HDX HDXBR50 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario
USE AND CARE GUIDE
Question, Problems,missing parts? Before returning to the store,
call HDX Customer Service
8 a.m - 6 p.m, EST, Monday- Friday
We appreciate the trust and confidence you have placed in HDX through the purchase of this pneumatic nailer .
We strive to continually create quality products designated to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thanks you for choosing HDX!
Item # 1000 054 026
Model # HDXBR50
18GA. 2 BRAD NAILER
1-800-514-6729
HOMEDEPOT.COM
1-800-514-6729
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para futuras consultas
Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al
Servicio al Cliente de HDX
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.,
(hora del Eete de EE. UU.)
REFIMX100102AV-E/S 05/14.#
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
17Sp
ÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
1-800-514-6729
HOMEDEPOT.COM
Tabla de Contenido
Preguntas, problemas, o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de HDX
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.,
(hora del Eete de EE. UU.)
GRACIAS POR TU COMPRA
ApreciamoslaconfianzaquehasdepositadoenHDX al comprar de este
Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseados para tu hogar. Vistanos por Internet para ver nuestra
lnea completa de propductos disponibles para tus necesidades de mejoras en el hogar. Gracias por elegir HDX!
clavadora de neumático
ñí
í
Artculo # í 1000 054 026
Modelo # HDXBR50
CLAVADORA DE PUNTILLA
CALIBRE 18 DE 50MM(2’’)
Tabladecontenido
Informacón de seguridad---------------------------------------1
------------------------------------------------------1
------------------------------------------------1
--------------------------------------------18
Informacón de seguridad--------------------1
----------------------------19
------------------------------19
Informacón de seguridad--------------------20
-------------20
Informacón de seguridad--------------------2
---------------------------------21
-------------------------------------------------21
-----------------------------------------------21
---------------------------------2
Informacón de seguridad--------------------2
Garantía-
Desempacar
Especificaciones
---------------------------------------------17
8
8
8
9
1
1
2
---------------------------------------22
---------------------------------------------------------22
-----------------------------------------------------23
------------------------------------------------24
--------------------------------------------------24
Operacíon-------------------------------------------------------25
-----------------------------------------25
---------------------------------25
Operacíon(Continuación)--------------------------------------26
-----------------------------26
------------------------26
Operacíon(Continuación)--------------------------------------27
---------------------------27
----------------------------------27
----------------------27
Mantenimiento--------------------------------------------------28
---------------------------------------------28
----------------------------------------------------28
-------------------------------------------------------28
-------------------------------------28
Conexión recomendada----------------------------------------29
Solución de problemas-----------------------------------------30
Símbolos-
so y cuidado de la herramienta
Uso y cuidado de la herramienta
Reparación de la herramienta
Fuente del aire
Funcionamiento
Entrada de aire y conexiones
Cargar la herramienta-
Área De Trabajo
Seguridad personal
Seguridad personal
(Continuación)-
(Continuación)-
(Continuación)-
(Continuación)-
Características
-
-
-
-
(Continuación)
U
(Continuación)
Cómo ajustar escape
Cómo cargar los sujetadores
Cómo descargar los sujetadores
Cómo retiarar sujetadores atascados
Cómo configurar la presión de aire
Cómo activar la herramienta
Elemento de contacto de trabajo(WCE)
Función antipolvo
Lubricación
Limpieza
Operación en climas fríos
Informacón de Seguridad
Lea el manual del operador de: Para reducir el riesgo
de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual
del operador antes de usar este producto.
Protección de los ojos: Use siempre gafas de
seguridad, gafas de seguridad con protección lateral
o una careta completa cuando utilice esta producto.
El riesgo a la audición: Siempre use protección para
los oídos cuando se utiliza este tool. Failure lo
contrario, podría resultar en la pérdida de audición.
Riesgo de lesiones personales graves: Nunca coloque
las manos o cualquier otra parte del cuerpo en la zona
de descarga del sujetador de la clavadora. La
herramienta puede expulsar un sujetador y puede
causar la muerte o lesiones graves.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los
bancos de trabajo desordenados y las áreas oscuras
aumentan el riesgo de accidentes.
No utilice la herramienta en atmósferas en las que exista
riesgo de explosión, como por ejemplo en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta produce
una chispa que podría encender líquidos inflamables, gases
o polvo.
Mantenga a los transeúntes, niños y a otras personas
alejadas cuando esté utilizando la herramienta. Las
distracciones podrían resultar en el uso inapropiado y causar
lesiones.
Evite los disparos accidentales. Siempre tenga precaución
para evitar disparos accidentales. No apunte la herramienta
hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga
sujetadores.
ADVERTENCIA:Este producto, a su cordón
eléctrico, puede contener productos quimicos
conocidos por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductiveos. Lave sus manos
después de usar.
SMBOLOSÍ
ÁREA DE TRABAJO
ADVERTENCIA: Instrucciones en referencia al peligro
de incendios, choque electrico o lesiones
personales.
SEGURIDAD PERSONAL
Para evitar lesiones personales
graves, no intentes usar este producto hasta haber
leído y comprendido el manual por completo. Guarda
este manual y consúltalo con frecuencia para un
funcionamiento seguro y para instruir a otros
usuarios de esta herramienta.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Cuando se usen herramientas,
siempre se deberán seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes.
Informacón de Seguridad ón(Continuaci)
No clave sobre otro clavo. Esto puede causar que el
clavo se desvíe y alcance a alguien, o que la herramienta
reaccione de alguna manera y lesione a alguien.
Retire el dedo del gatillo cuando no coloca sujetadores.
Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo,
ya que la herramienta puede disparar un sujetador.
Usa siempre protección para los ojos. El operador y las
otras personas en el área de trabajo deben usar siempre
gafas de seguridad con protectores laterales, aprobadas
por ANSI. La protección de los ojos se utiliza para
resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan
saltar, los cuales pueden causar lesiones graves en los
ojos.
Usa siempre protección auditiva cuando utilices la
herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta
intensidad puede causar la pérdida de la audición.
Usa un equipo de seguridad. Se deben usar una máscara
antipolvo, calzado de seguridad antideslizante y un
casco rígido en condiciones donde sean necesarios. Usa
una máscara protectora completa si estás trabajando
con virutas de madera o limaduras de metales
Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o joyas
sueltas. Recoge el cabello largo. Mantén el cabello, la
ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La
ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las partes móviles.
Cuando utilices una herramienta de motor mantente
alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido
común. No utilices la herramienta si estás cansado o
bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de distracción durante la operación de la
herramienta puede causar lesiones graves.
Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos
alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores,
especialmente cuando conecte la herramienta al
suministro de aire.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
Mantén siempre una posición firme y el equilibrio
adecuado. Una posición firme y el l equilibrio adecuado
permiten controlar mejor la herramienta en situaciones
inesperadas.
No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes
inestables. Una posición estable sobre una superficie
sólida permite un mejor control de la herramienta en
situaciones imprevistas.
Asegúrate de que la manguera esté libre de
obstrucciones o trabas. Las mangueras atascadas o
enredadas pueden causar la pérdida del equilibrio o la
estabilidad y pueden dañarse y causar lesiones.
No se extienda demasiado. Mantenga un apoyo de pies y
un equilibrio adecuados en todo momento. Un apoyo de
pies y equilibrio adecuados permiten un mejor control de
la herramienta en situaciones inesperadas.
No fije la manguera o herramienta a su cuerpo. Fije la
manguera a la estructura para reducir el riesgo de
pérdida de equilibrio en caso que la manguera se mueva.
Siempre dé por sentado que la herramienta contiene
sujetadores. No apunte la herramienta hacia usted u otra
persona, aun cuando no contenga sujetadores.
Lávese las manos después de manipularlo. Este
producto o su cable eléctrico pueden contener
sustancias químicas reconocidas por el estado de
California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otros daños en el aparato reproductivo.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
WDH100401AV-S 10/10
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA:Disconecten la grapadora de el aire
antes de ajustes, mantenimiento, tacto del yugo de
seguridad,quitando grapas quebradas y terminado el
proyecto. Esto va ayudar para que nadien tenga un
dano.
Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual con
cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y limitaciones,
como también sobre los riesgos específicos y
potenciales relacionados con la herramienta.
Utilice sólo los sujetadores recomendados para cada
modelo. No utilice sujetadores inadecuados ni cargue los
sujetadores de forma incorrecta.
Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante
para ese modelo específico de herramienta. La utilización
de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo
de lesiones.
Use solamente los sujetadores recomendados para esta
herramienta.Los sujetadores no identificados por el
fabricante de la herramienta para usarse con la misma
pueden causar lesiones a las personas o daños en la
herramienta cuando se usanconella.
Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni
bloqueadas, que no haya piezas dañadas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de la
herramienta. Si está dañada, repara la herramienta antes de
utilizarla. Muchos accidentes se deben al mantenimiento
incorrecto de la herramienta.
Cuida la herramienta para mantenerla en buenas
condiciones. Mantén limpia la herramienta. Una
herramienta con el mantenimiento adecuado corre
menos riesgo de bloquearse y es más fácil de controlar.
No utilice la herramienta si el gatillo no se acciona
correctamente. Toda herramienta que.
no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe
repararse.
Guarda las herramientas fuera del alcance de los niños y
otras personas que no sepan como utilizarlas. Las
herramientas son peligrosas en manos de usuarios que
no saben como utilizarlas.
Comprueba el funcionamiento de la herramienta antes
de usarla. No uses la herramienta si el mecanismo de
contacto de la pieza de trabajo no funciona
correctamente para evitar disparar los fijadores
accidentalmente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
SEGURIDAD PERSONAL(CONTINUACIÓN)
9.
WDH100401AV-S 10/10
18Sp
19Sp
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
WDH100401AV-S 10/10
20Sp
21Sp
Informacón de Seguridad ón(Continuaci)
No fuerces la herramienta. Utiliza la herramienta correcta
según la aplicación. La herramienta correcta realizará el
trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la
cual está diseñada.
Usa abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y
sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Sostener la herramienta con la mano o apoyarla contra el
cuerpo no ofrece la estabilidad adecuada y puede causar
pérdida de control.
Mantén la herramienta y el mango secos, limpios y libres
de aceite o grasa. Usa siempre un paño limpio para la
limpieza. Nunca uses líquido de freno, gasolina,
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la
herramienta.
No utilices la herramienta como martillo.
No utilices esta herramienta de tal manera que los
fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea
la pieza de trabajo.
Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido inflamable
para limpiar la herramienta.
Nunca utilice la herramienta en presencia de líquidos o
gases inflamables. Los vapores podrían encenderse por
una chispa y causar una explosión que podría provocar
lesiones personales graves o la muerte.
No retire, fuerce ni haga que el gatillo o el seguro del
mismo queden inutilizables. No haga funcionar ninguna
herramienta que se haya modificado de dicha manera,
en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales
graves o la muerte.
No apriete el gatillo a menos que coloque sujetadores.
Nunca fije el conducto de aire comprimido ni cargue la
herramienta mientras aprieta el gatillo. La herramienta
podría lanzar un sujetador y provocar lesiones
personales graves o la muerte. Siempre coloque el
seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando no
use la herramienta.
Siempre fije la manguera con un conector o acoplador de
manguera sobre o cerca de la herramienta, de forma tal
que todo el aire comprimido en la herramienta se
descargue al momento en que el conector o el acoplador
de la manguera estén desconectados. No utilice una
válvula de control ni ningún otro conector que permita
que el aire permanezca en la herramienta, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales graves o la
muerte.
WDH100401AV-S 10/10
Nunca coloque las manos ni otra parte del cuerpo en el
área de descarga de sujetadores de la herramienta. La
herramienta podría lanzar un sujetador y provocar
lesiones personales graves o la muerte.
Nunca transporte la herramienta de la manguera de aire
comprimido ni jale la manguera para mover la
herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, el aceite y los bordes filosos.
Reemplace las mangueras dañadas o desgastadas, en
caso contrario podrían ocurrir lesiones personales o
daños en la herramienta.
Siempre dé por sentado que la herramienta contiene
sujetadores. Considere la herramienta como un
implemento de trabajo y no juegue con ella.
Siempre mantenga a las demás personas a una distancia
segura del lugar de trabajo, en caso se produzcan
descargas accidentales de sujetadores. No apunte la
herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no
contenga sujetadores. La activación accidental de la
herramienta podría provocar lesiones personales graves
o la muerte.
No deje caer ni lance la herramientaYa que esto podría
ocasionar daños en la herramienta y causar que la
misma ya no sea utilizable o segura. Si la herramienta ha
sufrido caídas o ha sido lanzada, examínela atentamente
y revise si hay piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay
fuga de aire comprimido. NO PROSIGA y repárela antes
de usarla, en caso contrario podrían ocurrir lesiones
graves.
Evite usar la herramienta cuando el cargador está vacío
Ya que esto puede producir desgaste acelerado en la
herramienta.
Limpie y revise todas las mangueras yconectores de
suministro de aire comprimido antes de conectar la
herramienta a un suministro de aire comprimido.
Reemplace las mangueras y conectores dañados o
desgastados, de lo contrario el rendimiento o la
durabilidad de la herramienta podrían verse reducidos.
No utilices la herramienta si pierde aire o no funciona
correctamente.
No utilices la herramienta si no tiene una etiqueta de
advertencia legible.
Siempre sujeta la herramienta por el mango. Nunca la
sujetes por la manguera de aire.
.
.
10.
12.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
26.
28.
25.
27.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA(CONTINUACÓN)
11.
13.
16.
14.
15.
17.
18.
Informacón de Seguridad ón(Continuaci)
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Usa únicamente accesorios identificados por el
fabricante para ese modelo específico de herramienta.
la utilización de piezas no
autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones.
Usa únicamente los lubricantes provistos con la
herramienta o especificados por el fabricante.
La reparación de la herramienta debe ser realizada
únicamente por personal calificado.
Al mantener una herramienta,
1.
2.
3.
4.
El conector de la herramienta no debe estar bajo presión
al desconectar la entrada de aire. Si se utiliza un
acoplador incorrecto, la herramienta puede quedar
cargada de aire luego de la desconexión y podría
disparar fijadores incluso con la línea de aire
desconectada y ello puede causar lesiones.
El
exceso de presión de la herramienta es capaz de
ocasionar una explosión, funcionamiento anormal, rotura
de la herramienta o lesiones graves a personas. Utilice
sólo aire limpio y seco, y regulado a la presión nominal o
dentro del rango de presión indicado en la herramienta.
Verifique siempre antes de utilizar la herramienta que la
fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire
especificada o dentro del rango nominal de presión de
aire.
Desconecta siempre la fuente de aire:
No utilice ningún tipo de gases reactivos, lo que incluye
pero no se limita al oxígeno o a gases combustibles,
como fuente de alimentación. Use únicamente aire
comprimido filtrado, lubricado y regulado. El uso de gas
reactivo en lugar de aire comprimido puede hacer que la
herramienta explote, lo cual produciría lesiones
personales graves o la muerte.
Use únicamente una fuente de aire comprimido de
presión regulada para limitar la presión de aire
suministrada a la herramienta. La presión regulada no
debe superar los 6,89bar. Si el regulador falla, la presión
enviada a la herramienta no debe superar los 13,79bar.
Antes de descargar o realizar ajustes.
Al realizar el mantenimiento de la herramienta.
Al desatascarla.
Al tocar la horquilla de seguridad.
Cuando la herramienta no está en uso.
Al desplazarse a otra área de trabajo.
2.
3.
4.
No coloques fijadores cerca del borde del material. La
pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador
rebote y te dañe a ti o a las personas alrededor.
No traslade la herramienta de un lugar a otro
presionando el gatillo. Esto podría provocar una
descarga accidental. La opción del método de disparos
es importante. Verifique el manual para las opciones de
disparo.
Durante el uso normal la herramienta se rebobinará de
inmediato luego de accionar un sujetador. Esta es una
función normal de la herramienta. No intente evitar la
rebobinación sosteniendo la herramienta en contra del
funcionamiento. La restricción para rebobinar puede
provocar que se accione un segundo sujetador desde la
herramienta. Sujete la manija firmemente y permita que
la herramienta realice el trabajo. No seguir esta
advertencia puede provocar graves lesiones personales.
No coloques fijadores sobre otros fijadores o con la
herramienta a un ángulo demasiado inclinado ya que
esto puede causar el desvío de los fijadores y provocar
lesiones.
FUNCIONAMIENTO
1.
2.
3.
4.
5.
Respeta la herramienta como implemento de trabajo.
Nunca la uses en bromas y juegos.
Nunca jale el gatillo a menos que la punta esté
orientada directamente hacia el trabajo.
Mantén a los demás a una distancia segura de la
herramienta ya que puede accionarse
accidentalmente, y posiblemente causar lesiones.
ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES
No uses la herramienta a menos que pretendas colocar
un fijador en la pieza de trabajo.
Opera siempre la herramienta con cuidado
1.
Nunca conecte a una fuente de aire que pueda superar
los 13,79 bar.El exceso de presión de la herramienta es
capaz de ocasionar una explosión, funcionamiento
anormal, rotura de la herramienta o lesiones graves a
personas. Utilice sólo aire limpio y seco, y regulado a la
presión nominal o dentro del rango de presión indicado
en la herramienta. Verifique siempre antes de utilizar la
herramienta que la fuente de aire se ha ajustado a la
presión de aire especificada o dentro del rango nominal
de presión de aire.
Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono, gases
combustibles u otros gases embotellados como fuente
de aire para la herramienta. Dichos gases pueden
explotar y causar lesiones graves a las personas.
FUENTE DEL AIRE
1.
2.
Dichas medidas de precaucion reduciran el riesgo de
lesiones a personas.
6.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
22Sp
23Sp
Informacón de Seguridad ón(Continuaci)
Garantía
CARGAR LA HERRAMIENTA
No cargues la herramienta con fijadores si alguno de los
controles operativos está activado.
Nunca coloques la mano ni ninguna otra parte del cuerpo
en el área de descarga de los fijadores.
Nunca apuntes la herramienta hacia las personas.
No jale el gatillo ni presione la pieza de trabajo en
contacto ya que se podría accionar accidentalmente y
posiblemente causar lesiones.
1.
2.
3.
4.
ADVERTENCIA: Las advertencias y precauciones
mencionadas anteriormente no abarcan todas las
condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente
comprensible que no podemos fabricar el sentido
común y la precaución como partes de ningún
producto, el usuario es el responsable de obrar en
consecuencia.
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO DE CLAVADORA DE NEUMÁTICO DE HDX
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que la ley lo permita, se excluyen todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o
adecuación para un propósito particular. Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación
para un propósito particular, que no pueden ser excluidas bajo la ley estal están limitadas a un período de uno año a partir de la
fecha de compra. HDX no es responsable por daños directos o indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales. Si este
clavadora de neumático es usado con fines comerciales, esta garantía sería solamente válida por noventa (90) días a partir de la
fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión
o limitación de daños dirctos o indirectos, por lo que las limitaciones previamente enunciadas pueden no aplicarse a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, que varían según el estado.
Desempacar
Esta herramienta se ha enviado completamente
ensamblada.
Retira cuidadosamente la herramienta y los accesorios de
la caja.
Inspecciona la herramienta cuidadosamente para
asegurarte de que no haya ocurrido ninguna rotura ni
daño durante el envío.
No deseches el material de empaque hasta que hayas
inspeccionado cuidadosamente y utilizado
satisfactoriamente la herramienta.
Si alguna pieza está dañada o falta, llama al
1-800-514-6729
1.
2.
3.
4.
5.
ADVERTENCIA :Si falta alguna pieza, no utilices esta
herramienta hasta reemplazarla. De no seguir esta
advertencia, pueden producirse lesiones graves.
ADVERTENCIA:No intentes modificar esta
herramienta o construir accesorios no
recomendados para la misma. Tales modificaciones o
cambios son considerados un mal uso y pueden
resultar en condiciones peligrosas que a su vez
pueden posiblemente causar lesiones.
Esta garantía cubre defectos de fabricación o materiales de este HDX por un periodo de uno año desde
la fecha de compra. Esta garantía es específica a este . Las garantías de otros productos HDX pueden
variar.
Esta garantía se aplica sólo al comprador original y no puede transferirse. Esta garantía no cubre el desgaste normal por uso; o
mal funcionamiento, fallas o defectos que resulten del uso incorrecto, abuso, negligencia, alteración modificación o reparación
de un centro de servicio distinto al autorizado para reparar los de marca HDX. Los materiales
expansibles, como parachoques, acconadora, sellos, etc., no están cubiertos por esta grantía. Esta garantía no se
aplica si este es usado para aplicaciones industriales o de alquiler. HDX no garantiza, representa ni
promete la calidad o rendimiento de estos distintos a los especificados en esta garantía.
clavadora de neumático
clavadora de neumático
clavadora de neumático
juntas tóricas,
clavadora de neumático
clavadora de neumático
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
25Sp
Especificaciones
Necesita: 5,87 SCFM con 100 sujetadores
por minuto a 6,2 bar
Entrada de aire: 1/4
Capacidad del cargador:100sujetadoresdecalibre18
Peso de la herramienta: kg
NPT de
1,25
Compatible con todas las marcas genéricas de pistolas para
clavos calibre 18.
Características
Escape ajustable en 360 grados
Permite al usuario controlar el aire lejos de los cara.
Cómoda manija de agarre
Para mayor comodidad y control.
Estructura de diseño ergonómico
Resistente y cómoda, que resulta en una herramienta
liviana ideal para un uso prolongado.
áá
ó
Indicador de recarga
Que permite un reemplazo rpido de la recmara.
Empujador de resorte doble
Para una alimentacin constante.
50mm
40mm
38mm
32mm
30mm
25mm
20mm
16mm
10mm
2
1-5/8
1-1/2
1-1/4
1-3/16
1
3/4
5/8
3/8
0079(2mm),
24Sp
La cubierta del
cargador(B)
Riel del cargador(C)
Operación
1
Cómo ajustarelescape
El escape ajustable en la cubierta de la herramienta permite
a los usuarios controlar los escapes de acuerdo a las
preferencias del operador. Para ajustar la dirección, gire la
cubierta del tubo de escape a la dirección deseada.
2
Cómo cargar los sujetadores
Conecte la herramienta a la fuente de aire.
Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. Jale hacia
atrás la cubierta del cargador(B).
Inserte los sujetadores en el riel del cargador (C).
Asegúrese de que los sujetadores permanezcan en el
reborde posterior del cargador cuando realice la carga.
Asegúrese de que los sujetadores no estén sucios ni
dañados.
Presione la cubierta del cargador (B) hacia adelante hasta
que el botón del pestillo emerja.
Botón del pestillo(A)
ADVERTENCIA:La herramienta puede dispararse al
ser conectada por primera vez a la fuente de aire.
Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire
antes de cargar los fijadores para evitar lesiones
causadas por ciclos accidentales. Asegúrate
siempre de que el cargador de la herramienta esté
vacío al comienzo de cada sesión de trabajo, antes
de conectarla a una fuente de aire.
ADVERTENCIA:Use solamente los sujetadores
recomendados para esta herramienta. Los
sujetadores no identificados por el fabricante de la
herramienta para usarse con la misma pueden
causar lesiones a las personas o daños en la
herramienta cuando se usan con ella.
ADVERTENCIA:Nunca cargue el sujetador con la
pieza de trabajo en contacto o el gatillo activado.
Esto podría provocar lesiones personales graves.
Presión máxima: bar
Rango de presión: 4,13-
6,89
6,89 bar
Rango de tamaño del pasador: 10mm(3/8) a 50mm (2)
ADVERTENCIA:Mantenga la herramienta en
dirección opuesta a usted y otras personas al cargar
los sujetadores. No hacerlo podría provocar lesiones
personales graves.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
Operación(Continuaci)ón
26Sp
27Sp
3
Cómodescargarlossujetadores
La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción) siempre
desconecte la fuente de aire antes de realizar la descarga.
ADVERTENCIA:Siempre descargue todos los
sujetadores antes de retirar la herramienta del
servicio.
ADVERTENCIA: Conecta siempre la herramienta
a la fuente de aire antes de cargar los fijadores
para evitar lesiones causadas por ciclos
accidentales.
4
Cómo retirar sujetadores atascados
En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el
mecanismo de disparo, dejando la herramienta inoperante.
Para retirar el sujetador atascado, siga los siguientes pasos:
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Retire los sujetadores de la herramienta. No hacerlo
podría provocar que los sujetadores se expulsen desde la
parte frontal de la herramienta.
Retire completamente los tornillos pequeños del extremo
(D) y la placa superior del extremo (E) para detectar el
sujetador atascado.
Tenga cuidado de no doblar o dañar la hoja, si es
necesario use pinzas o un destornillador para limpiar el
sujetador atascado.
Vuelva a colocar la placa superior del extremo (E) en el
extremo (F) ajustándola con los tornillos (D).
Después reconecta la fuente de aire a la herramienta.
Vuelve a cargar la herramienta con fijadores.
ADVERTENCIA:Asegúrese de que no haya
sujetadores en el cargador antes de retirar un
sujetador atascado.
ADVERTENCIA:Desconecte la herramienta de la
fuente de aire cada vez que retire un sujetador
atascado. Luego de desconectar la herramienta del
compresor de aire, debería haber suficiente presión
de aire para disparar. Luego de desconectar la
manguera de aire, siempre dispare la herramienta
varias veces sobre un trozo de madera que no utilice
para asegurarse de que se expenda todo el aire
comprimido.
Tornillos (D)
Placa superior
el extremo (F)
Placa superior(E)
Operación(Continuaci)ón
5
Cómo activar la herramienta
Cómo configurar la presión de aire
La cantidad de presión de aire requerida depende del
tamaño de los fijadores y del material de la pieza de
trabajo.
Comienza por comprobar la profundidad de clavado
disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo
del mismo material utilizado para el trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presión de aire
configurada a 6,2-6,6 bar. Aumenta o reduce la presión de
aire para hallar la configuración más baja posible para
realizar el trabajo con resultados uniformes.
Es posible que se pueda lograr la profundidad deseada
ajustando únicamente la presión de aire.
6
La herramienta está diseñada especialmente para el
modo secuencial simple. Este modo requiere que se jale
el gatillo cada vez que se dispara un sujetador. Se puede
accionar la herramienta presionando el elemento de
contacto de trabajo(G) contra la superficie de trabajo
seguido de la presión del gatillo(H).
Se debe liberar el gatillo para reiniciar la herramienta
antes de que se dispare otro sujetador.
ADVERTENCIA:Siempre conozca el modo de
funcionamiento de la herramienta antes de usarla,
de lo contrario podría ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.
7
ADVERTENCIA:No se debe utilizar una herramienta
que funciona de forma inadecuada. No accione la
herramienta al menos que se encuentre colocada de
forma firme en el lugar de trabajo.
Elemento de contacto de trabajo (WCE)
Insérez une rangée dattaches dont les tiges.
Chevauchent le rail du magasin.
Asegúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de
trabajo se muevan libremente hacia arriba y abajo sin
adherirse ni obstruirse.
Después reconecta la fuente de aire a la herramienta.
Presione el elemento de contacto de trabajo hacia la
superficie de trabajo sin apretar el gatillo. La herramienta
no debe funcionar. No use la herramienta si la misma
funciona sin apretar el gatillo, en caso contrario podrían
ocurrir lesiones personales.
Retire la herramienta de la superficie de trabajo. El
elemento de contacto de trabajo (WCE) debe regresar a
su posición original hacia abajo. La herramienta no debe
funcionar. No use la herramienta si la misma funciona
cuando se retira de la superficie de trabajo, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales.
Apriete el gatillo y presione el elemento de contacto de
trabajo (WCE) hacia la superficie de trabajo. La
herramienta no debe funcionar.
Presione el elemento de contacto de trabajo (WCE) hacia
la superficie de trabajo. Apriete el gatillo. La herramienta
debe funcionar.
PRECAUCIÓN: Verifique el funcionamiento del
mecanismo de disparo del elemento de contacto de
trabajo antes de cada uso. El WCE debe desplazarse
libremente sin obstruirse a lo largo de toda la
longitud de desplazamiento. El resorte del WCE (I)
debe regresar este último a su posición
completamente extendida después de ser
presionado. No utilice la herramienta si el
mecanismo de disparo del WCE no funciona
adecuadamente, ya que podrían ocurrir lesiones
personales.
Elemento de
contacto de
trabajo (G)
Gatillo(H)
Resorte del WCE (I)
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
WDH100401AV-S 10/10
ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, dar
mantenimiento y limpiar:
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Vacía el cargador por completo.
Todas las herramientas vienen con un tapón antipolvo en el
conector de aire; verifícalo si lo tienes después de
desempacar la herramienta.
Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector de aire.
FUNCIÓN ANTIPOLVO
Mantenimiento
La herramienta está diseñada exclusivamente para no
necesitar lubricación diaria. Pero la lubricación es necesaria
para un mejor rendimiento luego de periodos de uso
prolongados. Si se agrega aceite a la herramienta a través de
la conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas
internas. No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que
estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los
sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que resultará
en el mal funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia
del mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Lubrica la herramienta
únicamente con los lubricantes especificados.
Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La
mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al
usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños
limpios para limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc.
En caso de operación en climas fríos, cerca o debajo del
punto de congelamiento, la humedad en la línea de aire
puede congelarse evitando el funcionamiento de la
herramienta. Recomendamos usar lubricantes para
herramientas neumáticas o un anticongelante permanente
(glicol de etileno) como lubricante para climas fríos.
PRECAUCIÓN: No almacenes la herramienta en un
ambiente de clima frío para evitar la formación de
escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos
operativos de la herramienta, pues la misma podría
dejar de funcionar.
LUBRICACIÓN
LIMPIEZA
OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS
ADVERTENCIA:En ningún momento dejes que
líquidos para freno, gasolina, productos a base de
petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto
con las piezas plásticas. Estos químicos pueden
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede
provocar lesiones graves.
WDH100401AV-S 10/10
28Sp
29Sp
El compresor de aire debe ser capaz de mantener un
mínimo de 4,13 bar mientras la herramienta está en uso.
Un suministro inadecuado de aire puede causar una
pérdida de potencia y un clavado desigual.
Se puede usar un lubricador para proporcionar
circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede
usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas,
las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta
o hacer que éstas se apelmacen.
Siempre use mangueras de aire comprimido con una
clasificación de presión de trabajo igual o superior a la
presión de la fuente de alimentación en caso que el
regulador falle, o de 10,34 bar, el que sea mayor. Use
mangueras de aire comprimido de 3/8’’ para distancias
de hasta 15,24 m y use un acoplador de conexión rápida
de 3/8’’ en la manguera de aire comprimido.
Use un regulador de presión en el compresor con una
presión de trabajo de 0 a 8,62 bar. Se necesita un
regulador de presión que controle la presión de trabajo
de la herramienta entre 4,13 bar y 6,89 bar.
1.
2.
ADVERTENCIA :No conectes la herramienta a un
compresor de aire que pueda exceder las 13,79 bar,
La herramienta podría explotar y posiblemente
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: El compresor de aire debe ser capaz
de mantener un mínimo de 4,13 bar mientras la
herramienta está en uso. Un suministro inadecuado
de aire puede causar una pérdida de potencia y un
clavado desigual.
Conexión recomendada
3.
4.
Acople
rápido
Manguera
de aire
Lubricador Filtro
Compresor
Conector
rápido
Regulador
Conector
rápido
Acople
rápido
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729.
WDH100401AV-S 10/10
30Sp
ADVERTENCIA: Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas descritos a
continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a
cabo por un técnico calificado o un centro de servicio autorizado.
Solución de problemas
Problema
Causa posible
Acciones correctivas
Fuga de aire en el
de la válvula del gatillo.
Las juntas tóricas en el armazón de la
válvula del gatillo están dañadas.
Cambie las juntas tóricas.
Fuga de aire entre
el armazón y el borde.
Hay tornillos flojos en el armazón.
Juntas tóricas dañadas.
Protector dañado.
Apriete los tornillos.
Cambie las juntas tóricas.
Cambie el protector.
Fuga de aire entre el
armazón y la cubierta.
Tornillos sueltos.
Empaquetadura dañada.
Apriete los tornillos.
Cambie la empaquetadura.
La herramienta omite
colocar sujetadores.
Cambie el protector.
Limpie la canaleta de disparo.
Limpie el cargador.
Cambie el resorte.
Revise los conectores, la
manguera o el compresor.
Cambie y lubrique las juntas tóricas.
Cambie las juntas tóricas.
Apriete los tornillos y los conectores.
Reemplace la empaquetadura.
Protector desgastado.
Suciedad en la pieza del borde.
Hay suciedad o daños que evitan
que los sujetadores o el disparador
se desplacen libremente en el
cargador.
El resorte del disparador está
dañado.
Flujo de aire hacia la herramienta
incorrecto.
Desgaste de la junta tórica en el
pistón o falta de lubricación.
Las juntas tóricas en la válvula del
gatillo están dañadas.
Hay fuga de aire.
Hay fuga en el sello de la cubierta.
La herramienta pierde
velocidad o potencia.
La herramienta no cuenta con
suficiente lubricación.
Hay un resorte roto en la cubierta
del cilindro.
EL puerto de descarga en la cubierta
está bloqueado.
Lubrique la clavadora.
Cambie el resorte.
Cambie las piezas internas
dañadas.
Los sujetadores se
atascan en la
herramienta.
La guía de disparo está desgastada.
Los sujetadores no son del tamaño
apropiado.
Los sujetadores están torcidos.
El cargador o los tornillos del borde
están flojos.
El mecanismo de disparo está
dañado.
Cambie la guía.
Use únicamente los sujetadores
recomendados.
Cambie por sujetadores en buena
condición.
Apriete los tornillos.
Cambie el mecanismo de disparo.

Transcripción de documentos

Item # 1000 054 026 Model # HDXBR50 USE AND CARE GUIDE 18 GA. 2” BRAD NAILER Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de HDX de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Eete de EE. UU.) 1-800-514-6729 HOMEDEPOT.COM Guarde este manual para futuras consultas REF.# IMX100102AV-E/S 05/14 Question, Problems,missing parts? Before returning to the store, call HDX Customer Service 8 a.m - 6 p.m, EST, Monday- Friday 1-800-514-6729 HOMEDEPOT.COM We appreciate the trust and confidence you have placed in HDX through the purchase of this pneumatic nailer . We strive to continually create quality products designated to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thanks you for choosing HDX! Tabla de Contenido Artí culo # 1000 054 026 Modelo # HDXBR50 Tabla de contenido---------------------------------------------17 Informacón de seguridad---------------------------------------18 Símbolos-------------------------------------------------------18 Área De Trabajo------------------------------------------------18 Seguridad personal--------------------------------------------18 ÍA DE USO Y MANTENIMIENTO CLAVADORA DE PUNTILLA CALIBRE 18 DE 50MM(2’’) Informacón de seguridad(Continuación)----------------------19 Seguridad personal(Continuación)----------------------------19 Uso y cuidado de la herramienta------------------------------19 Informacón de seguridad(Continuación)----------------------20 Uso y cuidado de la herramienta(Continuación)-------------20 Informacón de seguridad(Continuación)----------------------21 Reparación de la herramienta---------------------------------21 Fuente del aire-------------------------------------------------21 Funcionamiento-----------------------------------------------21 Entrada de aire y conexiones---------------------------------21 Informacón de seguridad(Continuación)----------------------22 Cargar la herramienta----------------------------------------22 Garantía----------------------------------------------------------22 Desempacar-----------------------------------------------------23 Especificaciones------------------------------------------------24 Características--------------------------------------------------24 Operacíon-------------------------------------------------------25 Cómo ajustar escape-----------------------------------------25 Cómo cargar los sujetadores---------------------------------25 Operacíon(Continuación)--------------------------------------26 Cómo descargar los sujetadores-----------------------------26 Cómo retiarar sujetadores atascados------------------------26 Operacíon(Continuación)--------------------------------------27 Cómo configurar la presión de aire---------------------------27 Cómo activar la herramienta----------------------------------27 Elemento de contacto de trabajo(WCE)----------------------27 Mantenimiento--------------------------------------------------28 Función antipolvo---------------------------------------------28 Lubricación----------------------------------------------------28 Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de HDX de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Eete de EE. UU.) 1-800-514-6729 Limpieza-------------------------------------------------------28 Operación en climas fríos-------------------------------------28 Conexión recomendada----------------------------------------29 Solución de problemas-----------------------------------------30 HOMEDEPOT.COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en HDX al comprar de este clavadora de neumático Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de propductos disponibles para tus necesidades de mejoras en el hogar. Gracias por elegir HDX! 17Sp HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Informacón de Seguridad Informacón de Seguridad(Continuación) SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no intentes usar este producto hasta haber leído y comprendido el manual por completo. Guarda este manual y consúltalo con frecuencia para un funcionamiento seguro y para instruir a otros usuarios de esta herramienta. ADVERTENCIA: Instrucciones en referencia al peligro de incendios, choque electrico o lesiones personales. ADVERTENCIA: Este producto, a su cordón eléctrico, puede contener productos quimicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductiveos. Lave sus manos después de usar. ADVERTENCIA: Cuando se usen herramientas, siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes. SÍMBOLOS 1. No clave sobre otro clavo. Esto puede causar que el clavo se desvíe y alcance a alguien, o que la herramienta reaccione de alguna manera y lesione a alguien. 2. Retire el dedo del gatillo cuando no coloca sujetadores. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo, ya que la herramienta puede disparar un sujetador. 3. Usa siempre protección para los ojos. El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales, aprobadas por ANSI. La protección de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan saltar, los cuales pueden causar lesiones graves en los ojos. 4. Usa siempre protección auditiva cuando utilices la herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida de la audición. 5. Usa un equipo de seguridad. Se deben usar una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante y un casco rígido en condiciones donde sean necesarios. Usa una máscara protectora completa si estás trabajando con virutas de madera o limaduras de metales 6. Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o joyas sueltas. Recoge el cabello largo. Mantén el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. 7. Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. 8. Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores, especialmente cuando conecte la herramienta al suministro de aire. Lea el manual del operador de: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de usar este producto. El riesgo a la audición: Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza este tool. Failure lo contrario, podría resultar en la pérdida de audición. Protección de los ojos: Use siempre gafas de seguridad, gafas de seguridad con protección lateral o una careta completa cuando utilice esta producto. Riesgo de lesiones personales graves: Nunca coloque las manos o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de descarga del sujetador de la clavadora. La herramienta puede expulsar un sujetador y puede causar la muerte o lesiones graves. ÁREA DE TRABAJO 1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de accidentes. 2. No utilice la herramienta en atmósferas en las que exista riesgo de explosión, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta produce una chispa que podría encender líquidos inflamables, gases o polvo. 3. Mantenga a los transeúntes, niños y a otras personas alejadas cuando esté utilizando la herramienta. Las distracciones podrían resultar en el uso inapropiado y causar lesiones. 4. Evite los disparos accidentales. Siempre tenga precaución para evitar disparos accidentales. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. 18Sp WDH100401AV-S 10/10 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA SEGURIDAD PERSONAL(CONTINUACIÓN) ADVERTENCIA: Disconecten la grapadora de el aire antes de ajustes, mantenimiento, tacto del yugo de seguridad, quitando grapas quebradas y terminado el proyecto. Esto va ayudar para que nadien tenga un dano. 9. Mantén siempre una posición firme y el equilibrio adecuado. Una posición firme y el l equilibrio adecuado permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. 10. No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables. Una posición estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas. 11. Asegúrate de que la manguera esté libre de obstrucciones o trabas. Las mangueras atascadas o enredadas pueden causar la pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden dañarse y causar lesiones. 12. No se extienda demasiado. Mantenga un apoyo de pies y un equilibrio adecuados en todo momento. Un apoyo de pies y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. 13. No fije la manguera o herramienta a su cuerpo. Fije la manguera a la estructura para reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en caso que la manguera se mueva. 14. Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. 15. Lávese las manos después de manipularlo. Este producto o su cable eléctrico pueden contener sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. WDH100401AV-S 19Sp 1. Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y limitaciones, como también sobre los riesgos específicos y potenciales relacionados con la herramienta. 2. Utilice sólo los sujetadores recomendados para cada modelo. No utilice sujetadores inadecuados ni cargue los sujetadores de forma incorrecta. 3. Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. La utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. 4. Use solamente los sujetadores recomendados para esta herramienta. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para usarse con la misma pueden causar lesiones a las personas o daños en la herramienta cuando se usanconella. 5. Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas, que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, repara la herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta. 6. Cuida la herramienta para mantenerla en buenas condiciones. Mantén limpia la herramienta. Una herramienta con el mantenimiento adecuado corre menos riesgo de bloquearse y es más fácil de controlar. 7. Guarda las herramientas fuera del alcance de los niños y otras personas que no sepan como utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no saben como utilizarlas. 8. Comprueba el funcionamiento de la herramienta antes de usarla. No uses la herramienta si el mecanismo de contacto de la pieza de trabajo no funciona correctamente para evitar disparar los fijadores accidentalmente. 9. No utilice la herramienta si el gatillo no se acciona correctamente. Toda herramienta que. no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe repararse. 10/10 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Informacón de Seguridad(Continuación) USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA(CONTINUACÓN) Informacón de Seguridad(Continuación) REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA 19.Nunca coloque las manos ni otra parte del cuerpo en el área de descarga de sujetadores de la herramienta. La herramienta podría lanzar un sujetador y provocar lesiones personales graves o la muerte. 20.Nunca transporte la herramienta de la manguera de aire comprimido ni jale la manguera para mover la herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, el aceite y los bordes filosos. Reemplace las mangueras dañadas o desgastadas, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales o daños en la herramienta. 21.Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores. Considere la herramienta como un implemento de trabajo y no juegue con ella. 22.Siempre mantenga a las demás personas a una distancia segura del lugar de trabajo, en caso se produzcan descargas accidentales de sujetadores. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. La activación accidental de la herramienta podría provocar lesiones personales graves o la muerte. 23.No deje caer ni lance la herramienta.Ya que esto podría ocasionar daños en la herramienta y causar que la misma ya no sea utilizable o segura. Si la herramienta ha sufrido caídas o ha sido lanzada, examínela atentamente y revise si hay piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay fuga de aire comprimido. NO PROSIGA y repárela antes de usarla, en caso contrario podrían ocurrir lesiones graves. 24.Evite usar la herramienta cuando el cargador está vacío. Ya que esto puede producir desgaste acelerado en la herramienta. 25. Limpie y revise todas las mangueras yconectores de suministro de aire comprimido antes de conectar la herramienta a un suministro de aire comprimido. Reemplace las mangueras y conectores dañados o desgastados, de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podrían verse reducidos. 26.No utilices la herramienta si pierde aire o no funciona correctamente. 27. No utilices la herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia legible. 28. Siempre sujeta la herramienta por el mango. Nunca la sujetes por la manguera de aire. 10. No fuerces la herramienta. Utiliza la herramienta correcta según la aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la cual está diseñada. 11. Usa abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la herramienta con la mano o apoyarla contra el cuerpo no ofrece la estabilidad adecuada y puede causar pérdida de control. 12. Mantén la herramienta y el mango secos, limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre un paño limpio para la limpieza. Nunca uses líquido de freno, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta. 13. No utilices la herramienta como martillo. 14. No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo. 15. Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido inflamable para limpiar la herramienta. Nunca utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. Los vapores podrían encenderse por una chispa y causar una explosión que podría provocar lesiones personales graves o la muerte. 16. No retire, fuerce ni haga que el gatillo o el seguro del mismo queden inutilizables. No haga funcionar ninguna herramienta que se haya modificado de dicha manera, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales graves o la muerte. 17. No apriete el gatillo a menos que coloque sujetadores. Nunca fije el conducto de aire comprimido ni cargue la herramienta mientras aprieta el gatillo. La herramienta podría lanzar un sujetador y provocar lesiones personales graves o la muerte. Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando no use la herramienta. 18. Siempre fije la manguera con un conector o acoplador de manguera sobre o cerca de la herramienta, de forma tal que todo el aire comprimido en la herramienta se descargue al momento en que el conector o el acoplador de la manguera estén desconectados. No utilice una válvula de control ni ningún otro conector que permita que el aire permanezca en la herramienta, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales graves o la muerte. WDH100401AV-S 20Sp WDH100401AV-S 5. No uses la herramienta a menos que pretendas colocar un fijador en la pieza de trabajo. 6. Opera siempre la herramienta con cuidado Respeta la herramienta como implemento de trabajo. Nunca la uses en bromas y juegos. Nunca jale el gatillo a menos que la punta esté orientada directamente hacia el trabajo. Mantén a los demás a una distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente, y posiblemente causar lesiones. 1. Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. 2. Al mantener una herramienta, la utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. 3. Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante. 4. La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado. FUENTE DEL AIRE ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES 1. Nunca conecte a una fuente de aire que pueda superar los 13,79 bar. El exceso de presión de la herramienta es capaz de ocasionar una explosión, funcionamiento anormal, rotura de la herramienta o lesiones graves a personas. Utilice sólo aire limpio y seco, y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Verifique siempre antes de utilizar la herramienta que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire especificada o dentro del rango nominal de presión de aire. 2. Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles u otros gases embotellados como fuente de aire para la herramienta. Dichos gases pueden explotar y causar lesiones graves a las personas. 1. El conector de la herramienta no debe estar bajo presión al desconectar la entrada de aire. Si se utiliza un acoplador incorrecto, la herramienta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones. 2. No utilice ningún tipo de gases reactivos, lo que incluye pero no se limita al oxígeno o a gases combustibles, como fuente de alimentación. Use únicamente aire comprimido filtrado, lubricado y regulado. El uso de gas reactivo en lugar de aire comprimido puede hacer que la herramienta explote, lo cual produciría lesiones personales graves o la muerte. 3. Use únicamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta. La presión regulada no debe superar los 6,89bar. Si el regulador falla, la presión enviada a la herramienta no debe superar los 13,79bar. El exceso de presión de la herramienta es capaz de ocasionar una explosión, funcionamiento anormal, rotura de la herramienta o lesiones graves a personas. Utilice sólo aire limpio y seco, y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Verifique siempre antes de utilizar la herramienta que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire especificada o dentro del rango nominal de presión de aire. 4. Desconecta siempre la fuente de aire: Antes de descargar o realizar ajustes. Al realizar el mantenimiento de la herramienta. Al desatascarla. Al tocar la horquilla de seguridad. Cuando la herramienta no está en uso. Al desplazarse a otra área de trabajo. FUNCIONAMIENTO 1. No coloques fijadores cerca del borde del material. La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas alrededor. 2. No traslade la herramienta de un lugar a otro presionando el gatillo. Esto podría provocar una descarga accidental. La opción del método de disparos es importante. Verifique el manual para las opciones de disparo. 3. Durante el uso normal la herramienta se rebobinará de inmediato luego de accionar un sujetador. Esta es una función normal de la herramienta. No intente evitar la rebobinación sosteniendo la herramienta en contra del funcionamiento. La restricción para rebobinar puede provocar que se accione un segundo sujetador desde la herramienta. Sujete la manija firmemente y permita que la herramienta realice el trabajo. No seguir esta advertencia puede provocar graves lesiones personales. 4. No coloques fijadores sobre otros fijadores o con la herramienta a un ángulo demasiado inclinado ya que esto puede causar el desvío de los fijadores y provocar lesiones. Dichas medidas de precaucion reduciran el riesgo de lesiones a personas. 10/10 10/10 21Sp HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Informacón de Seguridad(Continuación) CARGAR LA HERRAMIENTA 1. No cargues la herramienta con fijadores si alguno de los controles operativos está activado. 2. Nunca coloques la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de los fijadores. 3. Nunca apuntes la herramienta hacia las personas. 4. No jale el gatillo ni presione la pieza de trabajo en contacto ya que se podría accionar accidentalmente y posiblemente causar lesiones. ADVERTENCIA: Las advertencias y precauciones mencionadas anteriormente no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. Desempacar 1. Esta herramienta se ha enviado completamente ensamblada. 2. Retira cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. 3. Inspecciona la herramienta cuidadosamente para asegurarte de que no haya ocurrido ninguna rotura ni daño durante el envío. 4. No deseches el material de empaque hasta que hayas inspeccio nad o cuid ado sament e y ut i l iz ado satisfactoriamente la herramienta. 5. Si alguna pieza está dañada o falta, llama al 1-800-514-6729 ADVERTENCIA : Si falta alguna pieza, no utilices esta herramienta hasta reemplazarla. De no seguir esta advertencia, pueden producirse lesiones graves. ADVERTENCIA: No intentes modificar esta h er r a mi e n ta o c on st ru i r a c c e sor i os n o recomendados para la misma. Tales modificaciones o cambios son considerados un mal uso y pueden resultar en condiciones peligrosas que a su vez pueden posiblemente causar lesiones. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO DE CLAVADORA DE NEUMÁTICO DE HDX Esta garantía cubre defectos de fabricación o materiales de este clavadora de neumático HDX por un periodo de uno año desde la fecha de compra. Esta garantía es específica a este clavadora de neumático. Las garantías de otros productos HDX pueden variar. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y no puede transferirse. Esta garantía no cubre el desgaste normal por uso; o mal funcionamiento, fallas o defectos que resulten del uso incorrecto, abuso, negligencia, alteración modificación o reparación de un centro de servicio distinto al autorizado para reparar los clavadora de neumático de marca HDX. Los materiales expansibles, como juntas tóricas, parachoques, acconadora , sellos, etc., no están cubiertos por esta grantía. Esta garantía no se aplica si este clavadora de neumático es usado para aplicaciones industriales o de alquiler. HDX no garantiza, representa ni promete la calidad o rendimiento de estos clavadora de neumático distintos a los especificados en esta garantía. LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que la ley lo permita, se excluyen todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular. Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular, que no pueden ser excluidas bajo la ley estal están limitadas a un período de uno año a partir de la fecha de compra. HDX no es responsable por daños directos o indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales. Si este clavadora de neumático es usado con fines comerciales, esta garantía sería solamente válida por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños dirctos o indirectos, por lo que las limitaciones previamente enunciadas pueden no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, que varían según el estado. 22Sp 23Sp HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Operación Especificaciones Necesita: 5,87 SCFM con 100 sujetadores por minuto a 6,2 bar Entrada de aire: NPT de 1/4” Capacidad del cargador:100 sujetadores de calibre 18 Peso de la herramienta: 1,25 kg Presión máxima: 6,89 bar Rango de presión: 4,13-6,89 bar Rango de tamaño del pasador: 10mm(3/8”) a 50mm (2”) 0,079”(2mm) 10mm 3/8” 16mm 5/8” 20mm 3/4” 25mm 1” 30mm 1-3/16” 32mm 1-1/4” 38mm 1-1/2” 40mm 1-5/8” 50mm 2” 1 Cómo ajustar el escape La cubierta del cargador(B) El escape ajustable en la cubierta de la herramienta permite a los usuarios controlar los escapes de acuerdo a las preferencias del operador. Para ajustar la dirección, gire la cubierta del tubo de escape a la dirección deseada. Riel del cargador(C) ADVERTENCIA: La herramienta puede dispararse al ser conectada por primera vez a la fuente de aire. Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales. Asegúrate siempre de que el cargador de la herramienta esté vacío al comienzo de cada sesión de trabajo, antes de conectarla a una fuente de aire. Compatible con todas las marcas genéricas de pistolas para clavos calibre 18. 2 Cómo cargar los sujetadores ADVERTENCIA: Mantenga la herramienta en dirección opuesta a usted y otras personas al cargar los sujetadores. No hacerlo podría provocar lesiones personales graves. Conecte la herramienta a la fuente de aire. Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. Jale hacia atrás la cubierta del cargador(B). Inserte los sujetadores en el riel del cargador (C). Asegúrese de que los sujetadores permanezcan en el reborde posterior del cargador cuando realice la carga. Asegúrese de que los sujetadores no estén sucios ni dañados. Presione la cubierta del cargador (B) hacia adelante hasta que el botón del pestillo emerja. Características Escape ajustable en 360 grados Permite al usuario controlar el aire lejos de los cara. Cómoda manija de agarre Para mayor comodidad y control. Estructura de diseño ergonómico Resistente y cómoda, que resulta en una herramienta liviana ideal para un uso prolongado. ADVERTENCIA: Use solamente los sujetadores recomendados para esta herramienta. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para usarse con la misma pueden causar lesiones a las personas o daños en la herramienta cuando se usan con ella. Botón del pestillo(A) Indicador de recarga Que permite un reemplazo rápido de la recámara. ADVERTENCIA: Nunca cargue el sujetador con la pieza de trabajo en contacto o el gatillo activado. Esto podría provocar lesiones personales graves. Empujador de resorte doble Para una alimentación constante. 24Sp 25Sp HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Operación(Continuación) 3 Operación(Continuación) 4 Cómo descargar los sujetadores Cómo retirar sujetadores atascados En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el mecanismo de disparo, dejando la herramienta inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga los siguientes pasos: Desconecta la herramienta de la fuente de aire. Retire los sujetadores de la herramienta. No hacerlo podría provocar que los sujetadores se expulsen desde la parte frontal de la herramienta. Retire completamente los tornillos pequeños del extremo (D) y la placa superior del extremo (E) para detectar el sujetador atascado. Tenga cuidado de no doblar o dañar la hoja, si es necesario use pinzas o un destornillador para limpiar el sujetador atascado. Vuelva a colocar la placa superior del extremo (E) en el extremo (F) ajustándola con los tornillos (D). Después reconecta la fuente de aire a la herramienta. Vuelve a cargar la herramienta con fijadores. La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción) siempre desconecte la fuente de aire antes de realizar la descarga. ADVERTENCIA: Siempre descargue todos los sujetadores antes de retirar la herramienta del servicio. ADVERTENCIA: Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales. 5 7 Cómo configurar la presión de aire Insérez une rangée d’attaches dont les tiges. Chevauchent le rail du magasin. Asegúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de trabajo se muevan libremente hacia arriba y abajo sin adherirse ni obstruirse. Después reconecta la fuente de aire a la herramienta. Presione el elemento de contacto de trabajo hacia la superficie de trabajo sin apretar el gatillo. La herramienta no debe funcionar. No use la herramienta si la misma funciona sin apretar el gatillo, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales. Retire la herramienta de la superficie de trabajo. El elemento de contacto de trabajo (WCE) debe regresar a su posición original hacia abajo. La herramienta no debe funcionar. No use la herramienta si la misma funciona cuando se retira de la superficie de trabajo, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales. Apriete el gatillo y presione el elemento de contacto de trabajo (WCE) hacia la superficie de trabajo. La herramienta no debe funcionar. Presione el elemento de contacto de trabajo (WCE) hacia la superficie de trabajo. Apriete el gatillo. La herramienta debe funcionar. La cantidad de presión de aire requerida depende del tamaño de los fijadores y del material de la pieza de trabajo. Comienza por comprobar la profundidad de clavado disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo del mismo material utilizado para el trabajo real. Dispara un fijador de prueba con la presión de aire configurada a 6,2-6,6 bar. Aumenta o reduce la presión de aire para hallar la configuración más baja posible para realizar el trabajo con resultados uniformes. Es posible que se pueda lograr la profundidad deseada ajustando únicamente la presión de aire. 6 Cómo activar la herramienta La herramienta está diseñada especialmente para el modo secuencial simple. Este modo requiere que se jale el gatillo cada vez que se dispara un sujetador. Se puede accionar la herramienta presionando el elemento de contacto de trabajo(G) contra la superficie de trabajo seguido de la presión del gatillo(H). Se debe liberar el gatillo para reiniciar la herramienta antes de que se dispare otro sujetador. PRECAUCIÓN: Verifique el funcionamiento del Placa superior el extremo (F) Placa superior(E) mecanismo de disparo del elemento de contacto de trabajo antes de cada uso. El WCE debe desplazarse libremente sin obstruirse a lo largo de toda la longitud de desplazamiento. El resorte del WCE (I) debe regresar este último a su posición completamente extendida después de ser presionado. No utilice la herramienta si el mecanismo de disparo del WCE no funciona adecuadamente, ya que podrían ocurrir lesiones personales. Tornillos (D) ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya sujetadores en el cargador antes de retirar un sujetador atascado. ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que retire un sujetador atascado. Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire, debería haber suficiente presión de aire para disparar. Luego de desconectar la manguera de aire, siempre dispare la herramienta varias veces sobre un trozo de madera que no utilice para asegurarse de que se expenda todo el aire comprimido. 26Sp Elemento de contacto de trabajo (WCE) Elemento de contacto de trabajo (G) Gatillo(H) Resorte del WCE (I) ADVERTENCIA: Siempre conozca el modo de funcionamiento de la herramienta antes de usarla, de lo contrario podría ocasionar lesiones personales graves o la muerte. ADVERTENCIA: No se debe utilizar una herramienta que funciona de forma inadecuada. No accione la herramienta al menos que se encuentre colocada de forma firme en el lugar de trabajo. 27Sp HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. WDH100401AV-S 10/10 Mantenimiento Conexión recomendada LIMPIEZA ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, dar mantenimiento y limpiar: Desconecta la herramienta de la fuente de aire. Vacía el cargador por completo. Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios para limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc. FUNCIÓN ANTIPOLVO ADVERTENCIA: En ningún momento dejes que líquidos para freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas. Estos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede provocar lesiones graves. Todas las herramientas vienen con un tapón antipolvo en el conector de aire; verifícalo si lo tienes después de desempacar la herramienta. Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector de aire. LUBRICACIÓN OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS La herramienta está diseñada exclusivamente para no necesitar lubricación diaria. Pero la lubricación es necesaria para un mejor rendimiento luego de periodos de uso prolongados. Si se agrega aceite a la herramienta a través de la conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas internas. No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que resultará en el mal funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia del mantenimiento. En caso de operación en climas fríos, cerca o debajo del punto de congelamiento, la humedad en la línea de aire puede congelarse evitando el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos usar lubricantes para herramientas neumáticas o un anticongelante permanente (glicol de etileno) como lubricante para climas fríos. 1. El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,13 bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. 2. Se puede usar un lubricador para proporcionar circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta o hacer que éstas se apelmacen. 3. Siempre use mangueras de aire comprimido con una clasificación de presión de trabajo igual o superior a la presión de la fuente de alimentación en caso que el regulador falle, o de 10,34 bar, el que sea mayor. Use mangueras de aire comprimido de 3/8’’ para distancias de hasta 15,24 m y use un acoplador de conexión rápida de 3/8’’ en la manguera de aire comprimido. 4. Use un regulador de presión en el compresor con una presión de trabajo de 0 a 8,62 bar. Se necesita un regulador de presión que controle la presión de trabajo de la herramienta entre 4,13 bar y 6,89 bar. PRECAUCIÓN: El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,13 bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. ADVERTENCIA : No conectes la herramienta a un compresor de aire que pueda exceder las 13,79 bar, La herramienta podría explotar y posiblemente provocar lesiones. PRECAUCIÓN: No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta, pues la misma podría dejar de funcionar. PRECAUCIÓN: Lubrica la herramienta únicamente con los lubricantes especificados. Acople rápido Manguera Conector de aire rápido Conector rápido 28Sp WDH100401AV-S 10/10 Lubricador Acople rápido 29Sp Filtro Compresor Regulador HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-514-6729. Solución de problemas ADVERTENCIA: Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a cabo por un técnico calificado o un centro de servicio autorizado. Problema Causa posible Acciones correctivas Fuga de aire en el de la válvula del gatillo. Las juntas tóricas en el armazón de la válvula del gatillo están dañadas. Cambie las juntas tóricas. Fuga de aire entre el armazón y el borde. Hay tornillos flojos en el armazón. Juntas tóricas dañadas. Protector dañado. Apriete los tornillos. Cambie las juntas tóricas. Cambie el protector. Fuga de aire entre el armazón y la cubierta. Tornillos sueltos. Empaquetadura dañada. Apriete los tornillos. Cambie la empaquetadura. La herramienta omite colocar sujetadores. Protector desgastado. Suciedad en la pieza del borde. Hay suciedad o daños que evitan que los sujetadores o el disparador se desplacen libremente en el cargador. El resorte del disparador está dañado. Flujo de aire hacia la herramienta incorrecto. Desgaste de la junta tórica en el pistón o falta de lubricación. Las juntas tóricas en la válvula del gatillo están dañadas. Hay fuga de aire. Hay fuga en el sello de la cubierta. Cambie el protector. Limpie la canaleta de disparo. Limpie el cargador. Cambie el resorte. Revise los conectores, la manguera o el compresor. Cambie y lubrique las juntas tóricas. Cambie las juntas tóricas. Apriete los tornillos y los conectores. Reemplace la empaquetadura. La herramienta pierde velocidad o potencia. La herramienta no cuenta con suficiente lubricación. Hay un resorte roto en la cubierta del cilindro. EL puerto de descarga en la cubierta está bloqueado. Lubrique la clavadora. Cambie el resorte. Cambie las piezas internas dañadas. Los sujetadores se atascan en la herramienta. La guía de disparo está desgastada. Los sujetadores no son del tamaño apropiado. Los sujetadores están torcidos. El cargador o los tornillos del borde están flojos. El mecanismo de disparo está dañado. Cambie la guía. Use únicamente los sujetadores recomendados. Cambie por sujetadores en buena condición. Apriete los tornillos. Cambie el mecanismo de disparo. 30Sp WDH100401AV-S 10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HDX HDXBR50 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas