Tefal KO120B30 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tefal KO120B30 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
•Leaatentamentelas
instruccionesdeusoantes
delaprimerautilización
delaparatoyconsérvelo:
unautilizaciónno
conformelibraríaaTefal
detodaresponsabilidad.
•¡Cuidado!Suaparato
puedeserutilizadoa120
voltios(100-120V)o
240voltios(220a240V).
Antesdeutilizarlo,
verifiquequeelvoltaje
seleccionadocorresponde
aldellugardonde
ustedseencuentra.
Utiliceporejemplouna
monedaparaajustar
elselectordetensióna
latensiónequivalente
alsuministroeléctrico
utilizado.Cualquiererror
deconexiónpuedecausar
undañoirreversible
alhervidoryanulala
garantía.
Ladirettivaeuropea2012/19/
ECsullosmaltimentodegli
apparecchielettriciedelettronici
(WEEE)vietalosmaltimentodegli
elettrodomesticiusatiinsieme
ainormalirifiutidomestici.
Gliapparecchielettricied
elettronicidevonoesseresmaltiti
separatamentepressogliappositi
centridiraccoltaericiclaggio,in
mododafavorireilriutilizzodelle
materieprimeeridurrel'impatto
sull'ambienteelasaluteumana.
39
Questoapparecchiocontiene
numerosimaterialivalorizzabilio
riciclabili.
Portarloinunpuntodiraccolta
oinmancanza,inuncentro
assistenzaautorizzatoperchésia
effettuatoilsuotrattamento.
Partecipiamo
alla protezione
dell’ambiente!
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
• Perevitareincidenti:nonportare
inbracciobambinioneonati
quandosibeveotrasportauna
bevandacalda.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
•Lagarantíanocubreel
usodelaparato:
enzonasdecocina
reservadasparael
personalentiendas,
oficinasydemás
entornosprofesionales,
•Esteaparatonoha
sidodiseñadoparaser
utilizadoporpersonas
(incluidosniños)con
discapacidadesfísicas,
sensorialesomentales,
oquenocuenten
conlaexperiencia
olosconocimientos
necesarios,amenos
queesténsupervisados
ohayanrecibido
instruccionesreferentesa
lautilizacióndelaparato
porpartedeunapersona
responsabledesu
seguridad.
•Deberánsupervisarse
losniñosparaasegurarse
dequenojueguenconel
aparato.
•Nuncallenedeaguael
hervidorporencimadela
marcadenivelmáximo
nipordebajodela
marcadenivelmínimo.
Dellenarseenexcesoel
hervidor,podríasalpicar
aguaduranteelproceso
deebullición.
•¡ADVERTENCIA!Nunca
abralatapamientras
dureelprocesode
ebullición.
•Suhervidordeberá
utilizarsesiempreconsu
tapacerrada,asícomo
conelfiltroantical
suministrado.
•Nuncasumerjael
hervidor,sucablede
alimentaciónoenchufe
enaguanienningún
otrolíquido.
•Esteaparatohasido
diseñadoúnicamente
parausodoméstico.
40
engranjas,
porpartedeclientes
dehoteles,moteles
ydemásentornosde
carácterresidencial,
enentornosdetipo
habitacionesrurales.
•Nuncautiliceel
hervidorsielcable
dealimentaciónosu
enchufeestándañados
enmodoalguno.Confíe
siempresusustitución
alfabricante,suservicio
posventaoauna
personadecualificación
similar.Deestamanera,
seevitaránriesgos
innecesarios.
•¡ADVERTENCIA!
Extremelasprecauciones
allimpiaryllenarel
hervidor,asícomoal
verterelaguaunavez
hervida.
•Esteaparatopodráser
utilizadoporpersonas
condiscapacidades
físicas,sensorialeso
mentales,oqueno
cuentenconexperiencia
yconocimientos
suficientes,siempre
queesténsupervisados
ohayanrecibido
instruccionesreferentes
alautilizaciónsegura
delaparatoporpartede
unapersonaresponsable
yseanplenamente
conscientesdelosriesgos
implicados.
•Mantengasupervisados
alosniñospara
asegurarsedequeno
utilizanelaparatoa
mododejuguete.
•Esteaparatopodráser
utilizadoporniñosdeuna
edadmínimade8años
siempreycuandoestén
supervisadosohayan
recibidoinstrucciones
referentesalautilización
41
seguradelaparatopor
partedeunapersona
responsableysean
plenamenteconscientes
delosriesgosimplicados.
Nopermitaqueniños
llevenacabolas
operacionesdelimpieza
omantenimientoa
efectuarporelusuario,
amenosquesean
mayoresde8añosy
esténdebidamente
supervisadosporun
adulto.
•Mantengaelaparato
asícomosucablede
alimentaciónfuera
delalcancedeniños
menoresde8años.
•Alahoradelimpiarsu
aparato,sigasiemprelas
instruccionesdelimpieza
indicadas:
Desenchufeel
aparatodelared
eléctrica.
Nolimpieelaparato
mientrasaúnesté
caliente.
Límpieloutilizando
unpañoounaesponja
húmedos.
Nuncasumerjael
aparatoenaguanilo
limpiebajoelgrifo.
•¡ADVERTENCIA!
Existeriesgodesufrir
lesionesfísicassinose
utilizaelaparatodela
maneracorrecta.Utilice
únicamentesuhervidor
paraherviraguapotable.
•¡ADVERTENCIA!No
toquelaresistencia
térmicainmediatamente
despuésdehaber
utilizadoelaparato,
yaquepodríasufrir
quemadurasdebidoal
calorresidualacumulado.
Asegúresedenotocar
ningúnotroelemento
delaparatoapartedesu
42
• Conecteelaparatoúnicamentea
unatomasectorcontomaatierra,
oaunalargadoreléctricocon
tomaatierraintegrada.Verifique
quelatensióndealimentación
indicadasobrelaplacadescriptiva
delaparatocorrespondealade
suinstalación.Sedesaconsejael
empleodeunladrón.
• Desconecteelhervidor
inmediatamentelatoma
sectorsiustedcomprueba
cualquieranomalíaduranteel
funcionamiento.
• Notiredelcabledealimentación
paradesconectarelaparato.
• Nodejequeelcablede
alimentacióncuelguealborde
deunamesaoalbordedeuna
encimeradetrabajoparaevitar
cualquiercaída.
• Notoquejamáselfiltroolatapa
cuandoelaguaestáhirviendo.
• Nodesplacejamáselhervidoren
funcionamiento.
• Nuestragarantíaexcluyelos
hervidoresquenofuncionano
quefuncionanmalacausadela
ausenciadedescalcificación.
• Protejaelaparatodela
humedadydelhielo.
• Todoslosaparatosestán
sometidosauncontroldecalidad
severa.Serealizanpruebas
prácticasdeutilizaciónenaparatos
tomadosalazar,loqueexplica
rastroseventualesdeutilización.
• Nuncautiliceelhervidorsitiene
lasmanosolospiesmojados.
• Coloqueelhervidorysucablede
alimentaciónlomásatrásposible
delaencimera.
• Porsupropiaseguridad,este
aparatocumplelasnormasy
reglamentacionespertinentes
establecidas:Directivasobre
bajatensión,Compatibilidad
electromagnética,Materiales
encontactosconalimentos,
Conservacióndelmedioambiente,
etc.
asaduranteelproceso
deebulliciónyhastaque
nosehayaenfriadolo
suficiente.
•Suaparatohasido
diseñadoúnicamente
parausodomésticoen
interiores,aaltitudesque
nosuperenlos4000m.
• Manténgasesiemprealerta
mientraselaparatoestéen
funcionamientoy,enparticular,
tengacuidadoconelvaporque
saleporlabocadevertido,yaque
estarámuycaliente.
• Mantengaelhervidorysucable
dealimentaciónapartadosde
cualquierfuentedecalor,asícomo
decualquiersuperficiehúmedao
resbaladizaydecantosafilados.
• Nuncautiliceelaparatoen
cuartosdebañoniaproximidad
deagua.
43
• Utilicesiempreelaparatoconsu
filtroinstalado.
• Lagarantíaquedaráanulada
siseenchufaelaparatoaun
suministroeléctricoinadecuado
44
A. Tapa
B. Interruptorl/0
(encendido/apagado)
C. Pilotoluminoso
D. Niveldeagua
E. Filtroanti-cal
F. Selectorbitensión
G. Clipparaelcable
H. 2vasos(segúnmodelo)
I. 2cucharas(segúnmodelo)
J. Bolsaparaalmacenamiento
(segúnmodelo)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
Graciasporhabercompradoun
hervidorTefal.
ANTES DE LA PRIMERA
UTILIZACIÓN
1.Retiretodoslosenvases,
pegatinasoaccesoriosdiversosdel
interiorydelexteriordelhervidor.
2.Desenrolleelcabletotalmente
(fig1).
3.Utiliceporejemplounamoneda
paraajustarelselectordetensión
(F)(situadodebajodelabase)
(Fig.2)alatensiónequivalente
alsuministroeléctricoutilizado.
Silapotenciaelegidaesde120
V,elhervidorfuncionade100a
120V.Siestáen240V,elhervidor
funcionade220a240V.
UTILIZACIÓN
1 Tire hacia arriba para abrir la
tapa (Fig.3).
2 Coloque el hervidor sobre una
superficie lisa, limpia y fría.
• Suhervidordebeusarse
solamenteconsupropiofiltro
anti-cal.
3 Rellene el hervidor con la
cantidad de agua deseada. (Fig4)
• Ustedpuederellenarelhervidor
porelbordevertedor,loque
aseguraunmejormantenimiento
delfiltro.Cubraporlomenosde
agualaresistencia(oelfondodel
hervidor).
• Nuncarelleneelhervidorcuando
estéconectadoalared.
• Norellenarnuncaporencimadel
nivelmáximo.Sielhervidorestá
demasiadolleno,sepuedellegara
desbordarelaguahirviendo.
• Noutilizarsinagua.
4. Cierre la tapa, presionándola
firmemente hacia abajo.
• Verificarquelatapaestébien
cerradaantesdeutilización.
5 Enchufe en la toma.
6 Para poner el hervidor en
marcha.
• Pulseelbotónl/0(encendido
/apagado)situadoenlaparte
superiordelasa.(Fig.6)
¡CUIDADO!
Verifique, si es necesario que usted
disponga de un adaptador, que
sea conveniente a las normas de
seguridad de su país.
45
7 El hervidor de parará
automáticamente
• Tanprontocomoelaguallegue
aebullición,ustedpodrápararlo
manualmentepresionandode
nuevoelbotónl/0(encendido/
apagado).Segúnmodelo,laluz
interioroelpilotoluminosose
apagaráalmismotiempoqueel
aguallegueahervir.Asegúreseque
elbotónl/0(encendido/apagado)
estébiensobrelaposición0
despuésdelaebulliciónyqueel
hervidorestáparadoantesde
desconectarlo.
• Desecheelaguadelasdos/
tresprimerasutilizacionesporque
podríacontenerpolvo.Enjuagueel
hervidoryelfiltroporseparado.
8 Almacenamiento del hervidor
• Vacíeelaguadelhervidor,déjelo
enfriarantesdeenjuagarlo.Enrolle
elcabledealimentaciónalrededor
delaparato.Enfuncióndelmodelo,
guardeelaparatoenlabolsajunto
consusaccesorios.
• Siesnecesario,labolsapuede
lavarseamano.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar su hervidor
• Desenchúfelo.
• Déjeloenfriarseylímpielocon
unaesponjahúmeda.
• Nuncasumerjaelhervidor,el
cableolatomaeléctricaenel
agua:lasconexioneseléctricasoel
interruptornodebenestarnunca
encontactoconelagua.
• Unutiliceestropajosabrasivos.
Para limpiar el filtro (según
modelo) (fig.5)
• Elfiltrodesmontableestá
formadoporunatelaqueretiene
laspartículasdecalylasimpide
caerensutazacuandoviertael
agua.Conaguamuycalcárea,el
filtrosesaturamuyrápidamente
(10a15utilizaciones).
Esimportantelimpiarlo
regularmente.Sieshúmedo,
lavarlobajoelagua,ysiesseco,
cepillarlodespacio.Avecesla
calnosedesprende:proceder
entoncesaunadescalcificación.
Descalcificación
• Descalcifiqueregularmente,
preferentementeunavezalmes.
Para descalcificar su hervidor:
• Utilícelevinagreblancode
tiendaa8°:
Relleneelhervidorcon20clde
vinagre,
Dejeactuar1horaenfrío.
• Ácidocítrico:
Hierva1/4ldeagua,
Añada12gdeácidocítricoy
dejeactuar15min.
• Descalcificanteespecíficopara
loshervidoresplásticos:seguirlas
instruccionesdelfabricante.
• Vacíesuhervidoryenjuáguelo5
ó6veces.Empiecedenuevosies
necesario.
Para descalcificar su filtro (según
modelo):
• Empapeelfiltroenvinagre
blancooenácidocítricodiluido.
• Nuncautiliceotrométodode
descalcificaciónqueelexplicadoaquí.
46
EN CASO DE PROBLEMAS
SU HERVIDOR NO TIENE UN
PROBLEMA APARENTE
• Elhervidornofunciona,osepara
antesdelaebullición
Verifiquequesuhervidorha
sidobienconectado.
Hapuestoelhervidora
funcionarsinagua,oseacumuló
lacalprovocandoeldisparodel
sistemadeseguridadcontrael
funcionamientoaseco:deje
enfriarelhervidor,rellenede
agua.
Ponerenmarchaconlaayuda
delinterruptor:elhervidor
empiezadenuevoafuncionar
aproximadamentedespuésde15
minutos.
• Elaguasabeaplástico:
Generalmente,estoocurrecuando
elhervidoresnuevo,desecheel
aguadelasprimerasutilizaciones.
Sielproblemapersiste,relleneel
hervidoralmáximo,añadados
cucharitasdebicarbonatosódico.
Lléveloaebulliciónytireelagua.
Enjuagueelhervidor.
SI SU HERVIDOR SE HA
CAIDO, SI PRESENTA FUGAS,
SI EL CABLE O LA TOMA DE
CORRIENTE DEL HERVIDOR
ESTÁN DA—ADOS DE MANERA
VISIBLE.
• Devuelvasuhervidorasu
CentrodeServiciopostventa
Tefal,elúnicohabilitadopara
efectuarunareparación.Ver
condicionesdegarantíaylistade
centrosenlalibretasurtidacon
suhervidor.Eltipoyelnúmero
deserieseindicanenlabasede
sumodelo.Estagarantíacubre
losdefectosdefabricacióny
elusoúnicamentedomestico.
Cualquierroturaodeterioro
resultantedelincumplimientode
lasinstruccionesdeutilizaciónno
entraenelmarcodelagarantía.
Tefalsereservaelderechode
modificarencualquiermomento,
porelinterésdelconsumidor,las
característicasocomponentesde
sushervidores.
• Noutiliceelhervidor.No
intentedesmontarelaparatoolos
dispositivosdeseguridad.
• Sielcabledealimentaciónestá
dañado,debeserreemplazadopor
elfabricante,suserviciopost-venta
ounapersonadecualificación
similarparaevitarcualquierdaño.
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
DOMÉSTICOS:
Paraunniño,unaquemadura
inclusoligerapuedesergravea
veces.
Amedidaquecrezcan,enseñe
asusniñosatenercuidadocon
loslíquidoscalientesquepueden
encontrarseenunacocina.Coloque
elhervidoryelcableenlaparte
deatrásdelaencimera,fuerade
alcancelosniños.
Si un accidente se produce,ponga
aguafríainmediatamentesobrela
quemadurayllameaunmédicosi
esnecesario
•Leiacomatençãoo
manualdeinstruções
antesdaprimeira
utilizaçãodoaparelhoe
guarde-o:umautilização
não-conforme,isenta
aTefaldequalquer
responsabilidade.
•Atenção!Oseuaparelho
podeserutilizadocom
120volts(100a120V)ou
240volts(220a240V).
Antesdeutilizá-lo,
certifique-sequea
voltagemseleccionada
correspondeàdolocal
ondeseencontra.Coloque
oselectordavoltagemna
mesmavoltagemqueo
sistemaondeseencontra,
usando,porexemplo,uma
moeda.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanos
irreversíveisnojarroe
anulaagarantia.
Ladirectivaeuropea2012/19/
CEsobreResiduosdeAparatos
EléctricosyElectrónicos(RAEE),
estipulaqueloselectrodomésticos
usadosnodeberándesecharsedel
mismomodoquelosdesperdicios
domésticos.Losaparatosusados
deberánserobjetodeunarecogida
porseparadoafindeoptimizar
larecuperaciónyelreciclajede
susmaterialesyreducircualquier
posibleimpactonegativoenla
saludhumana,asícomoenel
medioambiente.
47
• Paraevitarcualquieraccidente:
nocargueunbebéniunniño
mientrasconsumeotransportaun
líquidocaliente.
Suaparatocontienenumerosas
piezasvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoverdeoen
sudefectoauncentrodeservicio
concertadoparaefectuarsu
tratamiento.
¡Participemos en la
protección del medio
ambiente!
¡PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE!
CONSELHOS DE SEGURANÇA
1/119