Nostalgia SMM200 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario
20
ESPAÑOL
20
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
120 Voltios, 60 Hertz
270 Watts
ESTE PRODUCTO ES PARA USO EN UN SOLO 120V CA.
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
En este manual y en el aparato hemos incluido numerosos mensajes referentes
a la seguridad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de aviso de seguridad.
Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrían
causar la muerte o lesionarle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de aviso de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le informarán acerca de peligros potenciales, cómo
reducir la posibilidad de lesionarse y le dirán lo que puede ocurrir si no se siguen las
instrucciones.
21
ESPAÑOL
21
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. No sumerja NUNCA el aparato en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato.
4. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
5. No introduzca NUNCA en el aparato ninguna otra cosa que
no sea lo que se está procesando en el aparato.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo.
7. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
8. NO coloque el aparato en un lavavajillas.
9. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas
con limitaciones cognitivas que no estén supervisados.
12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato
para asegurarse de que no jueguen con el mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las
precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos.
3. En el caso de que el aparato caiga al agua o a un líquido, NO alcance la unidad.
Asegúrese de que la línea principal esté apagada y la unidad esté desconectada
4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
5. Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando
y antes de desmontarlo para limpiarlo.
6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el
aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El
uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
8. NO toque las supercies calientes. Siempre utilice el guante para horno.
9. El precalentamiento del aparato no es necesario.
10. El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto adicional.
11. NO lo utilice en exteriores.
12. NO lo coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas ni
22
ESPAÑOL
22
eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
13. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
14. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
15. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe
dejarse sin atención mientras esté funcionando.
16. Revise el aparato para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
17. NO utilice tenedores de plástico, palos de madera, cañas de bambú
u otros utensilios inamables en la MÁQUINA DE S'MORES; siempre
utilice los tenedores de acero inoxidable provistos.
18. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
19. Pueden usarse cables de alimentación desmontables
más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
20. Las características nominales del cable de extensión
deben ser al menos iguales a las del aparato.
21. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado
para introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES de Nostalgia Electrics™!
¡Ahora puede llevar dentro el sabor de exteriores y disfrutar los s’mores todo el
año! ¡El simple placer de disfrutar pegajosos malvaviscos, chocolates y galletas
graham puede ser suyos sin la molestia de crear una gran fogata, o enfrentarse
con esos molestos mosquitos! Basta con conectar, encender y asar su malvavisco
a la perfección. No necesita baterías o bombillas. ¡Perfecto para invitados de
todas las edades, su familia le encantará hacer s’mores en todo momento!
Las características incluyen:
• Calentador eléctrico sin llamas
• 4 compartimentos de almacenamiento para guardar
malvaviscos, chocolates y galletas graham
• 2 tenedores para asar
• Carcasa y tapa superior de acero inoxidable duradero
• Fácil de usar, fácil de limpiar
23
ESPAÑOL
23
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PIEZAS
ENSAMBLAJE
• Enrosque el tapón de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES a
través del oricio en el centro de la bandeja de comida.
• El cable de alimentación debe situarse entre las aberturas de cada compartimento.
• Coloque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES en el centro de la bandejas de comida.
Calentador
(Adentro)
Bandeja
de comida
Tapa superior
Interruptor
de energía
Tornillo
para asar
24
ESPAÑOL
24
CÓMO FUNCIONA
• Sitúe la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES sobre una supercie plana y estable
cerca de una toma eléctrica antes de comenzar. Mantenga casi un pie de espacio
cerca de la unidad para asegurarse de que hay una ventilación adecuada.
• Asegúrese siempre de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua.
• Conecte el electrodoméstico en una toma de corriente.
• Llene la bandeja de comida con malvaviscos, galletas
graham, chocolates u otra comida que desee.
• Gire el interruptor de energía de la MÁQUINA DE S’MORES a la posición “ON”.
• NOTA: Después de un tiempo, el calentador y la tapa superior se iluminarán en rojo.
• Inserte el malvavisco en la punta (pincho) del tenedor para asar provisto.
• Sujete el mango del tenedor para asar y sitúelo sobre el calentador,
gire con frecuencia para calentar uniformemente.
• Cuando el malvavisco se haya asado al color o cocción deseados, ya está listo para servir.
• Una vez que haya terminado con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, gire el
interruptor de energía a “OFF” y desconéctela de la toma de corriente.
¡Siguiendo estas sencillas instrucciones, su MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES
será divertida para amigos, familiares y niños de todas las edades!
25
ESPAÑOL
25
CONSEJOS ÚTILES
MALVAVISCOS
Los malvaviscos empaquetados tienden a deformarse. Para un
calentamiento uniforme, lo mejor es moldear los malvaviscos a su
forma cilíndrica antes de deslizarlos en los tenedores para asar.
COMBUSTIÓN/HUMO
NO cocine demasiado el malvavisco, ya que puede derretirse y caer en la tapa superior
y producir humo, fuego y manchas. En caso de que algún objeto o alimento caiga
en la tapa superior, gire el interruptor de energía a la posición “OFF” y desconecte
la unidad. Espere hasta que la unidad se haya enfriado antes de limpiar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Permita que todas
las partes estén FRÍAS al tacto, especialmente el calentador y la tapa superior.
Para prolongar la vida de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES,
siga estas simples instrucciones para su mantenimiento.
• Gire el interruptor de energía a la posición “OFF”, desconecte
la unidad de la toma eléctrica antes de limpiarla.
• Permita que la unidad se enfríe al menos 20 minutos antes de
limpiar. La tapa superior estará caliente al tacto.
• Una vez que se haya enfriado, retire la tapa superior de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES.
Límpiela con un paño suave y húmedo, o lávela ropa con agua tibia y jabón y enjuague.
• Seque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, la tapa superior y los
tenedores para asar antes de guardarlos. Asegúrese de que el aparato
se haya enfriado por completo y secado antes de guardarlo.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos en la unidad.
• No coloque nunca el aparato en un lavavajillas.
• NOTA: No sumerja la unidad en agua, ya que es un aparato eléctrico.
• Cualquier otro servicio deberá realizarse por un representante de servicios autorizado.
26
ESPAÑOL
26
RECETAS
Cómo hacer los smores perfectos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES:
1. Prepare los malvaviscos al seguir las instrucciones en la sección Funcionamiento.
2. Mientras se estén asando los malvaviscos, tome las
galletas graham y rómpalas en dos mitades.
3. Separe las barras de chocolate con leche en cuadrados y coloque
un cuadrado en cada mitad de una galleta graham.
4. Cuando los malvaviscos estén listos, coloque un malvavisco asado sobre un
cuadrado de chocolate y cúbralo con la mitad de la galleta graham.
¡Disfrute los deliciosos s’mores!
También, pruebe estos consejos divertidos:
• Utilice otros tipos de chocolate, como barras de chocolate con menta, chocolate blanco,
barras de chocolate con nueces para que sea más crujiente, chocolate con caramelo y otros.
• ¡En vez de las tradicionales galletas graham, pruebe con galletas graham de canela
y azúcar, galletas de mantequilla, biscochos de chocolate y mucho más!
• Pruebe con malvaviscos con sabores
O utilice estas recetas:
EMPAREDADO CON PAN MEDIALUNA Y CREMA DE ENSUEÑO
• Malvaviscos
blancos grandes
• Crema para
untar Nutella®
• Panes medialuna,
rebanados por
la mitad
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA
DE S’MORES como se indica en la página 6.
Mientras se están asando los malvaviscos, rebane
los panes medialuna por la mitad y coloque
las mitades en un horno tostador hasta que se
doren algo y estén algo crujientes por fuera.
Unte la crema Nutella® en cada mitad de un pan medialuna.
Sitúe los malvaviscos asados en una mitad de
cada pan medialuna tostado y coloque la otra
mitad sobre ellos para hacer emparedados.
