparocontinuo*
2
Aprox. 1 hora, 40 minutos
Tiempodereproducción Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
•El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
•Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
112
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 160
Númerodedisparos Aprox. 220
ModoEcoactivo Aprox. 300
Tiempodegrabacióndevídeo*
1
Aprox. 55 minutos
Disparocontinuo*
2
Aprox. 1 hora, 50 minutos
Tiempodereproducción Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
•El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
•Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Númerodedisparosportarjetadememoria
Píxelesdegrabación
Númerodedisparosportarjetadememoria
(disparosaprox.)
16GB
(Grande)
20M/5152x3864
2760
(Mediana 1)
10M/3648x2736
5061
(Mediana 2)
3M/2048x1536
16755
(Pequeña)
0.3M/640x480
80988
(Panorámica)
5152x2896
3470
•Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
Tiempodegrabaciónportarjetadememoria
Calidadde
imagen
Tiempodegrabaciónportarjetadememoria
16GB
2 h. 21 min. 58 seg.
6 h. 44 min. 38 seg.
•Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
•
La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia
alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 29 minutos y
59 segundos al grabar con [
], o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].
•Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 10 o superiores.
113
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Alcancedelash
IXUS 170
Gran angular máximo (j)
50 cm – 4,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,0 – 2,0 m
IXUS 165
IXUS 160
Gran angular máximo (j)
50 cm – 3,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,3 – 1,5 m
Intervalodedisparo
IXUS 170
Modode
disparo
Intervalode
enfoque
Granangularmáximo
(j)
Teleobjetivomáximo
(i)
1 cm – innito 1,0 m – innito
Otros modos
5 cm – innito 1,0 m – innito
e*
1 – 50 cm
u*
3,0 m – innito 3,0 m – innito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
IXUS 165
IXUS 160
Modode
disparo
Intervalode
enfoque
Granangularmáximo
(j)
Teleobjetivomáximo
(i)
1 cm – innito 1,3 m – innito
Otros modos
5 cm – innito 1,3 m – innito
e*
1 – 50 cm
u*
3,0 m – innito 3,0 m – innito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidaddedisparocontinuo
Mododedisparo Velocidad
G
Aprox. 0,8 disparos/seg.
Aprox. 2,2 disparos/seg.
Velocidaddeobturación
Modo [ ], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2000 seg.
Abertura
Número f/
IXUS 170
f/3.6 / f/10 (G), f/7.0 / f/20 (T)
IXUS 165
IXUS 160
f/3.2 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T)
114
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
BateríaNB-11LH
Tipo: Batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal: 3,6 V CC
Capacidad nominal: 800 mAh
Ciclos de carga: Aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
BateríaNB-11L
Tipo: Batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal: 3,6 V CC
Capacidad nominal: 680 mAh
Ciclos de carga: Aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
CargadordebateríaCB-2LF/CB-2LFE
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Salida nominal: 4,2 V CC, 0,41 A
Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 20 min. (cuando se utiliza NB-11LH),
Aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-11L)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C (41 – 104 °F)
115
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
G
Guardar imágenes en un ordenador ... 86
H
Hora mundial ....................................... 74
I
i-Contrast ....................................... 49, 70
Idioma de la pantalla ........................... 14
Imágenes
Borrado ......................................... 67
Período de visualización ............... 57
Protección ..................................... 65
Reproducción
Visualización
Impresión ............................................. 87
Indicador .............................................. 23
Innito (intervalo de enfoque) .............. 51
Intervalo de enfoque
Innito ............................................ 51
Macro ............................................ 51
IS Digital (modo de disparo) ................ 40
K
Kit adaptador de CA ...................... 81, 84
L
Lámpara .............................................. 37
Luz escasa (modo de disparo) ............ 39
M
Macro (intervalo de enfoque)............... 51
Mensajes de error.............................. 100
Índice
A
Accesorios ........................................... 81
Adaptador de CC ................................. 84
AF Seguimiento ................................... 52
AF Servo.............................................. 53
Ahorro de energía................................ 19
Alimentación ........................................ 81
Batería
Kit adaptador de CA
Autodisparador .................................... 31
Autodisparador de 2 segundos ..... 31
Autodisparador de cara
(modo de disparo) ......................... 44
Personalización del
autodisparador .............................. 32
Autodisparador de cara
(modo de disparo) ............................... 44
B
Balance de blancos (color) .................. 50
Balance de blancos personalizado ...... 50
Batería
Ahorro de energía ......................... 19
Carga ............................................ 10
Modo Eco ................................ 34, 56
Nivel ............................................ 102
Bloqueo AE .......................................... 48
Bloqueo AF .......................................... 55
Bloqueo del enfoque............................ 53
Bloqueo FE .......................................... 56
Borrado ................................................ 67
Buscar ................................................. 63
C
Cable AV ........................................ 81, 83
Cámara
Reiniciar todo ................................ 78
Cambio de tamaño de las imágenes ... 69
Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 52
Cargador de batería ........................ 2, 81
Centro (modo del recuadro AF) ........... 53
Color (balance de blancos).................. 50
Conguración del libro de fotos ........... 93
Contenido del paquete .......................... 2
Control en Directo
(modo de disparo) ............................... 39
Correa.............................................. 2, 10
Correa de muñeca
Correa
Corrección de ojos rojos ................ 35, 70
Corriente doméstica ............................ 84
D
Detección de parpadeo ....................... 36
Disparo
Fecha/hora de disparo
Fecha/hora
Información de disparo ................ 102
Disparo continuo.................................. 34
DPOF ................................................... 91
E
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes ................................. 69
Corrección de ojos rojos ............... 70
i-Contrast ....................................... 70
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo) ............................... 43
Efecto miniatura (modo de disparo) .... 42
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 41
Efecto póster (modo de disparo) ......... 41
Enfoque
AF Servo ....................................... 53
Bloqueo AF .................................... 55
Recuadros AF ............................... 51
Zoom punto AF .............................. 54
Estabilización de imagen ..................... 58
Exposición
Bloqueo AE ................................... 48
Bloqueo FE ................................... 56
Compensación .............................. 47
Exposición lenta (modo de disparo) .... 45
F
Fecha/hora
Adición de fechas .......................... 33
Conguración ................................ 12
Hora mundial ................................. 74
Modicación .................................. 13
Pila del reloj ................................... 13
Flash
Desactivación del ash ........... 32, 56
On ................................................. 55
Sincronización lenta ...................... 55
Fuegos articiales
(modo de disparo) ............................... 40
116
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vista ampliada ..................................... 64
Visualización .................................. 16, 61
Búsqueda de imágenes ................ 63
Pantalla de índice .......................... 62
Pantalla de TV ............................... 83
Presentación de diapositivas ........ 64
Vista ampliada ............................... 64
Visualización de imágenes
de una en una ......................... 16, 61
Z
Zoom ....................................... 15, 25, 30
Zoom digital ................................... 30, 57
Reiniciar todo....................................... 78
Reproducción
Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 35
Retícula ............................................... 57
Retrato (modo de disparo)................... 39
Rotación .............................................. 68
S
Software
Guardar imágenes
en un ordenador ............................ 86
Instalación ..................................... 85
Solución de problemas ........................ 98
Sonidos................................................ 73
Super intensos (modo de disparo) ...... 41
T
Tarjetas de memoria .............................. 2
Tiempo de grabación ....................112
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Tarjetas de memoria
Tarjetas Eye-Fi................................. 2, 95
Terminal ......................................... 83, 87
V
Valores predeterminados
Reiniciar todo
Velocidad ISO ...................................... 49
Viaje con la cámara ............................. 74
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas) ............ 36
Tiempo de grabación ....................112
Menú
Operaciones básicas ..................... 22
Tabla ............................................ 104
Menú FUNC.
Operaciones básicas ..................... 21
Tabla .................................... 105, 109
Método de medición ............................ 48
Modo Auto (modo de disparo) ....... 14, 25
Modo disparo ....................................... 34
Modo Eco ...................................... 34, 56
Monocromo (modo de disparo) ........... 43
N
Nieve (modo de disparo) ..................... 40
Numeración de archivos ...................... 76
P
Panorámica (resolución)...................... 35
Pantalla
Iconos .................................. 102, 103
Idioma de la pantalla ..................... 14
Menú
Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV ..................................... 83
PictBridge ...................................... 82, 87
Pilas
Fecha/hora (pila del reloj)
P (modo de disparo) ............................ 47
Presentación de diapositivas ............... 64
Programa AE ....................................... 47
Protección............................................ 65
R
Recorte ................................................ 89
Recuadros AF ...................................... 51
117
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Marcascomercialesylicencias
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE.UU. y en otros países.
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exenciónderesponsabilidad
• La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
• Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
• La información, así como las especicaciones y el aspecto del producto,
pueden cambiar sin previo aviso.
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida
que pueda derivarse del uso de este producto.

Transcripción de documentos

Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Guía del usuario de la cámara Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice ESPAÑOL • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad” (= 6), antes de utilizar la cámara. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro. • Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras páginas. : Página siguiente : Página anterior : Página antes de que hiciera clic en un enlace • Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo a la derecha. Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a los temas haciendo clic en sus títulos. © CANON INC. 2015 CEL-SV6XA2A0 Índice 1 Contenido del paquete Notas preliminares e información legal Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara. Cámara Batería NB-11LH/NB-11L Cargador de batería CB‑2LF/CB‑2LFE Material impreso Correa de muñeca • No incluye tarjeta de memoria (= 2). Tarjetas de memoria compatibles Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC* • Tarjetas Eye-Fi * Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara. • Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer. • Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales. • Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara. • Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire la película antes de utilizar la cámara. • Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño. 2 Antes de usar la cámara Nombres de las partes y convenciones de esta guía Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo • • • • • • • Objetivo Botón ON/OFF Palanca del zoom Lámpara Flash Disparo: <i (teleobjetivo)> / Altavoz <j (gran angular)> Rosca para el trípode Reproducción: <k (ampliar)> / Tapa de la tarjeta de memoria/de <g (índice)> Botón de disparo la batería Micrófono Enganche de la correa Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre corchetes. : información importante que debe conocer : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx” representa un número de página) Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes predeterminados. Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”. Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos. Imágenes fijas : indica que la función se utiliza al fotografiar o ver imágenes fijas. Vídeos : indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos. Pantalla (pantalla LCD) Terminal AV OUT (salida de audio y vídeo) / DIGITAL Botón <1 (Reproducción)> Botón <A (Auto)> / <a (Borrado de una única imagen)> / Arriba Botón < > / Izquierda Botón < (Ayuda)> Indicador Botón Vídeo Botón FUNC./SET Botón <h (Flash)> / Derecha Botón <l (Pantalla)> / Abajo Botón <n> Puerto del cable del adaptador de CC • En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares. • Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos. <o> Botón arriba en la parte trasera <r> Botón derecha en la parte trasera <q> Botón izquierda en la parte trasera <p> Botón abajo en la parte trasera Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían en función del modelo de cámara: IXUS 170 : Funciones y precauciones de la IXUS 170 y IXUS 172 IXUS 165 : Funciones y precauciones exclusivas de la IXUS 165 IXUS 160 : Funciones y precauciones de la IXUS 160 y IXUS 162 • En esta guía se utilizan ilustraciones y capturas de pantalla de la IXUS 170 para todas las explicaciones. 3 Flash.............................................55 Uso del modo Eco........................56 Otros ajustes.................................57 Tabla de contenido Contenido del paquete....................2 Tarjetas de memoria compatibles....2 Notas preliminares e información legal..........................2 Nombres de las partes y convenciones de esta guía.............3 Tabla de contenido..........................4 Operaciones comunes de la cámara...................................5 Precauciones de seguridad............6 Guía básica....................... 9 Preparativos iniciales....................10 Prueba de la cámara....................14 Guía avanzada................. 18 Nociones básicas sobre la cámara.....................................18 On/Off...........................................19 Botón de disparo...........................20 Opciones de la pantalla de disparo.....................................20 Uso del menú FUNC.....................21 Uso de menús...............................22 Presentación del indicador...........23 Modo Auto...................................24 Disparo con ajustes determinados por la cámara.........25 Características comunes para su comodidad...............................30 Características de personalización de imagen...........35 Características útiles para el disparo..........................................36 Personalización del funcionamiento de la cámara........37 Modo de reproducción...............60 Visualización.................................61 Navegación y filtrado de imagen.....................................62 Opciones de visualización de imágenes.................................64 Protección de imágenes...............65 Borrado de imágenes...................67 Rotación de imágenes..................68 Edición de imágenes fijas.............69 Otros modos de disparo............38 Menú de ajuste...........................72 Personalización de luminosidad/ color (Control en Directo)..............39 Escenas específicas.....................39 Aplicación de efectos especiales.....................................41 Modos especiales para otros propósitos.....................................44 Ajuste de funciones básicas de la cámara.................................73 Modo P.........................................46 Disparo en Programa AE (Modo [P]).....................................47 Luminosidad de la imagen (Exposición)..................................47 Ajuste del balance de blancos......50 Intervalo de disparo y enfoque.....51 Accesorios..................................79 Apéndice.....................................97 Solución de problemas.................98 Mensajes en pantalla..................100 Información en pantalla..............102 Tablas de funciones y menús.....104 Precauciones de uso.................. 110 Especificaciones......................... 110 Índice.......................................... 115 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Mapa del sistema..........................80 Accesorios opcionales..................81 Uso de accesorios opcionales......83 Uso del software...........................85 Impresión de imágenes................87 Utilización de una tarjeta Eye-Fi....95 4 Operaciones comunes de la cámara 4 Disparar zz Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto)........................ 25 Fotografiar bien a las personas I P Ajustar a escenas específicas Luz escasa (= 39) zz Estableciendo los ajustes de la imagen (Control en Directo)............... 39 zz Enfocar las caras...................................................................... 25, 39, 52 zz Sin utilizar el flash (Flash desactivado)........................................... 32, 56 zz Incluirse en la foto (Autodisparador)............................................... 31, 44 zz Añadir una fecha................................................................................... 33 Guía básica 1 Otros modos de disparo Ver zz Ver imágenes (modo de reproducción)................................................. 61 zz Reproducción automática (Mostrar diapos).......................................... 64 zz En un televisor...................................................................................... 83 zz En un ordenador................................................................................... 85 zz Navegar rápidamente por las imágenes............................................... 62 zz Borrar imágenes................................................................................... 67 En la nieve (= 40) Retratos (= 39) Antes de usar la cámara t Fuegos artificiales (= 40) Aplicar efectos especiales E Grabar/ver vídeos zz Grabar vídeos....................................................................................... 25 zz Ver vídeos (modo de reproducción)...................................................... 61 c Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Imprimir zz Imprimir imágenes................................................................................ 87 Colores intensos (= 41) Efecto póster (= 41) Efecto ojo de pez (= 41) Efecto miniatura (= 42) Efecto cámara de juguete (= 43) Monocromo (= 43) Guardar zz Guardar las imágenes en un ordenador............................................... 86 5 Precauciones de seguridad • Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños a la propiedad. • Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado. Advertencia Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte. • No dispare el flash cerca de los ojos de las personas. La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash. • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia. Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia. • • • • Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas. No desmonte, altere ni aplique calor al producto. Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes. No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como consecuencia de una caída. • Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal. • No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o disolvente, para limpiar el producto. • Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior líquidos u objetos extraños. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente. • No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa. De lo contrario, podría dañarse la vista. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada • Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté produciendo una tormenta. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar el producto inmediatamente y aléjese de él. Nociones básicas sobre la cámara • Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas. • No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas. Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante. • Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las siguientes precauciones. - Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante. - No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas. - No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente. - Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija. - Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe, no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Otros modos de disparo • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas. Modo Auto Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 6 Precaución Indica el riesgo de lesiones. • Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que se enganche con otros objetos. • Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo. Esto podría dañar la cámara o producir lesiones. • Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla. Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas. • Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa. Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash. • Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes: - Lugares expuestos a la luz solar directa - Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C - Lugares húmedos o con mucho polvo En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas, fuego, quemaduras u otras lesiones. • Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo. • Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos accesorios. Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio podrían provocar cortes. • En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje. Podría provocarse una lesión. Precaución Indica el riesgo de daños a la propiedad. • No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa. Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos. • Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara. • En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. • Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del flash con un bastoncillo de algodón o un paño. El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee o que el producto se averíe. • Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas. Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños en el producto. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante. El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones. • Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando. Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio. 7 • No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas. Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto. • Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. • No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto se cierra. • No sujete ningún objeto duro al producto. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 8 Antes de usar la cámara Guía básica Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Preparativos iniciales....................................... 10 Montaje de la correa.............................................. 10 Cómo sujetar la cámara......................................... 10 Carga de la batería................................................ 10 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria............................................................ 11 Ajuste de la fecha y la hora.................................... 12 Idioma de la pantalla.............................................. 14 Prueba de la cámara......................................... 14 Fotografía (Smart Auto).......................................... 14 Visualización.......................................................... 16 Acceso al menú Ayuda........................................... 17 Accesorios Apéndice Índice 9 Preparativos iniciales Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Montaje de la correa Antes de usar la cámara Carga de la batería Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada. 1 Introduzca la batería. zz Pase el extremo de la correa a través del orificio para la correa ( ) y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio ( ). zz Después de alinear las marcas  de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( ). 2 Cargue la batería. zz CB-2LF: levante las clavijas Cómo sujetar la cámara zz Colóquese la correa alrededor de CB-2LF la muñeca. zz Cuando dispare, mantenga los brazos cerca del cuerpo y sujete firmemente la cámara para evitar que se mueva. No apoye los dedos en el flash. CB-2LFE ( ) y conecte el cargador a la toma de corriente ( ). zz CB-2LFE: conecte el cable de corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente. zz La lámpara de carga se ilumina en naranja y se inicia la carga. zz Cuando la carga finaliza, la lámpara se ilumina en verde. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Retire la batería. zz Una vez desenchufado el cargador de la batería, retire la batería empujándola hacia adentro ( ) y arriba ( ). 10 2 Introduzca la batería. • Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la cargue de manera continua durante más de 24 horas. • En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse. • Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (= 111). • Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes). • El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería. zz Mientras presiona el cierre de la batería en la dirección de la flecha, introduzca la batería como se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo. 1 Abra la tapa. zz Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Terminales Cierre de la batería 3 Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria. zz No es posible grabar en tarjetas de Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado). Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara (= 75). Antes de usar la cámara Terminales memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo. Deslice la pestaña a la posición de desbloqueo. zz Introduzca la tarjeta de memoria con la orientación que se muestra hasta que encaje en la posición de bloqueo. zz Asegúrese de que la tarjeta de memoria tenga la orientación correcta al introducirla. Si introduce una tarjeta de memoria con una orientación equivocada podría dañar la cámara. Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 11 4 Cierre la tapa. zz Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). zz Si la tapa no se cierra, asegúrese de haber insertado la batería con la orientación correcta en el paso 2. • Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 112). Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria Retire la batería. zz Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha. zz La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria. zz Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje y, a continuación, suéltela lentamente. zz La tarjeta de memoria saldrá. Ajuste de la fecha y la hora Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha. También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 33). 1 Encienda la cámara. zz Pulse el botón ON/OFF. zz Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Establezca la fecha y la hora. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una opción. zz Pulse los botones <o><p> para especificar la fecha y la hora. zz Cuando termine, pulse el botón <m>. 12 3 Ajuste la zona horaria local. zz Pulse los botones <q><r> para elegir la zona horaria local. 4 Finalice el proceso de configuración. zz Pulse el botón <m> para completar el ajuste. La pantalla de ajustes deja de mostrarse. zz Para apagar la cámara, pulse el botón ON/OFF. 2 Elija [Fecha/Hora]. zz Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha [3]. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Cambie la fecha y la hora. zz Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la hora” (= 12) para realizar los ajustes. zz Pulse el botón <n> para cerrar el menú. • A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la cámara. Especifique la información correcta. • Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>. ] en el paso 2 y, Cambio de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. • Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería. • La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 81), aunque se deje la cámara apagada. • Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 12). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 1 Acceda al menú de la cámara. zz Pulse el botón <n>. 13 Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. 1 Acceda al modo de reproducción. zz Pulse el botón <1>. 2 Acceda a la pantalla de ajustes. zz Mantenga pulsado el botón <m> y, a continuación, pulse el botón <n>. 3 Establezca el idioma de la pantalla. zz Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Una vez ajustado el idioma de pantalla, la pantalla de ajustes deja de mostrarse. Prueba de la cámara Imágenes fijas Vídeos Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas. Fotografía (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. 1 Encienda la cámara. zz Pulse el botón ON/OFF. zz Se mostrará la pantalla inicial. 2 Acceda al modo [ ]. zz Pulse varias veces el botón <o> hasta que se muestre [ ]. zz Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena. IXUS 170 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice IXUS 165 zz En la esquina superior derecha de la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen. • También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y ] en la ficha [3]. eligiendo [Idioma IXUS 160 zz Se mostrará un icono de escena en la esquina superior derecha de la pantalla. zz Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. 14 3 Componga la toma. Grabación de vídeos Comience a grabar. zz Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia <i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia <j> (gran angular). 4 Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque. zz Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. zz Pulse el botón de vídeo. La cámara emite Tiempo transcurrido un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido. IXUS 170 IXUS 165 zz En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. IXUS 160 zz Las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban. zz Los recuadros que se muestran Dispare. zz Pulse por completo el botón de disparo. zz Cuando la cámara dispara se reproduce un sonido de obturador y, cuando hay poca luz, el flash destella automáticamente. zz Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. zz Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas. zz Cuando comience la grabación, quite el dedo del botón de vídeo. Termine de grabar. zz Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación. 15 3 Reproduzca vídeos. Visualización zz Pulse el botón <m>, pulse los Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. botones <o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. zz Se iniciará la reproducción y, una vez que termine el vídeo, se mostrará [ ]. zz Para ajustar el volumen, pulse los botones <o><p>. 1 Acceda al modo de reproducción. zz Pulse el botón <1>. zz Se mostrará lo último que haya captado. 2 Navegue por las imágenes. zz Para ver la imagen anterior, pulse el botón <q>. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón <r>. zz Mantenga pulsados los botones <q><r> para navegar rápidamente por las imágenes. • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad. Borrado de imágenes Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. 1 Elija la imagen que desee borrar. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. 2 Borre la imagen. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Pulse el botón <o>. zz Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los zz Los vídeos se identifican mediante un ]. Para reproducir vídeos, icono [ vaya al paso 3. botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz La imagen actual se borrará. zz Para cancelar el borrado, pulse los botones <q><r> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón <m>. • También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 67). 16 Imágenes fijas Vídeos Acceso al menú Ayuda Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la cámara, a consejos fotográficos y a instrucciones para la reproducción de la manera siguiente. zz Pulse el botón < menú Ayuda. > para acceder al zz Pulse el botón < > otra vez para volver a la presentación original. zz En el modo de disparo, se muestra una descripción de la escena detectada por la cámara. También se muestran consejos fotográficos, en función de la escena. Antes de usar la cámara • El menú Ayuda puede utilizarse también en modos de disparo diferentes de ]; en esos modos, se mostrará igual que en el modo de reproducción. [ Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice zz En el modo de reproducción, pulse los Índice botones <o><p> y elija un elemento. La palanca y los botones del zoom se muestran superpuestos a la ilustración de la cámara. zz Elija un elemento y pulse el botón <r>. Se muestra una explicación del elemento. Para continuar leyendo la explicación, pulse los botones <o><p> para desplazar la pantalla arriba o abajo. Pulse el botón <q> para volver a la pantalla de la izquierda. 17 Antes de usar la cámara la cámara Guía avanzada Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de reproducción Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste On/Off................................................................. 19 Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión)................................................. 19 Botón de disparo............................................... 20 Opciones de la pantalla de disparo................. 20 Uso del menú FUNC.......................................... 21 Uso de menús.................................................... 22 Presentación del indicador.............................. 23 Accesorios Apéndice Índice 18 On/Off Modo de disparo zz Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar. zz Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF. Modo de reproducción zz Pulse el botón <1> para encender la cámara y ver las fotos. zz Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón <1>. • Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <1>. • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 20). • Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído pulsando el botón <1>. Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de un período específico de inactividad. Ahorro de energía en el modo de disparo La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 20). Ahorro de energía en el modo de reproducción La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco minutos de inactividad. • Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo prefiere (= 74). • El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un ordenador (= 86). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 19 Botón de disparo Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar. En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo. Opciones de la pantalla de disparo Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Información en pantalla” (= 102). 2 Pulse por completo. (Desde la posición media, pulse por completo para tomar la fotografía.) zz La cámara dispara cuando se reproduce un sonido de obturador. zz Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otros modos de disparo de disparo ligeramente para enfocar.) La cámara emitirá dos pitidos y se mostrarán recuadros AF alrededor de las áreas enfocadas de la imagen. Guía básica Modo Auto 1 Pulse hasta la mitad. (Pulse zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad. Antes de usar la cámara la cámara Se muestra información No se muestra información • La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes grabadas. • Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de modo de visualización” (= 62). Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad. • La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador. 20 Uso del menú FUNC. Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo (= 105 – 106) o del modo de reproducción (= 109). 1 Acceda al menú FUNC. zz Pulse el botón <m>. 4 Finalice el proceso de configuración. zz Pulse el botón <m>. zz Aparecerá de nuevo la pantalla que se mostraba antes de que pulsara el botón <m> en el paso 1, en la que se verá la opción configurada. • Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 78). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción 2 Elija un elemento del menú. zz Pulse los botones <o><p> para elegir Opciones Elementos del menú un elemento del menú y, a continuación, pulse el botón <m> o <r>. zz Según el elemento de menú, se puede especificar funciones con solo pulsar el botón <m> o <r>, o se mostrará otra pantalla para configurar la función. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Elija una opción. zz Pulse los botones <o><p> para elegir una opción. zz Las opciones etiquetadas con un icono ] se pueden configurar pulsando el [ botón <n>. zz Para volver a los elementos de menú, pulse el botón <q>. 21 Uso de menús 3 Elija un elemento del menú. Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 107 – 109). 1 Acceda al menú. zz Pulse el botón <n>. 2 Elija una ficha. zz Mueva la palanca del zoom para elegir una ficha. zz Después de presionar los botones <o><p> para elegir inicialmente una ficha, puede cambiar entre fichas pulsando los botones <q><r>. zz Pulse los botones <o><p> para elegir un elemento del menú. zz Para los elementos de menú con opciones que no se muestren, pulse primero el botón <m> o <r> para cambiar de pantalla y, a continuación, pulse los botones <o><p> para seleccionar el elemento de menú. zz Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón <n>. 4 Elija una opción. zz Pulse los botones <q><r> para elegir Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste una opción. Accesorios configuración. Apéndice 5 Finalice el proceso de zz Pulse el botón <n> para volver a la pantalla mostrada antes de que pulsara el botón <n> en el paso 1. Índice • Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 78). 22 Presentación del indicador El indicador de la parte trasera de la cámara (= 3) se enciende o parpadea en función del estado de la cámara. Color Estado del indicador On Verde Parpadeando Estado de la cámara Conectada a un ordenador (= 86), o pantalla apagada (= 19, 34, 56, 74) Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes o fotografiando con largas exposiciones (= 45) • Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería, no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 23 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Modo Auto Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Disparo con ajustes determinados por la cámara.............................................................. 25 Fotografía (Smart Auto).......................................... 25 Iconos de escena................................................... 28 Iconos de estabilización de imagen....................... 28 Recuadros en pantalla........................................... 29 Características comunes para su comodidad.................................................. 30 Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)....... 30 Uso del autodisparador.......................................... 31 Desactivación del flash.......................................... 32 Adición de una fecha.............................................. 33 Disparo continuo.................................................... 34 Uso del modo Eco.................................................. 34 Características de personalización de imagen......................................................... 