Yedoo Mezeq disc Manual de usuario

Categoría
Scooters
Tipo
Manual de usuario
22 23
CONTENIDO DE LA CAJA INTRODUCCION
HERRAMIENTAS NECESARIAS
6 mm5 mm4 mm
ES
Se recomienda tener el scooter montado
y revisado periódicamente por un servicio
profesional de la bicicleta. Intervenciones
inexpertas pueden causar daños en el
scooter oaccidentes graves.
Sin embargo, si usted se considera un
técnico especializado, usted mismo
puede montar el scooter por su cuenta
con nuestra ayuda.
Si usted tiene alguna idea ocomentarios, opiniones
osugerencias, por favor no dude en ponerse en contacto
con nosotros en nuestra dirección de correo electrónico:
info@yedoo.eu.
Más información del mundo de los scooters y la lista de vendedores la
puede encontrar aquí www.yedoo.eu.
24 25
Coloque la rueda en la horquilla
delantera, y asegúrese que queda
bien centrada.
El patrón de giro (líneas en forma de
echa de los neumáticos) debe apuntar ala
parte delantera.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegúrese de que la horquilla
delantera del scooter está bien
posicionada (las palancas de fre-
no deben estar orientados hacia
delante). Suelte el cable del freno
de su soporte y suelte los brazos
del freno.
La instalación de los cables de
freno: presione la palanca del
freno al máximo y coloque el nal
del cable de freno en el punto de
jación circular. Repita la acción
con los dos frenos.
El cable del freno trasero se ja normal-
mente en la maneta de freno derecha, y el
delantero en la izquierda.
Ensamble la rueda delantera (la
mayor): abra la palanca de cierre
rápido y aoje la tuerca.
El ensamblaje de la rueda trase-
ra diere del montaje de la rueda
delantera sólo por el distinto
terminado de la horquilla trasera.
Permite posicionar el caballete
de acuerdo con las condiciones
del terreno. La posición más baja
permite la conducción campo
através.
La posición superior, hace que el
caballete vaya más bajo y por lo
tanto reduce la carga en la pierna
de apoyo, está destinado para
supercies planas. Montar será
menos cansado.
Instalación del manillar:
coloque el manillar como se
muestra en la imagen y apriete
los tornillos en la tija.
Inserte el manillar en el bastidor
delantero (1) y ajuste la altura de
acuerdo con las necesidades del
ciclista (no superior ala indicada
por la línea). Compruebe que el
manillar está en posición vertical
y ajuste correctamente el tornillo
del tubo del manillar (2).
Ajuste de las palancas de freno:
incline las palancas de freno co-
rrectamente aojando el tornillo
de la maneta.
La posición correcta: de pie en posición
parada, mantenga las asas y estire los dedos
de manera que el brazo y los dedos formen
una sola línea recta. Esta debe ser la posición
de las palancas de freno.
Ajuste de los frenos: al frenar,
debe controlar que las pastillas
de freno de las dos ruedas se
adaptan perfectamente ala ban-
da de frenado de la rueda. Si no,
usted puede ajustar su posición
através del tornillo que las une
alos puentes de freno V-brake
(1). Las pastillas no deben tocar el
neumático.
Apriete la tuerca hasta que
sienta resistencia antes de cerrar
el cierre rápido. Cierre de manera
que la palanca del cierre rápido
señala hacia arriba (por razones
de seguridad). Vuelva el cable del
freno al soporte.
Compruebe que las pastillas dispo-
nen de suciente espacio (1 a2 mm)
después de soltar las palancas de
freno. La distancia se puede ajustar
apretando oaojando el cable de
freno en el tornillo de anclaje (2).
En el caso de la pastilla de freno
esté en contacto con la rueda al
girar, se debe ajustar simétrica-
mente ajustando la distancia de los
brazos del puente de freno con los
tornillos de apriete (3).
ES
26 27
ES
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
El scooter básicamente está diseñado para montar durante
el día en zonas destinadas para el deporte y el recreo. Para
carreteras con tráco de coches opara montar en la oscu-
ridad, es necesario proveer asu scooter con características
de seguridad (luces, reectores, etc) de acuerdo con la
normativa vigente en cada país. Preste atención al tráco
y las normas de seguridad generales y use accesorios de
protección (cascos, rodilleras y coderas, buenos zapatos, etc)
Antes de cada uso, compruebe siempre el buen funciona-
miento de los frenos y el estado técnico general del scooter.
No exceda la capacidad máxima de carga del scooter
(siguiendo las especicaciones). El scooter está diseñado
para un solo ciclista! No sobrecargue el scooter, que no está
diseñado para saltar orealizar acrobacias.
Todos los mecanismos de limitación de la velocidad
(pastillas de freno odiscos, llantas, neumáticos, etc.) pueden
recalentarse cuando son utilizados y, por tanto, no es
recomendable tocarlos antes de que se enfríen!
Para aparcar el scooter, utilice el soporte! Tenga en cuenta
que su capacidad de carga es de aproximadamente 15 kg.
No se apoye en el estribo al estacionar el scooter.
INSTRUCCIONES
DE CONDUCCIÓN
Al andar, siempre sostenga el manillar con las dos manos.
Mientras que para empujar utilice uno de sus pies, colocan-
do el otro pie la base del scooter. Regularmente cambie de
pie. Con el n de frenar, presione las palancas de freno del
manillar. Por lo general, se usaría la palanca derecha la cual
controla el freno posterior. Elfreno delantero es de uso en
frenadas cortas y para uso sólo de forma excepcional, como
emergencia.
ADVERTENCIA: un frenado violento puede causar lesiones.
MANTENIMIENTO
Un correcto y regular mantenimiento aumenta tanto la
seguridad, así como el período de vida útil de su scooter.
Así que revise periódicamente las uniones atornilladas, la
presión en los neumáticos y lubrique las partes móviles
(ruedas, rodamientos, cojinetes de manillares, cables, los
componentes de frenos, etc.) Asegúrese de que ningún
lubricante entra en los bordes olas pastillas de freno. La
grasa reduce su efecto!
Si se produce esta situación, es necesario eliminar la grasa,
por ejemplo, con un disolvente especíco.
También se debe comprobar la banda de rodadura de los
neumáticos. Y si es necesario, se deben cambiar los neumáti-
cos por unos nuevos.
Inspeccione las tuercas de seguridad. Si se observan aoja-
dos, substituyalos por otros nuevos.
Compruebe también los radios. La tensión irregular en los
radios puede causar su agrietamiento opueden hacer que
el giro de la rueda no sea el adecuado.
Mantenga su scooter limpio, en caso de uso de por tierra,
pase un paño húmedo. Debe ser almacenado en el interior,
en un lugar seco y sombreado. No exponga el scooter auna
humedad y temperaturas extremas durante un período
de tiempo prolongado. Antes de que llegue el invierno,
se recomienda prepararlo contra la corrosión e inar los
neumáticos asu valor máximo tal como se especica en el
neumático.
El fabricante no cubre los daños causados por negligencia
de mantenimiento, la adaptación no adecuada, oel tratam-
iento y almacenamiento inapropiado.
El producto cumple con la correspondiente Normativa de la
UE (ČSN EN 14619) y han sido certicados por los siguientes
laboratorios de pruebas: Instituto de Ingeniería de prueba
Checo - Instituto de Prueba de Ingeniería (Strojírenský zku-
šební ústav, SP), y la certicación del reconocido internacio-
nalmente sro TÜV SÜD Checa.
Productor: Intrea-Piko, s. r. o., Sasanková 2657/2,
10600 Praga 10, República Checa
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Reglamento general: El contenido, extensión y la duración de la garantía se ajusta al ordenamiento jurídi-
co vigente en el país respectivo de la compra del scooter.
Período de garantía: El comprador del nuevo scooter Yedoo (producto) ofrece la garantía durante el
período de 24 meses apartir de la compra. La garantía comienza el día de la venta al usuario nal y es
prorrogado automáticamente cuando el producto está en reparación durante el periodo de garantía.
Aplicación de la garantía: La garantía debe ser sellada por el minorista, en la que se adquirió el producto
(Consulte la siguiente tabla). Al aplicar la garantía, le recomendamos presentar el sello del vendedor, la
factura y el producto completo y limpio. El vendedor le dará una conrmación por escrito al comprador
con respecto ala aceptación del producto en el proceso de garantía.
Condiciones de la garantía: El producto debe montarse siguiendo las instrucciones del manual. Los
productos sólo podrán utilizarse para los nes que fueron diseñados. El producto debe ser almacenado
y mantenido, de acuerdo con el manual de instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el
desgaste común de las piezas. El fabricante no cubre los daños causados por un montaje incorrecto ouso
en contradicción con el manual de instrucciones.
Modelo del producto:
Número de serie
del chasis:
Fecha de compra:
Minorista:
Firma y sello:

Transcripción de documentos

ES INTRODUCCION CONTENIDO DE LA CAJA Se recomienda tener el scooter montado y revisado periódicamente por un servicio profesional de la bicicleta. Intervenciones inexpertas pueden causar daños en el scooter o accidentes graves. Sin embargo, si usted se considera un técnico especializado, usted mismo puede montar el scooter por su cuenta con nuestra ayuda. Si usted tiene alguna idea o comentarios, opiniones o sugerencias, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros en nuestra dirección de correo electrónico: [email protected]. Más información del mundo de los scooters y la lista de vendedores la puede encontrar aquí www.yedoo.eu. HERRAMIENTAS NECESARIAS 4 mm 22 5 mm 6 mm 23 ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Ensamble la rueda delantera (la mayor): abra la palanca de cierre rápido y afloje la tuerca. l ensamblaje de la rueda traseE ra difiere del montaje de la rueda delantera sólo por el distinto terminado de la horquilla trasera. Permite posicionar el caballete de acuerdo con las condiciones del terreno. La posición más baja permite la conducción campo a través. 24 Asegúrese de que la horquilla delantera del scooter está bien posicionada (las palancas de freno deben estar orientados hacia delante). Suelte el cable del freno de su soporte y suelte los brazos del freno. Coloque la rueda en la horquilla delantera, y asegúrese que queda bien centrada. La posición superior, hace que el caballete vaya más bajo y por lo tanto reduce la carga en la pierna de apoyo, está destinado para superficies planas. Montar será menos cansado. La instalación de los cables de freno: presione la palanca del freno al máximo y coloque el final del cable de freno en el punto de fijación circular. Repita la acción con los dos frenos.  El patrón de giro (líneas en forma de flecha de los neumáticos) debe apuntar a la parte delantera.  El cable del freno trasero se fija normalmente en la maneta de freno derecha, y el delantero en la izquierda. Apriete la tuerca hasta que sienta resistencia antes de cerrar el cierre rápido. Cierre de manera que la palanca del cierre rápido señala hacia arriba (por razones de seguridad). Vuelva el cable del freno al soporte. Instalación del manillar: coloque el manillar como se muestra en la imagen y apriete los tornillos en la tija. Inserte el manillar en el bastidor delantero (1) y ajuste la altura de acuerdo con las necesidades del ciclista (no superior a la indicada por la línea). Compruebe que el manillar está en posición vertical y ajuste correctamente el tornillo del tubo del manillar (2). Ajuste de las palancas de freno: incline las palancas de freno correctamente aflojando el tornillo de la maneta. Ajuste de los frenos: al frenar, debe controlar que las pastillas de freno de las dos ruedas se adaptan perfectamente a la banda de frenado de la rueda. Si no, usted puede ajustar su posición a través del tornillo que las une a los puentes de freno V-brake (1). Las pastillas no deben tocar el neumático. ompruebe que las pastillas dispoC nen de suficiente espacio (1 a 2 mm) después de soltar las palancas de freno. La distancia se puede ajustar apretando o aflojando el cable de freno en el tornillo de anclaje (2).  La posición correcta: de pie en posición parada, mantenga las asas y estire los dedos de manera que el brazo y los dedos formen una sola línea recta. Esta debe ser la posición de las palancas de freno. En el caso de la pastilla de freno esté en contacto con la rueda al girar, se debe ajustar simétricamente ajustando la distancia de los brazos del puente de freno con los tornillos de apriete (3). 25 ES MEDIDAS DE SEGURIDAD El scooter básicamente está diseñado para montar durante el día en zonas destinadas para el deporte y el recreo. Para carreteras con tráfico de coches o para montar en la oscuridad, es necesario proveer a su scooter con características de seguridad (luces, reflectores, etc) de acuerdo con la normativa vigente en cada país. Preste atención al tráfico y las normas de seguridad generales y use accesorios de protección (cascos, rodilleras y coderas, buenos zapatos, etc) Antes de cada uso, compruebe siempre el buen funcionamiento de los frenos y el estado técnico general del scooter. No exceda la capacidad máxima de carga del scooter (siguiendo las especificaciones). El scooter está diseñado para un solo ciclista! No sobrecargue el scooter, que no está diseñado para saltar o realizar acrobacias. Todos los mecanismos de limitación de la velocidad (pastillas de freno o discos, llantas, neumáticos, etc.) pueden recalentarse cuando son utilizados y, por tanto, no es recomendable tocarlos antes de que se enfríen! Para aparcar el scooter, utilice el soporte! Tenga en cuenta que su capacidad de carga es de aproximadamente 15 kg. No se apoye en el estribo al estacionar el scooter. INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN Al andar, siempre sostenga el manillar con las dos manos. Mientras que para empujar utilice uno de sus pies, colocando el otro pie la base del scooter. Regularmente cambie de pie. Con el fin de frenar, presione las palancas de freno del manillar. Por lo general, se usaría la palanca derecha la cual controla el freno posterior. El freno delantero es de uso en frenadas cortas y para uso sólo de forma excepcional, como emergencia. ADVERTENCIA: un frenado violento puede causar lesiones. 26 MANTENIMIENTO Un correcto y regular mantenimiento aumenta tanto la seguridad, así como el período de vida útil de su scooter. Así que revise periódicamente las uniones atornilladas, la presión en los neumáticos y lubrique las partes móviles (ruedas, rodamientos, cojinetes de manillares, cables, los componentes de frenos, etc.) Asegúrese de que ningún lubricante entra en los bordes o las pastillas de freno. La grasa reduce su efecto! Si se produce esta situación, es necesario eliminar la grasa, por ejemplo, con un disolvente específico. También se debe comprobar la banda de rodadura de los neumáticos. Y si es necesario, se deben cambiar los neumáticos por unos nuevos. Inspeccione las tuercas de seguridad. Si se observan aflojados, substituyalos por otros nuevos. Compruebe también los radios. La tensión irregular en los radios puede causar su agrietamiento o pueden hacer que el giro de la rueda no sea el adecuado. Mantenga su scooter limpio, en caso de uso de por tierra, pase un paño húmedo. Debe ser almacenado en el interior, en un lugar seco y sombreado. No exponga el scooter a una humedad y temperaturas extremas durante un período de tiempo prolongado. Antes de que llegue el invierno, se recomienda prepararlo contra la corrosión e inflar los neumáticos a su valor máximo tal como se especifica en el neumático. El fabricante no cubre los daños causados por negligencia de mantenimiento, la adaptación no adecuada, o el tratamiento y almacenamiento inapropiado. El producto cumple con la correspondiente Normativa de la UE (ČSN EN 14619) y han sido certificados por los siguientes laboratorios de pruebas: Instituto de Ingeniería de prueba Checo - Instituto de Prueba de Ingeniería (Strojírenský zkušební ústav, SP), y la certificación del reconocido internacionalmente sro TÜV SÜD Checa. CERTIFICADO DE GARANTÍA Reglamento general: El contenido, extensión y la duración de la garantía se ajusta al ordenamiento jurídico vigente en el país respectivo de la compra del scooter. Período de garantía: El comprador del nuevo scooter Yedoo (producto) ofrece la garantía durante el período de 24 meses a partir de la compra. La garantía comienza el día de la venta al usuario final y es prorrogado automáticamente cuando el producto está en reparación durante el periodo de garantía. Aplicación de la garantía: La garantía debe ser sellada por el minorista, en la que se adquirió el producto (Consulte la siguiente tabla). Al aplicar la garantía, le recomendamos presentar el sello del vendedor, la factura y el producto completo y limpio. El vendedor le dará una confirmación por escrito al comprador con respecto a la aceptación del producto en el proceso de garantía. Condiciones de la garantía: El producto debe montarse siguiendo las instrucciones del manual. Los productos sólo podrán utilizarse para los fines que fueron diseñados. El producto debe ser almacenado y mantenido, de acuerdo con el manual de instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el desgaste común de las piezas. El fabricante no cubre los daños causados por un montaje incorrecto o uso en contradicción con el manual de instrucciones. Modelo del producto: Número de serie del chasis: Fecha de compra: Minorista: Firma y sello: Productor: Intrea-Piko, s. r. o., Sasanková 2657/2, 106 00 Praga 10, República Checa 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Yedoo Mezeq disc Manual de usuario

Categoría
Scooters
Tipo
Manual de usuario