Servir mientras esté tibio.
27
ESPAÑOL
27
EMPAREDADO DE MANTEQUILLA DE MANÍ ASADO CON FRESA Y BANANA
• Malvaviscos de
fresa grandes
• Mantequilla de maní
• Rebanadas de
pan (pan blanco
preferido)
• Banana, rebanada
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA
DE S’MORES como se indica en la página 6.
Mientras que los malvaviscos se estén asando,
tueste las rebanadas de pan hasta que se doren
algo y estén algo crujientes por fuera.
Riegue la mantequilla de maní en cada rebanada de pan.
Coloque las rebanadas de banana
sobre la mantequilla de maní.
Situé los malvaviscos asados en una mitad
del pan y coloque la otra rebanada de pan
sobre ellos para hacer emparedados.
Servir mientras esté tibio.
DELICIA DE CEREZA Y CHOCOLATE
•
•Biscochosde
chocolate, cortados
en cuadrados
• Conservas de cereza
• Malvaviscos
blancos grandes
• Salsa de chocolate
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA
DE S’MORES como se indica en la página 6.
Caliente las conservas de cereza en el horno hasta
que estén burbujeantes. Reduzca el calor.
Coloque los biscochos de chocolate uno en cada
plato, dependiendo de cuántos vaya a servir.
Asegúrese de que los biscochos de chocolate
estén tibios. Puede cocinar biscochos de chocolate
o calentar comprados en una tienda.
Esparza con una cuchara las preservas
sobre los biscochos de chocolate.
Coloque dos malvaviscos grandes asados
en cada biscocho de chocolate.
Rocíe los biscochos de chocolate con salsa
de chocolate en forma de zig-zag.
Servir mientras esté tibio.
28
ESPAÑOL
28
BONIATOS Y MALVAVISCOS HORNEADOS
• Malvaviscos
blancos grandes
• Boniatos, rebanados
por la mitad
• Mantequilla
• Canela, nuez
moscada y azúcar
morena al gusto
Precaliente en horno a 350˚.
Coloque los boniatos rebanados aún con cáscaras
en una hoja de galletas antiadherente.
Coloque las porciones de mantequilla y riéguelas
abundantemente con azúcar y especias.
Hornee los boniatos hasta que estén suaves y
májelos por dentro dejando la cáscara intacta
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA
DE S’MORES como se indica en la página 6.
Coloque los malvaviscos asados sobre
los boniatos y sírvalos.
29
ESPAÑOL
29
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES / SMM200
Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o
a través del número de atención al cliente indicad a continuación entre las 8:00 a.m.
y las 5:00 p.m. de lunes a viernes (horario de la zona central de Estados Unidos).
Distribuido por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Atención al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Consultas para el servicio de Atención al Cliente
Para enviar una consulta el servicio de Atención al Cliente vaya a www.
nostalgiaelectrics.com, rellene un formulario de consulta para el servicio
de Atención al Cliente y haga clic en el botón de Entregar (Submit).
Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted tan pronto como sea posible.
Este aparato se ha diseñado y fabricado para ofrecer muchos años de funcionamiento
satisfactorio en condiciones normales de uso doméstico. El distribuidor garantiza al
propietario original que, en caso de que se observara cualquier defecto de los materiales o
la mano de obra durante los primeros 90 días a partir de la compra, nosotros decidiremos
reparar o cambiar la unidad. Nuestra garantía no incluye daños causados por el transporte,
la manipulación incorrecta o caídas de la unidad. La consideración de que un producto es
defectuoso debido a la fabricación o a una manipulación incorrecta será a discreción del
distribuidor. A n de obtener servicio mediante esta garantía, por favor comuníquese con
Nostalgia Products Group, LLC al número de teléfono que aparece arriba o al presentar el
Formulario de Consultas de Servicio al Cliente localizado en www.nostalgiaelectrics.com.
Esta garantía no es válida para productos remanufacturados.
Lea estas instrucciones atentamente. Si no se siguen estas instrucciones, se causan daños
por la sustitución incorrecta de piezas, se produce un abuso o una utilización incorrecta, se
invalidará esta garantía que se le ofrece y que sustituye a cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Pulse el botón de Me gusta en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Siga a nuestros tableros en Pinterest en www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Envíenos tweets en Twitter en Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes. En este manual y en el aparato hemos incluido numerosos mensajes referentes a la seguridad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de aviso de seguridad. Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrían causar la muerte o lesionarle a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de aviso de seguridad. Todos los mensajes de seguridad le informarán acerca de peligros potenciales, cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le dirán lo que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones. ESPAÑOL Especificaciones del aparato: 120 Voltios, 60 Hertz 270 Watts ESTE PRODUCTO ES PARA USO EN UN SOLO 120V CA. 20 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. No sumerja NUNCA el aparato en agua. 2. No lo utilice NUNCA cerca del agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato. 4. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. 5. No introduzca NUNCA en el aparato ninguna otra cosa que no sea lo que se está procesando en el aparato. 6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. 7. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente. 8. NO coloque el aparato en un lavavajillas. 9. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 10. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas con limitaciones cognitivas que no estén supervisados. 12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato para asegurarse de que no jueguen con el mismo. PRECAUCIONES IMPORTANTES ESPAÑOL Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos. 3. En el caso de que el aparato caiga al agua o a un líquido, NO alcance la unidad. Asegúrese de que la línea principal esté apagada y la unidad esté desconectada 4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha. 5. Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de desmontarlo para limpiarlo. 6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación. 7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El uso de implementos accesorios puede provocar lesiones. 8. NO toque las superficies calientes. Siempre utilice el guante para horno. 9. El precalentamiento del aparato no es necesario. 10. El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto adicional. 11. NO lo utilice en exteriores. 12. NO lo coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas ni 21 eléctrica, ni dentro de un horno caliente. 13. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente. 14. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 15. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe dejarse sin atención mientras esté funcionando. 16. Revise el aparato para ver si tiene objetos extraños antes del uso. 17. NO utilice tenedores de plástico, palos de madera, cañas de bambú u otros utensilios inflamables en la MÁQUINA DE S'MORES; siempre utilice los tenedores de acero inoxidable provistos. 18. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. 19. Pueden usarse cables de alimentación desmontables más largos si se tiene cuidado al utilizarlos. 20. Las características nominales del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 21. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES de Nostalgia Electrics™! ¡Ahora puede llevar dentro el sabor de exteriores y disfrutar los s’mores todo el año! ¡El simple placer de disfrutar pegajosos malvaviscos, chocolates y galletas graham puede ser suyos sin la molestia de crear una gran fogata, o enfrentarse con esos molestos mosquitos! Basta con conectar, encender y asar su malvavisco a la perfección. No necesita baterías o bombillas. ¡Perfecto para invitados de todas las edades, su familia le encantará hacer s’mores en todo momento! Las características incluyen: Calentador eléctrico sin llamas • 4 compartimentos de almacenamiento para guardar malvaviscos, chocolates y galletas graham • 2 tenedores para asar • Carcasa y tapa superior de acero inoxidable duradero • Fácil de usar, fácil de limpiar ESPAÑOL • 22 PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Calentador (Adentro) Tapa superior Tornillo para asar Interruptor de energía Bandeja de comida ENSAMBLAJE • Enrosque el tapón de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES a través del orificio en el centro de la bandeja de comida. El cable de alimentación debe situarse entre las aberturas de cada compartimento. • Coloque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES en el centro de la bandejas de comida. ESPAÑOL • 23 CÓMO FUNCIONA • Sitúe la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES sobre una superficie plana y estable cerca de una toma eléctrica antes de comenzar. Mantenga casi un pie de espacio cerca de la unidad para asegurarse de que hay una ventilación adecuada. • Asegúrese siempre de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. • Conecte el electrodoméstico en una toma de corriente. • Llene la bandeja de comida con malvaviscos, galletas graham, chocolates u otra comida que desee. • Gire el interruptor de energía de la MÁQUINA DE S’MORES a la posición “ON”. • NOTA: Después de un tiempo, el calentador y la tapa superior se iluminarán en rojo. • Inserte el malvavisco en la punta (pincho) del tenedor para asar provisto. • Sujete el mango del tenedor para asar y sitúelo sobre el calentador, gire con frecuencia para calentar uniformemente. • Cuando el malvavisco se haya asado al color o cocción deseados, ya está listo para servir. • Una vez que haya terminado con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, gire el interruptor de energía a “OFF” y desconéctela de la toma de corriente. ¡Siguiendo estas sencillas instrucciones, su MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES será divertida para amigos, familiares y niños de todas las edades! ESPAÑOL 24 CONSEJOS ÚTILES MALVAVISCOS Los malvaviscos empaquetados tienden a deformarse. Para un calentamiento uniforme, lo mejor es moldear los malvaviscos a su forma cilíndrica antes de deslizarlos en los tenedores para asar. COMBUSTIÓN/HUMO NO cocine demasiado el malvavisco, ya que puede derretirse y caer en la tapa superior y producir humo, fuego y manchas. En caso de que algún objeto o alimento caiga en la tapa superior, gire el interruptor de energía a la posición “OFF” y desconecte la unidad. Espere hasta que la unidad se haya enfriado antes de limpiar. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Permita que todas las partes estén FRÍAS al tacto, especialmente el calentador y la tapa superior. Para prolongar la vida de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, siga estas simples instrucciones para su mantenimiento. Gire el interruptor de energía a la posición “OFF”, desconecte la unidad de la toma eléctrica antes de limpiarla. • Permita que la unidad se enfríe al menos 20 minutos antes de limpiar. La tapa superior estará caliente al tacto. • Una vez que se haya enfriado, retire la tapa superior de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES. Límpiela con un paño suave y húmedo, o lávela ropa con agua tibia y jabón y enjuague. • Seque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, la tapa superior y los tenedores para asar antes de guardarlos. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo y secado antes de guardarlo. • Nunca utilice limpiadores abrasivos en la unidad. • No coloque nunca el aparato en un lavavajillas. • NOTA: No sumerja la unidad en agua, ya que es un aparato eléctrico. • Cualquier otro servicio deberá realizarse por un representante de servicios autorizado. ESPAÑOL • 25 RECETAS Cómo hacer los s’mores perfectos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES: 1. Prepare los malvaviscos al seguir las instrucciones en la sección Funcionamiento. 2. Mientras se estén asando los malvaviscos, tome las galletas graham y rómpalas en dos mitades. 3. Separe las barras de chocolate con leche en cuadrados y coloque un cuadrado en cada mitad de una galleta graham. 4. Cuando los malvaviscos estén listos, coloque un malvavisco asado sobre un cuadrado de chocolate y cúbralo con la mitad de la galleta graham. ¡Disfrute los deliciosos s’mores! También, pruebe estos consejos divertidos: • Utilice otros tipos de chocolate, como barras de chocolate con menta, chocolate blanco, barras de chocolate con nueces para que sea más crujiente, chocolate con caramelo y otros. • ¡En vez de las tradicionales galletas graham, pruebe con galletas graham de canela y azúcar, galletas de mantequilla, biscochos de chocolate y mucho más! • Pruebe con malvaviscos con sabores O utilice estas recetas: EMPAREDADO CON PAN MEDIALUNA Y CREMA DE ENSUEÑO • Malvaviscos blancos grandes Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6. • Crema para untar Nutella® • Panes medialuna, rebanados por la mitad Mientras se están asando los malvaviscos, rebane los panes medialuna por la mitad y coloque las mitades en un horno tostador hasta que se doren algo y estén algo crujientes por fuera. Unte la crema Nutella® en cada mitad de un pan medialuna. Sitúe los malvaviscos asados en una mitad de cada pan medialuna tostado y coloque la otra mitad sobre ellos para hacer emparedados. Servir mientras esté tibio. ESPAÑOL 26 EMPAREDADO DE MANTEQUILLA DE MANÍ ASADO CON FRESA Y BANANA • Malvaviscos de fresa grandes Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6. • Mantequilla de maní • Rebanadas de pan (pan blanco preferido) Mientras que los malvaviscos se estén asando, tueste las rebanadas de pan hasta que se doren algo y estén algo crujientes por fuera. • Banana, rebanada Riegue la mantequilla de maní en cada rebanada de pan. Coloque las rebanadas de banana sobre la mantequilla de maní. Situé los malvaviscos asados en una mitad del pan y coloque la otra rebanada de pan sobre ellos para hacer emparedados. Servir mientras esté tibio. DELICIA DE CEREZA Y CHOCOLATE • • Biscochos de chocolate, cortados en cuadrados • Conservas de cereza • Malvaviscos blancos grandes • Salsa de chocolate Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6. Caliente las conservas de cereza en el horno hasta que estén burbujeantes. Reduzca el calor. Coloque los biscochos de chocolate uno en cada plato, dependiendo de cuántos vaya a servir. Asegúrese de que los biscochos de chocolate estén tibios. Puede cocinar biscochos de chocolate o calentar comprados en una tienda. Esparza con una cuchara las preservas sobre los biscochos de chocolate. Coloque dos malvaviscos grandes asados en cada biscocho de chocolate. Rocíe los biscochos de chocolate con salsa de chocolate en forma de zig-zag. ESPAÑOL Servir mientras esté tibio. 27 BONIATOS Y MALVAVISCOS HORNEADOS Precaliente en horno a 350˚. • Malvaviscos blancos grandes • Boniatos, rebanados por la mitad • Mantequilla Coloque las porciones de mantequilla y riéguelas abundantemente con azúcar y especias. • Canela, nuez moscada y azúcar morena al gusto Hornee los boniatos hasta que estén suaves y májelos por dentro dejando la cáscara intacta Coloque los boniatos rebanados aún con cáscaras en una hoja de galletas antiadherente. Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6. Coloque los malvaviscos asados sobre los boniatos y sírvalos. ESPAÑOL 28 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES / SMM200 Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o a través del número de atención al cliente indicad a continuación entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. de lunes a viernes (horario de la zona central de Estados Unidos). Distribuido por: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Atención al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com Consultas para el servicio de Atención al Cliente Para enviar una consulta el servicio de Atención al Cliente vaya a www. nostalgiaelectrics.com, rellene un formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente y haga clic en el botón de Entregar (Submit). Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted tan pronto como sea posible. Este aparato se ha diseñado y fabricado para ofrecer muchos años de funcionamiento satisfactorio en condiciones normales de uso doméstico. El distribuidor garantiza al propietario original que, en caso de que se observara cualquier defecto de los materiales o la mano de obra durante los primeros 90 días a partir de la compra, nosotros decidiremos reparar o cambiar la unidad. Nuestra garantía no incluye daños causados por el transporte, la manipulación incorrecta o caídas de la unidad. La consideración de que un producto es defectuoso debido a la fabricación o a una manipulación incorrecta será a discreción del distribuidor. A fin de obtener servicio mediante esta garantía, por favor comuníquese con Nostalgia Products Group, LLC al número de teléfono que aparece arriba o al presentar el Formulario de Consultas de Servicio al Cliente localizado en www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no es válida para productos remanufacturados. Lea estas instrucciones atentamente. Si no se siguen estas instrucciones, se causan daños por la sustitución incorrecta de piezas, se produce un abuso o una utilización incorrecta, se invalidará esta garantía que se le ofrece y que sustituye a cualquier otra garantía expresa. Para obtener más información visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com. ESPAÑOL Pulse el botón de Me gusta en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Siga a nuestros tableros en Pinterest en www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Envíenos tweets en Twitter en Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nostalgia SMM200 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario