Yedoo Mezeq disc Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Yedoo Mezeq disc Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22 23
CONTENIDO DE LA CAJA INTRODUCCION
HERRAMIENTAS NECESARIAS
6 mm5 mm4 mm
ES
Se recomienda tener el scooter montado
y revisado periódicamente por un servicio
profesional de la bicicleta. Intervenciones
inexpertas pueden causar daños en el
scooter oaccidentes graves.
Sin embargo, si usted se considera un
técnico especializado, usted mismo
puede montar el scooter por su cuenta
con nuestra ayuda.
Si usted tiene alguna idea ocomentarios, opiniones
osugerencias, por favor no dude en ponerse en contacto
con nosotros en nuestra dirección de correo electrónico:
info@yedoo.eu.
Más información del mundo de los scooters y la lista de vendedores la
puede encontrar aquí www.yedoo.eu.
24 25
Coloque la rueda en la horquilla
delantera, y asegúrese que queda
bien centrada.
El patrón de giro (líneas en forma de
echa de los neumáticos) debe apuntar ala
parte delantera.
Instalación del manillar:
coloque el manillar como se
muestra en la imagen y apriete
los tornillos en la tija.
Inserte el manillar en el bastidor
delantero (1) ajuste la altura de
acuerdo con las necesidades del
ciclista (no superior ala indicada
por la línea). Compruebe que el
manillar está en posición vertical
y ajuste correctamente el tornillo
del tubo del manillar (2).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegúrese de que la horquilla
delantera del scooter está bien
posicionada.
La instalación de los cables de
freno: presione la palanca del
freno al máximo y coloque el nal
del cable de freno en el punto de
jación circular. Repita la acción
con los dos frenos.
El cable del freno trasero se ja
normalmente en la maneta de freno
derecha, y el delantero en la izquierda.
Ajuste de las palancas de
freno: incline las palancas de
freno correctamente aojando el
tornillo de la maneta.
La posición correcta: de pie en posición
parada, mantenga las asas y estire los dedos
de manera que el brazo y los dedos formen
una sola línea recta. Esta debe ser la posición
de las palancas de freno.
Ajuste de frenos: Respecto
alas ruedas, compruebe que las
zapatas no tocan las llantas de la
rueda cuando esté girando. Si re-
almente tocan, aoje los tornillos
de ajuste (1). y regule la posición
de ambas pastillas de freno de
modo que sean paralelas al disco
en su longitud. Acontinuación,
apriete los tornillos de nuevo.
Ensamble la rueda delantera (la
mayor): abra la palanca de cierre
rápido y aoje la tuerca.
El ensamblaje de la rueda trase-
ra diere del montaje de la rueda
delantera sólo por el distinto
terminado de la horquilla trasera.
Permite posicionar el caballete
de acuerdo con las condiciones
del terreno. La posición más baja
permite la conducción campo
através.
La posición superior, hace que el
caballete vaya más bajo y por lo
tanto reduce la carga en la pierna
de apoyo, está destinado para
supercies planas. Montar será
menos cansado.
Apriete la tuerca (1) hasta que
sienta resistencia antes de cerrar
el cierre rápido. Cierre de manera
que la palanca del cierre rápido
señala hacia arriba (2) (por razo-
nes de seguridad).
ES
La distancia entre las zapatas
de freno y la llanta debe ser la
mínima. Puede ajustar con la tuer-
ca de ajuste (2), que regula el la
tensión del cable de freno. Si este
no es suciente, apriete oincluso
aoje el cable del freno al anclar
el tornillo (3).
26 27
ES
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
El scooter básicamente está diseñado para montar durante
el día en zonas destinadas para el deporte y el recreo. Para
carreteras con tráco de coches opara montar en la oscu-
ridad, es necesario proveer asu scooter con características
de seguridad (luces, reectores, etc) de acuerdo con la
normativa vigente en cada país. Preste atención al tráco
y las normas de seguridad generales y use accesorios de
protección (cascos, rodilleras y coderas, buenos zapatos, etc)
Antes de cada uso, compruebe siempre el buen funciona-
miento de los frenos y el estado técnico general del scooter.
No exceda la capacidad máxima de carga del scooter
(siguiendo las especicaciones). El scooter está diseñado
para un solo ciclista! No sobrecargue el scooter, que no está
diseñado para saltar orealizar acrobacias.