35 Características útiles para el disparo............. 36 Comprobación de ojos cerrados............................ 36 Personalización del funcionamiento de la cámara..................................................... 37 Accesorios Apéndice Índice Desactivación de la lámpara.................................. 37 Cambio de la resolución de la imagen (tamaño).... 35 Corrección de ojos rojos........................................ 35 Cambio de la calidad de imagen de vídeo............. 36 24 Disparo con ajustes determinados por la cámara Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Imágenes fijas Vídeos 3 Componga la toma. zz Para acercarse con el zoom y ampliar el Barra del zoom sujeto, mueva la palanca del zoom hacia <i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia <j> (gran angular). (Se muestra una barra de zoom que muestra la posición del zoom.) Fotografía (Smart Auto) Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo 1 Encienda la cámara. zz Pulse el botón ON/OFF. zz Se mostrará la pantalla inicial. 2 Acceda al modo [ ]. zz Pulse varias veces el botón <o> hasta que se muestre [ ]. zz Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena. IXUS 170 Antes de usar la cámara la cámara 4 Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque. zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. zz Cuando hay varias áreas enfocadas, se muestran varios recuadros AF. Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice IXUS 165 zz En la esquina superior derecha de la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen (= 28). IXUS 160 zz En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra un icono de escena (= 28). zz Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. 25 Dispare. zz Pulse por completo el botón de disparo. zz Cuando la cámara dispara se reproduce un sonido de obturador y, cuando hay poca luz, el flash destella automáticamente. zz Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. zz Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo. Grabación de vídeos Comience a grabar. zz Pulse el botón de vídeo. La cámara emite Tiempo transcurrido un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido. IXUS 170 IXUS 165 zz En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. IXUS 160  ambie el tamaño del sujeto C y recomponga la toma como sea necesario. zz Para cambiar el tamaño del sujeto, repita las operaciones del paso 3 (= 25). No obstante, tenga en cuenta que el sonido de las operaciones de la cámara se grabará. Tenga en cuenta que los vídeos grabados cuando se muestren los factores de zoom en azul aparecerán con grano. zz Cuando recomponga las tomas, el enfoque, la luminosidad y los colores se ajustarán automáticamente. Termine de grabar. zz Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación. zz La grabación se detendrá automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban. zz Los recuadros que se muestran alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas. zz Cuando comience la grabación, quite el dedo del botón de vídeo. 26 Antes de usar la cámara la cámara Imágenes fijas/Vídeos • Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón <p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off]. Vídeos • Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no indica ningún daño. Micrófono Imágenes fijas • Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. • Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 113). • Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo), consulte “Intervalo de disparo” (= 113). • Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque. • Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo. • Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque, la luminosidad y los colores utilizados. Guía básica • Mantenga los dedos apartados del micrófono durante la grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada. • Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara se grabarán. IXUS 170 IXUS 165 • Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización de imagen (= 58). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice IXUS 160 • Para evitar un desenfoque por movimiento excesivo al grabar vídeos, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. • La grabación de audio es monoaural. • Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar (= 57). 27 Imágenes fijas Vídeos Iconos de escena En el modo [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos. Personas Sujeto En movimiento*1 Fondo Color de fondo del En De cerca icono movimiento*1 Sombras en la cara*1 Gris – Con cielo azul Azul claro Contraluz – – Naranja Focos Azul oscuro Oscuro *2 – *2 – *1 No se muestra para vídeo. *2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se monta en un trípode. • Pruebe a disparar en modo [G] (= 46) si el icono de la escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados. Antes de usar la cámara la cámara Imágenes fijas Vídeos Iconos de estabilización de imagen Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [ ] se muestran los siguientes iconos. Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal) Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba mientras se camina (Dinámico) Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos* (Barrido) Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara, por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo (Motorizado) Estabilización de imagen para tomas macro (IS híbrido). Durante la grabación de vídeo ] y se utiliza la se muestra [ estabilización de imagen para vídeo macro. Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada en un trípode o se mantiene fija por otros medios. No obstante, durante la grabación ] y se de vídeo se muestra [ utiliza la estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras fuentes de vibración. (IS trípode) – Puestas de sol Si se usa el trípode IXUS 165 Otros sujetos Claro Contraluz IXUS 170 Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice * Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara. Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara. • Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 58). En este caso, no se mostrará un icono IS. 28 Imágenes fijas Vídeos Recuadros en pantalla Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros. • Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos enfocados. Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco. • Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF Servo). • Pruebe a disparar en modo [G] (= 46) si no se muestra ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre áreas similares. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 29 Antes de usar la cámara la cámara Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones de hasta, aproximadamente, 48x ( IXUS 170 ) o 32x ( IXUS 165 IXUS 160 ). 1 Mueva la palanca del zoom hacia <i>. zz Mantenga sujeta la palanca del zoom hasta que se detenga. zz El zoom se detiene en el mayor factor de zoom posible (antes de que la imagen tenga grano visible), que se indica entonces en la pantalla. Factor de zoom 2 Mueva de nuevo la palanca del • Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará en función del intervalo de zoom. - Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano. - Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la imagen no es evidente (ZoomPlus). - Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra grano. Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes de resolución (= 35), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el factor máximo de zoom. • Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de resolución (= 35) y factores de zoom. En este caso, el factor de zoom se muestra en azul. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zoom hacia <i>. zz La cámara se aproxima incluso más al sujeto. 30 Imágenes fijas Vídeos Uso del autodisparador Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija la opción []] (= 21). zz Una vez completado el ajuste, se mostrará []]. zz Cuando inicie el autodisparador, la lámpara parpadeará y la cámara reproducirá un sonido de autodisparador. zz Dos segundos antes del disparo, el parpadeo y el sonido se acelerarán. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) zz Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón <n>. zz Para restablecer el ajuste original, elija [ ] en el paso 1. Imágenes fijas Vídeos Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la cámara 2 Dispare. Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Para imágenes fijas: pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo por completo. zz Para vídeos: pulse el botón de vídeo. zz Siga el paso 1 de “Uso del autodisparador” (= 31) y elija [[]. zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [[]. zz Siga el paso 2 de “Uso del autodisparador” (= 31) para disparar. 31 Imágenes fijas Vídeos Personalización del autodisparador Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos). 1 Elija [$]. zz Siguiendo el paso 1 de “Uso del autodisparador” (= 31), elija [$] y pulse el botón <n>. 2 Configure el ajuste. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [Retardo] o [Disparos]. zz Pulse los botones <q><r> para elegir un valor y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [$]. zz Siga el paso 2 de “Uso del autodisparador” (= 31) para disparar. Antes de usar la cámara la cámara • Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. • Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) Imágenes fijas Desactivación del flash Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste zz Pulse varias veces el botón <r> hasta que se muestre [!]. zz El flash ya no se activará. zz Para activar el flash, pulse otra vez el botón <r>. (Se muestra [ ].) El flash destellará automáticamente si hay poca luz. Accesorios Apéndice Índice • Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo] representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto. • Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. 32 Antes de usar la cámara la cámara Imágenes fijas Adición de una fecha • Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la manera siguiente. No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una puede provocar que se imprima dos veces. - Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 88) - Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 91) para imprimir - Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (= 85) para imprimir La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha. No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 12). 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <n>, elija [Fecha en la ficha [4] y, a continuación, elija la opción que desee (= 22). zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. ] Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Dispare. zz Cuando dispare, la cámara añadirá la fecha o la hora de disparo en la esquina inferior derecha de las imágenes. zz Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. • Las fechas no se pueden editar ni quitar. 33 Imágenes fijas Disparo continuo Imágenes fijas Vídeos Uso del modo Eco Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 113). 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [W] (= 21). zz Una vez completado el ajuste, se muestra [W]. 2 Dispare. zz Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. • No se puede utilizar con el autodisparador (= 31). • Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice. • Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo. • Puede que el disparo se ralentice si destella el flash. Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece rápidamente para reducir el consumo de la batería. 1 Configure el ajuste. zz Pulse varias veces el botón <q> hasta ]. que se muestre [ zz La pantalla se oscurece cuando no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad. zz Al pulsar otra vez el botón <q>, se muestra [ ] y se desactiva el modo Eco. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Dispare. zz Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad. 34 Características de personalización de imagen Imágenes fijas Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 112). zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=21). zz Se mostrará la opción configurada. zz Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [ ]. Imágenes fijas Corrección de ojos rojos Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente. zz Pulse el botón <n>, elija [Corr. Ojos R.] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 22). zz Una vez completado el ajuste, se muestra [R]. zz Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [Off]. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo). Directrices para elegir la resolución según el tamaño del papel A2 (420 x 594 mm) zz [ ]: para enviar imágenes por correo A3 – A5 (297 x 420 – 148 x 210 mm) zz [ ]: para mostrar imágenes en 130 x 180 mm Postal 90 x 130 mm Índice • También puede corregir imágenes existentes (= 70). electrónico. televisores panorámicos HD o dispositivos similares, en una pantalla 16:9. 35 Vídeos Cambio de la calidad de imagen de vídeo Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” (= 112). zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 21). zz Se mostrará la opción configurada. zz Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [ ]. Características útiles para el disparo Imágenes fijas Comprobación de ojos cerrados Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra [ ]. 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <n>, elija [Detec. parpadeo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 22). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Calidad de imagen Resolución Frecuencia de fotogramas 2 Dispare. Detalles 1280 x 720 25 fps Para grabar en HD 640 x 480 30 fps Para grabar con definición estándar • En el modo [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban. Índice zz [ ] parpadea cuando la cámara detecta una persona con los ojos cerrados. zz Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. • Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo estará disponible para el disparo final. • Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora] (= 57) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los ojos cerrados. • Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (= 34). 36 Personalización del funcionamiento de la cámara Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera siguiente. Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús” (= 22). Imágenes fijas Desactivación de la lámpara Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar en condiciones de luz escasa cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad, o que se ilumina para reducir el efecto de ojos rojos cuando se dispara en condiciones de luz escasa con el flash. zz Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Luz] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 22). zz Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [On]. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 37 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Otros modos de disparo Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Personalización de luminosidad/color (Control en Directo)......................................... 39 Escenas específicas......................................... 39 Disparo con reducción de desenfoque por movimiento (IS Digital)........................................... 40 Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura)................................................... 42 Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete).................................... 43 Disparo en monocromo.......................................... 43 Modos especiales para otros propósitos....... 44 Uso del autodisparador con detección de la cara.................................................................... 44 Fotografía con exposiciones prolongadas (Exposición lenta)................................................... 45 Accesorios Apéndice Índice Aplicación de efectos especiales.................... 41 Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez)................................................. 41 38 Imágenes fijas Vídeos Personalización de luminosidad/color (Control en Directo) Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden personalizar fácilmente de la manera siguiente. 1 Acceda al modo [ ]. zz Pulse varias veces el botón <o> hasta que se muestre [ ]. Antes de usar la cámara la cámara Escenas específicas Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. 1 Elija un modo de disparo. zz Pulse varias veces el botón <o> hasta ]. que se muestre [ zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 21). 2 Dispare. 2 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <p> para acceder a la pantalla de ajustes. Pulse los botones <o><p> para elegir un elemento de ajuste y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ajustar el valor mientras observa la pantalla. zz Pulse el botón <m>. 3 Dispare. Luminosidad Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda. Color Para obtener imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda. Tono Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el nivel hacia la derecha y, para un tono frío, azulado, ajústelo hacia la izquierda. Imágenes fijas Vídeos I Fotografía de retratos (Retrato) zz Tome fotos de personas con un efecto de suavizado. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Imágenes fijas  otografía con poca luz F (Luz escasa) zz Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto incluso en condiciones de luz escasa. 39 Imágenes fijas Vídeos Antes de usar la cámara la cámara IXUS 160 Imágenes fijas P Fotografía con fondos nevados (Nieve) Disparo con reducción de desenfoque por movimiento (IS Digital) naturales de personas ante un fondo nevado. Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto. En las escenas en las que no se dispara el flash, se combinan tomas sucesivas para reducir los movimientos de la cámara y el ruido. zz Fotografías luminosas y con colores Imágenes fijas Vídeos t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos artificiales) zz Fotografías vivas de fuegos artificiales. 1 Acceda al modo [ ]. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [ ]. 2 Dispare. zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad. • En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. IXUS 170 IXUS 165 • Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para asegurar la cámara (= 58). • En el modo [ ] la resolución es [ ] (2560 x 1920) y no se puede cambiar. • En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo. En las escenas en las que no se dispara el flash, se muestra [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. zz Cuando se muestre [ ], pulse por completo el botón de disparo. Las imágenes se tomarán de manera continua y, a continuación, se combinarán. zz Cuando no se muestre el icono, pulse por completo el botón de disparo para tomar una única imagen. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Dado que la cámara disparará de manera continua cuando se muestre [ ], manténgala firme mientras dispara. • En algunas escenas, es posible que las imágenes no tengan el aspecto esperado. • Cuando utilice un trípode, dispare en el modo [ ] (= 25). • En el modo [ ] la resolución es [ ] (2560 x 1920) y no se puede cambiar. 40 Aplicación de efectos especiales Imágenes fijas Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. 1 Elija un modo de disparo. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) para elegir un modo de disparo. Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. 1 Elija [ ]. (= 39) y elija [ ]. 2 Elija un nivel de efecto. Imágenes fijas Vídeos Fotografía con colores vivos (Super intensos) zz Fotografía con colores ricos y vivos. zz Pulse el botón <p>, pulse los botones <q><r> para elegir un nivel de efecto y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. Imágenes fijas Vídeos Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” 2 Dispare. Antes de usar la cámara la cámara • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Fotografía con efecto de posterización (Efecto póster) zz Fotografías que imitan una ilustración o un póster antiguo. • En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. 41 Imágenes fijas 4 Vuelva a la pantalla de disparo Vídeos y dispare. Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada. También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo. Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. 1 Elija [ ]. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [ ]. zz Pulse el botón <n> para volver a la pantalla de disparo y, a continuación, dispare. Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción estimado (para secuencias de 1 minuto) Velocidad Tiempo de reproducción 2 Elija el área que desee mantener enfocada. zz Pulse el botón <p>. zz Mueva la palanca del zoom para cambiar el tamaño del recuadro, y pulse los botones <o><p> para moverlo. 3 Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir la velocidad. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Aprox. 12 seg. Modo P Aprox. 6 seg. Modo de reproducción Aprox. 3 seg. zz Se muestra un recuadro blanco, que indica el área de la imagen que no se desenfocará. Antes de usar la cámara la cámara • El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide ajustar el zoom antes de grabar. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r> en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones <o><p>. • Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los botones <o><p> y, para mover el recuadro con la cámara orientada en vertical, pulse los botones <q><r>. • Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará. • La calidad de imagen del vídeo es [ ] cuando se selecciona una resolución de imagen fija de [ ] y [ ] cuando se selecciona una resolución de imagen fija de [ ] (= 35). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar. 42 Imágenes fijas Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete) Imágenes fijas Disparo en monocromo Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y borrosas) y cambiando el color en general. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [ zz Pulse el botón <p>, pulse los botones ]. <q><r> para elegir un tono de color y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 2 Elija un tono de color. zz Pulse el botón <p>, pulse los botones <q><r> para elegir un tono de color y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete. Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar]. Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar]. ]. 2 Elija un tono de color. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” 3 Dispare. B/N Fotos en blanco y negro. Sepia Fotos en tono sepia. Azul Fotos en azul y blanco. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 1 Elija [ ]. 1 Elija [ ]. (= 39) y elija [ Vídeos Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. 43 Modos especiales para otros propósitos Imágenes fijas Uso del autodisparador con detección de la cara La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (= 52). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas similares. 1 Elija [ ]. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [ ]. 2 Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad. zz Asegúrese de que aparezca un recuadro verde alrededor de la cara que desee enfocar y recuadros blancos alrededor de las demás caras. 4 Reúnase con los sujetos en el área de disparo y mire a la cámara. zz Una vez que la cámara detecta una cara nueva, la lámpara intermitente y el sonido del autodisparador se aceleran. (Cuando el flash destelle, la lámpara permanecerá iluminada.) Unos dos segundos después, la cámara disparará. zz Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón <n>. • Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después. • Para cambiar el número de disparos, pulse el botón <p>, pulse los botones <q><r> para elegir el número de disparos y, a continuación, pulse el botón <m>. [Detec. parpadeo] (= 36) solo está disponible para el disparo final. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Pulse por completo el botón de disparo. zz La cámara entra en el modo de espera de disparo y se mostrará [Mirar a la cámara para comenzar cuenta atrás]. zz La lámpara parpadea y se reproduce el sonido del autodisparador. 44 Imágenes fijas Fotografía con exposiciones prolongadas (Exposición lenta) Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva. 1 Elija [N]. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [N]. Antes de usar la cámara la cámara • Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la luminosidad de las fotos. • Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido. IXUS 170 IXUS 165 • Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para asegurar la cámara (= 58). • Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso, ajuste el flash en [!] y dispare otra vez (= 55). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste 2 Elija la velocidad de obturación. zz Pulse el botón <m>, elija [)] en el menú y elija la velocidad de obturación que desee (= 21). Accesorios Apéndice Índice 3 Compruebe la exposición. zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad para ver la exposición para la velocidad de obturación seleccionada. 4 Dispare. 45 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Modo P Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee Modo Auto • [G]: Programa AE; AE: Exposición automática Otros modos de disparo de disparo • Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (= 104 – 108). Modo P • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo [G]. Modo de reproducción Menú de ajuste Disparo en Programa AE (Modo [P])............... 47 Luminosidad de la imagen (Exposición)........ 47 Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición).......................... 47 Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE)......................................... 48 Cambio del método de medición............................ 48 Cambio de la velocidad ISO................................... 49 Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)............................................................. 49 Ajuste del balance de blancos......................... 50 Intervalo de disparo y enfoque........................ 51 Disparo de primeros planos (Macro)...................... 51 Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)................... 51 Cambio del modo del recuadro AF......................... 51 Ampliación del área enfocada................................ 54 Cambio del ajuste de enfoque............................... 54 Disparo con el bloqueo AF..................................... 55 Otros ajustes..................................................... 57 Visualización de la retícula..................................... 57 Desactivación del zoom digital............................... 57 Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar.............................. 57 Cambio de los ajustes de Modo IS........................ 58 Accesorios Apéndice Índice Flash................................................................... 55 Cambio del modo de flash..................................... 55 Disparo con el bloqueo FE..................................... 56 Uso del modo Eco............................................. 56 46 Imágenes fijas Vídeos Disparo en Programa AE (Modo [P]) Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido. 1 Acceda al modo [G]. zz Siga el paso 1 de “Escenas específicas” (= 39) y elija [G]. 2 Personalice los ajustes como desee (= 47 – 59) y, a continuación, dispare. • Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO (= 49) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 55), para lograr la exposición adecuada. • También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (= 21) y MENU (= 22) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo. • Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte “Intervalo de disparo” (= 113). Luminosidad de la imagen (Exposición) Imágenes fijas Vídeos Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición) La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2. zz Pulse el botón <m> y elija [#] en el menú. Mientras observa la pantalla, pulse los botones <o><p> para ajustar la luminosidad (= 21). zz Ahora se muestra el nivel de corrección especificado. zz Cuando grabe vídeos, grabe mientras se muestra la barra de compensación de la exposición. zz Cuando tome imágenes fijas, pulse el botón <m> para mostrar la cantidad de compensación de la exposición ajustada y, a continuación, dispare. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de compensación de la exposición. • Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición. 47 Imágenes fijas Vídeos Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE) Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado. Imágenes fijas Cambio del método de medición Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente. zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 2 1). zz Se mostrará la opción configurada. 1 Desactive el flash (= 55). 2 Bloquee la exposición. zz Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón <r>. zz Se muestra [&] y se bloquea la exposición. zz Para desbloquear AE, suelte el botón de disparo y pulse otra vez el botón <r>. En este caso, ya no se muestra [&]. 3 Componga la foto y dispare. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Evaluativa Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que coincida con las condiciones de disparo. Med. Ponderada Central Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad del área central. Puntual Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • AE: Exposición automática 48 Imágenes fijas Cambio de la velocidad ISO zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 21). zz Se mostrará la opción configurada. Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y las condiciones de disparo. AUTO 100, 200 Bajo 400, 800 1600 Alto Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo. Imágenes fijas Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. zz Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Auto] (= 22). zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [@]. • Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo. • La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo. Para fotografiar escenas nocturnas o en interiores oscuros. Antes de usar la cámara la cámara • Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes. Apéndice Índice • También puede corregir imágenes existentes (= 70). 49 Imágenes fijas Ajuste del balance de blancos Vídeos Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando. zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=21). zz Se mostrará la opción configurada. Auto Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para las condiciones de disparo. Luz de dia Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo. Nublado Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante el crepúsculo. Tungsteno Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria (tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar. Fluorescent Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco cálido (o de colores similares) o blanco frío. Fluorescent H Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e iluminación fluorescente de colores similares. Personalizar Para ajustar manualmente un balance de blancos personalizado (= 50). Imágenes fijas Vídeos Balance de blancos personalizado Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto. zz Siga los pasos de “Ajuste del balance de blancos” (= 50) para elegir [ ]. zz Apunte la cámara a un sujeto blanco uniforme, de modo que toda la pantalla sea blanca. Pulse el botón <n>. zz El tono de la pantalla cambia después de registrar los datos de balance de blancos. • Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de blancos. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 50 Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Fotografía de sujetos lejanos (Infinito) Imágenes fijas Disparo de primeros planos (Macro) Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” (= 113). zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija la opción [e] (= 21). zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [e]. Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u]. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” (= 113). zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija la opción [u] (= 21). zz Una vez completado el ajuste, se mostrará [u]. • Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 31). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Imágenes fijas • Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado. • En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará. Antes de usar la cámara la cámara Vídeos Cambio del modo del recuadro AF Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguiente. Accesorios Apéndice Índice zz Pulse el botón <n>, elija [Recuadro AF] en la ficha [4] y, a continuación, elija la opción que desee (= 22). 51 Imágenes fijas Vídeos Cara AiAF • Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]). • Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. • Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo. • Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas. • Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 53) esté ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara: - Sujetos que están lejos o extremadamente cerca - Sujetos que están oscuros o claros - Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas • La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras. • No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Imágenes fijas Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente. 1 Elija [AF Seguim.]. zz Siga los pasos de “Cambio del modo del recuadro AF” (= 51) para elegir [AF Seguim.]. zz [ ] se muestra en el centro de la pantalla. 2 Elija un sujeto que desee enfocar. zz Apunte la cámara de modo que [ ] esté sobre el sujeto deseado. zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul, que sigue al sujeto mientras la cámara continúa ajustando el enfoque y la exposición (AF Servo) (= 53). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Dispare. zz Pulse por completo el botón de disparo para disparar. • [AF Servo] (= 53) se ajusta en [On] y no se puede cambiar. • Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo. • [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible. • [e] y [u] no están disponibles. 52 Imágenes fijas Vídeos Centro Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable. • Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. • Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo (Bloqueo del enfoque). Imágenes fijas Disparo con AF Servo Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad. Antes de usar la cámara la cámara • Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo. • En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF especificado. • Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja. Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta la mitad. • El disparo con bloqueo AF no está disponible. • [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible. • No está disponible al usar el autodisparador (= 31). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <n>, elija [AF Servo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 22). 2 Enfoque. zz Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, el enfoque y la exposición se mantendrán donde aparezca el recuadro AF azul. 53 Imágenes fijas Imágenes fijas Ampliación del área enfocada Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF. 1 Configure el ajuste. Cambio del ajuste de enfoque Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad. zz Pulse el botón <n>, elija zz Pulse el botón <n>, elija [Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 22). [AF Continuo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 22). 2 Compruebe el enfoque. • El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. - [Cara AiAF]: cuando no se detecta una cara o cuando una persona está demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla - [Centro]: cuando la cámara no puede enfocar el sujeto - [AF Seguim.]: en este modo no se amplía - Zoom digital (= 30): con esta función no se amplía Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción zz En el modo AF [Cara AiAF], al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se amplía la cara detectada como sujeto principal. En el modo AF [Centro], se amplía el recuadro AF del centro. Antes de usar la cámara la cámara Menú de ajuste On Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. Off Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente. Accesorios Apéndice Índice 54 Imágenes fijas Vídeos Disparo con el bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo. 1 Bloquee el enfoque. zz Con el botón de disparo pulsado hasta la Antes de usar la cámara la cámara Flash Guía básica Imágenes fijas Cambio del modo de flash Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 113). mitad, pulse el botón <q>. zz Pulse el botón <r>, pulse los botones zz El enfoque se bloquea y se muestra [%]. zz Para desbloquear el enfoque, suelte <q><r> para elegir un modo de flash y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se mostrará la opción configurada. el botón de disparo y pulse otra vez el botón <q>. En este caso, ya no se muestra [%]. 2 Componga la toma y dispare. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste [ ] Auto Accesorios Destella automáticamente si hay poca luz. [h] On Destella en todos los disparos. Apéndice Índice [Z] Sincro Lenta Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos que queda fuera del alcance del flash. • En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. • En el modo [Z], incluso después de que el flash destelle, asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción del sonido del obturador. IXUS 170 IXUS 165 • Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para asegurar la cámara (= 58). 55 Uso del modo Eco [!] Off Para disparar sin flash. • Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Imágenes fijas Disparo con el bloqueo FE Al igual que con el bloqueo AE (= 48), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash. 1 Establezca el flash en [h] (= 55). 2 Bloquee la exposición del flash. zz Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón <r>. zz El flash destella y, cuando se muestra [(], se conserva el nivel de salida del flash. zz Para desbloquear FE, suelte el botón de disparo y pulse otra vez el botón <r>. En este caso, ya no se muestra [(]. Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece rápidamente para reducir el consumo de la batería. 1 Configure el ajuste. zz Pulse el botón <q> y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ]. elegir [ zz [ ] se muestra ahora en la pantalla de disparo (= 102). zz La pantalla se oscurece cuando no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad. 2 Dispare. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad. 3 Componga la foto y dispare. • FE: Flash Exposure (Exposición del flash) 56 Otros ajustes Imágenes fijas Imágenes fijas Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar Vídeos Visualización de la retícula Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara. zz Pulse el botón <n>, elija [Retícula] Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información se muestra inmediatamente después del disparo. Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar 1 Acceda a la pantalla [Revisar en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 22). zz Una vez completado el ajuste, la retícula se mostrará en la pantalla. imagen tras disparo]. zz Pulse el botón <n>, elija [Revisar imagen tras disparo] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 22). 2 Configure el ajuste. • La retícula no se graba en las fotos. zz Elija [Mostrar hora] y, a continuación, Imágenes fijas elija la opción que desee (= 22). Vídeos Desactivación del zoom digital Si prefiere no utilizar el zoom digital (= 30), puede desactivarlo de la manera siguiente. zz Pulse el botón <n>, elija [Zoom Digital] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 22). Rápido Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez. Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras 2 seg., 4 seg., se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo 8 seg. el botón de disparo hasta la mitad. Retención Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la mitad. Off No se muestra ninguna imagen después de disparar. 57 Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos IXUS 170 Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente. en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 22). 2 Configure el ajuste. zz Elija [Mostrar info] y, a continuación, zz Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la elija la opción que desee (= 22). Muestra los detalles del disparo (= 103). • Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 57) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar. • Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los ajustes de [Mostrar info] no se modifican. También puede borrar imágenes pulsando el botón <o> o proteger imágenes (= 65) pulsando el botón <m>. Vídeos zz Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS] 2 Configure el ajuste. Detallado Imágenes fijas 1 Acceda a la pantalla de ajustes. [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] (= 57). Muestra únicamente la imagen. Antes de usar la cámara la cámara Cambio de los ajustes de Modo IS 1 Ajuste [Mostrar hora] en Off IXUS 165 opción que desee (= 22). Continuo Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente) (= 28). Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo. Off Desactiva la estabilización de imagen. * El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo. • Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off]. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 58 IXUS 170 Antes de usar la cámara la cámara IXUS 165 Vídeos Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara. zz Siga los pasos de “Cambio de los ajustes de Modo IS” (= 58) para acceder a la pantalla [Ajustes IS]. zz Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija [2] (= 22). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Cuando la calidad del vídeo se ajusta en [ disponible [1]. ] (= 36), solo está Índice • También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación. 59 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Modo de reproducción Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras Modo Auto • Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. • Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras. Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Visualización..................................................... 61 Cambio de modo de visualización......................... 62 Navegación y filtrado de imagen..................... 62 Protección de imágenes................................... 65 Uso del menú......................................................... 66 Selección de imágenes de una en una.................. 66 Protección de todas las imágenes a la vez............ 66 Navegación por las imágenes en un índice........... 62 Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas..................................... 63 Borrado de imágenes....................................... 67 Ampliación de imágenes........................................ 64 Visualización de presentaciones de diapositivas... 64 Uso del menú......................................................... 68 Desactivación del giro automático......................... 69 Opciones de visualización de imágenes........ 64 Edición de imágenes fijas................................ 69 Cambio de tamaño de las imágenes...................... 69 Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)............................................................. 70 Corrección del efecto de ojos rojos........................ 70 Accesorios Apéndice Índice Borrado de varias imágenes a la vez..................... 67 Rotación de imágenes...................................... 68 60 Visualización Imágenes fijas 3 Reproduzca vídeos. Vídeos zz Para iniciar la reproducción, pulse el botón <m>, pulse los botones <o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. 1 Acceda al modo de 4 Ajuste el volumen. zz Pulse el botón <1>. zz Se mostrará lo último que haya captado. zz Pulse los botones <o><p> para ajustar el volumen. zz Para ajustar el volumen cuando ya no se muestre el indicador de volumen, pulse los botones <o><p>. 2 Navegue por las imágenes. zz Para ver la imagen anterior, pulse el zz Los vídeos se identifican mediante un ]. Para reproducir vídeos, icono [ vaya al paso 3. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto reproducción. botón <q>. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón <r>. zz Mantenga pulsados los botones <q><r> para navegar rápidamente por las imágenes. Antes de usar la cámara la cámara Indicador de volumen 5 Haga una pausa en la reproducción. zz Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse el botón <m>. zz Cuando termine el vídeo, ]. se mostrará [ Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de reproducción, elija MENU (= 22) ► ficha [1] ► [Volver a] ► [Último disp.]. • Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU (= 22) y elija el efecto que desee en la ficha [1] ► [Transición]. 61 Imágenes fijas Vídeos Cambio de modo de visualización Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 103). Antes de usar la cámara la cámara Navegación y filtrado de imagen Imágenes fijas Guía básica Vídeos Navegación por las imágenes en un índice Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando. 1 Muestre imágenes en un índice. Sin pantalla de información Pantalla de información simple Pantalla de información detallada Imágenes fijas Vídeos Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen) Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada (= 62). Imágenes fijas Vídeos Alto Bajo Claro para mostrar imágenes en forma de índice. Si mueve otra vez la palanca aumentará el número de imágenes que se muestran. zz Para mostrar menos imágenes, mueva la palanca del zoom hacia <k>. Se mostrarán menos imágenes cada vez que mueva la palanca. 2 Elija una imagen. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir una imagen. zz Se mostrará un recuadro naranja Histograma Oscuro zz Mueva la palanca del zoom hacia <g> Guía avanzada alrededor de la imagen seleccionada. zz El gráfico de la pantalla de información detallada (= 62) es un histograma que muestra la distribución de la luminosidad en la imagen. El eje horizontal representa el nivel de luminosidad y el eje vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en cada nivel de luminosidad. Ver el histograma es una manera de comprobar la exposición. zz Pulse el botón <m> para ver la imagen seleccionada en la visualización de imágenes de una en una. 62 Imágenes fijas Vídeos Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las condiciones que especifique. También se puede proteger (= 65) o eliminar (= 67) todas estas imágenes a la vez. Fecha Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica. Foto/Vídeo Muestra solo imágenes fijas o vídeos. 1 Elija la primera condición para la navegación o la visualización de imágenes. zz Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija una condición (= 21). Antes de usar la cámara la cámara • Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas condiciones, esas condiciones no estarán disponibles. • Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 3. • Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (= 62), “Ampliación de imágenes” (= 64) y “Visualización de presentaciones de diapositivas” (= 64). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág. en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 65), “Borrado de varias imágenes a la vez” (= 67), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)” (= 91) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 93). • Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 69 – 71), se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice 2 Elija la segunda condición para la navegación o la visualización de imágenes. Índice zz Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir una condición y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Visualice las imágenes filtradas. zz Las imágenes que cumplen las condiciones se muestran con marcos amarillos. Para ver solo estas imágenes, pulse los botones <q><r>. zz Para cancelar la visualización filtrada, elija [ ] en el paso 1. 63 Opciones de visualización de imágenes Imágenes fijas Ampliación de imágenes 1 Amplíe una imagen. zz Al mover la palanca del zoom hacia <k>, el zoom acerca y amplía la imagen. Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom. zz Para usar el zoom para reducir, mueva la palanca del zoom hacia <g>. Para volver a la visualización de imágenes de una en una, manténgala pulsada. Posición aproximada de la zona mostrada 2 Mueva la posición de visualización y cambie de imagen como necesite. zz Para mover la posición de visualización, pulse los botones <o><p><q><r>. ], puede ] pulsando el botón cambiar a [ <m>. Para cambiar a otras imágenes mientras utiliza el zoom, pulse los botones <q><r>. Pulse de nuevo el botón <m> para recuperar el ajuste original. zz Mientras se muestra [ Imágenes fijas Vídeos Visualización de presentaciones de diapositivas Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos. zz Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú y elija la opción que desee (= 21). zz La presentación de diapositivas se iniciará después de que se muestre [Cargando Imagen] durante unos segundos. zz Pulse el botón <n> para detener la presentación de diapositivas. • Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 19) se desactivan durante las presentaciones de diapositivas. • Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el botón <m>. • Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga pulsados los botones <q><r>. • En el modo de búsqueda de imágenes (= 63), solo se reproducen las imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la visualización ampliada pulsando el botón <n>. 64 Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la visualización de cada imagen. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Mostrar diapos] en la ficha [1] (= 22). 2 Configure los ajustes. zz Elija un elemento de menú para configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (= 22). zz Para iniciar la presentación de diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio] y pulse el botón <m>. zz Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. Imágenes fijas Protección de imágenes Vídeos Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (= 67). zz Pulse el botón <m> y, a continuación, elija [:] en el menú (= 21). Se muestra [Protegida]. zz Para cancelar la protección, repita este proceso, elija [:] otra vez y, a continuación, pulse el botón <m>. • Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si formatea la tarjeta (= 75). • La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 65 3 Proteja la imagen. Uso del menú 1 Acceda a la pantalla de ajustes. zz Pulse el botón <n> y elija [Proteger] en la ficha [1] (= 22). 2 Elija un método de selección. zz Elija un elemento de menú y una opción, como desee (= 22). zz Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. zz Pulse el botón <n>. Se muestra un mensaje de confirmación. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3. Protección de todas las imágenes a la vez 1 Elija [Proteger todas las 1 Elija [Selecc.]. zz Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú” (= 66), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. 2 Elija una imagen. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste imágenes]. Accesorios (= 66), elija [Proteger todas las imágenes] y pulse el botón <m>. Apéndice zz Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú” Selección de imágenes de una en una Antes de usar la cámara la cámara 2 Proteja las imágenes. Índice zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Se muestra [ ]. zz Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. zz Repita este proceso para especificar otras imágenes. • Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desproteger todas imágenes] en el paso 1. 66 Borrado de imágenes Imágenes fijas Vídeos Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas (= 65) no se pueden borrar. 1 Elija la imagen que desee borrar. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. Borrado de varias imágenes a la vez Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas (= 65) no se pueden borrar. Elección de un método de selección 1 Acceda a la pantalla de ajustes. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Borrar] en la ficha [1] (= 22). 2 Borre la imagen. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción zz Pulse el botón <o>. zz Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz La imagen actual se borrará. zz Para cancelar el borrado, pulse los botones <q><r> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara la cámara Menú de ajuste 2 Elija un método de selección. zz Pulse los botones <o><p> para elegir un método de selección y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. Accesorios Apéndice Índice Selección de imágenes de una en una 1 Elija [Selecc.]. zz Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” (= 67), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. 67 2 Elija una imagen. zz Cuando elija una imagen siguiendo el paso 2 de “Selección de imágenes de una en una” (= 66), se mostrará [ ]. zz Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. zz Repita este proceso para especificar otras imágenes. Rotación de imágenes Imágenes fijas Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. 1 Elija [\]. zz Pulse el botón <m> y, a continuación, elija [\] en el menú (= 21). 3 Borre la imagen. mensaje de confirmación. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Gire la imagen. zz Pulse el botón <q> o <r>, según la dirección que desee. Cada vez que pulse el botón la imagen girará 90°. Pulse el botón <m> para completar el ajuste. Especificación de todas las imágenes a la vez 1 Elija [Selec. todas imágen.]. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Siguiendo el paso 2 de “Elección de 2 Borre las imágenes. Guía básica Modo P zz Pulse el botón <n>. Se muestra un un método de selección” (= 67), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara la cámara Uso del menú 1 Elija [Girar]. zz Pulse el botón <n> y elija [Girar] en la ficha [1] (= 22). 68 2 Gire la imagen. Antes de usar la cámara la cámara Edición de imágenes fijas Guía básica zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. zz La imagen girará 90° cada vez que pulse el botón <m>. zz Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. • La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en [Off] (= 69). Desactivación del giro automático Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las imágenes en función de la orientación actual de la cámara. zz Pulse el botón <n>, elija [Rotación Auto] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off] (= 22). • La edición de imágenes (= 69 – 71) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. Imágenes fijas Cambio de tamaño de las imágenes Guarde una copia de las imágenes con menor resolución. 1 Elija [Redimensionar]. zz Pulse el botón <n> y elija [Redimensionar] en la ficha [1] (= 22). 2 Elija una imagen. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija un tamaño de imagen. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Pulse los botones <q><r> para elegir el tamaño y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se muestra [¿Guardar nueva imagen?]. • No se puede girar imágenes (= 68) cuando se ajusta [Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con la orientación original. 4 Guarde la imagen nueva. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. 69 5 Revise la imagen nueva. zz Pulse el botón <n>. Se muestra [¿Mostrar nueva imagen?]. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Ahora se muestra la imagen guardada. • La edición no es posible para imágenes captadas con una resolución de [ ] o [ ] (= 35). • No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor. Imágenes fijas Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado. 1 Elija [i-Contrast]. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [i-Contrast] en la ficha [1] (= 22). 2 Elija una imagen. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara la cámara 3 Elija una opción. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Guárdela como una imagen Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara nueva y revísela. Modo Auto tamaño de las imágenes” (= 69). Otros modos de disparo de disparo zz Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de • Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes. • Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas repetidamente utilizando esta función. • Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto]. Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Imágenes fijas Corrección del efecto de ojos rojos Índice Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado. 1 Elija [Correc. Ojos Rojos]. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [1] (= 22). 2 Elija una imagen. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. 70 3 Corrija la imagen. zz Pulse el botón <m>. zz Se corregirá el efecto de ojos rojos detectado por la cámara y se mostrarán recuadros alrededor de las áreas de la imagen corregidas. zz Amplíe o reduzca las imágenes como sea necesario. Siga los pasos de “Ampliación de imágenes” (= 64). 4 Guárdela como una imagen nueva y revísela. zz Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. zz Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes” (= 70). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión. • Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se borrará. • Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir. 71 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Menú de ajuste Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Ajuste de funciones básicas de la cámara..... 73 Silenciamiento de las operaciones de la cámara.... 73 Ajuste del volumen................................................. 73 Ocultación de trucos y consejos............................ 73 Fecha y hora.......................................................... 73 Hora mundial.......................................................... 74 Tiempo de retracción del objetivo.......................... 74 Ajuste del ahorro de energía.................................. 74 Luminosidad de la pantalla.................................... 75 Ocultación de la pantalla de inicio.......................... 75 Formateo de tarjetas de memoria.......................... 75 Numeración de archivos........................................ 76 Almacenamiento de imágenes basado en datos.... 77 Consulta de logotipos de certificación.................... 77 Idioma de la pantalla.............................................. 77 Configuración de otros ajustes............................... 77 Restablecimiento de valores predeterminados...... 78 Accesorios Apéndice Índice 72 Ajuste de funciones básicas de la cámara Las funciones de MENU (= 22) de la ficha [3] se pueden configurar. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad. Ocultación de trucos y consejos Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 21) se suelen mostrar trucos y consejos. Si lo prefiere, puede desactivar esta información. zz Elija [Trucos/consejos] y, a continuación, Silenciamiento de las operaciones de la cámara elija [Off]. Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Modo P Modo de reproducción Fecha y hora Menú de ajuste Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. Ajuste del volumen Guía básica Otros modos de disparo de disparo zz Elija [Mute] y, a continuación, elija [On]. • También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón <p> mientras se enciende la cámara. • Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se reproducirá ningún sonido (= 61). Para restablecer el sonido durante la reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones <o><p> según sea necesario. Antes de usar la cámara la cámara zz Elija [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una opción y, a continuación, pulse los botones <o><p> para establecer el ajuste. Accesorios Apéndice Índice Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente. zz Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Elija un elemento y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ajustar el volumen. 73 Antes de usar la cámara la cámara Hora mundial Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora. Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 12). 1 Especifique su destino. Tiempo de retracción del objetivo El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo (= 19). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.]. 2 Cambie a la zona horaria de destino. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón <n>. zz [ ] se muestra ahora en la pantalla de disparo (= 102). • Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 13) actualizará Local]. automáticamente la fecha y hora [ Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto zz Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija [0 seg.]. zz Elija [Zona horaria] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir el destino. zz Para ajustar el horario de verano (1 hora más), elija [ ] pulsando los botones <o><p> y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones <q><r>. zz Pulse el botón <m>. Guía básica Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Ajuste del ahorro de energía Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla (Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario (= 19). Accesorios Apéndice Índice zz Elija [Ahorro energía] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Después de elegir un elemento, pulse los botones <q><r> para ajustarlo como sea necesario. • Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off]. • El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off]. • Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta ]. el modo Eco (= 34, 56) en [ 74 Luminosidad de la pantalla Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente. zz Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ajustar la luminosidad. Formateo de tarjetas de memoria Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad. Una tarjeta Eye-Fi (= 95) contiene software en la propia tarjeta. Antes de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador. 1 Acceda a la pantalla • Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p> durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de [Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o reinicie la cámara. Ocultación de la pantalla de inicio Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que se muestra normalmente cuando se enciende la cámara. zz Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, elija [Off]. [Formatear]. zz Elija [Formatear] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Elija [OK]. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [Cancelar], pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Formatee la tarjeta de memoria. zz Para iniciar el proceso de formateo, pulse los botones <o><p> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Cuando finalice el formateo, se mostrará [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria]. Pulse el botón <m>. 75 • El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas. Numeración de archivos Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo. • La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada. zz Elija [Número archivo] y, a continuación, elija una opción. Formateo de bajo nivel Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad. zz En la pantalla del paso 2 de “Formateo de tarjetas de memoria” (= 75), pulse los botones <o><p> para elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para seleccionar esta opción. Se muestra un icono [ ]. zz Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de tarjetas de memoria” (= 75) para continuar con el proceso de formateo. • El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de memoria” (= 75), porque se borran los datos de todas las regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria. • Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Continuo Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria. Auto Reset La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (= 75)). 76 Almacenamiento de imágenes basado en datos En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día. zz Elija [Crear carpeta] y, a continuación, elija [Diario]. zz Las imágenes se guardarán ahora en carpetas creadas en la fecha de disparo. Antes de usar la cámara la cámara Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. zz Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón <m>. Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P • También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón <n>. Consulta de logotipos de certificación Guía básica Configuración de otros ajustes Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3]. • [Sistema vídeo] (= 83) Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • [Configuración Eye-Fi] (= 95) zz Elija [Pantalla logo certificación] y, a continuación, pulse el botón <m>. 77 Restablecimiento de valores predeterminados Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. 1 Acceda a la pantalla [Reiniciar todo]. zz Elija [Reiniciar todo] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Restablezca los ajustes predeterminados. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se restablecerán los ajustes predeterminados. • En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados. ] - Los ajustes [Fecha/Hora] (= 73), [Zona horaria] (= 74), [Idioma (= 77) y [Sistema vídeo] (= 83) de la ficha [3] - Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado (= 50) - Modo de disparo (= 39) Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 78 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Accesorios Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Mapa del sistema.............................................. 80 Accesorios opcionales..................................... 81 Fuentes de alimentación........................................ 81 Unidades de flash.................................................. 81 Otros accesorios.................................................... 81 Impresoras............................................................. 82 Uso de accesorios opcionales......................... 83 Reproducción en un televisor................................. 83 Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica................................................ 84 Uso del software............................................... 85 Comprobación del entorno informático.................. 85 Instalación del software.......................................... 85 Guardar imágenes en un ordenador...................... 86 Impresión de imágenes.................................... 87 Utilización de una tarjeta Eye-Fi...................... 95 Comprobación de la información de conexión....... 95 Desactivación de la transferencia Eye-Fi............... 96 Accesorios Apéndice Índice Impresión fácil........................................................ 87 Configuración de los ajustes de impresión............ 88 Impresión de escenas de vídeo............................. 91 Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)................................................................... 91 Adición de imágenes a un libro de fotos................ 93 79 Antes de usar la cámara la cámara Mapa del sistema Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Accesorios incluidos Correa de muñeca Cargador de batería CB‑2LF/CB‑2LFE*1 Batería NB‑11LH*1/NB‑11L Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*2 Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon. Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Ordenador Accesorios Cables Alimentación Menú de ajuste Apéndice Cable AV AVC-DC400 Kit adaptador de CA ACK‑DC90 Flash Sistema de vídeo/televisión Índice Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge Flash de alta potencia HF-DC2*3 *1 También se puede comprar por separado. *2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU). IXUS 165 IXUS 160 *3 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible. 80 Accesorios opcionales Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Batería NB-11LH zz Batería recargable de ion-litio Antes de usar la cámara la cámara • El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). • Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería. Flash de alta potencia HF-DC2 zz Flash externo para iluminar sujetos que estén fuera del alcance del flash integrado. zz Cargador para la batería NB-11LH y NB-11L • La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que  sea visible en una batería cargada o móntela de modo que  no sea visible en una batería descargada. • También es compatible la batería NB-11L. • También son compatibles los cargadores de batería CB-2LD y CB-2LDE. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Unidades de flash Cargador de batería CB-2LF/CB‑2LFE Guía básica IXUS 165 IXUS 160 zz También se puede utilizar un flash de alta potencia HF-DC1. Otros accesorios Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Cable interfaz IFC-400PCU Kit adaptador de CA ACK-DC90 zz Para alimentar la cámara mediante la corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara durante períodos prolongados, o cuando se conecte la cámara a una impresora o a un ordenador. No se puede utilizar para recargar la batería dentro de la cámara. zz Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora. Cable AV AVC-DC400 zz Conecte la cámara a un televisor para disfrutar de la reproducción en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. 81 Antes de usar la cámara la cámara Impresoras Guía básica Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge zz Se puede imprimir imágenes sin necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora de marca Canon compatible con PictBridge. Para obtener información detallada, visite la tienda Canon más cercana. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 82 Imágenes fijas Uso de accesorios opcionales Imágenes fijas Vídeos Vídeos Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño, mientras se controla la cámara. Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor. • Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 103). 1 Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados. 2 Conecte la cámara al televisor. zz En el televisor, introduzca completamente Amarillo Amarillo Negro a la entrada de vídeo. zz Cambie la entrada del televisor a la Reproducción en un televisor Blanco o negro 3 Encienda el televisor y cambie las clavijas de los cables en las entradas de vídeo, como se muestra. entrada de vídeo a la que conectó el cable en el paso 2. 4 Encienda la cámara. zz Pulse el botón <1> para encender la cámara. zz Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) zz Cuando termine, apague la cámara y el televisor antes de desconectar el cable. • No será posible una visualización correcta a menos que el formato de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo, pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3]. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz En la cámara, abra la tapa de terminales e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara. 83 Imágenes fijas Vídeos zz Asegúrese de que el cable del adaptador Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC90 (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda en la batería. 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. 2 Abra la tapa. zz Siga el paso 1 de “Introducción de la batería y la tarjeta de memoria” (= 11) para abrir la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería y, a continuación, abra la tapa del puerto del cable del adaptador como se muestra. 3 Introduzca el adaptador. zz Introduzca el adaptador con la orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería (siguiendo el paso 2 de “Introducción de la batería y la tarjeta de memoria” (= 11)). Terminales pase a través del puerto. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Puerto del cable del adaptador Modo Auto 4 Cierre la tapa. zz Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). 5 Conecte el cable de corriente. zz Introduzca la clavija del adaptador en el extremo del cable del adaptador de CC. Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice zz Introduzca un extremo del cable de Índice corriente en el alimentador de corriente y, a continuación, inserte el otro extremo en una toma de corriente. zz Encienda la cámara y utilícela como desee. zz Cuando termine, apague la cámara y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. • No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las fotos o dañar la cámara. • No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse. 84 Uso del software Para utilizar las funciones del software siguiente, descargue el software desde el sitio web de Canon e instálelo en su ordenador. • CameraWindow - Importar imágenes en el ordenador • Para ver y editar imágenes en un ordenador, utilice software preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con las imágenes capturadas por la cámara. Comprobación del entorno informático El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon. • Windows 8/8.1 • Windows 7 SP1 • Mac OS X 10.9 2 Instale los archivos. zz Haga clic en [Instalación simple] y siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación. Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador y la conexión a Internet. zz Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la pantalla después de la instalación. • Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado. • Para desinstalar el software, siga estos pasos. - Windows: Seleccione el menú [Inicio] ► [Todos los programas] ► [Canon Utilities] y, a continuación, elija el software para la desinstalación. - Mac OS: En la carpeta [Canon Utilities], dentro de la carpeta [Aplicaciones], arrastre la carpeta del software que va a desinstalar a la Papelera y, a continuación, vacíe la Papelera. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Mac OS X 10.8 Instalación del software Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos. 1 Descargue el software. zz Con un ordenador conectado a Internet, acceda a http://www.canon.com/icpd/. zz Acceda al sitio correspondiente a su país o región. zz Descargue el software. 85 Guardar imágenes en un ordenador Puede utilizar un cable USB (se vende por separado; extremo de la cámara: Mini-B) para conectar la cámara al ordenador y guardar imágenes en el ordenador. zz Elija [Descarga imágenes de Canon Camera] y haga clic en [Aceptar]. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto zz Con la cámara apagada, abra la tapa zz Haga doble clic en [ ]. el ordenador. en el puerto USB del ordenador. Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador. 2 Encienda la cámara para acceder a CameraWindow. zz Pulse el botón <1> para encender la cámara. zz Mac OS: Se mostrará CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador. zz Windows: Siga los pasos que se presentan a continuación. zz En la pantalla que se muestra, haga clic en el vínculo [ ] para modificar el programa. Otros modos de disparo de disparo Modo P 3 Guarde las imágenes en zz Introduzca la clavija grande del cable USB Guía básica Guía avanzada 1 Conecte la cámara al ordenador. ( ). Con la clavija pequeña del cable USB con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ). Antes de usar la cámara la cámara zz Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. zz Las imágenes se guardan ahora en la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha. zz Una vez guardadas las imágenes, cierre CameraWindow, pulse el botón <1> para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable. zz Para ver las imágenes que guarde en un ordenador, utilice software preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con las imágenes capturadas por la cámara. Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 86 Imágenes fijas • Windows 7: Si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ] en la barra de tareas. • Mac OS: Si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock. • Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones. - Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles. - Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal. - Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren. - Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos. Vídeos Impresión de imágenes Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos. A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional. Imágenes fijas Impresión fácil Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB. 1 Asegúrese de que la cámara y la impresora estén apagadas. 2 Conecte la cámara a la impresora. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice zz Abra la tapa. Sujete la clavija menor del cable con la orientación que se muestra e introduzca por completo la clavija en el terminal de la cámara. zz Conecte la clavija mayor del cable a la impresora. Para ver más detalles sobre la conexión, consulte el manual de la impresora. 87 3 Encienda la impresora. 4 Encienda la cámara. Imágenes fijas Configuración de los ajustes de impresión zz Pulse el botón <1> para encender 1 Acceda a la pantalla la cámara. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. a continuación, pulse otra vez el botón <m>. Predeter. Fecha Archivo Nº 7 Imprima la imagen. zz Pulse los botones <o><p> para elegir • Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado), consulte “Impresoras” (= 82). Modo Auto un elemento y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir una opción. zz Pulse el botón <m>, elija [c] y, [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se iniciará la impresión. zz Para imprimir otras imágenes, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 5 una vez que finalice la impresión. zz Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable. (= 87 – 88) para acceder a la pantalla de la izquierda. zz Pulse los botones <o><p> para elegir impresión. Ambos Off Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha. Accesorios Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo. Apéndice Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como el número de archivo. Índice – Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Off – On Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima. O. Rojos1 Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 2 Configure los ajustes. 6 Acceda a la pantalla de Guía básica de impresión. zz Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” 5 Elija una imagen. Antes de usar la cámara la cámara Corrige el efecto de ojos rojos. No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir. Recortar – Especifique el área de la imagen que desea imprimir (= 89). Ajustes papel – Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del papel (= 89). 88 Imágenes fijas Recorte de imágenes antes de la impresión Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa. Antes de usar la cámara la cámara • Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen pequeños o con algunos formatos. • Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada. 1 Elija [Recortar]. zz Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” (= 88) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Recortar] y pulse el botón <m>. zz Ahora se muestra un recuadro de recorte, que indica el área de la imagen que se va a imprimir. 2 Ajuste el recuadro de recorte Imágenes fijas Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión 1 Elija [Ajustes papel]. zz Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” (= 88) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Ajustes papel] y pulse el botón <m>. mueva la palanca del zoom. zz Para mover el recuadro, pulse los botones <o><p><q><r>. zz Para girar el recuadro, pulse el botón <m>. zz Pulse el botón <n>, pulse los botones <o><p> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Imprima la imagen. zz Siga el paso 7 de “Impresión fácil” (= 88) para imprimir. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios como sea necesario. zz Para cambiar el tamaño del recuadro, Guía básica 2 Elija un tamaño de papel. zz Pulse los botones <o><p> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. Apéndice Índice 3 Elija un tipo de papel. zz Pulse los botones <o><p> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. 89 4 Elija un diseño. zz Pulse los botones <o><p> para elegir una opción. zz Cuando elija [Imág./pág], pulse los botones <q><r> para especificar el número de imágenes por hoja. zz Pulse el botón <m>. 5 Imprima la imagen. Opciones de diseño disponibles Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen. Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde. Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja. Foto Carné Imprime imágenes para propósitos de identificación. Disponible solo para imágenes con resolución L. Tam. Fijo Elija el tamaño de impresión. Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico. Imágenes fijas Impresión de fotos de carnet 1 Elija [Foto Carné]. zz Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión” (= 89 – 90), elija [Foto Carné] y pulse el botón <m>. 2 Elija la longitud de los lados largo y corto. zz Pulse los botones <o><p> para elegir un elemento. Elija la longitud pulsando los botones <q><r> y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija el área de impresión. zz Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes antes de la impresión” (= 89) para elegir el área de impresión. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 4 Imprima la imagen. 90 Vídeos Impresión de escenas de vídeo 1 Acceda a la pantalla de impresión. zz Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” (= 87 – 88) para elegir un vídeo. Se muestra la pantalla de la izquierda. 