Hamilton Beach 80374 Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Français .................... 8
Español ....................14
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Custom Grind
Deluxe
Coffee Grinder
Moulin à café
Molino de café
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 1
14
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la
unidad, el cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
4. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato eléctrico o lo
estén usando, es necesario tener una supervisión muy estricta.
5. Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo esté
usando, antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
7. No haga funcionar ningún aparato que tenga el cable o el enchufe
dañado, o después de que el aparato haya fallado, se haya caído o
dañado de alguna manera. Llame a nuestro número gratuito de
servicio al cliente para recibir información sobre su examen,
reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.
8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante
del aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones.
9. No lo use a la intemperie.
10. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa
o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.
11. Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos
extraños antes de usar.
12. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado.
13. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado
completamente de girar.
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse
en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no
calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún
así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar
el enchufe de ninguna manera.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable
de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la
cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 14
15
Piezas y Características
Tapa
Botón de
apagado/
encendido
(ON/OFF)
Cámara
de molido
desmontable
Interruptor
de selección
de taza
Perilla de
configuración
de molido
Cable retráctil
Cuchara para
granos enteros
Cepillo de
café
Base
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 15
16
Cómo usar el molino de café
U
N
L
O
C
K
L
O
C
K
M
A
X
1
2
8
4
E
R
C
O
L
A
T
O
R
D
R
I
P
E
S
P
R
2
U
N
L
O
C
K
L
O
C
K
M
A
X
1
2
8
4
4
P
E
R
C
O
L
A
T
O
R
D
R
I
P
E
S
P
R
E
S
S
O
O
N
/
O
F
F
15
12
8
7
1
3
P
E
R
C
O
L
A
T
O
R
D
R
I
P
E
S
P
R
E
S
S
O
O
N
/
O
F
F
15
12
8
4
6
8
5
NOTA: Limpie el molino de café antes del primer uso.
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 16
17
Cómo usar el molino de café
(cont.)
U
N
L
O
C
K
L
O
C
K
M
A
X
1
2
8
4
9
TAZAS
1 a 4
5 a 8
9 a 12
13 a 15
SELECCIONAR
4
8
12
15
CONFIGURACIÓN
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
SI VA A MOLER ...
Granos de pimienta
Canela en rama
Clavo de olor entero
Semillas de cilantro
Semillas de lino
USE ...
hasta 4 cucharadas
hasta 3 cucharadas
(quebrados en tercios)
hasta 4 cucharadas
hasta 4 cucharadas
hasta 4 cucharadas
NOTA: Cuando muela especias, siempre coloque el interruptor de
selección de taza en la posición de 12 tazas para un tiempo de
molido máximo. Cuando se alcanza la fineza deseada de molido,
presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el molino.
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 17
18
Consejos para un mejor uso
NOTA: La tapa se enturbiará con el uso.
• Para un mejor sabor, guarde los granos de café en un recipiente
hermético.
• Muela los granos inmediatamente antes de la preparación.
• Los tiempos de molido varían de acuerdo con la cantidad y la con-
figuración de molido.
• Para garantizar un desempeño óptimo de molido, deje que el moli-
no de café se enfríe por lo menos durante un minuto entre usos.
• El sabor y la intensidad del café son una preferencia personal.
Modifique el tipo de granos, la cantidad de café y la fineza de moli-
do para encontrar su sabor favorito.
• Para moler semillas de lino, especias, hierbas, ajo y frutos secos:
Coloque de una a cuatro cucharadas de alimento en la cámara de
molido. Seleccione el molido espresso y 15 tazas para un tiempo
máximo de molido. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado)
para encender el molino. Cuando se alcanza la fineza deseada de
molido, presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el
molino.
ELIJA:
PERCOLATOR (PERCOLADOR)
Para un molido grueso (cafetera francesa o eléctrica)
DRIP (GOTEO)
Para molido medio (cafeteras automáticas de goteo)
ESPRESSO
Para molido fino (máquinas espresso de vapor o de bomba,
especias)
Cómo limpiar el molino de café
2
1
3
Peligro de descarga eléctrica.
Desconecte la energía antes de
limpiar.
No sumerja el cable, el enchufe o
la base en ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Cámara de molido
Tapa
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 18
19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 19
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
80374 CM05 120V ~ 60Hz 210 W
80374C CM05 120V ~ 60Hz 210 W
80384 CM05 120V ~ 60Hz 210 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
8/07
840166600
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 20

Transcripción de documentos

840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Custom Grind™ Deluxe Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Coffee Grinder Moulin à café Molino de café Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................... 8 Español ....................14 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la unidad, el cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 4. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato eléctrico o lo estén usando, es necesario tener una supervisión muy estricta. 5. Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo. 6. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 7. No haga funcionar ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, o después de que el aparato haya fallado, se haya caído o dañado de alguna manera. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para recibir información sobre su examen, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico. 8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones. 9. No lo use a la intemperie. 10. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 11. Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos extraños antes de usar. 12. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado. 13. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de girar. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. 14 El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 15 Piezas y Características Tapa Cepillo de café Cámara de molido desmontable Botón de apagado/ encendido (ON/OFF) Interruptor de selección de taza Cuchara para granos enteros Cable retráctil Perilla de configuración de molido Base 15 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 16 Cómo usar el molino de café NOTA: Limpie el molino de café antes del primer uso. CK UNLO LOCK MAX 12 8 CK UNLO 4 LOCK MAX 12 8 4 2 DRIP ES P LAT OR DRIP 4 3 ESP R R OR LAT CO DRIP ES P R O ESS PER OR LAT CO O RC O ESS PER E 1 O N / OF F O N / OF F 15 12 15 8 4 5 16 6 12 7 8 8 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 17 Cómo usar el molino de café (cont.) CK UNLO LOCK SELECCIONAR TAZAS 4 1a4 8 5a8 12 9 a 12 15 13 a 15 MAX 12 8 SI VA A MOLER ... USE ... CONFIGURACIÓN Granos de pimienta hasta 4 cucharadas ESPRESSO Canela en rama hasta 3 cucharadas (quebrados en tercios) ESPRESSO Clavo de olor entero hasta 4 cucharadas ESPRESSO Semillas de cilantro hasta 4 cucharadas ESPRESSO Semillas de lino hasta 4 cucharadas ESPRESSO 4 9 NOTA: Cuando muela especias, siempre coloque el interruptor de selección de taza en la posición de 12 tazas para un tiempo de molido máximo. Cuando se alcanza la fineza deseada de molido, presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el molino. 17 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 18 Cómo limpiar el molino de café w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Tapa 1 2 Cámara de molido 3 Consejos para un mejor uso NOTA: La tapa se enturbiará con el uso. • Para un mejor sabor, guarde los granos de café en un recipiente hermético. • Muela los granos inmediatamente antes de la preparación. • Los tiempos de molido varían de acuerdo con la cantidad y la configuración de molido. • Para garantizar un desempeño óptimo de molido, deje que el molino de café se enfríe por lo menos durante un minuto entre usos. • El sabor y la intensidad del café son una preferencia personal. Modifique el tipo de granos, la cantidad de café y la fineza de molido para encontrar su sabor favorito. • Para moler semillas de lino, especias, hierbas, ajo y frutos secos: Coloque de una a cuatro cucharadas de alimento en la cámara de molido. Seleccione el molido espresso y 15 tazas para un tiempo 18 máximo de molido. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender el molino. Cuando se alcanza la fineza deseada de molido, presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el molino. ELIJA: PERCOLATOR (PERCOLADOR) Para un molido grueso (cafetera francesa o eléctrica) DRIP (GOTEO) Para molido medio (cafeteras automáticas de goteo) ESPRESSO Para molido fino (máquinas espresso de vapor o de bomba, especias) 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 19 840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: 80374 80374C 80384 840166600 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Tipo: Características Eléctricas: CM05 120V ~ 60Hz 210 W CM05 120V ~ 60Hz 210 W CM05 120V ~ 60Hz 210 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 8/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 80374 Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario