Transcripción de documentos
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR
NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA
PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO
SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Explicación de símbolos gráficos
El símbolo del rayo con una flecha, en el
interior de un triángulo equilátero, tiene la
intención de alertar al usuario de la presencia
en el interior del producto de “tensiones
peligrosas”, sin aislamiento, y de una
magnitud suficiente como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene como objeto alertar
al usuario de importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(reparaciones) en la literatura que acompaña
al aparato.
10
11
12
IMPORTANTE
Anote el número de serie de esta unidad en el
espacio a continuación.
MODELO:
Núm. de serie.:
El número de serie se encuentra en la parte posterior
de la unidad. Guarde este Manual de instrucciones
en un lugar seguro para su futura referencia.
13
14
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No tape las aberturas de ventilación. Instale el
aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de
la clavija con conexión a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la
otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla
ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad.
Si la clavija que se proporciona no entra en su toma
de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que nadie lo
pise ni quede aplastado, especialmente en las
clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale
del aparato.
Utilice solamente los accesorios suministrados por el
fabricante.
Utilice el aparato únicamente con el
carrito, soporte, trípode, ménsula o
mesa especificado por el fabricante, o
que se vende con el propio aparato.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación del carrito y el aparato para
evitar que se caiga y se estropee.
Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante largos
periodos de tiempo.
Solicite todos los trabajos de reparación solamente a
personal cualificado. Las reparaciones serán
necesarias cuando se haya dañado el aparato de
cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable
o la clavija de alimentación, se hayan derramado
líquidos o hayan caído objetos en el interior del
aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia
o a la humedad, cuando no funcione normalmente o
cuando se haya caído.
Queremos que escuche toda la vida
Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que saque
el mejor partido a su equipo utilizándolo en un nivel seguro. Un nivel que permite que el sonido llegue alto y
claro pero sin ser retumbante o con molestas distorsiones y, lo que es más importante, sin afectar a sus sensibles
oídos. Dado que a menudo el daño auditivo como resultado de sonidos a alto volumen no se puede detectar
hasta que es demasiado tarde, Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias
Electrónicas le recomendamos que evite la exposición prolongada a niveles excesivos de volumen.
i Es
Información de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC)
(para los consumidores de EE. UU.)
El cumplimiento de las reglas de la FCC no garantiza
que no se producirán interferencias en todas las
instalaciones. Si se descubre que este producto es la
fuente de las interferencias, lo que se puede comprobar
encendiendo y apagando el aparato, intente por favor
eliminar el problema empleando una de las siguientes
medidas:
Mueva a en un lugar distinto este producto o el
dispositivo que se ve afectado por la interferencia.
Emplee tomas de corriente que estén en circuitos de
diferente derivación (interruptor o fusible) o instale
filtro(s) de la línea de corriente.
En caso de interferencias de radio o televisión, cambie
de sitio o reoriente la antena. Si el conductor de la
antena es una cinta conductora de 300 ohmios, cambie
el conductor por un cable de tipo coaxial.
Si estas medidas de corrección no producen resultados
satisfactorios, póngase por favor en contacto con el
minorista local autorizado para distribuir este tipo de
productos. Si no encuentra el vendedor adecuado,
póngase en contacto con Yamaha Corporation of
America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue,
Buena Park, CA 90620, EE.UU.
Las declaraciones anteriores ÚNICAMENTE
conciernen a aquellos productos distribuidos por
Yamaha Corporation of America o sus filiales.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC y con el apartado RSSGen de las Normas IC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas; y 2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento
indeseado.
AVISO
Este dispositivo ha superado satisfactoriamente las pruebas para comprobar los límites de los dispositivos digitales de clase
B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer un nivel suficiente de protección
contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este dispositivo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza con arreglo a las
instrucciones, puede provocar interferencias peligrosas en las comunicaciones por radio. No obstante, es posible que en una
instalación concreta se produzcan interferencias. Si este equipo provoca interferencias peligrosas en la recepción de
televisión o radio, lo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir las
interferencias utilizando alguna de las recomendaciones siguientes:
– Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.
– Aleje el equipo del receptor.
– Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio o televisión.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de la FCC/IC establecidos para los equipos no
controlados y también con las normas de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) de la FCC definidas y con el apartado
RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo emite unos niveles muy bajos de energía
RF, que se consideran aceptables sin una evaluación de la exposición máxima permitida (MPE). Sin embargo, es
recomendable que se instale y utilice dejando una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de una persona.
Este transmisor no puede colocarse junto a otra antena o transmisor ni utilizarse de forma simultánea con otra antena o transmisor.
PRECAUCIÓN FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobado
expresamente por la parte responsable de la compatibilidad
anulará la autoridad del usuario de utilizar el equipo.
Este aparato no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia aparato esté apagada con
.
En este estado, este aparato ha sido diseñada para que
consuma un cantidad de corriente muy pequeña.
PARA CLIENTES EN CANADÁ
Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de hacer
coincidir la hoja ancha del enchufe en la ranura ancha e
insértelo por completo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ii Es
Es
1 AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA
UNIDAD!
Este producto, cuando se instale según se indica en las
instrucciones que contiene este manual, satisface los
requisitos de la FCC. Las modificaciones no aprobadas
expresamente por Yamaha podrían invalidar la autoridad
del usuario, concedida por la FCC, para usar el producto.
2 IMPORTANTE: Cuando conecte este producto con
accesorios y/u otro producto, utilice únicamente cables
con blindaje magnético de alta calidad. Se DEBEN
utilizar el cable o cables que se suministran con este
producto. Siga todas las instrucciones de instalación.
El incumplimiento de las directivas podría invalidar la
autorización que usted recibe de la FCC para utilizar
este producto en los EE. UU.
3 NOTA: Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha
encontrado que cumple con los requisitos que aparecen
en las reglas de la FCC, Sección 15, para dispositivos
digitales de la Clase “B”. El cumplimiento de estos
requisitos le proporciona un nivel razonable de seguridad
en cuanto a que el uso de este producto en un entorno
residencial no tendrá como resultado interferencias
negativas con otros dispositivos electrónicos.
Este equipo genera/utiliza frecuencias de radio y, si no se
instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones que se
encuentran en el manual del usuario, podrían causar
interferencias negativas en el funcionamiento de otros
dispositivos electrónicos.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato,
lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un
lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en
caso de ser necesario.
Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco,
seco y limpio, alejado de la luz directa del sol,
fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y frío.
Para una adecuada ventilación, permita que el equipo
tenga el siguiente espacio libre mínimo:
Arriba: 5 cm
Atrás: 5 cm
A los lados: 5 cm
Coloque este aparato lejos de otros aparatos
eléctricos, motores o transformadores, para evitar así
los ruidos de zumbido.
No exponga este aparato a cambios bruscos de
temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en
lugares muy húmedos (una habitación con
deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que
se forme condensación en su interior, lo que podría
causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en
el aparato y/o lesiones a las personas.
Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan
caerle encima objetos extraños y/o donde quede
expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos.
Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños
y/o decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque
pueden causar un incendio, daños en el aparato y/
o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas
eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
No tape este aparato con un periódico, mantel,
cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si
aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto
puede causar un incendio, daños en el aparato y/o
lesiones a las personas.
No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta
después de haber terminado todas las conexiones.
No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores,
los controles y/o los cables.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no
tire del propio cable.
No limpie este aparato con disolventes químicos
porque podría estropear el acabado. Utilice un paño
limpio y seco para limpiar el aparato.
Utilice solamente la tensión especificada en este
aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a
la especificada resulta peligroso y puede producir un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las
personas. Yamaha no se hará responsable de ningún
daño debido al uso de este aparato con una tensión
diferente de la especificada.
Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte
el cable de alimentación y antenas externas de la
toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase
en contacto con el personal de servicio Yamaha
cualificado cuando necesite realizar alguna reparación.
La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón.
iii Es
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho
tiempo (cuando se ausente de casa por vacaciones,
por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente.
16 Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” antes de dar por concluido que su
aparato está averiado.
17 Antes de trasladar esta unidad, pulse
para apagar
la unidad y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación CA de la toma de corriente.
18 La condensación se formará cuando cambie de
repente la temperatura ambiental. Desconecte en este
caso el cable de alimentación de la toma de corriente
y no utilice el aparato.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante
mucho tiempo. Apague la unidad y espere un rato
hasta que se enfríe.
20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se
pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación.
21 Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
suministrado con esta unidad. La utilización de un
cable de alimentación diferente del suministrado
puede causar un incendio o daños en esta unidad.
• Los altavoces de esta unidad utilizan imanes. No coloque
objetos sensibles al magnetismo, como televisores con
tubo de rayos catódicos, relojes, tarjetas de crédito,
disquetes etc., encima o al lado de esta unidad.
• Si se instala la unidad demasiado cerca de un televisor con
tubo de rayos catódicos, la calidad del color podría verse
perjudicada. En este caso, aleje el sistema del televisor.
Si se producen manchas de color o ruido cuando se
utiliza cerca de un televisor, aleje esta unidad del
televisor cuando la utilice.
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que
tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador.
Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos
médicos electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en
el interior de instalaciones médicas.
El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar,
traducir ni descompilar el software utilizado en esta
unidad, ya sea en parte o totalmente. Los usuarios
corporativos, los empleados de la propia corporación, así
como sus socios comerciales deberán cumplir las
prohibiciones contractuales estipuladas en esta cláusula.
Si las estipulaciones de esta cláusula y de este contrato no
se pueden cumplir, el usuario deberá suspender
inmediatamente la utilización del software.
CARACTERÍSTICAS
WX-030
Es
Reproduce archivos de música en
smartphones mediante una red (con
la aplicación MusicCast
CONTROLLER, servidores DLNA,
Spotify) y a través de AirPlay (iPod) y
Bluetooth (dispositivo Bluetooth).
También puede utilizar el smartphone
como mando a distancia.
Reproduce música de
radio en Internet y
contenido en streaming.
Reproduce archivos
de música en PC y en
servidores DLNA.
Funcionamiento y reproducción de música inalámbrica perfectos en dispositivos iPhone/AndroidTM
• Al instalar la aplicación gratuita y dedicada “MusicCast CONTROLLER” en su iPhone/iPad/iPod touch o dispositivo
Android, podrá configurar una red, realizar diversos ajustes y seleccionar las canciones que quiera reproducir. También puede
usar estos dispositivos como mando a distancia (☞ P.7).
• Equipado con Wi-Fi para poder conectar la unidad a un router inalámbrico (punto de acceso) sin necesidad de cables.
Reproduce múltiples formatos de contenido con alta calidad de sonido
• Reproduce música de servidores DLNA (☞ P.15), radio por Internet, AirPlay y Bluetooth.
• Sonido profundo gracias a los altavoces de dos vías, radiador pasivo y de gran tamaño y tecnología DSP (Digital Signal
Processor) desarrollada por Yamaha.
• Mejora de los agudos y mayor intensidad de los medios/bajos, incluso al reproducir una fuente de audio comprimida, como
MP3. (Music Enhancer)
Compatible con servicios de streaming
• Puede disfrutar de música desde una amplia gama de servicios de streaming. (Los servicios de música en streaming
compatibles varían según la región o el país.)
Función Emparejamiento stereo
• Puede disfrutar de sonido estéreo utilizando dos unidades WX-030.
1 Es
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........................ 2
NOMBRES DE LAS PARTES ............................... 3
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN ....................................................... 4
ENCENDIDO DE LA UNIDAD ............................... 5
CONEXIÓN A LA RED .......................................... 6
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast ... 7
Conexión a la red con MusicCast
CONTROLLER ..............................................7
ESCUCHAR MÚSICA
ESCUCHAR RADIO EN INTERNET...................... 9
ESCUCHAR CANCIONES EN EL
ORDENADOR Y EN EL DISPOSITIVO NAS ........ 9
Configuración del uso compartido de
multimedia de los archivos de música ........... 9
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay ....10
Reproducción de contenidos musicales de
iTunes/iPod..................................................10
Anulación de AirPlay ........................................10
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO
Bluetooth............................................................. 11
Emparejamiento de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth.................................... 11
Conectar un dispositivo ya emparejado a
través de Bluetooth...................................... 11
Desconexión de una conexión Bluetooth......... 11
OTRAS FUNCIONES E
INFORMACIÓN
EMPAREJAMIENTO STEREO............................ 12
Configuración/reproducción de música............ 12
Cancelación del Emparejamiento stereo ......... 13
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE ................... 14
AJUSTES DE OPCIONES ................................... 14
INFORMACIÓN ADICIONAL............................... 15
MARCAS COMERCIALES .................................. 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................. 16
General ............................................................ 16
MusicCast ........................................................ 16
Red................................................................... 16
Bluetooth .......................................................... 18
DISPOSITIVOS, SOPORTES Y FORMATOS
DE ARCHIVO COMPATIBLES............................ 19
ESPECIFICACIONES .......................................... 20
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Cable de alimentación
Tapa del cable
Inferior
Tapa del cable
y
Puede ocultar los cables con la tabla del cable. Instálela tal
Instálela tal y como se muestra arriba.
2 Es
NOMBRES DE LAS PARTES
■ Panel superior
234
1
Es
567
Inferior
A
B
(encendido)/CONNECT (☞ P.5)
8
E Indicador Bluetooth
Se ilumina durante la conexión Bluetooth.
Baja el volumen.
C
F Indicador de encendido
Se ilumina cuando la unidad está encendida.
G Indicador de red
Sube el volumen.
Se ilumina cuando la unidad está conectada a una red por
cable o inalámbrica (Wi-Fi).
D
Reproducción/pausa.
H Botón de reinicio (☞ P.16)
Pulse este botón para reiniciar la unidad.
y
A, B, C, D son sensores táctiles. Reaccionan al tocarlos con el dedo.
Nota
Si el volumen llega al valor máximo/mínimo, estos tres indicadores (E, F, G) parpadean dos veces al mismo tiempo.
■ Panel posterior
1
3
2
A Orificio para colgador de pared
C Terminal de red (☞ P.6)
Utilice este orificio para montar la unidad colgándola en
la pared (☞ P.4).
B Conector de alimentación (☞ P.5)
Utilice un cable LAN (disponible en tiendas) para
conectar la unidad a la red.
y
Si utiliza la unidad con una red Wi-Fi, no necesitará un cable
LAN para conectar la unidad.
3 Es
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente cuando haya conectado todos los demás cables.
Nota
Si sitúa la unidad demasiado cerca de un televisor CRT, afectará al color de la imagen o provocarán un zumbido En ese caso,
aleje la unidad del televisor como mínimo 20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
Instale la unidad en un lugar estable y
tenga en cuenta lo siguiente:
• No coloque la unidad sobre superficies
de acero o sobre placas de metal.
• No cubra la unidad con un paño, etc.
Para usuarios de dispositivos con
Bluetooth
• Coloque la unidad en la misma
habitación en la que se encuentre el
dispositivo con el que quiere
intercambiar las señales (smartphone
compatible con el perfil Bluetooth
A2DP, reproductor de audio digital,
etc.) a una distancia recta y directa de
10 m.
• Asegúrese de que no hay obstáculos
entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth.
Para usuarios de dispositivos con Bluetooth
Rango de alcance:
10 m
■ Para montar la unidad colgándola de la pared
Es posible montar la unidad en una pared con ayuda de un colgador de pared disponible en tiendas. Utilice el orificio del
colgador de pared del panel posterior para el montaje.
y
Utilice un colgador de pared compatible con un tornillo de rosca estándar, como los que se utilizan en los trípodes de las
cámaras.
Panel posterior
26 mm
121,5 mm
WX-030
156,5 mm
WX-030
2,2 kg
243 mm
Especificación del tornillo de montaje:
UNC 1/4-20
Diámetro
6,35 mm
Rosca del tornillo
20 (por 1 pulg.)
Especificaciones del orificio del tornillo
Mínimo
5 mm
Diámetro
6,35 mm
Profundidad
9 mm
Nota
• Si utiliza un colgador de pared, use el modelo compatible con esta unidad.
• Utilice un colgador de pared con capacidad máxima de carga superior a 4,5 kg.
• Siga las indicaciones del manual de instrucciones del colgador de pared y monte la unidad correctamente.
• Si monta la unidad incorrectamente o si utiliza un colgador de pared no compatible, la unidad podría caerse y provocar daños.
• Para evitar tropezar con los cables (por ejemplo, el cable de alimentación) fíjelos en la pared.
• Si se usan los soportes para montar la unidad en la pared o en el techo, use cables de seguridad (no se incluyen) entre la
unidad y el soporte para evitar que la unidad se caiga.
• Verifique la seguridad una vez montada la unidad. Yamaha no se responsabiliza de ningún accidente provocado por una
posición de instalación incorrecta o por métodos incorrectos de instalación, ni por ningún mal funcionamiento del colgador
de pared. Si le preocupa la seguridad, póngase en contacto con un profesional para que lleve a cabo la instalación.
4 Es
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Panel posterior
A Conecte el cable de alimentación a la
toma de corriente y toque
(encendido)/CONNECT.
La unidad se enciende y el indicador de encendido
se ilumina. Si vuelve a tocar el sensor, la unidad se
apaga (modo de reposo) y el indicador de
encendido se apaga.
Panel superior
Toque
(encendido)/CONNECT.
Nota
• Desde que se enchufa a la toma de pared, la unidad tarda
unos 10 segundos en iniciarse internamente. La unidad no
puede reproducir nada durante este tiempo.
• No toque los sensores táctiles (
(encendido)/
CONNECT/ /
/
) durante aproximadamente
10 segundos tras el inicio de la unidad, ya que durante este
tiempo se ajusta la sensibilidad de los sensores. Si toca los
sensores táctiles con el dedo en este momento, podrían no
funcionar correctamente tras el encendido de la unidad.
Indicador de encendido
5 Es
Es
Cable de alimentación
y Reposo automático
Reposo automático es un modo en el cual la unidad
entra automáticamente en el modo de reposo si
transcurren aproximadamente 20 minutos sin que
haya reproducción ni operación. Puede activar/
desactivar este modo con la aplicación MusicCast
CONTROLLER (☞ P.7).
CONEXIÓN A LA RED
Conecte la unidad a la red tal y como se muestra a continuación.
Tablet
Esta unidad
Dispositivo móvil
PC
LAN
Cable de red
Router de
banda ancha
Internet
Módem
WAN
Almacenamiento
conectado a la red
(NAS)
y
• Para obtener más información sobre la conexión a Internet, consulte los manuales de instrucciones de sus dispositivos que
vaya a conectar.
• Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos que vaya a conectar
(como un router), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet. En este caso, modifique la
configuración del software de seguridad o los dispositivos que vaya a conectar.
• Si conecta la unidad a la red con un cable LAN, utilice un cable de red STP (par trenzado blindado) recto, CAT-5 o superior,
disponible en tiendas.
• Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para garantizar que la unidad y el resto de dispositivos que quiera conectar
se conectan al mismo router.
6 Es
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast
MusicCast es una solución musical inalámbrica de Yamaha completamente nueva que le permite compartir música entre todas
las habitaciones con diversos dispositivos. Puede disfrutar de la música de un smartphone, un PC, una unidad NAS o un
servicio de música en streaming en cualquier punto del hogar con una aplicación fácil de usar. Para ver información más
detallada y una lista de productos compatibles con MusicCast, visite nuestro sitio web.
http://www.yamaha.com/musiccast/
■ MusicCast CONTROLLER
Es
• Funciones principales
- Operaciones básicas, como encendido/apagado de la unidad y ajuste del volumen.
- Selección/reproducción/pausa de la música.
- Reproducción de música en los dispositivos.
- Ajuste del ecualizador
- Temporizador para dormir
• Requisitos del sistema
- Para obtener más información, busque “MusicCast CONTROLLER” en App Store o en Google PlayTM.
• La aplicación es compatible con dispositivos iPhone/iPad/iPod touch y Android.
- Entorno WLAN.
Conexión a la red con MusicCast CONTROLLER
■ Dispositivo móvil (smartphone, etc.)
Para utilizar las características de red del dispositivo compatible con MusicCast, necesita la aplicación dedicada “MusicCast
CONTROLLER” para la operación. Busque la aplicación gratuita “MusicCast CONTROLLER” en App Store (para
dispositivos iOS) o Google Play (para dispositivos Android) e instálela en su dispositivo.
Para ver información detallada, consulte las instrucciones relativas a esta aplicación en la tienda correspondiente.
A Instale la aplicación MusicCast
1
CONTROLLER en el dispositivo móvil.
B Inicie la aplicación.
2
Cuando se haya iniciado la aplicación, seleccione
“Configuración”.
y
Si ya ha conectado a la red un dispositivo
compatible con MusicCast, toque
(Ajustes) y,
a continuación, “Añadir dispositivo nuevo”.
Configuración
C Encienda la unidad.
El indicador de encendido se ilumina.
D Toque el sensor
3, 4
(encendido)/
CONNECT de la unidad durante 3
segundos.
(encendido)/CONNECT
Los indicadores de red y Bluetooth parpadean
rápidamente.
E Defina la red.
Conecte el dispositivo de audio a la red.
Siga los pasos que la aplicación le irá ofreciendo.
F Siga las instrucciones de la aplicación
Indicador
Bluetooth
MusicCast CONTROLLER para reproducir
música.
4
Indicador de
encendido 3
Indicador
4 de red
Si su router admite varios SSID (nombres de red), conecte el dispositivo móvil al primer punto de acceso (“SSID 1”, etc.)
7 Es
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast
■ Configuración de los dispositivos y reproducción
Cree la siguiente red (red MusicCast) con la aplicación MusicCast CONTROLLER.
WX-030
router inalámbrico
y
Si desea instalar un dispositivo compatible con MusicCast en una ubicación que se encuentre fuera del alcance del router
inalámbrico, conecte al router otro dispositivo compatible con MusicCast con un cable de red para ampliar el alcance (modo
Extensión).
Modo Estándar
WX-030
Modo Extensión
WX-030
Dependiendo de donde se encuentre, es posible que el dispositivo compatible con MusicCast no pueda reproducir una fuente de
audio de alta resolución. En este caso, conecte el dispositivo directamente al router con un cable de red.
8 Es
ESCUCHAR MÚSICA
ESCUCHAR RADIO EN INTERNET
Ahora, tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Una vez conectada la unidad a la red,
utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7) para reproducir la radio.
y
ESCUCHAR CANCIONES EN EL ORDENADOR Y
EN EL DISPOSITIVO NAS
Esta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos de audio sin
pérdida) almacenados en el ordenador (servidor) conectado a la red o NAS.
Configuración del uso compartido de multimedia de los archivos de música
Para reproducir archivos de música en su ordenador con esta unidad, tiene que configurar el uso compartido de multimedia
entre la unidad y el ordenador (Windows Media Player 11 o posterior). Las siguientes instrucciones utilizan Windows Media
Player 12 en Windows 7 como ejemplo.
■ Para Windows Media Player 12
A Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
B Seleccione “Transmitir” y, después, “Activar
la transmisión por secuencias de multimedia”.
Aparece la ventana del panel de control del PC.
C Haga clic en “Activar la transmisión por
secuencias de multimedia”.
D Seleccione “Permitido” en la lista
desplegable junto a “WX-030”.
la transmisión por
2 Activar
secuencias de multimedia
WX-030
4 Permitido
3
y
Los nombres de la lista son los nombres de los
dispositivos (nombre de la habitación). Puede
configurar el nombre de la habitación desde
“ Nombre de la habitación/Información” en la
aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7). Si
el nombre de la habitación no está configurado, el
nombre de la habitación es “WX-030 ***”. (*** es
un número arbitrario.)
Activar la transmisión por
secuencias de multimedia
En esta sección solo se explica la configuración de uso
compartido de multimedia. Una vez configurado, utilice
Windows Media Player en su PC como de costumbre para
reproducir música.
E Haga clic en “Aceptar” para salir.
y
Para obtener más información sobre la configuración del uso
compartido de multimedia, consulte la ayuda de Windows
Media Player.
9 Es
Es
Puede utilizar funciones avanzadas de vTuner (como la posibilidad de añadir una nueva emisora a la lista) accediendo al sitio
web siguiente desde el navegador web de su PC.
http://yradio.vtuner.com/
- Antes de registrar la emisora de radio en Internet, reproduzca cualquier emisora de radio en Internet con esta unidad.
- Para crear una cuenta necesaria para el registro, necesita el ID de vTuner de esta unidad y su dirección de correo electrónico.
Puede consultar el ID de vTuner en “Información” dentro de la aplicación MusicCast CONTROLLER. (☞ P.7)
Seleccione
(Ajustes), “ Nombre de la habitación*/Información” y, después, consulte el ID de vTuner.
*Puede registrar cualquier nombre en el nombre de la habitación.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay
◆
A
B
C
Para Windows Media Player 11
Inicie Windows Media Player 11 en el PC.
Seleccione “Biblioteca” y, después, “Uso compartido de multimedia”.
Marque la casilla “Compartir mi multimedia con”, seleccione el icono “WX-030” y haga clic en
“Permitido”.
y
Los nombres de la lista son los nombres de los dispositivos (nombre de la habitación). Puede configurar el nombre de la
habitación desde “ Nombre de la habitación/Información” en la aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7). Si el
nombre de la habitación no está configurado, el nombre de la habitación es “WX-030 ***”. (*** es un número arbitrario.)
D Haga clic en “Aceptar” para salir.
◆ Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA instalado
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso compartido de multimedia.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay
Reproducción de numerosos contenidos admitidos con sonido de calidad alta desde AirPlay.
La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod de forma inalámbrica en la unidad a través de
la red.
Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod
Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
1
iTunes
(ejemplo)
A Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC
o muestre la pantalla de reproducción en el
iPod.
Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono
AirPlay (
).
iPod iOS 7/iOS 8
(ejemplo)
B En iTunes/iPod, haga clic (pulse) el icono
AirPlay y seleccione la unidad (nombre de
habitación de la unidad) como dispositivo
de salida de audio.
La fuente cambia automáticamente a [AirPlay] y
empieza la reproducción (excepto en el modo en espera
ecológico).
2
iTunes
(ejemplo)
C Seleccione una canción e inicie la
reproducción.
iPod
(ejemplo)
El nombre de habitación de la
unidad se muestra donde se indica
“-------” anteriormente.
Anulación de AirPlay
Toque o haga clic en
en la pantalla del iPod/iTunes y seleccione un dispositivo que no sea WX-030 en la lista de altavoces.
También puede elegir otra fuente que no sea AirPlay utilizando “MusicCast CONTROLLER”.
10 Es
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO Bluetooth
Esta unidad proporciona funcionalidad Bluetooth. Puede disfrutar de la reproducción de música de forma
inalámbrica desde un dispositivo Bluetooth (smartphone, reproductor de audio digital, etc.). Consulte también
el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
Emparejamiento de esta unidad con el dispositivo Bluetooth
■ Emparejamiento (Registro)
(encendido)/CONNECT
Es
1
A Encienda la unidad.
El indicador de encendido se ilumina.
B En el dispositivo que está conectando
(dispositivo móvil), active la función
Bluetooth.
C Lleve a cabo el emparejamiento Bluetooth en
el dispositivo que está conectando.
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo conectado.
1
Indicador de
encendido
D Desde la lista de conexión Bluetooth del
dispositivo que está conectando, elija esta
unidad (el nombre de la habitación de esta
unidad ☞ P.9).
y
• No deje pasar más de 5 minutos desde el encendido de la unidad
hasta la finalización del emparejamiento.
• Si el sistema le pide una contraseña, introduzca los números
“0000”.
4
------El nombre de la habitación de la unidad se
muestra donde arriba pone “-------”.
Nota
Compruebe que ha terminado el proceso de
emparejamiento en el dispositivo conectado. Si hay algún
problema durante el proceso de emparejamiento, vuelva a
empezar desde el paso B. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del dispositivo
conectado.
Conectar un dispositivo ya emparejado a través de Bluetooth
■ Conexión desde el dispositivo conectado
A En los ajustes de Bluetooth del dispositivo conectado, active la función Bluetooth.
B Desde la lista de conexión Bluetooth del dispositivo que está conectando, elija esta
unidad (el nombre de la habitación de esta unidad ☞ P.9).
Se establecerá la conexión Bluetooth y el indicador Bluetooth se iluminará.
Desconexión de una conexión Bluetooth
Si se lleva a cabo cualquiera de las operaciones siguientes mientras hay establecida una conexión Bluetooth, la
conexión Bluetooth se desconectará.
• Tocar
(encendido)/CONNECT para entrar en modo de reposo.
• Tocar
durante 3 segundos.
• Desconectar la conexión Bluetooth desde el dispositivo conectado.
11 Es
OTRAS FUNCIONES E INFORMACIÓN
EMPAREJAMIENTO STEREO
Puede usar dos unidades WX-030 para reproducir sonido estéreo configurando una como
altavoz derecho y la otra como altavoz izquierdo. Configure los altavoces izquierdo y derecho por
separado, siguiendo los pasos indicados a continuación.
Altavoz
izquierdo
Nota
WX-030
WX-030
Altavoz
derecho
• Para usar la función Emparejamiento stereo, necesita dos
WX-030.
• Antes de configurar el Emparejamiento stereo, actualice la
app “MusicCast CONTROLLER” e instale la última
versión del firmware en ambas unidades (☞ P.7).
• La función Emparejamiento stereo no es compatible con
AirPlay.
• La función Emparejamiento stereo solo está disponible
cuando está activado el modo de Red en espera de la
unidad.
Configuración/reproducción de música
A Conecte cada WX-030 a la misma red usando la app “MusicCast CONTROLLER.”
Si el WX-030 está enlazado con otra unidad MusicCast, cancele primero el enlace usando la app “MusicCast
CONTROLLER”.
B Toque
(encendido)/CONNECT en cada unidad para activar el modo de espera.
C Mantenga pulsados los puntos siguientes simultáneamente durante 3 segundos para configurar
los altavoces izquierdo/derecho.
1 Para configurar el altavoz izquierdo:
y
Los indicadores se iluminan de derecha a izquierda
varias veces (consulte
en la tabla), y la unidad
accede al modo de espera de emparejamiento.
2 Para configurar el altavoz derecho:
y
Los indicadores se iluminan de izquierda a derecha
varias veces (consulte
en la tabla), y la unidad
inicia el emparejamiento.
Comportamiento de los indicadores
durante el Emparejamiento stereo
Estado del
Emparejamiento
stereo
Inicio
emparejamiento/
comprobación
de altavoz
izquierdo y
derecho
Comportamiento de los
indicadores
Altavoz izquierdo
De derecha a
izquierda
Altavoz derecho
De izquierda
a derecha
Emparejamiento
completado
Del centro a ambos extremos
Una vez completado el emparejamiento, los indicadores se iluminan desde el centro hacia los extremos (consulte
tabla), y todos los indicadores vuelven a su estado normal.
12 Es
en la
EMPAREJAMIENTO STEREO
D Utilice la app “MusicCast CONTROLLER” para reproducir contenidos.
y
• Puede consultar qué altavoz actúa como altavoz izquierdo y cuál como altavoz derecho con la app “MusicCast
CONTROLLER” (los indicadores se iluminan con el patrón
o
de la tabla).
• En el modo Emparejamiento stereo, desde un altavoz puede apagar o ajustar el volumen de los dos altavoces a la vez.
• Si la unidad no encuentra el otro altavoz al que debe conectarse en unos cinco minutos, se cancelará automáticamente el
modo de espera de emparejamiento.
• En el modo Emparejamiento stereo, no es posible configurar ninguna opción aparte de “Inicializar los ajustes de red.”
(☞ P.14).
Cancelación del Emparejamiento stereo
Mantenga pulsados
(o
)y
simultáneamente en cualquiera de los altavoces
durante 3 segundos.
Los indicadores se iluminan desde ambos extremos hacia el centro y se cancela el Emparejamiento stereo.
Comportamiento de
los indicadores
De ambos extremos al centro
Nota
• El Emparejamiento stereo solo puede cancelarse durante el modo en espera.
• Si cancela el Emparejamiento stereo con uno de los dos altavoces, se cancelará automáticamente en el otro.
• Si uno de los dos altavoces se desconecta de la red durante la cancelación del Emparejamiento stereo, cancele el
Emparejamiento stereo en cada altavoz.
13 Es
Es
Nota
El ajuste Emparejamiento stereo se mantiene aunque los altavoces accedan al modo de espera o en caso de desconexión y
conexión del cable de alimentación.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Es posible actualizar el firmware solamente si la unidad está conectada a Internet (☞ P.6).
Siga las instrucciones de la aplicación MusicCast CONTROLLER para actualizarlo.
El indicador de encendido parpadea rápidamente cuando el firmware se está actualizando.
Actualización finalizada: la unidad se reinicia.
Actualización fallida: todos los indicadores parpadean. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y espere 30
segundos o más para volver a conectarlo. A continuación, actualice el firmware de nuevo.
Nota
• No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación ni el cable de red durante la actualización.
• No apague la unidad (ni entre en modo de reposo) mientras se actualiza el firmware.
y
• La actualización del firmware se reflejará en la aplicación.
• Si la conexión a Internet es lenta o si la unidad está conectada a la red inalámbrica por medio de un adaptador de red
inalámbrico, es posible que no se pueda realizar la actualización en red, dependiendo del estado de la conexión inalámbrica.
AJUSTES DE OPCIONES
Para establecer los siguientes ajustes de opciones, ponga la unidad en modo de reposo y toque
Opciones
Inicializar los ajustes de red.
y
durante 5 segundos. *1
Operaciones
Toque
(encendido)/CONNECT durante 3 segundos (☞ P.3).
Activar/desactivar modo de Red
A Toque
durante 3 segundos. El modo de Red en espera se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo
en espera. *2
la misma operación.
Activar: el indicador de encendido parpadea dos veces y se queda iluminado.
Desactivar: el indicador de encendido parpadea dos veces y se apaga.
B Toque
(encendido)/CONNECT una vez para encender la unidad.
Con este paso, termina la configuración.
Activar/desactivar Wi-Fi.
Toque
durante 3 segundos. La conexión Wi-Fi se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo la misma
operación.
Activar: el indicador de red parpadea dos veces y permanece iluminado.
Desactivar: el indicador de red parpadea dos veces y se apaga.
Activar/desactivar Bluetooth.
Toque
durante 3 segundos. La conexión Bluetooth se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo la
misma operación.
Activar: el indicador Bluetooth parpadea dos veces y se queda iluminado.
Desactivar: el indicador Bluetooth parpadea dos veces y se apaga.
*1: si no toca ningún botón durante estos 5 segundos, la unidad cancelará el modo de ajuste de opciones.
*2: red en espera es un modo de reposo que permite a la unidad conectarse a la red mediante otro dispositivo.
y Reposo Eco
Puede activar/desactivar el modo de Red en espera en los ajustes de opciones siempre y cuando la unidad se encuentre en modo
de Reposo Eco.
Si desactiva el modo de Red en espera, la unidad entrará en modo de Reposo Eco, que reduce al mínimo el consumo de energía
en reposo. No obstante, no es posible iniciar la unidad con la aplicación MusicCast CONTROLLER durante el modo de
Reposo Eco.
14 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
■ DLNA
■ Radio en Internet
¿Qué tipos de servidores puedo emplear
para examinar o reproducir los archivos de
música con DLNA?
¿Puede añadir otras emisoras de radio en
Internet a la lista?
■ iTunes
Desde el sitio web “vTuner Internet Radio” podrá añadir
manualmente las emisoras de radio en Internet que no aparezcan
en la lista automática.
Para usar esta función, debe acceder a la siguiente dirección URL
para obtener una nueva cuenta.
http://yradio.vtuner.com/
Para crear una cuenta necesaria para el registro, necesita el ID de
vTuner de esta unidad y su dirección de correo electrónico (☞ P.9).
¿Puedo eliminar de la lista las emisoras de
radio en Internet que no escucho?
No es posible eliminar la lista de vTuner.
Puede eliminar emisoras de radio que haya añadido accediendo al
sitio web “vTuner Internet Radio”.
¿Puedo reproducir música de la biblioteca
iTunes en el WX-030?
Utilice AirPlay (☞ P.10).
MARCAS COMERCIALES
Android™
Google Play™
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
MusicCast es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Yamaha Corporation.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha
Corporation se encuentra bajo licencia.
Pila de protocolos Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Reservados todos los derechos. Reservados todos los
derechos sobre materiales inéditos.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
La marca identificadora Wi-Fi Protected Setup es una marca de
Wi-Fi Alliance.
Explicaciones acerca de GPL
Este producto utiliza el software de código abierto GPL/
LGPL en algunas secciones. Tiene el derecho de
obtener, duplicar, modificar y redistribuir solo este
código abierto. Para obtener información sobre el
software de código abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo
y la licencia de GPL/LGPL, consulte el sitio web de
Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o
marcas registradas de Digital Living Network Alliance. Todos los
derechos reservados. El uso no autorizado está estrictamente
prohibido.
Windows™
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
EE. UU. y en otros países.
Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media
Player son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch y Safari son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
15 Es
Es
Utilice un servidor compatible con DLNA, por ejemplo, uno de
los siguientes dispositivos.
Un PC compatible con Windows Media Player 12 o
Windows Media Player 11
Para examinar las carpetas (directorios) de su PC desde esta
unidad, tendrá que cambiar la configuración del uso
compartido de multimedia de Windows Media Player 12 o
Windows Media Player 11 para que esas carpetas sean
accesibles desde esta unidad. Pida detalles sobre Windows
Media Player a Microsoft Corporation.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a
continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
General
Problema
Causa
La unidad no se enciende o los
sensores táctiles no reaccionan.
Ha tocado el sensor táctil superior con el dedo
mientras se estaba encendiendo la unidad (la
unidad está ajusta la sensibilidad del sensor táctil
durante el inicio de la unidad durante
aproximadamente 10 segundos tras haber
enchufado el cable de alimentación a la toma de
corriente).
Mientras se inicia la unidad, debe esperar y evitar
tocar los sensores hasta que no se haya iniciado por
completo. Toque
(encendido)/CONNECT
cuando la unidad se haya iniciado completamente
(☞ P.3).
La unidad se apaga justo
después de encenderse.
La unidad no funciona
correctamente.
El cable de alimentación no está correctamente
conectado.
Conecte firmemente el cable de alimentación.
La unidad no responde.
El microprocesador interno se ha bloqueado
debido a una descarga eléctrica externa (como un
rayo o electricidad estática excesiva) o a una
caída de la tensión de la fuente de alimentación.
Pulse el botón de reinicio ubicado en la parte inferior
de la unidad (☞ P.3) con ayuda de un objeto
puntiagudo y reinicie la unidad. (Si el problema
persiste, desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de
como mínimo 30 segundos.)
No hay sonido.
No se ha seleccionado una fuente apropiada.
Seleccione la fuente de música que quiera reproducir
con la aplicación MusicCast CONTROLLER
(☞ P.7).
El volumen está al mínimo o silenciado.
Suba el volumen.
Hay interferencia de ruido
La unidad está demasiado cerca de un equipo
procedente de un equipo digital o digital o de alta frecuencia.
de frecuencias altas.
Solución
Separe más la unidad de dicho equipo.
MusicCast
Problema
Causa
No es posible realizar los ajustes El dispositivo móvil no está conectado al router
de conexión en la aplicación
inalámbrico de su hogar.
MusicCast CONTROLLER.
La unidad está apagada.
Solución
Conecte el dispositivo móvil al router inalámbrico e
inicie la aplicación MusicCast CONTROLLER.
Desactive la transmisión de datos por telefonía móvil.
Encienda la unidad.
Red
Problema
La aplicación MusicCast
CONTROLLER no detecta esta
unidad en su dispositivo móvil.
Causa
La unidad y los dispositivos móviles no se
encuentran en la misma red.
Solución
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del
router y, a continuación, conecte la unidad y el
dispositivo móvil a la misma red.
Su dispositivo móvil está conectado al SSID
Si su dispositivo móvil está conectado al SSID
secundario de un router compatible con los SSID secundario, el acceso al dispositivo de conexión con
múltiples.
el SSID principal o la LAN está restringido (solo es
posible disponer de acceso a Internet). Conecte el
dispositivo móvil al SSID principal.
Hay varios routers conectados entre sus
dispositivos conectados (router doble).
16 Es
Desconéctese temporalmente de Internet, compruebe
la red local y conecte el dispositivo conectado que
desea utilizar al mismo router.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
La función de red no funciona.
Causa
Los parámetros de red (dirección IP) no se han
obtenido correctamente.
Solución
Active la función del servidor DHCP en el router.
La unidad se está activando. (La unidad está
Utilice la función de red cuando la unidad se haya
operativa aproximadamente 10 segundos después iniciado por completo.
de haber enchufado el cable de alimentación a la
toma de corriente.)
El servidor contiene archivos no compatibles.
Elimine los archivos (incluyendo los archivos de
imagen o archivos ocultos) no compatibles con la
unidad de la carpeta reproducida.
La aplicación MusicCast
El ajuste de uso compartido de multimedia no es Configure el ajuste de uso compartido y seleccione la
CONTROLLER no detecta ningún correcto.
unidad como dispositivo en el que se comparte un
PC en su dispositivo móvil.
contenido musical (☞ P.9).
Algunos programas de seguridad instalados en el Compruebe los ajustes del programa de seguridad
PC bloquean el acceso de la unidad al PC.
instalado en el PC.
La radio de Internet no puede
reproducir.
La unidad y el PC no se encuentran en la misma
red.
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del
enrutador y, a continuación, conecte la unidad y el PC
a la misma red.
Su PC está conectado al SSID secundario de un
router compatible con los SSID múltiples.
Si su PC está conectado al SSID secundario, el acceso
al dispositivo de conexión con el SSID principal o la
LAN está restringido (solo es posible disponer de
acceso a Internet). Conecte el PC al SSID principal.
Hay varios routers conectados entre sus
dispositivos conectados (router doble).
Desconéctese temporalmente de Internet, compruebe
la red local y conecte los dispositivos conectados que
desea utilizar al mismo router.
La emisora de radio de Internet seleccionada no
está disponible actualmente.
Es posible que haya un problema de red en la emisora
de radio o que se haya detenido el servicio. Pruebe la
emisora más tarde o seleccione otra emisora.
La emisora de radio de Internet seleccionada está Algunas emisoras de radio de Internet emiten silencio
emitiendo silencio actualmente.
a horas del día concretas. Pruebe la emisora más tarde
o seleccione otra emisora.
El acceso a esta red está restringido por los
Compruebe los ajustes de firewall de los dispositivos
ajustes de firewall de los dispositivos conectados conectados. La radio de Internet sólo puede
(como, por ejemplo, el router).
reproducir cuando pasa a través del puerto designado
por cada emisora de radio. El número del puerto varía
según la emisora de radio.
La actualización del firmware a
través de la red no ha podido
realizarse.
La conexión de red es inestable.
La unidad no puede conectarse a El router inalámbrico (punto de acceso) está
Internet a través de un router
apagado.
inalámbrico (punto de acceso).
La unidad y el router inalámbrico (punto de
acceso) están demasiado separados.
Intente de nuevo la actualización dentro de un rato.
Encienda el router inalámbrico.
Acerque más la unidad y el router inalámbrico (punto
de acceso) (☞ P.6).
Hay un obstáculo entre la unidad y el router
inalámbrico (punto de acceso).
Mueva la unidad y el router inalámbrico (punto de
acceso) a una ubicación en la que no haya obstáculos
(☞ P.6).
La aplicación MusicCast
CONTROLLER no detecta
ninguna red inalámbrica PC en
su dispositivo móvil.
Los hornos microondas y otros dispositivos
inalámbricos de su entorno pueden interferir en
la comunicación inalámbrica.
Apague estos dispositivos.
El acceso a esta red está restringido por los
ajustes de firewall del router inalámbrico (punto
de acceso).
Compruebe los ajustes de firewall del router
inalámbrico (punto de acceso).
El iPod no reconoce la unidad al
usar AirPlay.
La unidad está conectada a un router con varios
SSID.
Es posible que el acceso a la unidad esté restringido
por la función de separación de redes del router.
Conecte el iPod al SSID que permita acceder a la
unidad.
17 Es
Es
La reproducción se detiene (no
es posible reproducir las
canciones de forma continua).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Bluetooth
Problema
No se puede emparejar
esta unidad con el
dispositivo conectado.
Causa
El dispositivo conectado no es compatible
con el perfil A2DP.
La clave de acceso de los dispositivos,
como un adaptador Bluetooth, que desea
emparejar con esta unidad es diferente de
“0000”.
Esta unidad y el dispositivo conectado
están demasiado alejados.
Hay un dispositivo cerca (horno microondas,
LAN inalámbrica, etc.) que emite señales en
la banda de frecuencia de 2,4 GHz.
La unidad se encuentra en el modo de
espera.
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Solución
Solo puede emparejar dispositivos
compatibles con el perfil A2DP.
Utilice un dispositivo de conexión con una
clave de acceso “0000”.
Acerque el dispositivo conectado a esta
unidad.
Aleje esta unidad del dispositivo que está
emitiendo señales de frecuencia de radio.
Encienda la unidad y lleve a cabo el
emparejamiento (☞ P.11).
Finalice la conexión Bluetooth actual y lleve a
cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.
Esta unidad no está registrada en la lista de
Vuelva a realizar las operaciones de
No se puede establecer
conexiones Bluetooth del dispositivo conectado. emparejamiento (☞ P.11).
una conexión Bluetooth.
La unidad se encuentra en el modo de
Encienda la unidad y establezca una conexión
Reposo Eco.
Bluetooth (☞ P.11).
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y vuelva
a establecer una conexión Bluetooth con el
dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo está Active la función Bluetooth del dispositivo.
desactivada.
Se ha eliminado la información de
Vuelva a realizar el emparejamiento (☞ P.11).
emparejamiento.
Esta unidad puede emparejarse con un
máximo de 20 dispositivos. (En función de las
condiciones de uso, el número máximo de
dispositivos que pueden conectarse a la
unidad puede disminuir.). Si lo empareja con
un vigesimoprimer dispositivo, se borran los
datos de emparejamiento del dispositivo con
el que se ha conectado hace más tiempo.
Borre cualquier historial de emparejamiento
del WX-030 en el iPhone/iPad/iPod touch y, a
continuación, vuelva a emparejar el WX-030
(☞ P.11).
No se emite ningún sonido La conexión Bluetooth de esta unidad con Vuelva a realizar las operaciones de
emparejamiento Bluetooth (☞ P.11).
o se interrumpe durante la el dispositivo conectado está
desconectada.
reproducción.
Esta unidad y el dispositivo conectado
Acerque el dispositivo conectado a esta
están demasiado alejados.
unidad.
Hay un dispositivo cerca (horno
Aleje esta unidad del dispositivo que está
microondas, LAN inalámbrica, etc.) que emitiendo señales de frecuencia de radio.
emite señales en la banda de frecuencia de
2,4 GHz.
La función Bluetooth del dispositivo
Active la función Bluetooth del dispositivo
conectado está desactivada.
conectado.
El dispositivo conectado no envía señales Verifique que la función Bluetooth del dispositivo
de audio Bluetooth a esta unidad.
conectado esté ajustada correctamente.
Esta unidad no está configurada en los
Configure esta unidad en los ajustes de
ajustes de emparejamiento del dispositivo emparejamiento del dispositivo conectado.
conectado.
El volumen del dispositivo conectado está Suba el nivel de volumen.
ajustado al mínimo.
El dispositivo conectado está conectado a Seleccione esta unidad como dispositivo de
más de dos dispositivos Bluetooth y esta reproducción del dispositivo conectado.
unidad (WX-030) no está seleccionada
como dispositivo de reproducción.
18 Es
DISPOSITIVOS, SOPORTES Y FORMATOS DE ARCHIVO
COMPATIBLES
■ Formatos de archivo
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos.
Archivo
Frecuencia de
muestreo
(kHz)
Bitrate
Número de
canales
Reproducción
sin interrupciones
16/24
—
2
✔
WAV
(solo formato PCM)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
MP3
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
WMA
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
MPEG-4 AAC
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
FLAC
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
16/24
—
2
✔
ALAC
32/44,1/48/88,2/96
16/24
—
2
✔
AIFF
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
16/24
—
2
✔
Es
Bitrate de
cuantificación
(bit)
• Para reproducir archivos FLAC, es necesario instalar en el PC software de servidor que admita el uso compartido de archivos
FLAC a través de DLNA o usar una NAS compatible con archivos FLAC.
• No se puede reproducir contenido con Digital Rights Management (DRM).
■ PC
Un PC con el siguiente software instalado.
• Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
■ NAS
NAS compatible con la versión 1.5 de DLNA.
■ AirPlay
AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior y Mac y
PC con iTunes 10.2.2 o posterior. (desde abril de 2015)
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología para la comunicación
inalámbrica que emplea la frecuencia de banda de 2,4 GHz,
una banda que puede utilizarse sin licencia.
Tratamiento de las comunicaciones
Bluetooth
• La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos
compatibles con Bluetooth es una banda de relación
compartida por muchos tipos de equipos. Mientras que los
dispositivos compatibles con Bluetooth emplean una
tecnología que minimiza la influencia de los demás
componentes que utilizan la misma banda de relación,
dicha influencia puede reducir la velocidad o la distancia
de las comunicaciones y en muchos casos puede
interrumpir las comunicaciones.
• La velocidad de la transferencia de señal y la distancia en
que las comunicaciones son posibles variará en función de
la distancia entre los dispositivos de comunicación, la
presencia de obstáculos, las condiciones de las ondas de
radio y el tipo de equipo.
• Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas
entre esta unidad y los dispositivos compatibles con la
función Bluetooth.
19 Es
ESPECIFICACIONES
■ REPRODUCTOR
■ AUDIO
• Respuesta de frecuencia.........................De 60 Hz a 20 kHz
Red
• Interfaz Ethernet ..................................... 100Base-TX/10Base-T
• Radio en Internet..............................Servicio vTuner compatible
• Función de cliente PC
................................ DLNA Ver. 1.5 (función DMR) compatible
• Formatos de archivo compatibles
........................................ WAV, FLAC, AIFF (192 KHz/24 bits)
.............................................................. ALAC (96 KHz/24 bits)
.....................................MP3, WMA, MPEG-4 AAC (48 KHz/-)
• AirPlay.................................................. Compatible con AirPlay
Wi-Fi
• Estándares de LAN inalámbrica .................... IEEE 802.11 b/g/n
• Frecuencia de radio........................................................ 2,4 GHz
• Métodos de seguridad disponibles
...................................... WEP, WPA2-PSK (AES), Modo Mixto
■ Bluetooth
• Versión de Bluetooth.............................................. Ver.2.1+EDR
• Protocolos compatibles........................................A2DP, AVRCP
• CÓDEC compatibles
........................................................................ Tierra:SBC, AAC
................................................................................. Fuente:SBC
• Modo de funcionamiento.................................... Tierra o Fuente
• Salida inalámbrica ...........................................Bluetooth Clase 2
• Distancia máxima de comunicación
..............................................................10 m (sin obstrucciones)
20 Es
■ GENERALIDADES
• Alimentación............................................... De 120 V CA 60 Hz
• Consumo de energía............................................................ 10 W
• Consumo de energía en reposo
Red en espera desactivada/Bluetooth en espera desactivado: 0,5 W
Red en espera activada/Bluetooth en espera desactivado
........................................................................ a) Con cable: 1,9 W
....................................................... b) Inalámbrico (Wi-Fi): 2,0 W
Red en espera activada/Bluetooth en espera activado
........................................................................ a) Con cable: 2,0 W
........................................................b) Inalámbrico (Wi-Fi): 2,1 W
• Peso ...................................................................................2,2 kg
• Dimensiones (An × Al × Pr) ........243 mm × 157 mm × 113 mm
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.