2 Elija un método de impresión. zz Pulse los botones <o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir el método de impresión. Imágenes fijas Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 93) y el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital). Imágenes fijas Configuración de los ajustes de impresión Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión. 3 Imprima la imagen. zz Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Ajustes impresión] en la ficha [2]. Elija y configure los elementos como desee (= 22). Opciones de impresión de vídeo única Imprime la escena actual como una imagen fija. Secuenc. Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando [Caption] en [On]. • Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>. • No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Estándar Tipo Impresión Fecha Se imprime una imagen en cada hoja. Índice Se imprime versiones de menor tamaño de varias imágenes en cada hoja. Ambos Se imprime tanto el formato estándar como el de índice. On Off Archivo Nº On Can. dat. DPOF On Off Off Las imágenes se imprimen con la fecha de toma. – Las imágenes se imprimen con el número de archivo. – Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se borran después de la impresión. – 91 • Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión. • Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. • Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras impriman la fecha dos veces. • Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al mismo tiempo. • La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). • La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de [Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 12). Imágenes fijas Configuración de la impresión para imágenes individuales 1 Elija [Selec. imág. y cant.]. zz Pulse el botón <n>, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha [2] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Si especifica la impresión de índice para la imagen, se etiquetará con un icono [ ]. Para cancelar la impresión de índice para la imagen, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. 3 Especifique el número de copias. zz Pulse los botones <o><p> para especificar el número de copias (99 como máximo). zz Para configurar la impresión para otras imágenes y especificar el número de copias, repita los pasos 2 – 3. zz No se puede especificar la cantidad de copias de índice para imprimir. Solo se puede elegir las imágenes que se va a imprimir, siguiendo el paso 2. zz Cuando termine, pulse el botón <n> para volver a la pantalla del menú. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Imágenes fijas Configuración de la impresión para todas las imágenes zz Siguiendo el paso 1 de “Configuración de 2 Elija una imagen. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Ahora puede especificar el número de copias. la impresión para imágenes individuales” (= 92), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. 92 Imágenes fijas Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión zz Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” (= 92), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Imágenes fijas Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión (DPOF) Imágenes fijas Adición de imágenes a un libro de fotos Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su propia impresora. Elección de un método de selección zz Pulse el botón <n>, elija [Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a continuación, elija cómo seleccionará las imágenes. Cuando se haya añadido imágenes a la zz lista de impresión (= 91 – 92), se mostrará la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Pulse los botones <o><p> para elegir [Imprimir ahora] y, a continuación, pulse simplemente el botón <m> para imprimir las imágenes de la lista de impresión. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. Índice zz Cualquier trabajo de impresión DPOF que detenga temporalmente se reanudará a partir de la imagen siguiente. 93 Imágenes fijas Adición de imágenes individualmente 1 Elija [Selecc.]. zz Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” (= 93), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. 2 Elija una imagen. zz Pulse los botones <q><r> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se muestra [ ]. zz Para quitar la imagen del libro de fotos, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. zz Repita este proceso para especificar otras imágenes. zz Cuando termine, pulse el botón <n> para volver a la pantalla del menú. Imágenes fijas Adición de todas las imágenes a un libro de fotos zz Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” (= 93), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Imágenes fijas Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos zz Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” (= 93), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón <m>. zz Pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 94 Imágenes fijas Utilización de una tarjeta Eye-Fi Vídeos Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el uso local. La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio web para compartir fotos. La tarjeta Eye-Fi transfiere las imágenes. Consulte el manual del usuario de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas de transferencia. • Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente. - Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (= 96). Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones u otras áreas donde la transmisión esté prohibida. - Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes, compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta. - Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos casos, es posible que la transferencia se interrumpa. - Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones de transferencia. - La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con el uso normal. - Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice. Para resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.]. El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de visualización de información simple). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Interrumpido Nociones básicas sobre la cámara (Blanco intermitente) Conectando Sin comunicación Modo Auto (Blanco) Conectado Error al adquirir la información de la tarjeta Eye-Fi*2 (Animado) Transferencia en curso* Otros modos de disparo de disparo (Gris) No conectado 1 Modo P *1 El ahorro de energía (= 19) en la cámara se desactiva temporalmente durante la transferencia de imágenes. *2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un problema con la tarjeta. Las imágenes etiquetadas con un icono [ ] se han transferido. Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Comprobación de la información de conexión Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el estado de conexión, según sea necesario. Apéndice Índice zz Pulse el botón <n>, elija [Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Elija [Información de la conexión] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Se muestra la pantalla de información de la conexión. 95 Desactivación de la transferencia Eye-Fi Configure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario. zz Pulse el botón <n>, elija [Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y, a continuación, pulse el botón <m>. zz Elija [Transf. Eye-Fi] y, a continuación, elija [Desact.]. • [Configuración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña de protección contra escritura está en la posición de bloqueo. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 96 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Apéndice Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Información útil cuando se utiliza la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Solución de problemas..................................... 98 Mensajes en pantalla...................................... 100 Información en pantalla.................................. 102 Disparo (Pantalla de información)........................ 102 Reproducción (Pantalla de información detallada).......................................... 103 Tablas de funciones y menús........................ 104 Funciones disponibles en cada modo de disparo............................................................ 104 Menú FUNC......................................................... 105 4 Menú de la ficha Disparo................................ 107 3 Menú de la ficha Configuración....................... 109 1 Menú de la ficha Reproducción...................... 109 2 Menú de la ficha Impresión............................. 109 Menú FUNC. de modo de reproducción.............. 109 Precauciones de uso...................................... 110 Especificaciones............................................. 110 Accesorios Apéndice Índice 97 Solución de problemas Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Alimentación No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF. • Compruebe que la batería esté cargada (= 10). • Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 11). • Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente cerrada (= 12). • Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces. La batería se agota rápidamente. • El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los terminales no toquen ningún objeto de metal. • Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva. El objetivo no se retrae. • No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida. Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 12). La batería está hinchada. • Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. Visualización en un televisor Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en un televisor (= 83). Disparo No se puede disparar. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica • En el modo de reproducción (= 60), pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 20). Guía avanzada Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 20). Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara. Nociones básicas sobre la cámara Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las imágenes fijas, pero sí en los vídeos. • Puede que la pantalla se oscurezca bajo luz brillante. • Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o fluorescente. • Puede que aparezcan bandas de color morado en la pantalla si compone una toma que incluya una fuente de luz brillante. No se añade ninguna fecha a las imágenes. • Configure el ajuste [Fecha ] (= 33). Tenga en cuenta que solo por haber configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 12) no se añade automáticamente la fecha a las imágenes. • La fecha no se añade en los modos de disparo (= 108) en los que no se puede configurar este ajuste (= 33). [h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es posible disparar (= 27). Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad (= 27). Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Ajuste el modo de flash en [h] (= 55). • Aumente la velocidad ISO (= 49). • Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. IXUS 170 IXUS 165 • Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 58). No obstante, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 58). Las fotos están desenfocadas. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo totalmente para disparar (= 20). • Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 113). • Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 37). 98 • Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro. • Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 53, 55). No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. • Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente. Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros. • • • • Ajuste el modo de flash en [h] (= 55). Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 47). Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 49, 70). Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 48). Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas. • • • • Ajuste el modo de flash en [!] (= 32). Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 47). Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 48). Reduzca la iluminación sobre los sujetos. Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 27). • Dispare dentro del alcance del flash (= 113). • Aumente la velocidad ISO (= 49). Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas luces aparecen lavadas. • Dispare dentro del alcance del flash (= 113). • Ajuste el modo de flash en [!] (= 32). Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash. • Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas suspendidas en el aire. Las fotos tienen grano. • Baje la velocidad ISO (= 49). • Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes con grano (= 49). Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 35). • Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 37) para activar la lámpara de reducción de ojos rojos (= 3) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos. Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca. • Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 70). La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado tiempo o el disparo continuo es más lento. • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 76). Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles. • Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha Disparo” (= 104 – 108). Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Grabación de vídeos Apéndice El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe. Índice • Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real (= 75, 112). Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente. La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes. • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 76). • Baje la calidad de la imagen (= 36). • Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (= 112). 99 Reproducción No es posible la reproducción. • Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. La reproducción se detiene o el sonido salta. • Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara (= 76). • Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura. Mensajes en pantalla Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente. No hay tarjeta • Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 11). Tarjeta mem. bloqueada • Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado. • La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo (= 11). No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo. No se puede grabar • Ajuste el volumen (= 61) si ha activado [Mute] (= 73) o si el sonido del vídeo es débil. • Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar, introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 11). Tarjeta de memoria Error tarjeta memoria (= 76) No se reconoce la tarjeta de memoria. • Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 19). Ordenador No se puede transferir imágenes al ordenador. Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente. • Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse el botón <m>. Tarjetas Eye-Fi No se puede transferir imágenes (= 95). • Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación correcta (= 11), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Espacio insuf. en tarjeta Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 24, 38, 46) o editar imágenes (= 69 – 71). Borre imágenes que no necesite (= 67) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 11). Cargar batería (= 10) No hay imágenes • La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar. Elemento protegido (= 65) 100 Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/ No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4 • Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar. • Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. ¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/ Imagen no seleccionable • Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están disponibles para vídeos. Ampliar* (=64), Girar* (=68), Editar* (=69 – 71), Lista de impresión* (=91) y Configuración del libro de fotos* (= 93). Superado límite selección • Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 91) o la configuración del libro de fotos (= 93). Elija como máximo 998 imágenes. • No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 91) o de configuración del libro de fotos (= 93). Disminuya el número de imágenes seleccionadas y vuelva a intentarlo. • Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 65), Borrar (= 67), Lista de impresión (= 91) o Configuración del libro de fotos (= 93). Detectado un error en cámara (número de error) • Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para comprobar la imagen. • Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Error Fichero • Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 87) las fotos de otras cámaras o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara esté conectada a la impresora. Error impresión • Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 89). Si se muestra este mensaje de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste en la cámara. Absorbedor de tinta lleno • Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice ¡ Error de nombre ! • No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas. En la ficha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (= 76) o formatee la tarjeta de memoria (= 75). Error de objetivo • Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena. • Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. 101 Información en pantalla Modo de flash (= 32, 55) Corrección de ojos rojos (= 35) Fecha (= 33) Velocidad ISO (= 49) i-Contrast (= 49) Retícula (= 57) Disparo (Pantalla de información) Bloqueo AE (= 48), Bloqueo FE (= 56) Velocidad de obturación Valor de abertura Nivel de compensación de la exposición (= 47) Barra del zoom (= 25) Detección de parpadeo (= 36) Zona horaria (= 74) Estabilización de imagen (= 58) Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería. Pantalla Detalles Carga suficiente Estado de conexión Eye-Fi (= 95) Resolución (= 35) Disparos que se pueden tomar (= 112) Calidad de vídeo (= 36) Tiempo restante (= 112) Ampliación del zoom digital (= 30) Recuadro AF (= 51), Recuadro de medición puntual AE (= 48) Intervalo de enfoque (= 51), Bloqueo AF (= 55) IXUS 170 (Parpadeando en rojo) [Cargar batería] Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Nivel de la batería Nivel de la batería (= 102) Balance de blancos (= 50) Modo disparo (= 34) Modo Eco (= 34, 56) Autodisparador (= 31) Advertencia de movimiento de la cámara (= 27) Método de medición (= 48) Antes de usar la cámara la cámara Modo de reproducción Menú de ajuste Ligeramente agotada, pero suficiente Accesorios Casi agotada, cargue pronto la batería Apéndice Agotada, cargue la batería inmediatamente Índice IXUS 165 Icono de modo IS (= 28) Modo de disparo (= 104), Icono de escena (= 28) 102 Reproducción (Pantalla de información detallada) Imágenes fijas: resolución (= 112) Vídeos: tiempo de reproducción (= 111) Protección (= 65) Corrección de ojos rojos (= 35, 70) i-Contrast (= 49, 70) Fecha/hora de disparo (= 12) • Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en un televisor (= 83). Resumen del panel de control de vídeos en “Visualización” (= 61) Salir Visualizar Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de reproducción. No se reproduce ningún sonido.) Vídeos (= 25, 61) Modo de disparo (= 104) Velocidad ISO (= 49), Velocidad de reproducción (= 42) Nivel de compensación de la exposición (= 47) Balance de blancos (= 50) Histograma (= 62) Edición de imágenes (= 69 – 71) Resolución (= 35), MOV (vídeos) Transferida mediante Eye-Fi (= 95) Nivel de la batería (= 102) Método de medición (= 48) Número de carpeta - Número de archivo (= 76) Nº. de imagen actual / Nº. total de imágenes Velocidad de obturación (imágenes fijas), Calidad de imagen / Frecuencia de fotogramas (vídeos) (= 36) Valor de abertura Flash (= 55) Intervalo de enfoque (= 51) Tamaño de archivo Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón <m>.) Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.) Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.) Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón <m>.) c Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge (= 87). * Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual. • Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los botones <q><r>. 103 Antes de usar la cámara la cámara Tablas de funciones y menús Guía básica Funciones disponibles en cada modo de disparo Modo de disparo Presentación de la pantalla (= 20) Sin pantalla de información Pantalla de información *1 Disponible solo para IXUS 160 . *2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos. *3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!]