Todos los mecanismos de limitación de la velocidad
(pastillas de freno odiscos, llantas, neumáticos, etc.) pueden
recalentarse cuando son utilizados y, por tanto, no es
recomendable tocarlos antes de que se enfríen!
Para aparcar el scooter, utilice el soporte! Tenga en cuenta
que su capacidad de carga es de aproximadamente 15 kg.
No se apoye en el estribo al estacionar el scooter.
INSTRUCCIONES
DE CONDUCCIÓN
Al andar, siempre sostenga el manillar con las dos manos.
Mientras que para empujar utilice uno de sus pies, colocan-
do el otro pie la base del scooter. Regularmente cambie de
pie. Con el n de frenar, presione las palancas de freno del
manillar. Por lo general, se usaría la palanca derecha la cual
controla el freno posterior. Elfreno delantero es de uso en
frenadas cortas y para uso sólo de forma excepcional, como
emergencia.
ADVERTENCIA: un frenado violento puede causar lesiones.
MANTENIMIENTO
Un correcto y regular mantenimiento aumenta tanto la
seguridad, así como el período de vida útil de su scooter.
Así que revise periódicamente las uniones atornilladas, la
presión en los neumáticos y lubrique las partes móviles
(ruedas, rodamientos, cojinetes de manillares, cables, los
componentes de frenos, etc.) Asegúrese de que ningún
lubricante entra en los bordes olas pastillas de freno. La
grasa reduce su efecto!
Si se produce esta situación, es necesario eliminar la grasa,
por ejemplo, con un disolvente especíco.
También se debe comprobar la banda de rodadura de los
neumáticos. Y si es necesario, se deben cambiar los neumáti-
cos por unos nuevos.
Inspeccione las tuercas de seguridad. Si se observan aoja-
dos, substituyalos por otros nuevos.
Compruebe también los radios. La tensión irregular en los
radios puede causar su agrietamiento opueden hacer que
el giro de la rueda no sea el adecuado.
Mantenga su scooter limpio, en caso de uso de por tierra,
pase un paño húmedo. Debe ser almacenado en el interior,
en un lugar seco y sombreado. No exponga el scooter auna
humedad y temperaturas extremas durante un período
de tiempo prolongado. Antes de que llegue el invierno,
se recomienda prepararlo contra la corrosión e inar los
neumáticos asu valor máximo tal como se especica en el
neumático.
El fabricante no cubre los daños causados por negligencia
de mantenimiento, la adaptación no adecuada, oel tratam-
iento y almacenamiento inapropiado.
El producto cumple con la correspondiente Normativa de la
UE (ČSN EN 14619) y han sido certicados por los siguientes
laboratorios de pruebas: Instituto de Ingeniería de prueba
Checo - Instituto de Prueba de Ingeniería (Strojírenský zku-
šební ústav, SP), y la certicación del reconocido internacio-
nalmente sro TÜV SÜD Checa.
Productor: Intrea-Piko, s. r. o., Sasanková 2657/2,
10600 Praga 10, República Checa
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Reglamento general: El contenido, extensión y la duración de la garantía se ajusta al ordenamiento jurídi-
co vigente en el país respectivo de la compra del scooter.
Período de garantía: El comprador del nuevo scooter Yedoo (producto) ofrece la garantía durante el
período de 24 meses apartir de la compra. La garantía comienza el día de la venta al usuario nal y es
prorrogado automáticamente cuando el producto está en reparación durante el periodo de garantía.
Aplicación de la garantía: La garantía debe ser sellada por el minorista, en la que se adquirió el producto
(Consulte la siguiente tabla). Al aplicar la garantía, le recomendamos presentar el sello del vendedor, la
factura y el producto completo y limpio. El vendedor le dará una conrmación por escrito al comprador
con respecto ala aceptación del producto en el proceso de garantía.
Condiciones de la garantía: El producto debe montarse siguiendo las instrucciones del manual. Los
productos sólo podrán utilizarse para los nes que fueron diseñados. El producto debe ser almacenado
y mantenido, de acuerdo con el manual de instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el
desgaste común de las piezas. El fabricante no cubre los daños causados por un montaje incorrecto ouso
en contradicción con el manual de instrucciones.
Modelo del producto:
Número de serie
del chasis:
Fecha de compra:
Minorista:
Firma y sello:
/