Epson CX1500 Instrucciones de operación

Categoría
Impresión
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Epson Stylus
®
CX1500
Lea esta guía antes de utilizar el producto. Leia este guia antes de utilizar
o produto. Please read these instructions before using the printer.
Guía de instalación
Guia de instalação
Start Here
4 Coloque los cartuchos en el soporte, como se muestra.
Nota: Instale ambos cartuchos o la impresora no funcionará.
Coloque os cartuchos no suporte, como mostrado.
Nota: Instale os dois cartuchos ou a impressora não funcionará.
Insert both cartridges, as shown.
Note: You must install both cartridges or the printer won’t work.
5 Cierre las cubiertas. Presiónelas hasta que escuche un clic.
Precaución: No cierre las cubiertas por la fuerza. Verifique que
los cartuchos estén bien instalados.
Feche as tampas do suporte. Pressione-as até que elas “cliquem”
no lugar.
Cuidado: Não force as tampas para baixo. Certifique-se de que
os cartuchos estão instalados corretamente.
Close the cartridge covers. Press down until they click.
Caution: Don’t force the covers. Make sure the cartridges are
inserted correctly.
6 Suelte el soporte y cierre el escáner.
Solte o apoio e feche a unidade do scanner.
Release the support and close the scanner.
7 Oprima el botón para cargar la tinta. La carga tarda
aproximadamente 90 segundos.
Pressione o botão para carregar a tinta. O carregamento leva
aproximadamente 90 segundos.
Press the ink button to charge the ink. Charging takes about
90 seconds.
Precaución: No apague el CX1500 mientras la luz esté
piscando o gastará tinta.
Cuidado: Não desligue a CX1500 enquanto a luz estiver
piscando ou desperdiçará tinta.
Caution: Don’t turn off the CX1500 while the light is flashing or
you’ll waste ink.
Nota: Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento
debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera
vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento.
Precaución: Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los
niños y no ingiera la tinta.
Nota: Os cartuchos de tinta incluídos têm um rendimento menor devido ao
processo de inicialização. Este processo é realizado somente a primeira
vez que ligar o produto e garante o seu melhor funcionamento.
Cuidado: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e
não beba a tinta.
Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due
to the ink charging process. This process is carried out the first time you
turn on your printer and guarantees better performance.
Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink
the ink.
1 Abra el escáner y manténgalo elevando con el soporte.
Abra a unidade do scanner a mantenha-a aberta com o apoio.
Lift up the scanner and prop it open.
2 Desembale los cartuchos y despegue la cinta amarilla.
Desembale os cartuchos de tinta e remova a fita amarela.
Unwrap the ink cartridges and remove the yellow tape.
3 Abra ambas cubiertas del soporte de cartuchos.
Abra as duas tampas do suporte dos cartuchos de tinta.
Open both ink cartridge covers.
Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson
®
como se indica al dorso.
Se faltar alguma peça, entre em contato com a Epson
®
como descrito aqui.
If anything is missing, contact Epson
®
as described on the back.
Verifique el contenido
Verifique o conteúdo
Check Contents
1
Instale los cartuchos
Instale os cartuchos
Install Cartridges
4
1 Retire toda la cinta adhesiva.
Remova toda a fita adesiva.
Remove all the tape.
2 Abra el escáner. Manténgalo elevado con el soporte negro.
Abra a unidade do scanner. Use o apoio para mantê-la aberta.
Lift up the scanner and prop it open.
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Unpack the Printer
2
3 Despegue la cinta adhesiva y las dos piezas de protección del
soporte de cartuchos de tinta.
Remova a fita adesiva e as duas peças de plástico do suporte dos
cartuchos de tinta.
Remove the tape and the two plastic pieces holding the ink
cartridge holder in place.
4 Suelte el soporte y cierre el escáner.
Solte o apoio e feche a unidade do scanner.
Release the support and close the scanner.
1 Conecte el cable de alimentación.
Conecte o cabo de alimentação.
Connect the power cable.
2 Oprima el botón .
Pressione o botão .
Press the button.
Encienda el CX1500 Ligue a
CX1500 Turn On the CX1500
3
4050369-00 XXX
No arranque el
cable blanco.
Não remova o
cabo branco.
Do not remove the
white cable
Epson Stylus
®
CX1500
Lea esta guía antes de utilizar el producto. Leia este guia antes de utilizar
o produto. Please read these instructions before using the printer.
Guía de instalación
Guia de instalação
Start Here
4 Coloque los cartuchos en el soporte, como se muestra.
Nota: Instale ambos cartuchos o la impresora no funcionará.
Coloque os cartuchos no suporte, como mostrado.
Nota: Instale os dois cartuchos ou a impressora não funcionará.
Insert both cartridges, as shown.
Note: You must install both cartridges or the printer won’t work.
5 Cierre las cubiertas. Presiónelas hasta que escuche un clic.
Precaución: No cierre las cubiertas por la fuerza. Verifique que
los cartuchos estén bien instalados.
Feche as tampas do suporte. Pressione-as até que elas “cliquem”
no lugar.
Cuidado: Não force as tampas para baixo. Certifique-se de que
os cartuchos estão instalados corretamente.
Close the cartridge covers. Press down until they click.
Caution: Don’t force the covers. Make sure the cartridges are
inserted correctly.
6 Suelte el soporte y cierre el escáner.
Solte o apoio e feche a unidade do scanner.
Release the support and close the scanner.
7 Oprima el botón para cargar la tinta. La carga tarda
aproximadamente 90 segundos.
Pressione o botão para carregar a tinta. O carregamento leva
aproximadamente 90 segundos.
Press the ink button to charge the ink. Charging takes about
90 seconds.
Precaución: No apague el CX1500 mientras la luz esté
piscando o gastará tinta.
Cuidado: Não desligue a CX1500 enquanto a luz estiver
piscando ou desperdiçará tinta.
Caution: Don’t turn off the CX1500 while the light is flashing or
you’ll waste ink.
Nota: Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento
debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera
vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento.
Precaución: Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los
niños y no ingiera la tinta.
Nota: Os cartuchos de tinta incluídos têm um rendimento menor devido ao
processo de inicialização. Este processo é realizado somente a primeira
vez que ligar o produto e garante o seu melhor funcionamento.
Cuidado: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e
não beba a tinta.
Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due
to the ink charging process. This process is carried out the first time you
turn on your printer and guarantees better performance.
Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink
the ink.
1 Abra el escáner y manténgalo elevando con el soporte.
Abra a unidade do scanner a mantenha-a aberta com o apoio.
Lift up the scanner and prop it open.
2 Desembale los cartuchos y despegue la cinta amarilla.
Desembale os cartuchos de tinta e remova a fita amarela.
Unwrap the ink cartridges and remove the yellow tape.
3 Abra ambas cubiertas del soporte de cartuchos.
Abra as duas tampas do suporte dos cartuchos de tinta.
Open both ink cartridge covers.
Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson
®
como se indica al dorso.
Se faltar alguma peça, entre em contato com a Epson
®
como descrito aqui.
If anything is missing, contact Epson
®
as described on the back.
Verifique el contenido
Verifique o conteúdo
Check Contents
1
Instale los cartuchos
Instale os cartuchos
Install Cartridges
4
1 Retire toda la cinta adhesiva.
Remova toda a fita adesiva.
Remove all the tape.
2 Abra el escáner. Manténgalo elevado con el soporte negro.
Abra a unidade do scanner. Use o apoio para mantê-la aberta.
Lift up the scanner and prop it open.
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Unpack the Printer
2
3 Despegue la cinta adhesiva y las dos piezas de protección del
soporte de cartuchos de tinta.
Remova a fita adesiva e as duas peças de plástico do suporte dos
cartuchos de tinta.
Remove the tape and the two plastic pieces holding the ink
cartridge holder in place.
4 Suelte el soporte y cierre el escáner.
Solte o apoio e feche a unidade do scanner.
Release the support and close the scanner.
1 Conecte el cable de alimentación.
Conecte o cabo de alimentação.
Connect the power cable.
2 Oprima el botón .
Pressione o botão .
Press the button.
Encienda el CX1500 Ligue a
CX1500 Turn On the CX1500
3
4050369-00 XXX
No arranque el
cable blanco.
Não remova o
cabo branco.
Do not remove the
white cable
El software funciona con Windows
®
98SE, Me, 2000 y XP.
O software funciona com Windows
®
98SE, Me, 2000 e XP.
Your software works with Windows
®
98SE, Me, 2000, and XP.
1 Verifique que el CX1500 NO ESTÉ CONECTADO a su computadora.
Certifique-se de que a CX1500 NÃO ESTÁ CONECTADA ao computador.
Make sure the CX1500 is NOT CONNECTED to your computer.
Nota: Si ve una pantalla como esta, haga clic en Cancelar y desconecte
el cable USB. No puede instalar el software así.
Nota: Caso veja uma janela como esta, clique em Cancelar e
desconecte o cabo USB. Não se pode instalar o software desta forma.
Note: If you see a screen like this, click Cancel and disconnect the USB
cable. You can’t install your software that way.
2 Coloque el CD del CX1500 en la unidad de CD-ROM.
Coloque o CD da CX1500 na unidade de CD-ROM.
Insert the CX1500 CD.
3 Haga clic en Continuar, lea el acuerdo de licencia y haga clic en
Aceptar.
Nota: Si el instalador no se inicia, haga clic en Inicio (Windows XP) >
doble clic en Mi PC > doble clic en Epson.
Clique em Continuar, leia o acordo de licença e clique em Aceitar.
Nota: Se o instalador não iniciar, clique em Iniciar (Windows XP) >
clique duas vezes em Meu Computador > clique duas vezes em Epson.
Click Continue, then read the license agreement and click Agree.
Note: If the installer doesn’t start, click Start (Windows XP) > double-
click My Computer > double-click Epson.
4 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
La instalación del software se tarda varios minutos.
Clique em Instalar e siga as instruções que aparecerem na tela.
A instalação do software leva vários minutos.
Click Install and follow the on-screen instructions. Installation takes
several minutes.
1 Inserte el soporte del papel en las tres ranuras correspondientes.
Encaixe o suporte para papel nas três aberturas correspondentes.
Insert the paper support into its three slots.
2 Deslice la guía lateral hacia la izquierda.
Deslize a guia para a esquerda.
Slide the edge guide left.
3 Cargue el papel como se muestra y deslice la guía lateral hacia el
papel.
Carregue o papel contra a borda direita e deslize a guia esquerda
contra ele.
Load paper as shown and slide the edge guide over.
4 Extraiga la bandeja de salida de papel.
Abra a bandeja de saída.
Pull out the output tray.
continue
Manual de refrencia del CX1500 Guia do usuário da CX1500
CX1500 Reference Guide
Para acceder al manual electrónico, haga doble clic en el icono del manual
de referencia localizado en el escritorio.
Para ver o manual eletrônico, clique duas vezes no ícone do manual na sua
área de trabalho.
To view your guide, double-click the reference guide icon on your desktop.
Soporte técnico Suporte técnico Technical Support
Internet
http://www.latin.epson.com
http://www.epson.com.br
Soporte telefónico • Suporte telefônico • Telephone Support
Si su país no figura en la lista, comuníquese con el distribuidor de
productos Epson más cercano.
Se o seu país não estiver listado aqui, entre em contato com o seu
distribuidor Epson mais próximo.
If your country doesn’t appear on the list, contact your Epson distributor.
¿Preguntas? Perguntas?
Any Questions?
5
Cargue el papel Carregue
papel Load Paper
5 Cuando el sistema se lo indique, conecte el cable USB. Utilice
cualquier puerto USB disponible.
Quando lhe for pedido, conecte o cabo USB. Utilize qualquer porta
USB disponível.
When prompted, connect the USB cable. Use any open port on your
computer.
Nota: Si la instalación no continúa después de unos momentos,
verifique que el CX1500 está encendido y bien conectado.
Nota: Se a instalação não continuar depois de alguns minutos,
certifique-se de que a CX1500 está ligada e bem conectada.
Note: If installation doesn’t continue after a moment, make sure you
securely connected and turned on the CX1500.
6 Cuando termine, reinicie su computadora, luego retire el CD.
Quando terminar, remova o CD e reinicie o seu computador.
When you’re done, restart your computer, then remove the CD.
¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y escanear! Consulte las
instrucciones del Manual de referencia del CX1500.
Agora está tudo pronto para copiar, imprimir e escanear! Veja o manual
eletrônico Guia do usuário para maiores instruções.
You’re ready to copy, print, and scan! See your on-screen CX1500 Reference
Guide for instructions.
Panel de control Painel de
controle Control Panel
Papel y tinta Papel e tinta
Paper and Ink
Epson y Epson Stylus son marcas registradas de Seiko Epson Corporation.
Aviso general: Las otras marcas utilizadas en el presente se utilizan con fines de identificación
solamente y pertenecen a sus respectivos dueños. Epson niega todo y cualquier derecho sobre
dichas marcas.
Epson e Epson Stylus são marcas registradas da Seiko Epson Corporation.
Aviso geral: As outras marcas são utilizadas aqui apenas com o fim de identificação e pertencem
aos seus respectivos donos. A Epson nega todo e qualquer direito sobre tais marcas.
Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be
trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
© 2004 Epson America, Inc.
Impreso en China. Impresso na China. Printed in China.
XX-XX.XX CPD-18385
6
Instale el software Instale o
software Install Software
Luz de encendido
Luz do interruptor
Power light
Encender y apagar
Liga/Desliga
Turn power on/off
Indicador de error
Luz de erro
Error light
Sustituir cartuchos de tinta
Substituir tinta
Replace ink
Indicador de cartuchos vacíos
Luz de falta de tinta
Ink out light
Eligir número de copias
Escolher número de cópias
Choose number of copies
Eligir tamaño de papel
Escolher tamanho do papel
Choose paper size
Ajustar imagen al tamaño del papel
Ajustar imagem ao tamanho do papel
Fit image to paper size
Copias en blanco y negro
Cópia em preto e branco
Copy in black and white
Copias a color
Cópia a cores
Copy in color
Cancelar copiado
Cancelar cópia
Cancel copying
Para obtener los mejores resultados, utilice cartuchos de tinta y papel Epson
genuinos. Para comprarlos, comuníquese con su distribuidor de productos
Epson.
Use tintas e papéis genuínos Epson para obter os melhores resultados.
Para adquiri-los entre em contato com o seu revendedor Epson.
For best results, use genuine Epson ink and paper. To buy ink and paper,
contact your Epson distributor.
T038120
T039020
Argentina (54-11) 4346-0300
Brasil (55-11) 4196-6350
Chile (56-2) 230-9500
Colombia (57-1) 523-5000
Costa Rica (50-6) 210-9555
(1-800) 377-6627
México
México, D.F. (52-55) 532-84-008
Resto del país (1-800) 506-07-00
Perú (51-1) 224-2336
Venezuela (58-212) 240-1111
El software funciona con Windows
®
98SE, Me, 2000 y XP.
O software funciona com Windows
®
98SE, Me, 2000 e XP.
Your software works with Windows
®
98SE, Me, 2000, and XP.
1 Verifique que el CX1500 NO ESTÉ CONECTADO a su computadora.
Certifique-se de que a CX1500 NÃO ESTÁ CONECTADA ao computador.
Make sure the CX1500 is NOT CONNECTED to your computer.
Nota: Si ve una pantalla como esta, haga clic en Cancelar y desconecte
el cable USB. No puede instalar el software así.
Nota: Caso veja uma janela como esta, clique em Cancelar e
desconecte o cabo USB. Não se pode instalar o software desta forma.
Note: If you see a screen like this, click Cancel and disconnect the USB
cable. You can’t install your software that way.
2 Coloque el CD del CX1500 en la unidad de CD-ROM.
Coloque o CD da CX1500 na unidade de CD-ROM.
Insert the CX1500 CD.
3 Haga clic en Continuar, lea el acuerdo de licencia y haga clic en
Aceptar.
Nota: Si el instalador no se inicia, haga clic en Inicio (Windows XP) >
doble clic en Mi PC > doble clic en Epson.
Clique em Continuar, leia o acordo de licença e clique em Aceitar.
Nota: Se o instalador não iniciar, clique em Iniciar (Windows XP) >
clique duas vezes em Meu Computador > clique duas vezes em Epson.
Click Continue, then read the license agreement and click Agree.
Note: If the installer doesn’t start, click Start (Windows XP) > double-
click My Computer > double-click Epson.
4 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
La instalación del software se tarda varios minutos.
Clique em Instalar e siga as instruções que aparecerem na tela.
A instalação do software leva vários minutos.
Click Install and follow the on-screen instructions. Installation takes
several minutes.
1 Inserte el soporte del papel en las tres ranuras correspondientes.
Encaixe o suporte para papel nas três aberturas correspondentes.
Insert the paper support into its three slots.
2 Deslice la guía lateral hacia la izquierda.
Deslize a guia para a esquerda.
Slide the edge guide left.
3 Cargue el papel como se muestra y deslice la guía lateral hacia el
papel.
Carregue o papel contra a borda direita e deslize a guia esquerda
contra ele.
Load paper as shown and slide the edge guide over.
4 Extraiga la bandeja de salida de papel.
Abra a bandeja de saída.
Pull out the output tray.
continue
Manual de refrencia del CX1500 Guia do usuário da CX1500
CX1500 Reference Guide
Para acceder al manual electrónico, haga doble clic en el icono del manual
de referencia localizado en el escritorio.
Para ver o manual eletrônico, clique duas vezes no ícone do manual na sua
área de trabalho.
To view your guide, double-click the reference guide icon on your desktop.
Soporte técnico Suporte técnico Technical Support
Internet
http://www.latin.epson.com
http://www.epson.com.br
Soporte telefónico • Suporte telefônico • Telephone Support
Si su país no figura en la lista, comuníquese con el distribuidor de
productos Epson más cercano.
Se o seu país não estiver listado aqui, entre em contato com o seu
distribuidor Epson mais próximo.
If your country doesn’t appear on the list, contact your Epson distributor.
¿Preguntas? Perguntas?
Any Questions?
5
Cargue el papel Carregue
papel Load Paper
5 Cuando el sistema se lo indique, conecte el cable USB. Utilice
cualquier puerto USB disponible.
Quando lhe for pedido, conecte o cabo USB. Utilize qualquer porta
USB disponível.
When prompted, connect the USB cable. Use any open port on your
computer.
Nota: Si la instalación no continúa después de unos momentos,
verifique que el CX1500 está encendido y bien conectado.
Nota: Se a instalação não continuar depois de alguns minutos,
certifique-se de que a CX1500 está ligada e bem conectada.
Note: If installation doesn’t continue after a moment, make sure you
securely connected and turned on the CX1500.
6 Cuando termine, reinicie su computadora, luego retire el CD.
Quando terminar, remova o CD e reinicie o seu computador.
When you’re done, restart your computer, then remove the CD.
¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y escanear! Consulte las
instrucciones del Manual de referencia del CX1500.
Agora está tudo pronto para copiar, imprimir e escanear! Veja o manual
eletrônico Guia do usuário para maiores instruções.
You’re ready to copy, print, and scan! See your on-screen CX1500 Reference
Guide for instructions.
Panel de control Painel de
controle Control Panel
Papel y tinta Papel e tinta
Paper and Ink
Epson y Epson Stylus son marcas registradas de Seiko Epson Corporation.
Aviso general: Las otras marcas utilizadas en el presente se utilizan con fines de identificación
solamente y pertenecen a sus respectivos dueños. Epson niega todo y cualquier derecho sobre
dichas marcas.
Epson e Epson Stylus são marcas registradas da Seiko Epson Corporation.
Aviso geral: As outras marcas são utilizadas aqui apenas com o fim de identificação e pertencem
aos seus respectivos donos. A Epson nega todo e qualquer direito sobre tais marcas.
Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be
trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
© 2004 Epson America, Inc.
Impreso en China. Impresso na China. Printed in China.
XX-XX.XX CPD-18385
6
Instale el software Instale o
software Install Software
Luz de encendido
Luz do interruptor
Power light
Encender y apagar
Liga/Desliga
Turn power on/off
Indicador de error
Luz de erro
Error light
Sustituir cartuchos de tinta
Substituir tinta
Replace ink
Indicador de cartuchos vacíos
Luz de falta de tinta
Ink out light
Eligir número de copias
Escolher número de cópias
Choose number of copies
Eligir tamaño de papel
Escolher tamanho do papel
Choose paper size
Ajustar imagen al tamaño del papel
Ajustar imagem ao tamanho do papel
Fit image to paper size
Copias en blanco y negro
Cópia em preto e branco
Copy in black and white
Copias a color
Cópia a cores
Copy in color
Cancelar copiado
Cancelar cópia
Cancel copying
Para obtener los mejores resultados, utilice cartuchos de tinta y papel Epson
genuinos. Para comprarlos, comuníquese con su distribuidor de productos
Epson.
Use tintas e papéis genuínos Epson para obter os melhores resultados.
Para adquiri-los entre em contato com o seu revendedor Epson.
For best results, use genuine Epson ink and paper. To buy ink and paper,
contact your Epson distributor.
T038120
T039020
Argentina (54-11) 4346-0300
Brasil (55-11) 4196-6350
Chile (56-2) 230-9500
Colombia (57-1) 523-5000
Costa Rica (50-6) 210-9555
(1-800) 377-6627
México
México, D.F. (52-55) 532-84-008
Resto del país (1-800) 506-07-00
Perú (51-1) 224-2336
Venezuela (58-212) 240-1111

Transcripción de documentos

Guía de instalación Guia de instalação Start Here 3 Despegue la cinta adhesiva y las dos piezas de protección del soporte de cartuchos de tinta. Remova a fita adesiva e as duas peças de plástico do suporte dos cartuchos de tinta. Remove the tape and the two plastic pieces holding the ink cartridge holder in place. Epson Stylus CX1500 ® Lea esta guía antes de utilizar el producto. • Leia este guia antes de utilizar Não remova o cabo branco. 4050369-00 XXX 4 4 Coloque los cartuchos en el soporte, como se muestra. Nota: Instale ambos cartuchos o la impresora no funcionará. Coloque os cartuchos no suporte, como mostrado. Nota: Instale os dois cartuchos ou a impressora não funcionará. Insert both cartridges, as shown. Note: You must install both cartridges or the printer won’t work. Nota: Os cartuchos de tinta incluídos têm um rendimento menor devido ao processo de inicialização. Este processo é realizado somente a primeira vez que ligar o produto e garante o seu melhor funcionamento. Cuidado: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e não beba a tinta. Do not remove the white cable Verifique el contenido Verifique o conteúdo Check Contents Instale los cartuchos Instale os cartuchos Install Cartridges Nota: Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento. Precaución: Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. No arranque el cable blanco. o produto. • Please read these instructions before using the printer. 1 4 Suelte el soporte y cierre el escáner. Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due to the ink charging process. This process is carried out the first time you turn on your printer and guarantees better performance. Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink the ink. 5 Feche as tampas do suporte. Pressione-as até que elas “cliquem” no lugar. Cuidado: Não force as tampas para baixo. Certifique-se de que os cartuchos estão instalados corretamente. Solte o apoio e feche a unidade do scanner. Release the support and close the scanner. 1 Cierre las cubiertas. Presiónelas hasta que escuche un clic. Precaución: No cierre las cubiertas por la fuerza. Verifique que los cartuchos estén bien instalados. Abra el escáner y manténgalo elevando con el soporte. Abra a unidade do scanner a mantenha-a aberta com o apoio. Close the cartridge covers. Press down until they click. Caution: Don’t force the covers. Make sure the cartridges are inserted correctly. Lift up the scanner and prop it open. Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson® como se indica al dorso. Se faltar alguma peça, entre em contato com a Epson® como descrito aqui. If anything is missing, contact Epson® as described on the back. 2 1 Desembale la impresora Desembale a impressora Unpack the Printer 2 3 1 Encienda el CX1500 • Ligue a CX1500 • Turn On the CX1500 Desembale los cartuchos y despegue la cinta amarilla. 6 Suelte el soporte y cierre el escáner. Desembale os cartuchos de tinta e remova a fita amarela. Solte o apoio e feche a unidade do scanner. Unwrap the ink cartridges and remove the yellow tape. Release the support and close the scanner. Conecte el cable de alimentación. Conecte o cabo de alimentação. Connect the power cable. 3 Abra ambas cubiertas del soporte de cartuchos. Retire toda la cinta adhesiva. Abra as duas tampas do suporte dos cartuchos de tinta. Remova toda a fita adesiva. Open both ink cartridge covers. Remove all the tape. 7 Oprima el botón para cargar la tinta. La carga tarda aproximadamente 90 segundos. Pressione o botão para carregar a tinta. O carregamento leva aproximadamente 90 segundos. Press the ink button to charge the ink. Charging takes about 90 seconds. 2 2 Abra el escáner. Manténgalo elevado con el soporte negro. Abra a unidade do scanner. Use o apoio para mantê-la aberta. Oprima el botón . Pressione o botão Press the . button. Lift up the scanner and prop it open. Precaución: No apague el CX1500 mientras la luz piscando o gastará tinta. Cuidado: Não desligue a CX1500 enquanto a luz piscando ou desperdiçará tinta. Caution: Don’t turn off the CX1500 while the you’ll waste ink. esté estiver light is flashing or Guía de instalación Guia de instalação Start Here 3 Despegue la cinta adhesiva y las dos piezas de protección del soporte de cartuchos de tinta. Remova a fita adesiva e as duas peças de plástico do suporte dos cartuchos de tinta. Remove the tape and the two plastic pieces holding the ink cartridge holder in place. Epson Stylus CX1500 ® Lea esta guía antes de utilizar el producto. • Leia este guia antes de utilizar Não remova o cabo branco. 4050369-00 XXX 4 4 Coloque los cartuchos en el soporte, como se muestra. Nota: Instale ambos cartuchos o la impresora no funcionará. Coloque os cartuchos no suporte, como mostrado. Nota: Instale os dois cartuchos ou a impressora não funcionará. Insert both cartridges, as shown. Note: You must install both cartridges or the printer won’t work. Nota: Os cartuchos de tinta incluídos têm um rendimento menor devido ao processo de inicialização. Este processo é realizado somente a primeira vez que ligar o produto e garante o seu melhor funcionamento. Cuidado: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e não beba a tinta. Do not remove the white cable Verifique el contenido Verifique o conteúdo Check Contents Instale los cartuchos Instale os cartuchos Install Cartridges Nota: Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento. Precaución: Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. No arranque el cable blanco. o produto. • Please read these instructions before using the printer. 1 4 Suelte el soporte y cierre el escáner. Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due to the ink charging process. This process is carried out the first time you turn on your printer and guarantees better performance. Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink the ink. 5 Feche as tampas do suporte. Pressione-as até que elas “cliquem” no lugar. Cuidado: Não force as tampas para baixo. Certifique-se de que os cartuchos estão instalados corretamente. Solte o apoio e feche a unidade do scanner. Release the support and close the scanner. 1 Cierre las cubiertas. Presiónelas hasta que escuche un clic. Precaución: No cierre las cubiertas por la fuerza. Verifique que los cartuchos estén bien instalados. Abra el escáner y manténgalo elevando con el soporte. Abra a unidade do scanner a mantenha-a aberta com o apoio. Close the cartridge covers. Press down until they click. Caution: Don’t force the covers. Make sure the cartridges are inserted correctly. Lift up the scanner and prop it open. Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson® como se indica al dorso. Se faltar alguma peça, entre em contato com a Epson® como descrito aqui. If anything is missing, contact Epson® as described on the back. 2 1 Desembale la impresora Desembale a impressora Unpack the Printer 2 3 1 Encienda el CX1500 • Ligue a CX1500 • Turn On the CX1500 Desembale los cartuchos y despegue la cinta amarilla. 6 Suelte el soporte y cierre el escáner. Desembale os cartuchos de tinta e remova a fita amarela. Solte o apoio e feche a unidade do scanner. Unwrap the ink cartridges and remove the yellow tape. Release the support and close the scanner. Conecte el cable de alimentación. Conecte o cabo de alimentação. Connect the power cable. 3 Abra ambas cubiertas del soporte de cartuchos. Retire toda la cinta adhesiva. Abra as duas tampas do suporte dos cartuchos de tinta. Remova toda a fita adesiva. Open both ink cartridge covers. Remove all the tape. 7 Oprima el botón para cargar la tinta. La carga tarda aproximadamente 90 segundos. Pressione o botão para carregar a tinta. O carregamento leva aproximadamente 90 segundos. Press the ink button to charge the ink. Charging takes about 90 seconds. 2 2 Abra el escáner. Manténgalo elevado con el soporte negro. Abra a unidade do scanner. Use o apoio para mantê-la aberta. Oprima el botón . Pressione o botão Press the . button. Lift up the scanner and prop it open. Precaución: No apague el CX1500 mientras la luz piscando o gastará tinta. Cuidado: Não desligue a CX1500 enquanto a luz piscando ou desperdiçará tinta. Caution: Don’t turn off the CX1500 while the you’ll waste ink. esté estiver light is flashing or 5 1 Cargue el papel • Carregue papel • Load Paper 6 Instale el software • Instale o software • Install Software 5 Cuando el sistema se lo indique, conecte el cable USB. Utilice cualquier puerto USB disponible. Quando lhe for pedido, conecte o cabo USB. Utilize qualquer porta USB disponível. ¿Preguntas? • Perguntas? • Any Questions? Inserte el soporte del papel en las tres ranuras correspondientes. El software funciona con Windows® 98SE, Me, 2000 y XP. Encaixe o suporte para papel nas três aberturas correspondentes. O software funciona com Windows 98SE, Me, 2000 e XP. Insert the paper support into its three slots. Your software works with Windows® 98SE, Me, 2000, and XP. Para acceder al manual electrónico, haga doble clic en el icono del manual de referencia localizado en el escritorio. 1 Verifique que el CX1500 NO ESTÉ CONECTADO a su computadora. Para ver o manual eletrônico, clique duas vezes no ícone do manual na sua área de trabalho. Certifique-se de que a CX1500 NÃO ESTÁ CONECTADA ao computador. To view your guide, double-click the reference guide icon on your desktop. When prompted, connect the USB cable. Use any open port on your computer. ® Make sure the CX1500 is NOT CONNECTED to your computer. Manual de refrencia del CX1500 • Guia do usuário da CX1500 • CX1500 Reference Guide Soporte técnico • Suporte técnico • Technical Support • Internet http://www.latin.epson.com http://www.epson.com.br Nota: Si la instalación no continúa después de unos momentos, verifique que el CX1500 está encendido y bien conectado. 2 Deslice la guía lateral hacia la izquierda. Nota: Se a instalação não continuar depois de alguns minutos, certifique-se de que a CX1500 está ligada e bem conectada. Deslize a guia para a esquerda. Slide the edge guide left. Note: If installation doesn’t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the CX1500. Nota: Si ve una pantalla como esta, haga clic en Cancelar y desconecte el cable USB. No puede instalar el software así. Nota: Caso veja uma janela como esta, clique em Cancelar e desconecte o cabo USB. Não se pode instalar o software desta forma. Note: If you see a screen like this, click Cancel and disconnect the USB cable. You can’t install your software that way. 6 • Soporte telefónico • Suporte telefônico • Telephone Argentina (54-11) 4346-0300 México Brasil (55-11) 4196-6350 México, D.F. Chile (56-2) 230-9500 Resto del país Colombia (57-1) 523-5000 Perú Costa Rica (50-6) 210-9555 Venezuela (1-800) 377-6627 Support (52-55) 532-84-008 (1-800) 506-07-00 (51-1) 224-2336 (58-212) 240-1111 Cuando termine, reinicie su computadora, luego retire el CD. Quando terminar, remova o CD e reinicie o seu computador. When you’re done, restart your computer, then remove the CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y escanear! Consulte las instrucciones del Manual de referencia del CX1500. Si su país no figura en la lista, comuníquese con el distribuidor de productos Epson más cercano. Se o seu país não estiver listado aqui, entre em contato com o seu distribuidor Epson mais próximo. If your country doesn’t appear on the list, contact your Epson distributor. Agora está tudo pronto para copiar, imprimir e escanear! Veja o manual eletrônico Guia do usuário para maiores instruções. You’re ready to copy, print, and scan! See your on-screen CX1500 Reference Guide for instructions. 3 Papel y tinta • Papel e tinta • Paper and Ink Cargue el papel como se muestra y deslice la guía lateral hacia el papel. Carregue o papel contra a borda direita e deslize a guia esquerda contra ele. 2 Coloque el CD del CX1500 en la unidad de CD-ROM. Coloque o CD da CX1500 na unidade de CD-ROM. Load paper as shown and slide the edge guide over. Insert the CX1500 CD. Panel de control • Painel de controle • Control Panel Para obtener los mejores resultados, utilice cartuchos de tinta y papel Epson genuinos. Para comprarlos, comuníquese con su distribuidor de productos Epson. Use tintas e papéis genuínos Epson para obter os melhores resultados. Para adquiri-los entre em contato com o seu revendedor Epson. For best results, use genuine Epson ink and paper. To buy ink and paper, contact your Epson distributor. Encender y apagar Liga/Desliga Turn power on/off Luz de encendido Luz do interruptor Power light T038120 3 4 Extraiga la bandeja de salida de papel. Abra a bandeja de saída. Haga clic en Continuar, lea el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar. Nota: Si el instalador no se inicia, haga clic en Inicio (Windows XP) > doble clic en Mi PC > doble clic en Epson. Clique em Continuar, leia o acordo de licença e clique em Aceitar. Nota: Se o instalador não iniciar, clique em Iniciar (Windows XP) > clique duas vezes em Meu Computador > clique duas vezes em Epson. Pull out the output tray. Click Continue, then read the license agreement and click Agree. Note: If the installer doesn’t start, click Start (Windows XP) > doubleclick My Computer > double-click Epson. 4 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. La instalación del software se tarda varios minutos. Clique em Instalar e siga as instruções que aparecerem na tela. A instalação do software leva vários minutos. Sustituir cartuchos de tinta Substituir tinta Replace ink T039020 Indicador de error Luz de erro Error light Indicador de cartuchos vacíos Luz de falta de tinta Ink out light Eligir número de copias Escolher número de cópias Choose number of copies Ajustar imagen al tamaño del papel Ajustar imagem ao tamanho do papel Fit image to paper size Eligir tamaño de papel Escolher tamanho do papel Choose paper size Copias en blanco y negro Cópia em preto e branco Copy in black and white Click Install and follow the on-screen instructions. Installation takes several minutes. Epson y Epson Stylus son marcas registradas de Seiko Epson Corporation. Aviso general: Las otras marcas utilizadas en el presente se utilizan con fines de identificación solamente y pertenecen a sus respectivos dueños. Epson niega todo y cualquier derecho sobre dichas marcas. Copias a color Cópia a cores Copy in color Cancelar copiado Cancelar cópia Cancel copying Epson e Epson Stylus são marcas registradas da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: As outras marcas são utilizadas aqui apenas com o fim de identificação e pertencem aos seus respectivos donos. A Epson nega todo e qualquer direito sobre tais marcas. Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. © 2004 Epson America, Inc. continue Impreso en China. Impresso na China. Printed in China. XX-XX.XX CPD-18385 5 1 Cargue el papel • Carregue papel • Load Paper 6 Instale el software • Instale o software • Install Software 5 Cuando el sistema se lo indique, conecte el cable USB. Utilice cualquier puerto USB disponible. Quando lhe for pedido, conecte o cabo USB. Utilize qualquer porta USB disponível. ¿Preguntas? • Perguntas? • Any Questions? Inserte el soporte del papel en las tres ranuras correspondientes. El software funciona con Windows® 98SE, Me, 2000 y XP. Encaixe o suporte para papel nas três aberturas correspondentes. O software funciona com Windows 98SE, Me, 2000 e XP. Insert the paper support into its three slots. Your software works with Windows® 98SE, Me, 2000, and XP. Para acceder al manual electrónico, haga doble clic en el icono del manual de referencia localizado en el escritorio. 1 Verifique que el CX1500 NO ESTÉ CONECTADO a su computadora. Para ver o manual eletrônico, clique duas vezes no ícone do manual na sua área de trabalho. Certifique-se de que a CX1500 NÃO ESTÁ CONECTADA ao computador. To view your guide, double-click the reference guide icon on your desktop. When prompted, connect the USB cable. Use any open port on your computer. ® Make sure the CX1500 is NOT CONNECTED to your computer. Manual de refrencia del CX1500 • Guia do usuário da CX1500 • CX1500 Reference Guide Soporte técnico • Suporte técnico • Technical Support • Internet http://www.latin.epson.com http://www.epson.com.br Nota: Si la instalación no continúa después de unos momentos, verifique que el CX1500 está encendido y bien conectado. 2 Deslice la guía lateral hacia la izquierda. Nota: Se a instalação não continuar depois de alguns minutos, certifique-se de que a CX1500 está ligada e bem conectada. Deslize a guia para a esquerda. Slide the edge guide left. Note: If installation doesn’t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the CX1500. Nota: Si ve una pantalla como esta, haga clic en Cancelar y desconecte el cable USB. No puede instalar el software así. Nota: Caso veja uma janela como esta, clique em Cancelar e desconecte o cabo USB. Não se pode instalar o software desta forma. Note: If you see a screen like this, click Cancel and disconnect the USB cable. You can’t install your software that way. 6 • Soporte telefónico • Suporte telefônico • Telephone Argentina (54-11) 4346-0300 México Brasil (55-11) 4196-6350 México, D.F. Chile (56-2) 230-9500 Resto del país Colombia (57-1) 523-5000 Perú Costa Rica (50-6) 210-9555 Venezuela (1-800) 377-6627 Support (52-55) 532-84-008 (1-800) 506-07-00 (51-1) 224-2336 (58-212) 240-1111 Cuando termine, reinicie su computadora, luego retire el CD. Quando terminar, remova o CD e reinicie o seu computador. When you’re done, restart your computer, then remove the CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y escanear! Consulte las instrucciones del Manual de referencia del CX1500. Si su país no figura en la lista, comuníquese con el distribuidor de productos Epson más cercano. Se o seu país não estiver listado aqui, entre em contato com o seu distribuidor Epson mais próximo. If your country doesn’t appear on the list, contact your Epson distributor. Agora está tudo pronto para copiar, imprimir e escanear! Veja o manual eletrônico Guia do usuário para maiores instruções. You’re ready to copy, print, and scan! See your on-screen CX1500 Reference Guide for instructions. 3 Papel y tinta • Papel e tinta • Paper and Ink Cargue el papel como se muestra y deslice la guía lateral hacia el papel. Carregue o papel contra a borda direita e deslize a guia esquerda contra ele. 2 Coloque el CD del CX1500 en la unidad de CD-ROM. Coloque o CD da CX1500 na unidade de CD-ROM. Load paper as shown and slide the edge guide over. Insert the CX1500 CD. Panel de control • Painel de controle • Control Panel Para obtener los mejores resultados, utilice cartuchos de tinta y papel Epson genuinos. Para comprarlos, comuníquese con su distribuidor de productos Epson. Use tintas e papéis genuínos Epson para obter os melhores resultados. Para adquiri-los entre em contato com o seu revendedor Epson. For best results, use genuine Epson ink and paper. To buy ink and paper, contact your Epson distributor. Encender y apagar Liga/Desliga Turn power on/off Luz de encendido Luz do interruptor Power light T038120 3 4 Extraiga la bandeja de salida de papel. Abra a bandeja de saída. Haga clic en Continuar, lea el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar. Nota: Si el instalador no se inicia, haga clic en Inicio (Windows XP) > doble clic en Mi PC > doble clic en Epson. Clique em Continuar, leia o acordo de licença e clique em Aceitar. Nota: Se o instalador não iniciar, clique em Iniciar (Windows XP) > clique duas vezes em Meu Computador > clique duas vezes em Epson. Pull out the output tray. Click Continue, then read the license agreement and click Agree. Note: If the installer doesn’t start, click Start (Windows XP) > doubleclick My Computer > double-click Epson. 4 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. La instalación del software se tarda varios minutos. Clique em Instalar e siga as instruções que aparecerem na tela. A instalação do software leva vários minutos. Sustituir cartuchos de tinta Substituir tinta Replace ink T039020 Indicador de error Luz de erro Error light Indicador de cartuchos vacíos Luz de falta de tinta Ink out light Eligir número de copias Escolher número de cópias Choose number of copies Ajustar imagen al tamaño del papel Ajustar imagem ao tamanho do papel Fit image to paper size Eligir tamaño de papel Escolher tamanho do papel Choose paper size Copias en blanco y negro Cópia em preto e branco Copy in black and white Click Install and follow the on-screen instructions. Installation takes several minutes. Epson y Epson Stylus son marcas registradas de Seiko Epson Corporation. Aviso general: Las otras marcas utilizadas en el presente se utilizan con fines de identificación solamente y pertenecen a sus respectivos dueños. Epson niega todo y cualquier derecho sobre dichas marcas. Copias a color Cópia a cores Copy in color Cancelar copiado Cancelar cópia Cancel copying Epson e Epson Stylus são marcas registradas da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: As outras marcas são utilizadas aqui apenas com o fim de identificação e pertencem aos seus respectivos donos. A Epson nega todo e qualquer direito sobre tais marcas. Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. © 2004 Epson America, Inc. continue Impreso en China. Impresso na China. Printed in China. XX-XX.XX CPD-18385
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Epson CX1500 Instrucciones de operación

Categoría
Impresión
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para