. *1 G Función Flash (= 32, 55) h Z ! Bloqueo AE/Bloqueo FE (= 48, 56)*3 Bloqueo AF (= 55) On/Off Modo Eco (= 34, 56) Guía avanzada I P t N – Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O * O – – 2 O O O – – O O – O O – O – – O O – O O – O O – O O – O O – O O – O O – – – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 104 Antes de usar la cámara la cámara Menú FUNC. Guía básica Modo de disparo * G Función Método de medición (= 48) 1 I P t N O O O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O O O – O O O – O O O O O – O – O – O – O – O – O – O – O O O – – O O O O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – *2 O O O O O O O O O O – – O O O – O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Accesorios O O O O O O O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Índice O – O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – *5 *5 O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – Velocidad ISO (= 49) Compensación de la exposición (= 47) Autodisparador (= 31) ][$ Ajustes del autodisparador (= 32) Retardo*3 Disparos*4 Nociones básicas sobre la cámara O – Balance de blancos (= 50) AUTO 100, 200, 400, 800, 1600 Guía avanzada – Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Apéndice Intervalo de enfoque (= 51) eu Modo disparo (= 34) *1 Disponible solo para IXUS 160 . *2 Ajustes [Oscuro - Claro]. *3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos. *4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos. *5 Según la escena, es posible que se combinen tomas sucesivas (= 40). O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 105 Antes de usar la cámara la cámara Modo de disparo Calidad de vídeo (= 36) *1 G Función Resolución (= 35) I P t N O O – O O – O O – O O O O O O Guía básica Guía avanzada O O – O O – O O O O *1 Disponible solo para IXUS 160 . *2 Se sincroniza con el ajuste de resolución y se ajusta automáticamente (= 42). – – O – – – O – O O O O – O O – O O O O – – O – O – – – O O O – – O O – – – O – – – O – – – O – – – *2 O O O O O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 106 Antes de usar la cámara la cámara 4 Menú de la ficha Disparo Guía básica Modo de disparo * G 1 I P t N O O O O O O – – O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O – – O O – O O Función Recuadro AF (= 51) Cara AiAF AF Seguim. Centro O – – O O O O O O O O O O O O O – – O O O Zoom Digital (= 30, 57) On Off O – O O O O – O O O O – – – – – O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – – – O O O O O – – – – O O O – – O – – – O – O O O O O O O Zoom punto AF (= 54) On Off O AF Servo (= 53) On Off *2 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Corr. Ojos R. (= 35) On Off O O O O – O O O O O O O O – – – – – – O O O O O O O O O – – O O i-Contrast (= 49) Auto Off O – O O – – – – – – – – – – – – O O O O – – O O O O O O O O O O AF Continuo (= 54) On Off Ajustes Luz (= 37) On Off *1 Disponible solo para IXUS 160 . *2 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto. – – – Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 107 Antes de usar la cámara la cámara Modo de disparo Función Revisar imagen tras disparo (= 57) Mostrar hora Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./Retención Off Mostrar info Detallado Detec. parpadeo (= 36) On Off Retícula (= 57) On Off *1 G I P t N O O O Guía avanzada O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O – – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O O O – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O – O – O – O O O O O O Ajustes IS (= 58)*2 Modo IS IS Dinámico Off/Continuo Disp. simple 1 2 Fecha (= 33) Off Fecha / Fecha y Hora *1 Disponible solo para *2 Disponible solo para IXUS 160 . IXUS 170 IXUS 165 . Guía básica O – Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 108 3 Menú de la ficha Configuración Elemento Página ref. Elemento Elemento Página ref. Página ref. – Mute = 73 Formatear = 75 Imprimir Volumen = 73 Número archivo = 76 Selec. imág. y cant. = 92 Trucos/consejos = 73 Crear carpeta = 77 Selec. todas imágen. = 92 Fecha/Hora = 73 Sistema vídeo = 83 Zona horaria = 74 Configuración Eye-Fi = 95 Obj. retraído = 74 Pantalla logo certificación = 77 Idioma = 14 Reiniciar todo = 78 Ahorro energía = 19, 74 Luminosid. LCD = 75 Imagen Inicio = 75 1 Menú de la ficha Reproducción Elemento Página ref. Elemento Antes de usar la cámara la cámara 2 Menú de la ficha Impresión Página ref. Mostrar diapos = 64 Correc. Ojos Rojos = 70 Borrar = 67 Redimensionar = 69 Proteger = 65 Transición = 61 Girar = 68 Rotación Auto = 69 Configur. fotolibro = 93 Volver a = 61 i-Contrast = 70 Elemento Guía básica Página ref. Cancel. todas selec. = 93 Ajustes impresión = 91 Girar Página ref. = 68 Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Menú FUNC. de modo de reproducción Elemento Guía avanzada Elemento Reprod. vídeo Página ref. Modo P = 61 Modo de reproducción Menú de ajuste Proteger = 65 Búsqueda imág. = 63 Imprimir = 87 Mostrar diapos = 64 Accesorios Apéndice Índice 109 Precauciones de uso • La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla caer y someterla a impactos fuertes. • No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar averías o borrar los datos de las imágenes. • Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. • Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que contengan disolventes orgánicos. • Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa. • Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla. • Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento. Especificaciones Píxeles efectivos de la cámara (máx.) Distancia focal del objetivo Guía básica Aprox. 20 millones de píxeles Guía avanzada IXUS 170 Zoom 12x: 4.5 (G) – 54.0 (T) mm (Equivalente en película de 35 mm: 25 (G) – 300 (T) mm) Nociones básicas sobre la cámara IXUS 165 IXUS 160 Zoom 8x: 5.0 (G) – 40.0 (T) mm (Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 224 (T) mm) Otros modos de disparo de disparo Pantalla LCD LCD TFT en color 6,8 cm (2,7 pulg.) Píxeles efectivos: aprox. 230 000 puntos Formato de archivo Design rule for Camera File system y compatible con DPOF (versión 1.1) Tipo de datos Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG) Vídeos: MOV (vídeo: H.264/MPEG-4 AVC; audio: PCM lineal (monoaural)) Interfaz Hi-speed USB Salida de audio analógico (monoaural) Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL) Fuente de alimentación Batería NB-11LH/NB-11L Kit adaptador de CA ACK-DC90 Dimensiones (Según las directrices CIPA) Antes de usar la cámara la cámara Modo Auto Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice IXUS 170 99,6 x 57,6 x 22,6 mm IXUS 165 IXUS 160 95,2 x 54,3 x 22,1 mm 110 IXUS 170 Aprox. 141 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria) Aprox. 124 g (solo el cuerpo de la cámara) Peso (Según las directrices CIPA) IXUS 165 Aprox. 128 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria) Aprox. 112 g (solo el cuerpo de la cámara) IXUS 160 Aprox. 127 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria) Aprox. 111 g (solo el cuerpo de la cámara) Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm) IXUS 170 25 – 1200 mm IXUS 165 IXUS 160 28 – 896 mm • Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y el digital. Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción IXUS 170 Número de disparos Modo Eco activo Tiempo de grabación de vídeo*1 Disparo continuo*2 Tiempo de reproducción Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Aprox. 200 Guía avanzada Aprox. 255 Nociones básicas sobre la cámara Aprox. 55 minutos Aprox. 1 hora, 45 minutos Aprox. 5 horas *1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom. *2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo (hasta que la grabación se detiene automáticamente). • El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). • En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente. • Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada. Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice IXUS 165 Número de disparos Modo Eco activo Tiempo de grabación de vídeo*1 Disparo continuo*2 Tiempo de reproducción Aprox. 200 Índice Aprox. 260 Aprox. 50 minutos Aprox. 1 hora, 40 minutos Aprox. 4 horas *1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom. *2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo (hasta que la grabación se detiene automáticamente). • El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). • En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente. • Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada. 111 IXUS 160 Número de disparos por tarjeta de memoria Número de disparos Modo Eco activo Tiempo de grabación de vídeo*1 Disparo continuo*2 Tiempo de reproducción Aprox. 220 Aprox. 300 Aprox. 55 minutos Aprox. 1 hora, 50 minutos Aprox. 4 horas *1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom. *2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo (hasta que la grabación se detiene automáticamente). • El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). • En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente. • Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada. Píxeles de grabación Número de disparos por tarjeta de memoria (disparos aprox.) 16 GB (Grande) 20M/5152x3864 (Mediana 1) 10M/3648x2736 (Mediana 2) 3M/2048x1536 (Pequeña) 0.3M/640x480 (Panorámica) 5152x2896 2760 Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto 5061 Otros modos de disparo de disparo 16755 Modo P 80988 Modo de reproducción 3470 • Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Calidad de imagen Antes de usar la cámara la cámara Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Tiempo de grabación por tarjeta de memoria 16 GB 2 h. 21 min. 58 seg. 6 h. 44 min. 38 seg. • Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 29 minutos y 59 segundos al grabar con [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ]. • Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 10 o superiores. 112 IXUS 165 Alcance del flash IXUS 170 Gran angular máximo (j) 50 cm – 4,0 m Teleobjetivo máximo (i) 1,0 – 2,0 m IXUS 165 Modo de disparo Otros modos IXUS 160 Gran angular máximo (j) 50 cm – 3,0 m Teleobjetivo máximo (i) 1,3 – 1,5 m Gran angular máximo (j) Teleobjetivo máximo (i) – 1 cm – infinito 1,3 m – infinito 5 cm – infinito 1,3 m – infinito e* 1 – 50 cm – u* 3,0 m – infinito 3,0 m – infinito Modo de disparo Intervalo de enfoque Gran angular máximo (j) Teleobjetivo máximo (i) – 1 cm – infinito 1,0 m – infinito 5 cm – infinito 1,0 m – infinito e* 1 – 50 cm – u* 3,0 m – infinito 3,0 m – infinito G Velocidad Aprox. 0,8 disparos/seg. Aprox. 2,2 disparos/seg. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Velocidad de obturación Modo [ ], intervalo ajustado automáticamente Guía básica Modo P Velocidad de disparo continuo IXUS 170 Otros modos Intervalo de enfoque * No está disponible en algunos modos de disparo. Intervalo de disparo Modo de disparo Antes de usar la cámara la cámara IXUS 160 1 – 1/2000 seg. Índice * No está disponible en algunos modos de disparo. Abertura Número f/ IXUS 170 f/3.6 / f/10 (G), f/7.0 / f/20 (T) IXUS 165 IXUS 160 f/3.2 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T) 113 Batería NB-11LH Tipo: Batería recargable de ion-litio 3,6 V CC Voltaje nominal: Capacidad nominal: 800 mAh Aprox. 300 veces Ciclos de carga: Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Batería NB-11L Tipo: Batería recargable de ion-litio Voltaje nominal: 3,6 V CC Capacidad nominal: 680 mAh Ciclos de carga: Aprox. 300 veces Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Cargador de batería CB-2LF/CB-2LFE Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 4,2 V CC, 0,41 A Salida nominal: Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 20 min. (cuando se utiliza NB-11LH), Aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-11L) Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde (sistema de dos indicadores) Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C (41 – 104 °F) Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 114 Índice A Accesorios............................................ 81 Adaptador de CC.................................. 84 AF Seguimiento.................................... 52 AF Servo.............................................. 53 Ahorro de energía................................ 19 Alimentación......................................... 81 → Batería → Kit adaptador de CA Buscar.................................................. 63 C Cable AV......................................... 81, 83 Cámara Reiniciar todo................................. 78 Cambio de tamaño de las imágenes.... 69 Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 52 Cargador de batería......................... 2, 81 Centro (modo del recuadro AF)............ 53 Autodisparador..................................... 31 Autodisparador de 2 segundos...... 31 Autodisparador de cara (modo de disparo).......................... 44 Personalización del autodisparador............................... 32 Autodisparador de cara (modo de disparo)................................ 44 Contenido del paquete........................... 2 B Corrección de ojos rojos................. 35, 70 Balance de blancos (color)................... 50 Corriente doméstica............................. 84 Balance de blancos personalizado....... 50 Batería Ahorro de energía.......................... 19 Carga............................................. 10 Modo Eco................................. 34, 56 Nivel............................................. 102 Bloqueo AE........................................... 48 Color (balance de blancos).................. 50 Configuración del libro de fotos............ 93 Control en Directo (modo de disparo)................................ 39 Correa.............................................. 2, 10 Correa de muñeca → Correa D Detección de parpadeo........................ 36 Bloqueo AF........................................... 55 Disparo Fecha/hora de disparo → Fecha/hora Información de disparo................. 102 Disparo continuo.................................. 34 Bloqueo del enfoque............................ 53 DPOF.................................................... 91 Bloqueo FE........................................... 56 Borrado................................................. 67 E G Edición Cambio de tamaño de las imágenes.................................. 69 Corrección de ojos rojos................ 70 i-Contrast........................................ 70 Efecto cámara de juguete (modo de disparo)................................ 43 Guardar imágenes en un ordenador.... 86 Efecto miniatura (modo de disparo)..... 42 Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 41 Efecto póster (modo de disparo).......... 41 Enfoque AF Servo........................................ 53 Bloqueo AF..................................... 55 Recuadros AF................................ 51 Zoom punto AF............................... 54 Estabilización de imagen...................... 58 Exposición Bloqueo AE.................................... 48 Bloqueo FE.................................... 56 Compensación............................... 47 Exposición lenta (modo de disparo)..... 45 F Fecha/hora Adición de fechas........................... 33 Configuración................................. 12 Hora mundial.................................. 74 Modificación................................... 13 Pila del reloj.................................... 13 Flash Desactivación del flash............ 32, 56 On.................................................. 55 Sincronización lenta....................... 55 Fuegos artificiales (modo de disparo)................................ 40 Antes de usar la cámara la cámara Guía básica H Guía avanzada Hora mundial........................................ 74 Nociones básicas sobre la cámara I i-Contrast........................................ 49, 70 Idioma de la pantalla............................ 14 Imágenes Borrado.......................................... 67 Período de visualización................ 57 Protección...................................... 65 Reproducción → Visualización Impresión.............................................. 87 Indicador............................................... 23 Infinito (intervalo de enfoque)............... 51 Intervalo de enfoque Infinito............................................. 51 Macro............................................. 51 IS Digital (modo de disparo)................. 40 Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice K Kit adaptador de CA....................... 81, 84 L Lámpara............................................... 37 Luz escasa (modo de disparo)............. 39 M Macro (intervalo de enfoque)............... 51 Mensajes de error.............................. 100 115 Menú Operaciones básicas...................... 22 Tabla............................................. 104 Menú FUNC. Operaciones básicas...................... 21 Tabla..................................... 105, 109 Método de medición............................. 48 Modo Auto (modo de disparo)........ 14, 25 Modo disparo........................................ 34 Modo Eco....................................... 34, 56 Monocromo (modo de disparo)............ 43 N Nieve (modo de disparo)...................... 40 Numeración de archivos....................... 76 P Panorámica (resolución)...................... 35 Pantalla Iconos................................... 102, 103 Idioma de la pantalla...................... 14 Menú → Menú FUNC., Menú Pantalla de TV...................................... 83 PictBridge....................................... 82, 87 Pilas → Fecha/hora (pila del reloj) P (modo de disparo)............................. 47 Presentación de diapositivas................ 64 Reiniciar todo....................................... 78 Reproducción → Visualización Resolución (tamaño de imagen).......... 35 Retícula................................................ 57 Retrato (modo de disparo)................... 39 Rotación............................................... 68 S Software Guardar imágenes en un ordenador............................. 86 Instalación...................................... 85 Solución de problemas......................... 98 Sonidos................................................ 73 Super intensos (modo de disparo)....... 41 T Tarjetas de memoria............................... 2 Tiempo de grabación.....................112 Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC → Tarjetas de memoria Zoom........................................ 15, 25, 30 Zoom digital.................................... 30, 57 Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice V Valores predeterminados → Reiniciar todo Velocidad ISO....................................... 49 Viaje con la cámara.............................. 74 Recuadros AF....................................... 51 Z Guía básica Terminal.......................................... 83, 87 Protección............................................ 65 Recorte................................................. 89 Visualización................................... 16, 61 Búsqueda de imágenes................. 63 Pantalla de índice........................... 62 Pantalla de TV................................ 83 Presentación de diapositivas......... 64 Vista ampliada................................ 64 Visualización de imágenes de una en una.......................... 16, 61 Antes de usar la cámara la cámara Tarjetas Eye-Fi................................. 2, 95 Programa AE........................................ 47 R Vista ampliada...................................... 64 Vídeos Calidad de imagen (resolución/ frecuencia de fotogramas)............. 36 Tiempo de grabación.....................112 116 Marcas comerciales y licencias • Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. • Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Aviso mostrado en inglés según lo requerido. Exención de responsabilidad • La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida. Antes de usar la cámara la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto Otros modos de disparo de disparo Modo P Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon. • La información, así como las especificaciones y el aspecto del producto, pueden cambiar sin previo aviso. • Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. • No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida que pueda derivarse del uso de este producto. 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Canon IXUS 172 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario