EDIFIER MP300 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
2
WARNING
Humidity ---- Do not use the speakers near water, and do not immerse them in any liquid or
pour any liquid on them.
Polarized Plug ---- Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. The wider blade is provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
Heat---- Place the speakers away from all heat sources, such as heat registers, stoves, and
direct sunlight.
Ventilation ---- Do not block the openings in the speaker cabinets, and never push objects
into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient
space around the speakers for proper ventilation.
Location ---- Place the speakers in a stable location so that it will not fall causing damage
to the speakers or bodily harm.
Cleaning --- Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before
cleaning them with a damp cloth.
Non-Use Period ---- The Power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
when left unused for a long period of time.
Lightning Storm ---- For added protection during lightning storms, unplug the speakers from
the electrical outlet and turn off the computer.
Servicing ---- Servicing is required when the appliance has been damaged in any way, such
as the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, and does not
operate normally, or has been dropped. Refer all servicing to qualified service personnel only.
English
Especificaciones.
Potencia total de salida: RMS 2.5W x 2 + 9W (THD: 10%).
Relación señal-ruido (Amplificador): 85 dBA.
Impedancia de entrada: 5KOhm.
Sensibilidad de entrada: Ajuste inteligente de sensibilidad de entrada.
Entrada: Entrada estéreo de 3.5mm.
Respuesta de frecuencia del Sistema: 75Hz-20kHz
Parlante Subwoofer: woofer de 2”; bobina de voz de papel tratado
de calor ( 4Ohm). Antimagnéticos.
Parlantes de frecuencia media/alta: 1.5" M.F./ H.F, bobina de voz de papel
tratado de calor, ( 4Ohm) anti-magnético
Dimensiones Subwoofer: 260 (W)×84 (H)× 59 (D) mm
Satélites: 57 (W) × 63(H) × 57(D) mm
Voltaje: DC 12 V.
Peso (Aproximado): 1.4kg.
Para usar con:
Computadora Portátil (Placa de sonido de 2 canales), Reproductor de CD,
Discman, MP3 etc.)
Si usted tiene mas dudas o consultas sobre
productos Edifier
por favor visitar nuestro sitio web: www.edifier.ca, o para mayor
asistencia, vía e-mail, al soporte Edifier a: [email protected]. Si
prefiere, puede comunicarse con nosotros a nuestro teléfono de
línea gratuita: 1-877-EDIFIER (334-3437)
Espana
24
S
UP
E
R
W
O
O
F
E
R
M
P3
00
Características:
Como optimizar la calidad de sonido de tu sistema.
Siéntese cómodamente frente a su computadora. Tómese su tiempo para realizar
pruebas de sonido con CDs de música que contengan frecuencias variadas y tengan gran
amplitud entre canales.
El parlante principal que usa el Subwoofer va a ir cambiando sus características en sus
dos primeras semanas de uso, porque la suspensión del cono va ir acomodándose
levemente, produciendo un rastro más armónico sobre la textura total del sonido.
Ajuste la ubicación del parlante para una imagen más realista y un balance tonal
mediante la apreciación de diferentes sonidos y músicas.
Para una interpretación acústica óptima, recomendamos distanciar los satélites de la
pared, por lo menos entre 6” a 8”, para reducir los reflejos indeseados que pueden afectar
al sonido. Las frecuencias de base pueden ser realzadas o exageradas ubicando el
Subwoofer cerca de la pared o esquina. Siéntase libre de experimentar con las locaciones
del sistema para obtener los efectos más placenteros a sus oídos.
Edifier combina la alta tecnología en un Subwoofer amplificado para lograr un bajo más
profundo, un par de parlantes satélites que brinda agudo más cristalino y suficiente
potencia para asegurarle una experiencia personal que le permitirá escuchar lo que
siempre ha soñado.
Sistema de audio portátil 2.1 con subwoofer de aluminio para brindar una alta
performance sonora.
Innovador E.I.D.C (Control Eléctrico Inteligente de Distorsión), el cual ajusta y
protege el sistema de sobrecargas.
Memoria inteligente de volumen, la cual memoriza la última opción de volumen.
Control de volumen fade in/out y encendido/apagado.
Drivers de neodymium-iron boron y magnéticamente blindados.
Adaptador de fuente universal 100-240V AC/DC incluido.
Maletín portátil de protección.
Entrada estéreo de 3.5mm: Se conecta a todo tipo de: PC, reproductores
de MP3, CD, etc.
Potencia de salida (RMS): Satélites: 2 x 2.5W Subwoofer: 1 x 9W
Espana
23
Espana
22
Volume + Key
Volume vers le haut +
Volume - Key
Volume vers le bas -
STBY
Funcionamiento del dispositivo de audio
NOTA: Presionando cualquiera de los botones (+) o (-) (ubicados en el satélite
izquierdo) puede activar el sistema desde el modo standby, puede volver a
entrar el modo standby presionando los dos botones juntos. Cuando el sistema
esta activado, por favor referir a siguiente:
Ajustar el volumen a un nivel confortable para escuchar utilizando los botones
de volumen (+) y (-). Recuerde que cuando el sistema esté en modo “Mute”, el
indicador LED de la base del Subwoofer va a tener un efecto de parpadeo.
Consejos a escuchar.
Todos los sistemas de altavoz de alta calidad se benefician con
una pre-calibración de las fuentes de música normales por un período
prolongado de tiempo.
3
OPENING THE PACKING
MP300 PACKING LIST:
Please check the speaker Model number marked on the packing carton. Please
contact the seller as soon as possible if you find the speaker is the incorrect model
or has sustained shipping damage.
1 x Sub Woofer
2 x satellite Speakers (with cables)
1x AC Adapter
2 x Audio Connecting Cable
1 x User Manual
English
Edifier One Year Limited Warranty
Edifier warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in materials and
workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Edifier multimedia speaker systems and any
other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Edifier nor any authorized Edifier reseller is
responsible for any incidental or consequential damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of
incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
Edifier's obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse,
abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment, or the use of the speaker systems with any
equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to speaker systems when such speakers are returned to the respective
authorized Edifier reseller where they were purchased.
Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other
rights, which vary worldwide.
4
LED Indicator
Subwoofer
Subwoofer Port
AC Power Pack
(The actual products may differ
with the figure in appearance)
Audio connecting cord
Right Satellite Speaker
DC Jack Line-In Socket
Speaker Out
Subwoofer Stand
Volume -
Button
Left Satellite Speaker
ILLUSTRATIONS:
LINE INSPEAKERDC 12V
English
SUPER WOOFER MP300
Volume +
Button
21
LINE INSPEAKERDC12V
Conexiones
Introducción del Panel trasero
Conexión a corriente
alterna Tomacorriente
100-240VAC 50Hz/60Hz
Parlante Satélite Izquierdo
Parlante Satélite Derecho
1. Conectar el cable del parlante satelital (2) al sócalo multi-pin. Por favor,
alinear con cuidado al sócalo.
2. Conectar el cable de Entrada de Audio (1) al Sócalo “Line In” y unir el
otro extremo del cable a un dispositivo de audio (por ejemplo: computadora,
discman, etc.)
3. Conectar el Adaptador de corriente (4) al Sócalo (3). El sistema está
listo para usar y en modo standby (espera).
Conectando a dispositivo de audio
(salidas de auriculares y otros de
computadora portátil y Mp3)
Espana
20
Subwoofer
LINE INSPEAKERDC 12V
Ilustraciones
Indicador LED
Puerto de bajo
Costado de Subwoofer
Entrada DC Salida de Parlante Sócalo Line-In
Parlante Satélite izquierdo Parlante Satélite derecho
Volumen tecla (-)
Volumen tecla (+)
Cable de conexión de audio
Adaptador de corriente
(los productos pueden ser
diferentes a las imágenes
que aparecen)
Espana
SUPER WOOFER MP300
5
INTRODUCTION OF BACK PANEL
LINE INSPEAKER
DC12V
Connection From CD,
MP3,Discman etc.
AC Adapter
100-240VAC
50Hz/60Hz
Satellite (L)
CONNECTIONS
1. Connect the satellite speaker cable plug (2) into multi-pin socket. Please align
the plug carefully into the socket.
2. Connect the Audio Input cable (1), one end into the Line In socket; the other
end to any audio device (E.g.: Computer, MP3 player, Discman etc).
3. Connect AC Adapter (4) to DC IN (3) socket. The system is now ready and in
standby mode.
Satellite (R)
English
19
PLAYING THE AUDIO DEVICE
6
Please refer to
illustration below:
NOTE: A slight tap on the Volume UP (+) or DOWN (-) will launch the system. And to
set it into Standby Mode, please press down the Volume UP (+) and DOWN (-) buttons
together, and hold down either of them will wake up the system again. When system is
activated, please refer to the following part:
Please adjust the volume by pressing UP (+) or DOWN (-) button on the left control
satellite to a comfortable level for listening. Please note that when the system is in
standby mode, the LED Indicator on the subwoofer will flicker with a pulsing effect.
Right Satellite Speaker
Volume -
Button
Volume +
Button
English
Contenido de la caja:
Abriendo el paquete:
Por favor verifique el número del modelo impreso en la caja de cartón. Si el
modelo no es el correcto o encuentra algún daño producido por el traslado, por
favor comuníquese con su vendedor.
1 x Subwoofer
2 x Parlantes Satélites (incluye cables)
1 x Adaptador de corriente
2 x Cable de conexión de audio
1 x Manual de Usuario
Espana
Un año de garantía limitada.
Edifier garantiza al usuario final que su sistema multimedia está libre de defectos, tanto en sus materiales
como en su mano de obra por un lapso normal y razonable de uso de un año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es exclusiva y solo entra en vigor en relación a Edifier Sistemas de Parlantes Multimedia y
cualquier otra garantía, ya sea expresa o tácita, es inválida. Ninguno, tanto Edifier como algún revendedor
autorizado, es responsable por algún daño proveniente de fábrica u ocasional (esta limitación no es aplicable
dónde esté prohibido).
Bajo esta garantía, las obligaciones de Edifier no se aplicarán a ningún defecto, malfuncionamiento o falla
como resultado del uso incorrecto, abuso, instalación inapropiada, uso con equipo defectuoso o inadecuado,
o el uso de sistemas de parlantes con algún equipo que no fue previsto.
Los términos de esta garantía serán aplicados solo a los sistemas de parlantes que sean devueltos al
respectivo revendedor autorizado por Edifier donde fue comprado.
Bajo los términos de esta garantía, el consumidor/comprador original tiene ciertos derechos legales y puede
tener otros derechos, los cuales varían en todo el mundo.
18
Precauciones:
Humedad: No usar los parlantes cerca del agua y no sumergirlos en ningún
fluido. No verter líquidos sobre estos.
Ficha Polarizada: No mezclar las polaridades de los enchufes. Si el enchufe
suministrado no encaja con su toma corriente, consulte un electricista para
su completo reemplazo. Proteja al cable de energía de ser pisado, apretado
desde la ficha o desde la salida del aparato.
Calor: No ubicar el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas,
sol directo u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Ventilación: No bloquear las aberturas de los gabinetes del parlante, no colocar
objetos en las rejillas de ventilación o ranuras, ya que hay riesgo de fuego o
peligro de descarga eléctrica, y deje suficiente espacio alrededor de los
parlantes para una apropiada ventilación.
Locación: Colocar los parlantes en una superficie estable para que no caigan y
no dañen a alguien o al producto en si.
Limpieza: Desenchufar los parlantes y apagar la computadora antes de limpiar
los mismos con un paño húmedo.
Tormenta: Para mayor protección durante las tormentas eléctricas, desenchufar
los parlantes y apagar la computadora. Recurra al servicio técnico cuando el
producto ha sido dañado en cualquier forma. Solo consulte al personal
calificado de servicio técnico.
Espana 7
TO OPTIMIZE THE SOUND QUALITY FROM YOUR SYSTEM:
English
Sit in a comfortable position at the computer desktop. Take time to test the
listening environment by using music CDs with wide frequency content and
spacious left-to-right imaging. The loudspeaker driver used in the subwoofer
will change its characteristics subtly over the first two weeks of use as the
suspension of the cone will loosen up slightly, producing a trace more warmth
to the overall sound texture.
Adjust the speaker placement for the most realistic imaging and tonal
balance by listening to several different musical selections and game or
computer sound effects.
For optimum acoustic performance, we recommend that you place your
satellite speakers at least 6-8” from rear walls to reduce unwanted reflections
that can muddy your sound. Bass frequencies may be enhanced or
exaggerated by placing your subwoofer close to a wall or corner. Please feel
free to experiment with the system's location to obtain the most pleasing effects.
Edifier integrates the highest technology into an amplified subwoofer and
satellite speakers, to generate smooth deep bass, crystal clear midrange and
highs, as well as supplying enough power to ensure that your personal listening
experience allows you to hear what you have been missing!
8
SPECIFICATIONS:
Power output: RMS 2.5W×2+9W (THD=10%)
Signal-to-Noise Ratio (Amplifier): 85dBA
Input Impedance: 5KOhm
Input Sensitivity: Auto-Intelligent Sensitivity Adjustment
Input Port: 3.5mm Stereo input plug.
Frequency Response: 75Hz-20kHz
Bass driver unit: 2" woofer with heat treated paper voice coil ,
4Ohm, Magnetically Shielded
Midrange/High Frequency Driver: 1.5" M.F./ H.F. with heat treated paper voice
coil , 4Ohm, Magnetically Shielded
Dimensions Subwoofer: 260 (W)×84 (H)× 59 (D) mm
Satellite: 57 (W) × 63(H) × 57(D) mm
Weight: Approx1.4 Kg
Power Requirement: DC 12 Volts
AC Power Adapter: 220V-240V ~, 50/60Hz (for ModelEuropean/
China/Korea/South America, etc.)
100V-120V ~, 50/60Hz (for Model USA/Canada/Japan )
To Use with:
Laptop, Mobile and Multimedia Computer (2 channel Sound Card), CD player,
Discman, MP3, etc.
English
If you have any further questions or concerns regarding Edifier
Products
please visit our website at: www.edifier.ca or email Edifier Support for
further assistance at: [email protected] If you prefer, you may contact
us by phone Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437)
17
Introducción:
Instrucciones de seguridad:
Advertencia:
Felicitaciones por comprar el Sistema Multimedia Portátil Edifier MP300.
Para mejorar y prolongar la vida del producto es muy importante que usted
tome unos minutos para leer este manual; el cual contiene informaciones
esenciales para que usted obtenga un máximo rendimiento de su Edifier
Mp300.
Por favor, lea todas las instrucciones aquí presentes.
Por favor, guarde este manual para posibles dudas futuras.
Por favor, tenga en cuenta las advertencias aquí dadas.
Por favor, instale el producto según las indicaciones proporcionadas.
Por favor, ajuste el control de volumen a un nivel confortable para
evitar daños a su oído y al sistema.
Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no remueva la cubierta
del adaptador de corriente alterna. No reemplace las partes internas. Recurrir
siempre al personal de servicio calificado.
Espana
1312
LINE INSPEAKERDC12V
Connexions de Systèm
Reliez au courant AC
100-240VAC 50Hz/60Hz
Haut-Parleur
Satellite gauche
Indicador LED
Parlante Satélite izquierdo
Subwoofer
Puerto de bajo
Costado de Subwoofer
Volumen tecla (-)
Volumen tecla (+)
Fuente AC (los productos
pueden ser diferentes a las
imágenes que aparecen)
Cable de conexión de audio
Parlante Satélite derecho
Entrada DC Sócalo Line-InSalida de Parlante
LINE INSPEAKERDC 12V
SUPER WOOFER MP300
Description de panneau arrière
FrenchFrench
Haut-Parleur
Satellite droit
Reliez à la source Audio
Connexions
1. Connectez la prise satellite de câble de haut-parleur (2) dans la prise
multibroche. Veuillez aligner la prise soigneusement.
2. Branchez le câble audio d'entrée (1) dans la ligne dans la prise.
Connectez l'autre extrémité du câble d'entrée à un dispositif audio.
(Par exemple, Ordinateur, Lectuer de CD etc.).
3. Branchez le câble d'alimentaion dans un prise électrique.

Transcripción de documentos

24 Espana Especificaciones. Potencia total de salida: RMS 2.5W x 2 + 9W (THD: 10%). Relación señal-ruido (Amplificador): 85 dBA. Impedancia de entrada: 5KOhm. Sensibilidad de entrada: Ajuste inteligente de sensibilidad de entrada. Entrada: Entrada estéreo de 3.5mm. Respuesta de frecuencia del Sistema: 75Hz-20kHz Parlante Subwoofer: woofer de 2”; bobina de voz de papel tratado de calor ( 4Ohm). Antimagnéticos. Parlantes de frecuencia media/alta: 1.5" M.F./ H.F, bobina de voz de papel tratado de calor, ( 4Ohm) anti-magnético Dimensiones Subwoofer: 260 (W)×84 (H)× 59 (D) mm Satélites: 57 (W) × 63(H) × 57(D) mm Voltaje: DC 12 V. Peso (Aproximado): 1.4kg. Para usar con: Computadora Portátil (Placa de sonido de 2 canales), Reproductor de CD, Discman, MP3 etc.) English 2 WARNING Humidity ---- Do not use the speakers near water, and do not immerse them in any liquid or pour any liquid on them. Polarized Plug ---- Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wider blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. Heat---- Place the speakers away from all heat sources, such as heat registers, stoves, and direct sunlight. Ventilation ---- Do not block the openings in the speaker cabinets, and never push objects into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient space around the speakers for proper ventilation. Location ---- Place the speakers in a stable location so that it will not fall causing damage to the speakers or bodily harm. Cleaning --- Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a damp cloth. Non-Use Period ---- The Power cord of the appliance should be unplugged from the outlet Si usted tiene mas dudas o consultas sobre productos Edifier por favor visitar nuestro sitio web: www.edifier.ca, o para mayor asistencia, vía e-mail, al soporte Edifier a: [email protected]. Si prefiere, puede comunicarse con nosotros a nuestro teléfono de línea gratuita: 1-877-EDIFIER (334-3437) when left unused for a long period of time. Lightning Storm ---- For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the electrical outlet and turn off the computer. Servicing ---- Servicing is required when the appliance has been damaged in any way, such as the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, and does not operate normally, or has been dropped. Refer all servicing to qualified service personnel only. Espana 23 Como optimizar la calidad de sonido de tu sistema. Siéntese cómodamente frente a su computadora. Tómese su tiempo para realizar pruebas de sonido con CDs de música que contengan frecuencias variadas y tengan gran amplitud entre canales. El parlante principal que usa el Subwoofer va a ir cambiando sus características en sus dos primeras semanas de uso, porque la suspensión del cono va ir acomodándose levemente, produciendo un rastro más armónico sobre la textura total del sonido. Ajuste la ubicación del parlante para una imagen más realista y un balance tonal mediante la apreciación de diferentes sonidos y músicas. Para una interpretación acústica óptima, recomendamos distanciar los satélites de la pared, por lo menos entre 6” a 8”, para reducir los reflejos indeseados que pueden afectar al sonido. Las frecuencias de base pueden ser realzadas o exageradas ubicando el Subwoofer cerca de la pared o esquina. Siéntase libre de experimentar con las locaciones del sistema para obtener los efectos más placenteros a sus oídos. Edifier combina la alta tecnología en un Subwoofer amplificado para lograr un bajo más profundo, un par de parlantes satélites que brinda agudo más cristalino y suficiente potencia para asegurarle una experiencia personal que le permitirá escuchar lo que siempre ha soñado. M W S U O O R F E 0 0 P 3 Características: R P E Sistema de audio portátil 2.1 con subwoofer de aluminio para brindar una alta performance sonora. Innovador E.I.D.C (Control Eléctrico Inteligente de Distorsión), el cual ajusta y protege el sistema de sobrecargas. Memoria inteligente de volumen, la cual memoriza la última opción de volumen. Control de volumen fade in/out y encendido/apagado. Drivers de neodymium-iron boron y magnéticamente blindados. Adaptador de fuente universal 100-240V AC/DC incluido. Maletín portátil de protección. Entrada estéreo de 3.5mm: Se conecta a todo tipo de: PC, reproductores de MP3, CD, etc. Potencia de salida (RMS): Satélites: 2 x 2.5W Subwoofer: 1 x 9W Espana 22 English 3 Edifier One Year Limited Warranty Funcionamiento del dispositivo de audio NOTA: Presionando cualquiera de los botones (+) o (-) (ubicados en el satélite izquierdo) puede activar el sistema desde el modo standby, puede volver a entrar el modo standby presionando los dos botones juntos. Cuando el sistema esta activado, por favor referir a siguiente: Ajustar el volumen a un nivel confortable para escuchar utilizando los botones de volumen (+) y (-). Recuerde que cuando el sistema esté en modo “Mute”, el indicador LED de la base del Subwoofer va a tener un efecto de parpadeo. Edifier warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in materials and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase. This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Edifier multimedia speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Edifier nor any authorized Edifier reseller is responsible for any incidental or consequential damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.) Edifier's obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment, or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended. The terms of this warranty apply only to speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Edifier reseller where they were purchased. Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide. Volume + Key Volume vers le haut + Volume - Key Volume vers le bas STBY OPENING THE PACKING Please check the speaker Model number marked on the packing carton. Please contact the seller as soon as possible if you find the speaker is the incorrect model or has sustained shipping damage. Consejos a escuchar. Todos los sistemas de altavoz de alta calidad se benefician con una pre-calibración de las fuentes de música normales por un período prolongado de tiempo. MP300 PACKING LIST: 1 x Sub Woofer 2 x satellite Speakers (with cables) 1x AC Adapter 2 x Audio Connecting Cable 1 x User Manual English 4 Espana 21 Introducción del Panel trasero ILLUSTRATIONS: Subwoofer Port Subwoofer Conectando a dispositivo de audio (salidas de auriculares y otros de computadora portátil y Mp3) Conexión a corriente alterna Tomacorriente 100-240VAC 50Hz/60Hz S U P E R W O O F E R M P 3 0 0 Subwoofer Stand LED Indicator Parlante Satélite Izquierdo DC 12V DC Jack SPEAKER Speaker Out Parlante Satélite Derecho Line-In Socket Volume + Button Right Satellite Speaker AC Power Pack Audio connecting cord LINE IN LINE IN Volume Button Left Satellite Speaker DC12V SPEAKER (The actual products may differ with the figure in appearance) Conexiones 1. Conectar el cable del parlante satelital (2) al sócalo multi-pin. Por favor, alinear con cuidado al sócalo. 2. Conectar el cable de Entrada de Audio (1) al Sócalo “Line In” y unir el otro extremo del cable a un dispositivo de audio (por ejemplo: computadora, discman, etc.) 3. Conectar el Adaptador de corriente (4) al Sócalo (3). El sistema está listo para usar y en modo standby (espera). Espana 20 5 English INTRODUCTION OF BACK PANEL Ilustraciones Subwoofer Puerto de bajo Connection From CD, MP3,Discman etc. AC Adapter Costado de Subwoofer S U P E R W O O F E R 100-240VAC 50Hz/60Hz M P 3 0 0 Indicador LED Satellite (L) DC 12V Entrada DC SPEAKER DC12V SPEAKER LINE IN Satellite (R) LINE IN Salida de Parlante Sócalo Line-In Volumen tecla (-) Volumen tecla (+) CONNECTIONS 1. Connect the satellite speaker cable plug (2) into multi-pin socket. Please align Parlante Satélite izquierdo Parlante Satélite derecho the plug carefully into the socket. 2. Connect the Audio Input cable (1), one end into the Line In socket; the other end to any audio device (E.g.: Computer, MP3 player, Discman etc). 3. Connect AC Adapter (4) to DC IN (3) socket. The system is now ready and in Adaptador de corriente Cable de conexión de audio (los productos pueden ser diferentes a las imágenes que aparecen) standby mode. English 6 Espana 19 Un año de garantía limitada. PLAYING THE AUDIO DEVICE Please refer to illustration below: Volume Button Volume + Button Right Satellite Speaker Edifier garantiza al usuario final que su sistema multimedia está libre de defectos, tanto en sus materiales como en su mano de obra por un lapso normal y razonable de uso de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es exclusiva y solo entra en vigor en relación a Edifier Sistemas de Parlantes Multimedia y cualquier otra garantía, ya sea expresa o tácita, es inválida. Ninguno, tanto Edifier como algún revendedor autorizado, es responsable por algún daño proveniente de fábrica u ocasional (esta limitación no es aplicable dónde esté prohibido). Bajo esta garantía, las obligaciones de Edifier no se aplicarán a ningún defecto, malfuncionamiento o falla como resultado del uso incorrecto, abuso, instalación inapropiada, uso con equipo defectuoso o inadecuado, o el uso de sistemas de parlantes con algún equipo que no fue previsto. Los términos de esta garantía serán aplicados solo a los sistemas de parlantes que sean devueltos al respectivo revendedor autorizado por Edifier donde fue comprado. Bajo los términos de esta garantía, el consumidor/comprador original tiene ciertos derechos legales y puede tener otros derechos, los cuales varían en todo el mundo. NOTE: A slight tap on the Volume UP (+) or DOWN (-) will launch the system. And to set it into Standby Mode, please press down the Volume UP (+) and DOWN (-) buttons together, and hold down either of them will wake up the system again. When system is activated, please refer to the following part: Please adjust the volume by pressing UP (+) or DOWN (-) button on the left control satellite to a comfortable level for listening. Please note that when the system is in standby mode, the LED Indicator on the subwoofer will flicker with a pulsing effect. Abriendo el paquete: Por favor verifique el número del modelo impreso en la caja de cartón. Si el modelo no es el correcto o encuentra algún daño producido por el traslado, por favor comuníquese con su vendedor. Contenido de la caja: 1 x Subwoofer 2 x Parlantes Satélites (incluye cables) 1 x Adaptador de corriente 2 x Cable de conexión de audio 1 x Manual de Usuario 18 Espana Precauciones: Humedad: No usar los parlantes cerca del agua y no sumergirlos en ningún fluido. No verter líquidos sobre estos. Ficha Polarizada: No mezclar las polaridades de los enchufes. Si el enchufe suministrado no encaja con su toma corriente, consulte un electricista para English TO OPTIMIZE THE SOUND QUALITY FROM YOUR SYSTEM: Sit in a comfortable position at the computer desktop. Take time to test the listening environment by using music CDs with wide frequency content and spacious left-to-right imaging. The loudspeaker driver used in the subwoofer will change its characteristics subtly over the first two weeks of use as the su completo reemplazo. Proteja al cable de energía de ser pisado, apretado suspension of the cone will loosen up slightly, producing a trace more warmth desde la ficha o desde la salida del aparato. to the overall sound texture. Calor: No ubicar el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, Adjust the speaker placement for the most realistic imaging and tonal sol directo u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. balance by listening to several different musical selections and game or Ventilación: No bloquear las aberturas de los gabinetes del parlante, no colocar computer sound effects. objetos en las rejillas de ventilación o ranuras, ya que hay riesgo de fuego o For optimum acoustic performance, we recommend that you place your peligro de descarga eléctrica, y deje suficiente espacio alrededor de los satellite speakers at least 6-8” from rear walls to reduce unwanted reflections parlantes para una apropiada ventilación. that can muddy your sound. Bass frequencies may be enhanced or Locación: Colocar los parlantes en una superficie estable para que no caigan y exaggerated by placing your subwoofer close to a wall or corner. Please feel no dañen a alguien o al producto en si. Limpieza: Desenchufar los parlantes y apagar la computadora antes de limpiar los mismos con un paño húmedo. Tormenta: Para mayor protección durante las tormentas eléctricas, desenchufar los parlantes y apagar la computadora. Recurra al servicio técnico cuando el producto ha sido dañado en cualquier forma. Solo consulte al personal calificado de servicio técnico. free to experiment with the system's location to obtain the most pleasing effects. Edifier integrates the highest technology into an amplified subwoofer and satellite speakers, to generate smooth deep bass, crystal clear midrange and highs, as well as supplying enough power to ensure that your personal listening experience allows you to hear what you have been missing! 7 English 8 Midrange/High Frequency Driver: Dimensions Subwoofer: Satellite: Weight: Power Requirement: AC Power Adapter: 17 Introducción: SPECIFICATIONS: Power output: Signal-to-Noise Ratio (Amplifier): Input Impedance: Input Sensitivity: Input Port: Frequency Response: Bass driver unit: Espana RMS 2.5W×2+9W (THD=10%) 85dBA 5KOhm Auto-Intelligent Sensitivity Adjustment 3.5mm Stereo input plug. 75Hz-20kHz 2" woofer with heat treated paper voice coil , 4Ohm, Magnetically Shielded 1.5" M.F./ H.F. with heat treated paper voice coil , 4Ohm, Magnetically Shielded 260 (W)×84 (H)× 59 (D) mm 57 (W) × 63(H) × 57(D) mm Approx1.4 Kg DC 12 Volts 220V-240V ~, 50/60Hz (for ModelEuropean/ China/Korea/South America, etc.) 100V-120V ~, 50/60Hz (for Model USA/Canada/Japan ) Felicitaciones por comprar el Sistema Multimedia Portátil Edifier MP300. Para mejorar y prolongar la vida del producto es muy importante que usted tome unos minutos para leer este manual; el cual contiene informaciones esenciales para que usted obtenga un máximo rendimiento de su Edifier Mp300. Instrucciones de seguridad: Por favor, lea todas las instrucciones aquí presentes. Por favor, guarde este manual para posibles dudas futuras. Por favor, tenga en cuenta las advertencias aquí dadas. Por favor, instale el producto según las indicaciones proporcionadas. Por favor, ajuste el control de volumen a un nivel confortable para evitar daños a su oído y al sistema. To Use with: Laptop, Mobile and Multimedia Computer (2 channel Sound Card), CD player, Discman, MP3, etc. If you have any further questions or concerns regarding Edifier Products please visit our website at: www.edifier.ca or email Edifier Support for further assistance at: [email protected] If you prefer, you may contact us by phone Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437) Advertencia: Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no remueva la cubierta del adaptador de corriente alterna. No reemplace las partes internas. Recurrir siempre al personal de servicio calificado. French 12 French 13 Connexions de Systèm Description de panneau arrière Subwoofer Puerto de bajo Costado de Subwoofer S U P E R W O O F E R Reliez à la source Audio Reliez au courant AC 100-240VAC 50Hz/60Hz M P 3 0 0 Indicador LED Haut-Parleur Satellite gauche DC 12V Entrada DC SPEAKER DC12V SPEAKER LINE IN Haut-Parleur Satellite droit LINE IN Salida de Parlante Sócalo Line-In Volumen tecla (-) Volumen tecla (+) Connexions 1. Connectez la prise satellite de câble de haut-parleur (2) dans la prise multibroche. Veuillez aligner la prise soigneusement. Parlante Satélite izquierdo Parlante Satélite derecho 2. Branchez le câble audio d'entrée (1) dans la ligne dans la prise. Connectez l'autre extrémité du câble d'entrée à un dispositif audio. (Par exemple, Ordinateur, Lectuer de CD etc.). 3. Branchez le câble d'alimentaion dans un prise électrique. Cable de conexión de audio Fuente AC (los productos pueden ser diferentes a las imágenes que aparecen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EDIFIER MP300 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario