Sharp ZDIW50YA El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Monogram.
Manual del usuario e
instrucciones para
la instalaci6n
para ZDIB50
ZDIW50
M_tquina para hacer hielo
General Electric Company
Louisville, KY40225
Monogram.":"
Mdquina para hacer hMo
Pub. No. 49-6857
Parl No. 162D7745P002
Introducci6n
Su nueva mfiquina para hacer hielo Monogram es
una afirmacidn elocuente de estilo, comodidad y
flexibilidad en la planeaci6n de su cocina. Ya sea
que la elija por la pureza de su disefio, por las
caracteristicas fisicas o por la constante atenci6n al
detalleIO por todas estas razonesIencontrarfi que
la conbinaci6n de forma y funci6n de su maquina para
hacer hielo Monogram es superior y darfi una gran
satisfacci6n durante los afios venideros.
La mfiquina para hacer hielo Monogram fue disefiada
para proporcionar la flexibilidad requerida para
adaptarse a los gabinetes de su cocina.
La informacidn contenida en las siguientes pfiginas le
ayudarfi a operar y a mantener de manera apropiada su
mfiquina para hacer hielo.
Si requiere una lista de distribuidores, o si tiene otras
preguntas, por favor llamd a GE Answer Center _R:
(800.626.2000).
Contenido
Cuidado y limpieza ................. 7-10
Cambio del bombillo ........... 10
Componentes interiores de la
mfiquina para hacer hielo ....9
Condensador .......................... 7
Filtrado y tratamiento
del agua ............................. 10
Sistema para fabricar hielo .... 8
Superficies exteriores ............. 7
Controles ....................................... 6
Caracteristicas ............................... 6
Instrucciones de instalacidn.. 16-18
Instalacidn independiente .... 16
Instrucciones para
la conexidn a tierra ............ 16
Requerimientos eldctricos .... 16
Instrucciones de operacidn ....... 5, 6
Instrucciones de seguridad ............ 4
Localizacidn de nfmeros de
serie y de modelos .............. 3, 6
Preparacidn ........................... 1l-15
Calibraciones del
termostato .......................... 11
Cdmo cambiar el panel del
depdsito de la puerta ......... 12
Cdmo cambiar el panel
inferior de acceso .............. 13
Cdmo desempacar la
mfiquina para hacer hielo .. 11
Localizacidn ......................... 11
Nivelacidn ............................ 11
Puerta y paneles de
acceso a la medida ............ 14
Vacaciones y mudanzas ....... 15
Registro del aparato ...................... 3
Servicios al consumidor .............. 20
Solucidn a los problemas ............ 19
Garantia ...................................... 21
iPre#untas?
Llamk a GEAnswer Center@
800.626.2000
2
AYUDENOS A AYUDARLE...
Lea cuidadosamente este folleto.
Es nuestra intencidn ayudarle a operar y mantener
adecuadamente su nuevo mfiquina para hacer hielo.
Mantenga este folleto a la mano para responder a
sus preguntas.
Si no entendiera algo o necesitara asesoria, llame a:
GE Answer Center _"_
800.626.2000
24 horas del dia, 7 dias a la semana
Si usted recibiera un mfiquina para
hacer hielo dafiado...
Contacte inmediatamente al distribuidor (o al
fabricante) que le vendi6 la mfiquina para hacer hielo.
Ahorre tiempo y dinero.
Antes de solicitar el servicio...
Revise la seccidn de Solucidn de problemas de este
folleto. Alli se describen problemas de operacidn
menores que usted mismo puede corregir.
Anote el modelo y los nfimeros de serie.
Los verfi en la placa del lado izquierdo del depdsito de
almacenamiento.
Estos nfimeros se encuentran tambidn en la Tarjeta de
registro de propiedad del producto del consumidor que
se proporciona junto con su mfiquina para hacer hielo.
Antes de enviar esta tarjeta, por favor anote aqui los
siguientes nfimeros:
NOmero de modelo
NOmero de serie
Use estos nflmeros en toda correspondencia o llamada
de servicio referentes a su mfiquina para hacer hielo.
SI SE NECESITA SERVICIO
Para solicitar servicio, vea la pfigina de Servicios al
consumidor al final de este folleto.
Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos
quede satisfecho. Si por alguna razdn usted no
quedara satisfecho con el servicio recibido, por favor
siga los tres pasos siguientes:
PRIMERO contacte alas personas que le dieron
servicio a su aparato. Expliqueles por qud no qued6
satisfecho. En la mayoria de los casos, ellos le
resolverfin su problema.
A CONTINUACION, si usted siguiera insatisfecho
con el servicio, escriba todos los detalles (incluyendo
su nfimero telefdnico) a:
Manager, Consumer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
FINALMENTE, si afin siguiera sin resolver el
problema, escribir a:
Maior Appliance Consumer Action Program
20 North Wacker Drive
Chicago, IL 60606
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom stico.
A ADVERTENCIA--Para reducir el riesgo • Es responsabilidad de usted asegurarse de que
de incendio, choque el6ctrico o lesiones su mfiquina para hacer hielo:
cuando est_ usando su mfiquina para . . ........ ... ,
......... -- se nava lnstala(lo (lon(le este protegloa ae lOS
nacer nlelO, slga precanclones oaslcas
incluyendo las siguientes:
Nunca permita que los nifios operen, jueguen
con la mfiquina o se metan al interior de la
mfiquina.
• Nunca limpie las partes de la mfiquina para
hacer hielo con liquidos inflamables. Los
vapores pueden crear riesgos de incendio o
explosi6n.
Por su seguridad: No almacene ni use gasolina
u otros vapores y liquidos cerca de este o de
otro aparato. Los vapores pueden crear riesgos
de incendio o explosi6n.
Haga que un t6cnico de servicio calificado
instale y conecte a tierra la mfiquina para
hacer hielo de manera correcta de acuerdo
con las Instrucciones de instalaci6n.
• No trate de reparar o reemplazar ninguna
parte de su m_iquina para hacer hielo a menos
que se recomiende especificamente en esta
guia. Todo otro servicio se debe remitir a
un t6cnico de servicio calificado.
elementos.
se localice de modo que el frente no estd
obstruido de modo que no limite el flujo de
aire de entrada o de descarga.
-- estd nivelada correctamente.
estd localizada en un fireabien ventilada con
temperaturas superiores a 55 °F. (13 °C.)y
menores que 110 °F. (43 °C.). Los mejores
resultados se obtienen a temperaturas entre
70 °F.(21 °C.) y 90 °F. (32 °C.).
estd conectada de modo adecuado a una linea
de suministro de agua y a una de drenaje.
-- estd conectada s61oal tipo correcto de toma de
corriente, con el suministro eldctrico correcto y
conexi6n a tierra correcta. Se requieren 120
voltios, 60 Hz y 15 amperes de suministro
eldctrico. NOTA: Serecomienda un fusible de
retardo o un interruptor de cireuito.
-- que no la use alguien que sea incapaz de
operarla de manera adecuada.
se use s61opara el fin para el que estfin
disefiadas las mfiquinas para hacer hielo.
se le dd el mantenimiento correcto.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
OPERACION DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO
C6mo funciona la mfiquina para hacer hielo
1. E1 agua circula constantemente sobre una placa de
congelacidn. A medida que el agua se enfria para
llegar a congelarse, los minerales que contiene el
agua son expulsados. Esto produce una capa
delgada de hielo con baio contenido de minerales.
NOTA: La mfiquina para hacer hielo estfi disefiada
para fabricar hielo transparente con la mayoria de
las fuentes de suministro de agua todos los dias.
Si los resultados no son satisfactorios, el agua
puede necesitar filtrarse o tratarse. Consulte
Filtracidn y tratamiento del agua en la seccidn
Cuidado y limpieza.
2. Cuando se haya alcanzado el espesor deseado, la
placa de hielo se libera y se desliza hacia la rejilla
cortadora. Esta rejilla divide la placa de hielo en
cubos individuales.
3. E1 agua que contiene los minerales expulsados se
drena despuds de cada ciclo de congelacidn.
4. E1 agua fresca entra en la mfiquina para el siguiente
ciclo de congelacidn.
5. Los cubos caen en el depdsito de almacenamiento.
Cuando el depdsito estfi lleno, la mfiquina para
hacer hielo se apaga automfiticamente y se vuelve a
encender cuando se necesita mils hielo.
Notas acerca de esta mfiquina para hacer hielo
E1 agua entra s61o durante el ciclo de
descongelamiento. Por lo tanto el primer ciclo se
acabarfi sin tener agua en el sistema.
Como las temperamras ambiente y del agua varian,
asi tambidn variarfi la cantidad de hielo producido.
Eso significa que las temperamras de operacidn mils
altas resultarin en produccidn de hielo reducida.
La miquina para hacer hielo se apagari cuando el
hielo en el depdsito de almacenamiento toca la
fuente del termostato del depdsito y ciclari
automiticamente para mantener lleno el depdsito.
E1 depdsito de almacenamiento no se refrigera y
algfin derretimiento ocurriri. Eso, tambidn, varia con
la temperatura ambiente.
La miquina para hacer hielo necesita buena
circulacidn de aire para funcionar eficazmente.
Mantenga limpios la rejilla frontal y el condensador.
E1 sistema de agua, incluyendo el filtro dentro de la
vilvula de solenoide de entrada de agua, se necesita
limpiar periddicamente para buena circulacidn. Las
instrucciones se encuentran en el panel de la puerta
interior.
(pase a hl pc_gina si_tiente)
5
OPERACION DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO
(pase)
Ajustando los controles
1. Elija el espesor de hielo que desee. La milquina
para hacer hielo ha sido ajustada en la filbrica para
producir hielo de aproximadamente 1/2" (13 mm)
de espesor, siempre que estd operando a una
temperamra ambiente de 70 °F. (21 °C.).
La operacidn a una temperamra ambiente distinta
puede requerir un reajuste del control ya sea hacia
la posicidn "THICK" (grueso) o "THIN" (delgado).
La mejor operacidn se obtendril con hielo de 1/2"
(13 mm) hasta 5/8" (16 mm) de grueso.
Si su milquina opera en una habitacidn tibia (mils
de 90 °F. [32 °C.]) NO coloque el control en el
espesor milximo ya que podria causar un mal
funcionamiento de la milquina para hacer hielo.
2. Para iniciar el ciclo normal de fabricacidn de hielo,
haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la
posicidn "ON" (encendido).
3. Para detener la operacidn de la milquina para hacer
hielo, haga girar la perilla de Control de ciclo hasta
la posicidn "OFF" (apagado).
La posicidn de "CLEAN" (limpiar) se usa siempre
que hayan circulado impurezas a travds de la
milquina para hacer hielo durante la limpieza de
dsta. $61o la bomba de agua funciona en esta
posicidn de la perilla. Consulte Limpieza del sistema
de la milquina para hacer hielo en la secci6n Cuidado
y limpieza, si requiere de instrucciones especificas.
THIN
NORMAL
THICK
ON
I
OFF -@- CLEAN
ICE CYCLE
NORMAL ON
\ I / I
0" @
THIN - - THICK OFF - - CLEAN
ICE CYCLE
6
CARACTERISTICAS DE SU MAQUINA
PARA HACER HIELO
Placa con el
nQmero de
serie y modelo
(no se muestra)
Placa
retenedora
del hielo
I
Panel
inferiorde
acceso
Control de espesor
del hielo
Perilla de
control de ciclo
IIII
Luz del dep6sito
Dep6sito para hielo
Cuchara para
hielo
CUIDADO Y LIMPIEZA
Inspeccione y limpie periddicamente la mfiquina para
hacer hielo de modo que siga funcionando a su
mfixima eficiencia y para prevenir una falla premamra
de los componentes del sistema.
Tanto el sistema de fabricacidn de hielo como el
condensador enfriado por aire necesitan ser limpiados
de manera regular.
Los minerales expulsados del agua circulante durante
el ciclo de congelacidn a la larga formarfin un depdsito
escamoso duro en el sistema de agua que evitarfi la
liberacidn rfipida del hielo de la placa de congelacidn.
Limpie periddicamente el sistema de hielo y agua
para quitar las sales minerales escamosas que se
forman. La frecuencia con que se haga la limpieza
dependerfi de la dureza del agua. Si el agua es dura
(15/20 granos/galdn), la limpieza puede requerirse
con tanta frecuencia como lo seria cada seis meses.
Un condensador sucio o tapado:
evita el fluio correcto de aire
reduce la capacidad de fabricar hielo
causa temperaturas de operaci6n superiores a las
recomendadas que pueden llevar auna falla de los
componentes.
Limpieza de las superficies exteriores
Lave las superficies exteriores de esmalte y los empaques
con agua tibia y jab6n o detergente suave. Eniuague y
seque. E1 uso regular de un buen limpiador domdstico
para aparatos y de cera ayudarfi a proteger el acabado.
No use limpiadores abrasivos en superficies
esmaltadas ya que pueden rayar el acabado.
Limpieza del condensador
hacer hielo est_ en posici6n de "OFF"
(apagado) y desconectada del suministro
principal de energia el_ctrica. La mfiquina
podria encenderse sfibitamente si no estfi
desconectada. La rotaci6n de las aspas dei
condensador, las afiladas hojas del
condensador y las tuberias calientes podrian
causar lesiones permanentes en las personas.
Las hojas del condensador pueden doblarse
con facilidad. Tenga cuidado cuando limpie
con aspiradora el condensador para evitar
que las hoj as se doblen.
1. Desconecte el suministro de corriente eldctrica que
alimenta la mfiquina para hacer hielo y ponga la
perilla de Control de ciclo en "OFF" (apagado).
2. Quite los dos tomillos del firea de la reiilla en el
panel inferior de acceso.
3. Tire hacia adelante y hacia abaio para quitar el panel.
4. Quite la suciedad y la pelusa de las hoias del
condensador y del compartimiento de la unidad con
un accesorio para cepillar conectado auna aspiradora.
5. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los
tornillos. La parte superior del panel de acceso
neeesita asegurarse debajo de las dos lengiietas
de metal antes de volver a colocar los tornillos.
6. Conecte la mfiquina para hacer hielo y haga girar la
perilla de Control de ciclo hasta la posicidn de
"ON" (encendido).
I
Panel
inferior de
acceso
Area de
la rejilla
Tornillos
(pase a la pc'lgina si_tiente)
7
CUIDADO Y LIMPIEZA
(pase)
Limpieza del sistema de la mfiquina para hacer hielo
A DVERTENCIA: La mavoria de los
limpiadores para mfiquinas se hacen a
base de ficido citrico o fosf6rico y
pueden causar irritaci6n incluso despu6s de ser
diluidos. En el caso de contacto con los ojos,
enjuague los ojos meticulosamente con agua y
llame a un m6dico de inmediato. En caso de
contacto con la piel, enjuague bien con agua. Si
se ingiere, d61e a la persona grandes cantidades
de agua y llame a un m6dico de inmediato. No
induzca el v6mito. MANTENGASE FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIlqOS.
1. Coloque la perilla de Control de ciclo en posicidn
de "OFF" (apagado).
Colector del .,h l I
cableado eleotrioo [ = =1I I
I l_
Tornillos (largos)
2. Quite los dos tomiilos y deslice la r@ila cortadora
de hielo hacia adelante, sacfindola de las dos
ranuras cercanas a la bandeja para agua.
3. Desconecte el colector de1cableado eldctri¢o.
P_CAUCION: Cualquier cantidad de hielo
que quede en la rejilla deberfi derretirse bajo
agna tibia corriente. Si trata de quitar los
trozos de hielo de !a rejilla puede estirar y
4. Quite todo el hielo del depdsito de hielo y de la
placa de congelacidn.
Bandeja para agua
ii
del
desagQe
I
5. Drene la bandeja para agua quitando el tapdn de
desagt_e y luego vuelva a colocarlo.
8
.
.
Vierta 1/2 galdn
(1.9 L) de agua
caliente del grifo
en la bandeja para
agua* y haga girar
la perilla de Control
de ciclo hasta la
posicidn "CLEAN"
NOR ON
- CLEAN
(limpiar). Esto calentarfi el sistema para hacer mils
efectiva la accidn de la solucidn limpiadora. Deje
que circule durante cinco minutos. Mientras el agua
del grifo estfi circulando, prepare la solucidn
limpiadora. Mezcle 6 onzas (170 g) de ficido citrico
o fosfdrico en polvo con 1/2 galdn (1.9 L) de agua
caliente. (Los cristales de ficido citrico y fosfdrico
estfin disponibles o pueden ordenarse en muchas
farmacias y tiendas de materiales cientificos.)
Los limpiadores comerciales para mfiquinas de
hacer hielo (liquidos) tambidn los tiene su
distribuidor o las tiendas que venden partes para
refrigeracidn. Mezcle de acuerdo con las
instrucciones de las etiquetas (la cantidad total
debe ser de 1/2 galdn [1.9 L]).
Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la
posicidn "OFF" (apagado) y desagt_e la bandeja
de agua. (Vea el paso 5.)
°
Coloque la perilla de Control de ciclo en "CLEAN"
(limpiar) y vierta lentamente la soluci6n limpiadora
caliente en la bandeja para agua.* (Si la soluci6n
hace espuma mientras la estfi vertiendo, espere
hasta que deje de hacer espuma.) Luego afiada lo
que queda de la soluci6n.
Permita que la solucidn circule hasta que se hayan
disuelto los residuos acumulados (de 15 a 20
minutos). Una formacidn de residuos escamosos
muy grande puede requerir de una limpieza repetida
con una cantidad de solucidn limpiadora nueva.
°
10.
Para limpiar las acumulaciones en las pestafias
laterales de la placa de congelacidn utilice
guantes de hule y talle con una fibra plfistica no
abrasiva o con un cepillo de nylon empapado en
solucidn limpiadora.
No se quite los guantes de hule cuando drene la
solucidn limpiadora. Coloque la perilla de Control
de ciclo en "OFF" (apagado) y vacie la bandeja
para agua. (Vea el paso 5.)
Vuelva a colocar el tapdn y agregue 1/2 galdn
(1.9 L) de agua limpia.* Haga girar la perilla de
Control de ciclo hasta la posicidn "CLEAN"
(limpiar), deje que circule durante 5 minutos y
luego drene. Repita el proceso de enjuague.
*Para facilitar el vertido del agua y de la solucidn
limpiadora use un recipiente con capacidad para 1 o
2 tazas.
Limpieza de los componentes interiores
si quit6 el panel inferior de acceso o el
tablero de control. Puede sufrir un choque
el_ctrico o lesiones en su persona.
No lave las partes plfisticas en la mfiquina
lavavajillas. Las partes no resisten
temperaturas superiores a 145 °E (63 0C.).
.
.
.
Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta
la posicidn de "OFF" (apagado) y desconecte
el suministro de corriente eldctrica que alimenta
la mfiquina. Abra la puerta del dep6sito de
almacenamiento y retire cualquier cantidad
de hielo que haya en el dep6sito.
Quite la placa
retenedora del hielo
doblfindola un poco y
luego sacfindola de los
pemos prisioneros.
Quite la rejilla
cortadora de hielo
desatomillando los dos
tornillos, deslizando la
reiilla hacia adelante y
desconectando el colector
del cableado eldctrico.
del hielo
I
Inserte en el
_gee
4. Retire la bandeia para agua desatomillando y
quitando los dos tornillos y las arandelas.
Bomba
de agua
guera
5. Quite la manguera de la bomba de agua.
Distribuidor de agua
6. Quite el distribuidor de agua de la placa de
congelacidn. Se mantiene en su sitio mediante topes
de hule. Quite la manguera de entrada y limpie todos
los aguieros de agua del distribuidor y el orificio
pequefio en el lado de entrada del distribuidor.
Cuando reemplace el distribuidor, asegfirese de
que los topes de hule se localicen en los retdnes de
las pestafias del evaporador y de que los aguieros
del distribuidor de agua estdn hacia abaio.
7. Lave los componentes interiores (placa retenedora de
hielo, reiilla cortadora, bandeia para agua, manguera
de entrada y distribuidor de agua) y el dep6sito de
almacenamiento, el empaque de la puerta y la
cuchara para hielo con jab6n o detergente suave y
agua tibia. Eniuague con agua limpia. Estos
componentes tambidn deben lavarse con una
soluci6n de 1 onza (29.6 ml) de blanqueador de cloro
en un gal6n (3.8 L) de agua tibia. Eniuague de nuevo
perfectamente con agua limpia.
8. Vuelva a colocar los componentes interiores:
distribuidor de agua, manguera de entrada y
bandeia para agua.
9. Verifique lo siguiente:
Que la manguera que viene de la vfilvula de agua
estd en la bandeia para agua.
Que el tapdn de hule para el desagt_e estd en la
bandeia para agua.
Que el distribuidor de agua estd bien colocado y
los aguieros den hacia abaio.
Que la manguera haya sido conectada de nuevo
a la bombay al distribuidor de agua.
Que la manguera de la bandeia para agua se
inserta en el aguiero de desagiJe del depdsito de
almacenamiento.
10. Vuelva a conectar el colector del cableado
eldctrico, deslice la rejilla cortadora en su lugar y
atomille con firmeza los tomillos. Vuelva a
colocar la placa retenedora del hielo.
11. Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la
posici6n de "ON" (encendido).
(pase a/clpc_gina si_tiente)
9
CUIDADO Y LIMPIEZA
(pase)
Filtrado y tratamiento del agua
En la mayoria de las fireas seria beneficioso filtrar o
tratar el agua que alimenta la mfiquina para hacer
hielo. Esto puede mejorar la confiabilidad de la
mfiquina, reducir el mantenimiento del sistema de
agua y producir la mejor calidad de hielo.
La instalacidn de un alimentador de polifosfato por lo
general reducirfi la formacidn de acumulaciones de
sales y la mfiquina para hacer hielo requerirfi de
limpiezas menos frecuentes.
Los sistemas municipales de agua por lo general son
tratados con cloro para mantener un suministro de
agua potable libre de riesgos. Los filtros de carbdn
activado por lo general serfin suficientes para quitar el
cloro residual del agua y reducir las manchas en las
superficies de los materiales de acero inoxidable de la
mfiquina para hacer hielo.
Para mayor informacidn sobre el filtrado y
tratamiento del agua, consulte con el distribuidor al
que le compr6 la mfiquina para hacer hielo.
Cambio de la bombilla
A DVERTENCIA: Antes de quitar labombilla, desconecte la mfiquina para
hacer hielo o bien desconecte la
electricidad que alimenta a la mfiquina para
hacer hielo desde la fuente de energia
principal. Puede sufrir un choque el_ctrico o
iesiones a su persona si la mfiquina sigue
conectada a la corriente el_ctrica.
La mfiquina para hacer hielo tiene una bombilla en la
parte superior del depdsito de almacenamiento. Para
reemplazarla, abra la puerta del depdsito y siga estas
instrucciones:
1. Desconecte la mfiquina para hacer hielo de la
fuente de energia eldctrica.
2. Quite los dos tomillos y deslice la rejilla cortadora
hacia adelante, sacfindola de las dos ranuras que se
encuentran cerca de la bandeja para agua. Coloque
la rejilla cortadora sobre la puerta del depdsito.
3. Oprima el frente de la proteccidn de la bombilla
mientras tira hacia abajo para quitarla de la
abrazadera que la sujeta.
4. Quite la bombilla. Reemplficela con una bombilla
de 15 watts con base de tipo bayoneta.
5. Vuelva a colocar la placa protectora, la rejilla
cortadora de hielo y los dos tornillos.
6. Vuelva a conectar el suministro eldctrico.
/
Interruptor
de luz
\
i
Abrazadera
de la
bombilla
bombilla
10
PREPARACION
C6mo desempacar la mfiquina para hacer hielo
1. Coloque la caia sobre la parte inferior y abra las
tapas del fondo.
2. Coloque la caia
derecha con las
cuatro tapas abiertas
hacia afuera.
3. Levante la caia de
cartdn hasta deiar
al descubierto la
mfiquina para
hacer hielo.
/
/
tapas
del rondo
o
o
°
Quite toda la cinta adhesiva
y los materiales de empaque
del exterior y del interior del
gabinete.
Quite la reiilla delantera, retire
los tornillos que aseguran la
reiilla con el fondo y levfintela
sacfindola del gabinete.
Quite los
materiales
de empaque
del interior
Haga girar el ventilador con la mano para
cerciorarse de que se mueve con libertad.
Localizaci6n
ESTA MAQUINA PARA HACER HIELO DEBE
1NSTALARSE EN UN AREA PROTEGIDA DE
LOS ELEMENTOS, POR EJEMPLO DEL VIENTO,
LA LLUVIA, EL ROCIO DE AGUA O GOTEO
DE AGUA.
1. Coloque la mfiquina para hacer hielo de modo que
el lado del frente estd completamente libre para
proporcionar un fluio de aire adecuado.
2. E1 firea debe estar bien ventilada a una temperamra
superior a los 55 °F. (13 °C.) e inferior a 110 °E
(43 °C.). Los meiores resultados se obtienen entre
70 °F. (21 °C.) y 90 °F. (32 °C.).
3. Deben determinarse las provisiones de electricidad,
agua y drenaie.
4. La mfiquina para hacer hielo puede cerrarse en la
parte superior yen tres lados, pero el frente DEBE
ESTAR libre de obstficulos para que haya
circulacidn de aire y una adecuada operacidn.
La instalacidn debe hacerse de tal modo que
el gabinete pueda moverse hacia adelante para
poder darle servicio en caso necesario.
Nivelaci6n
o
°
3.
°
Despuds de colocar la mfiquina para hacer hielo en
posicidn, revise para cerciorarse de que la mfiquina
para hacer hielo estd nivelada de lado a lado y del
frente hacia atrfis.
Una nivelacidn precisa es esencial para una
operacidn adecuada.
La mfiquina para hacer hielo debe estar encutlada
para que quede sdlida lo mismo que nivelada. Las
cutlas deben ser de un material duro y permanente
como el masonite (madera aglomerada).
Los estfindares de la Fundacidn Nacional para la
Higiene determinan que este tipo de producto debe
quedar sellado al suelo en el riel inferior para asi
evitar contaminacidn por derrames o la entrada de
sabandijas. Por lo tanto, recomendamos que cuando
instala la mfiquina para hacer hielo la asiente en el
suelo de acuerdo con esos estfindares. Se
recomienda un sellador de tipo silicio.
Calibraciones del termostato
Si la mfiquina para hacer hielo se instala a mils de dos mil pies (610 m), el
depdsito y los evaporadores de los termostatos deben aiustarse para una
posicidn mils tibia. Desconecte la electricidad, retire el termostato y siga las
instrucciones para hacer girar el tomillo de aiuste como se muestra en la
etiqueta en cada termostato.
(pase a hl pc_gina si_tiente)
11
PREPARACION
(pase)
C6mo cambiar el panel de la puerta del dep6sito
Usted puede cambiar con facilidad el color del panel
delantero de la puerta del depdsito de almacenamiento.
Hay dos colores disponibles: negro y blanco.
Para cambiar el panel:
1. Abra la puerta del depdsito de almacenamiento.
Quite los dos tomillos que se encuentran en la parte
superior de la puerta y que sostienen la manija.
2. Afloje los tomillos en ambos lados de las
guamiciones.
3. Quite la manija y la insercidn de la manija.
4. Deslice cuidadosamente el panel para sacarlo.
Encontrarfi que el reverso es negro. En las unidades
que muestren un panel negro hacia afuera, la cara
interior serfi blanca.
5. Elija el color que quiere mostrar y con cuidado
vuelva a deslizar el panel en la puerta.
NOTA: Tenga cuidado de no raspar el panel
mientras lo inserta.
6. Vuelva a colocar la insercidn de la manija y apriete
los tornillos en ambos lados de las guarniciones.
Vuelva a colocar la manija y los tomillos.
NOTA: Usted puede hacer un panel frontal de
madera decorativa que se adapte a los gabinetes
existentes. Consulte la seccidn Puerta y paneles de
acceso a la medida.
Manija
de la
manija
1
12
C6mo cambiar el panel inferior de acceso
A ADVERTENCIA: No opere la mfiquina
para hacer hielo si ha quitado el panel
_l inferior de acceso o el panel de control.
Puede sufrir un choque el6ctrico o lesiones
personales.
1. Quite el tornillo de la parte superior del panel
inferior de acceso y los dos tornillos que estfin en la
parte de abaio del firea de la reiilla cortadora. Tire
hacia el frente en la parte de abaio, entonces tire
hacia abaio para quitar el panel.
2. Quite los dos tornillos de la guarda superior y quite
la guarda superior.
3. Deslice con cuidado el panel para quitarlo.
4. Elija el color que quiera mostrar y con cuidado
vuelva a poner en su lugar el panel inferior de
acceso. NOTA: Tenga cuidado de no rayar el
panel al insertarlo.
5. Vuelva a poner la guarda superior y los tomillos.
Vuelva a colocar el montaje del panel inferior de
acceso y los tornillos. La parte superior del panel
de acceso necesita asegurarse debajo de las dos
pestafias de metal antes de volver a colocar los
tornillos.
NOTA: Usted puede hacer un panel frontal de
madera decorativa que se adapte a los gabinetes
existentes. Consulte la secci6n Puerta y paneles de
acceso a la medida.
I
Panel
inferior de
acceso
Area
de la
Tornillos
I
(pase a la pc'lgina si_tiente)
13
PUERTA Y PANELES DE ACCESO A LA MEDIDA
Puerta y paneles de acceso a la medida
de 1/4" de espesor
Corte los paneles del mismo tamafio que el panel
de metal.
Dep6sito de Panel
la puerta inferior
Tt
11VY' 11WEJ'
Dimensiones del
panel de madera
17"
_1€/1!4"
4'
Puerta y paneles de acceso a la medida
de 3/4" de espersor
La puerta y los paneles de acceso--ambos con disefios
en relieve y plano--se deberfin armar de la misma
manera que el gabinete, las puertas o los cajones tipicos.
Panel de la puerta del cajdn de almacenamiento:
Corte el panel a 17" de ancho x 11t/4" de alto.
Ranure la parte superior y ambos lados con una
anchura de 5/16", y 1/2" de profundidad para
obtener una anchura total de 1/4".
Ranure la parte inferior del panel con una anchura
de 1", una profundidad de 1/2" para obtener un
espesor total de 1/4". Esto permitirfi que la puerta se
abra sin golpearse contra el panel inferior. Si se
desea una apariencia personalizada, considere que
debe estrechar la ranura de 1".
Panel de acceso inferior:
Corte el panel a 17" de ancho por llWl/' de alto.
Ranure los cuatro lados a una anchura de 5/16" y una
profundidad de 1/2" para tener un espesor total de 1/4".
17"
Panel de la puerta del
caj6n de almacenamiento
Panel de acceso inferior
17"
Paneles con grosor de 3/4"
-f
11V4"
!
Ranure a una
profundidad
de 1/2", y una
anchura de 1"
a Io largo de la
parte inferior
Ranure a una
profundidad
de 1/2", y una
anchura de
5/16" enla parte
superior y los
costados
Ranure a una
profundidad
de 1/2", y una
anchura de
5/16" en todos
los costados
Instalaci6n a la medida de la puerta y los
paneles de acceso
Para instalar el panel de la puerta del dep6sito de
almacenamiento:
1. Abra la puerta de cajdn de almacenamiento.
2. Quite los dos tornillos de la parte superior de la
puerta que sostienen la manija.
3. Quite la manija.
4. Deslice el panel de metal para sacarlo.
5. Rompa las pestafias
de aislamiento para
poder introducir el
panel de madera.
6. Deslice el panel de madera
en el marco de la puerta.
7. Vuelva a poner la manija y
los tornillos.
14
Quite todas las pestafias de
aislamiento para que pueda
caber el panel de madera con
el espesor de esta.
Para instalar el panel de acceso inferior:
A DVERTENCIA: Asegfirese de que la
mfiquina para hacer hielo est_
desconectada del suministro principal de
corriente el_ctrica antes de quitar el panel inferior
de acceso. Si no lo hace asi, corre el riesgo de
recibir un choque el_ctrico o lesiones personales.
1. Retire el tornillo ubicado en la parte superior
del coniunto del panel de acceso inferior y los dos
tomillos ubicados en la parte inferior que sostienen
el coniunto del panel de acceso inferior a la mfiquina
para hacer hielo.
2. Quite los dos tornillos de la guarnicidn del panel
superior.
3. Deslice los paneles de metal y los espaciadores
para sacarlos.
4. Deslice el panel de madera en el marco de la puerta.
5. Reemplace la parte superior del montaie del panel.
NOTA: Asegfirese de que el panel galvanizado sea
colocado de nuevo en su lugar en el montaie del panel.
Vacaciones y mudanzas
A ADVERTENCIA: Asegfirese de que la
mfiquina para hacer hielo est_
desconectada del suministro principal
de corriente el_ctrica antes de quitar el panel
inferior de acceso. Si no lo hace asi, corre el
riesgo de recibir un choque el_ctrico o lesiones
a su persona.
Para apagar la mfiquina para hacer hielo:
1. Desconecte el suministro eldctrico que va a la
mfiquina para hacer hielo y haga girar la perilla de
Control de ciclo hasta la posicidn de "OFF"
(apagado).
2. Retire todo el hielo del depdsito de
almacenamiento.
3. Cierre el suministro de agua.
4. Quite el tornillo de la parte superior del panel
inferior de acceso y los dos tomillos que estfin en la
firea de la reiilla del panel inferior de acceso,
entonces quite el panel. Tire hacia adelante del
fondo, entonces tire hacia abaio.
5. Desconecte las lineas de entrada y salida de la
vfilvula de agua. Permita que dstas se desagiJen y
luego reconecte la vfilvula.
6. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los
tornillos. La parte superior del panel de acceso
necesita asegurarse debajo de las dos lengiietas
de metal antes de volver a colocar los tornillos.
NORMAL
\ I /
0
THIN - - THICK
ICE
OFF - "_
CYCLE
Panel
inferior de
acceso
\
Area de
la rej Tornillos
Entrada
I
L_
7. Vacie el agua de las lineas de desagiJe y vacie y
drene la bandeia para el agua.
8. Antes de usar la mfiquina para hacer hielo de
nuevo, limpiela y tambidn limpie el depdsito de
almacenamiento.
NOTA: Todos los componentes de las mfiquinas para
hacer hielo han sido permanentemente lubricados en
la ffibrica. No requieren de ninguna lubricacidn
adicional a lo largo de la vida normal de la mfiquina.
Bandeja
para agua
15
INSTALACION INDEPENDIENTE
Para el instalador
Cuando se instala esta mfiquina para hacer hielo de manera independiente
(no debajo de un mostrador) recomendamos fuertemente que las esquinas
posteriores del fondo de la mfiquina para hacer hielo se suieten al suelo
para evitar que se vuelque por casualidad.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
IMPORTANTE...Leer detenidamente
Para el electricista--Requerimientos el6ctricos
Se requiere un suministro eldctrico de 115 voltios, 60 Hz y 15 amperes. Se
recomienda que estd conectado a un fusible de retardo o a un interruptor de
circuito. Se recomienda la existencia de un circuito separado que sirra s61o
a este aparato. NO use un cable de extensidn.
ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
M_todos que se recomiendan para conectar a tierra
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE
LA PATA DE CONEXION A TIERRA DE
LA CLAVIJA QUE SE ENCUENTRA EN EL
EXTREMO DEL CABLE DE SUMINISTRO
ELECTRICO.
Toma de corriente
de pared aterrizada
de 3 patas
Por su seguridad personal, este aparato debe estar
conectado a tierra de la manera correcta.
Este aparato estfi equipado con un cable de suministro
eldctrico que tiene una clavija conectora de tres patas
para aterrizar la mfiquina. Para evitar al mfiximo el
riesgo de choque eldctrico la clavija debe conectarse
en una toma de corriente aterrizada para clavija de tres
patas, y cuya conexidn a tierra cumpla con el Cddigo
Nacional Eldctrico y los cddigos y ordenanzas locales.
Si no cuenta con una toma de corriente de este tipo, es
responsabilidad y obligacidn personal del cliente hacer
que un electricista calificado instale una toma de
corriente correctamente aterrizada, de tres patas.
Clavija de 3 patas
con pata para
conexi6n a tierra
Cable de suministro
electrico
16
Vista del lado derecho
3/4" -_
Linea de
compresi6n
de 1/4" de <_
diametro
exterior que
237/8"
I
Valvula de
solenoide
de admisi6n
Vista posterior
4- 17%" --i,.-
34W="
se conecta de agua
a la valvula _ / I
de agua _ _/'...... ,' I
-_ £j ',¢ I
1 - "it, 33/4"_ -_- I .
7/_ 1_,-÷ ........ i_-_L.[ 1_÷_.J
"Doble ta linea de suministro 2/='-_-,
Figura 1
de agua para conectarta a la
conexi6n de la valvula de agua
Tubo de desagOe
de 4" de largo y
5/8" de diametro
interior--corre
hacia el drenaje
abierto
-- 11/4"Min.
_--l__,l I_
9,,_I Agujero para la
linea de suministro
3/4" _ deagua
_//_ "_x
-- /' i t
_ . ,%+_-
-
90o| 90o
I/ '=
341/Z" 9" _;_ j
/I Max.{'21
/
/ 41/Z"hasta_
-- / I la linea k, _i
_/___L delcentro _
/, 18------_
Figure 2
INSTALACIONES
RESPETE LOS CODIGOS LOCALES
Cada instalacion es individual pero requerir_i:
Una vidvula de adrnision de 1/4" de di__rnetro
interior de tubo de cobre flexible y unavidvula de
paso.
Ya sea un sistema de desagiie por gravedad o
una bomba de desagiie para llevar el agua hasta
el drenaje existente.
Una rarna de un circuito el6ctrico de 115
voltios, 60 Hz, monofasico, con un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios o un interruptor
de circuito.
PAPAELPLOMERO
Conexi6n al agua. (Respete los c6digos locales.)
Use un tubo de cobre flexible de 1/4" para el
suministro de agua fria.
Coloque una valvula de paso adecuada en la
linea de agua.
Ubique la tuberia de manera que pueda entrar
por el orificio de acceso localizado a la derecha
de la parte posterior del gabinete de la maquina
para hacer hielo. La tuberia debera extenderse
mas alla de la parte frontal del gabinete, de modo
que cuando se empuje hacia atras la maquina
para hacer hielo para colocarla en su lugar, la
tuberia alcance la vavula de admisi6n ubicada en
la parte frontal. Ver Figura 1.
NOTA: Siempre purgue la linea de agua antes
de hacer la conexi6n final a la entrada de la
valvula de agua para evitar un posible mal
funcionamiento de la valvula de paso del agua.
Ya ubicada la maquina para hacer hielo en su
posici6n permanente, doble la tuberia para
conectarla con la valvula de agua. La uni6n de
tipo manguera de jardin roscada se encuentra en
la bolsa de partes. Esta conexion proporciona
facilidad para desconectar el servicio. Asegfirese
de que la tuberia no tenga compresiones para
evitar cascabeleos.
(pase a la pdgina si_tiente)
17
NIVELACION
Despu_s de colocar la mS.quina para hacer
hielo en posicion, revise para cerciorarse que
est_ nivelada de lado a lado y del frente hacia
atras.
Una nivelacion precisa es esencial para una
operacion adecuada.
La m_.quinapara hacer hielo debe estar
acufiada para que quede solida lo mismo que
nivelada. Las cutlas deben set de un material
duro y permanente como el masonite (madera
aglomerada).
Los est_.ndares de la Fundacion Nacional para
la Higiene determinan que este tipo de producto
debe quedar sellado al suelo en el riel inferior
para asi evitar contaminacion por derrames o la
entrada de sabandijas. Pot lo tanto,
recomendamos que cuando instala la m_.quina
para hacer hielo la asiente en el suelo de acuerdo
con esos est_.ndares. Se recomienda un sellador
de tipo silicona.
METODOALTERNO
Instale una bomba de desagiie, aprobada
por UL, en la parte trasera de la mfiquina
de hacer hielo, si una conexi6n de drenaje
directamente debajo de la salida del tubo
de drenaje no es disponible.
Especificaciones de la bomba de desagiie:
Aprobada por UL, con un cord6n elgctrico,
aprobado por UL, de 3 alambres con conexi6n a
tierra de 120 ratios AC (corriente alterna)
Dimensiones exterior total (maximo): 15" de
anchura x 6" de profundidad x 9 1/2" de altura.
Raz6n del flujo de la bomba (minimo): 24.0
galones por hora (0.4 gal6n por minuto) y con
aproximadamente un alzamiento de 12'.
Temperatura de funcionamiento oscila entre
55° Fy 110° F (13° Cy43 ° C)
BOMBADE DESAGUE
Cuando se instala la conexion de drenaje
debajo de la m_.quina para hacer hielo, puede
usarse una bomba de desagtie para llevar el agua
hasta un drenaje disponible. Use solo un juego
de bomba de desagtie aprobado ZDK50 de su
distribuidor.
Las instrucciones completas de instalacion se
incluyen con el juego de bomba de desagtie.
VERIFIQUELAOPERACION
Ponga a funcionar la m_.quina para hacer hielo
colocando el interruptor de servicio en "ON"
(encendido) y abra la valvula de la linea de agua.
NOTA: Hacia la izquierda es "OFF"
(apagado), en el medio es "ON" (encendido) y a
la derecha es "CLEAN" (limpiar). En la posicion
de "CLEAN" (limpiar) solo la bomba opera.
Revise el ventilador del condensador para
asegurarse de que est+ dando vueltas.
E1agua no entrar_, a la bandeja de agua de
la bomba hasta que la placa de congelacion se
enfrie y la maquina para hacer hielo entre en un
ciclo de recolectar el hielo.
Revise que el flujo de agua sea uniforme sobre
la placa de congelacion. La m_.quina para hacer
hielo debe estar nivelada para operar de manera
correcta.
Revise que el espesor de los cubos de hielo sea
el deseado y despu_s de 24 horas ajuste esto si
es necesario. E1 rendimiento m£ximo de hielo se
obtendr_, con un espesor del hielo de 1/2"
(1.25 cm) a 5/8" (1.50 cm).
Reemplace la rejilla.
18
i,ALGUNA PREGUNTA?
CONSULTE ESTAS SOLUCIONES
PROBLEMA
LA MAQUINA PARA HACER
HIELO NO FLrNCIONA
LA MAQUINA PARA HACER
HIELO OPERA PERO
NO PRODUCE HIELO
LA MAQU1NA PARA
HACER HIELO OPERA
PERO PRODUCE MUY
POCO HIELO
LA REJILLA NO ESTA
CORTANDO LAS PLACAS
DE HIELO
LOS CUBOS DE HIELO
TIENEN SABOR PECULIAR
CAUSA POSIBLE
La perilla de control de ciclo debe estar en la posicion de "ON" (encendido).
Revise que el cable de corriente estd conectado.
LRevis6 la caia de fusibles o el interruptor de circuito?
La temperatura ambiente debe ser mayor que 55 °F. (13 °C.). De otro modo. el
termostato det depdsito puede percibir una temperatura fria en la habitacidn y
cerrarse aunque et depdsito no estd lleno de hielo. Tambidn es posible que la
mfiquina para hacer hielo pueda no encenderse una vez que se ha apagado.
La perilla de control de ciclo debe estar en la posicidn de "ON" (encendido).
Revise si estfi abierta la llave de suministro de agua.
Si la mfiquina para hacer hielo opera a mils de 2000' (610 m)de altitud o mils
sobre el nivel det mar. serfi necesario recalibrar tanto et termostato del dep6sito
como el termostato de grosor del hielo. Vea las Instrucciones de instalaci6n.
La temperatura de la habitacidn puede ser extremadamente alta. mils de 90 °F.
(32 °C.). En este caso es normal que la produccidn de hieto sea baia.
La suciedad o la petusa pueden estar obstruyendo et flujo de aire a travds det
condensador con rejillas. Necesita limpiar el condensador.
Revise para ver si la mfiquina para hacer hielo ha acumulado agua en el interior
y en el sistema de congelacidn. Limpie si es necesario.
Revise que et cableado de la rejilla estd bien conectado y de manera segura.
Puede haber una cantidad muy elevada de minerales en el agua que entra. E1
agua puede necesitar filtrarse o tratarse.
No almacene ningfin alimento en et depdsito para hielo.
No se quit6 todo el material de empaque.
Si necesita m_is ayuda...llame sin costo a:
GE Answer Center _"_,800.626.2000
consumer information service
19
Estaremos Con Usted
Con la compra de su nuevo aparato GE recibifft la seguridad de que sialguna vez necesita
informaci6n o asesoria de GE, estaremos a su disposici6n. Todo lo que fiene que hacer es
llamar-isin costo! En GE Answer Center se habla espafiol.
GEAnswerCenter®
800.828.2000
Cualquiera que sea su pregunta sobre alguno de los grandes aparatos de GE, el smsTiciode informacidn de GE Answer
(;enter sera dispuesto a a?al(tar. Usted llama y su pregunta ser;t contestada inmediatamente y con cortesia. Y usted puede
llamar a cualquier hora. E1setsTicio de GE Answer (;enter est_ abierto 7 dias a la semana las 24 horas del dia.
Serviciodereparaci6nensuho#ar
800-GE-CARES(800432-2737)
Un especialista del set_icio al consumidor de GE le proporcionara el sex_icio especializado de reparaci6n,
programado a la hora inas conveniente para usted. Muchos centros de sexs_icio al consumidor de GE operados por la
coinpa_-_ia le ofl'ecen sexs_icio h W o ma_-mna o cuando a usted le convenga (7:00 am a 7:00 pm en dias laborables y 9:00
am a 2:00 pm los s_bados). Nuestros tdcnicos capacitados por la f_brica conocen su aparato por fllera y por
dentro-asi, la inayoria de las reparaciones se hacen en s61o una visita.
I
SECTIONA-A
Paraclientesconnecesidadesespeciales...
800.828.2000
Si se solicita, GE puede
proporcionar controles Braille
para nuinerosos aparatos, asi
como tin folleto de ayuda en la
planeaci6n de una cocina sin
barreras para personas limitadas
en su movilidad. Para adquirir
estos articulos, llamar sin costo al
teldfbno 800.626.2000.
Los consumidores con impedimentos de oido o de
habla que tienen acceso a TDD o a alg6n teletipo
convencional, llamar a1800-TDD-GEAC (800-833-4322)
para solicitar infbrmaci6n o sets_icio.
Contratosdeservicio
800-828-2224
Usted puede estar seguro de que el GE Consumer Set_ice estar_ alli a6n despuds de que expire su garantia. Compre
usted tin contrato de sm_icio mientras que estd vigente su garantia y recibir_ tin descuento considerable. (;on tin
contrato para varios a_5os, usted asegura el sets_icio flmlro a los precios de hoy.
Partesyaccesorios
800-828-2002
Las personas calificadas para dar servicio a sus propios aparatos pueden solicitar las partes y accesorios necesarios que
se les enviar_n directamente a sus hogares. E1 sisteina de refacciones de GE tiene acceso a inas de 47000 partes, y todas
las refacciones originales de GE cuentan con plena garantia. Se aceptan taxjetas VISA, Mastercard y Discover.
Las instrucciones de mantenimiento para el usuario que contiene este folleto cubren procedimientos que puede
realizar cualquier usuario. Otro tipo de servicios los deber_i ejecutar exclusivamente personal calificado. Es necesario
tener precauci6n, ya que el servicio inadecuado puede ser causa de peligros en la operaci6n.
20
GARANTIA
DESU MAQUINA PARAHACERHIELO GE
Engrape aqui la nota de caja o el cheque
cancelado. Es necesario mostrar la
fecha original de la compra para obtener
servicio bajo garantia.
LO QUE ESTA CUBIERTO
GARANTIA COMPLETA POR
~
UN ANO
Durante un afio a partir le de la
fecha de la compra original le
proporcionaremos sin cargo
alguno partes y servicio de mano
de obra en su hogar para reparar o
reponer cualquier parte de la
maquina para hacer hielo
Monogram que falle a causa de
alg_n defecto de fabricaci6n.
GARANTIA COMPLETA POR
ClNCO ANOS
Durante cinco afios a partir de la
fecha de la compra original,
proporcionaremos sin cargo
alguno partes y servicio de mano
de obra en su hogar para reparar
o reponer cualquier parte del
sistema sellado de la maquina
para hacer hielo (el compresor,
el condensador, el evaporador y
todas las tuberias de conexi6n)
que falle a causa de alg_n defecto
de fabricaci6n.
Esta garantia se extiende al
comprador original y a cualquier
propietario subsecuente pot
productos comprados para uso
normal en el hogar en los 48
estados del continente, Hawai y
Washington D.C. En Alaska valdra
la misma garantia pero con la
LIMITACION de que el propietario
pagara el costo del embarque al
taller de servicio o los viaticos del
t6cnico de servicio hasta su hogar.
Todos los servicios de garantia seran
proporcionados pot nuestros centros
de servicio de fabrica (Factory
Service) o pot los t6cnicos
autorizados de Atenci6n al Cliente
(Customer Care®) durante las
horas laborables normales.
Si su aparato necesitara servicio
durante el periodo de garantia o
posteriormente, Ilame a
800-GE-CARES (800-432-2737).
LO QUE NO ESTA
CUBIERTO
Viajes de servicio a su hogar
para mostrar c6mo se usa el
producto.
Lea el material de Use y
cuidado. Si a_n tuviera alguna
pregunta sobre c6mo operar el
producto, favor de contactar a
nuestro representante o a nuestra
oficina de Asuntos del consumidor
(Consumer Affairs Office) en la
direcci6n que aparece abajo o
Ilam6 sin cargo a:
GE Answer Center ¢
800.626.2000
consumer information service
Instalaci6n inadecuada.
Si usted tiene algQn problema
de instalaci6n, contacte a nuestro
representante o instalador.
Usted es responsable de
proporcionar las instalaciones
adecuadas de electricidad,
plomeria y otras conexiones.
Reemplazo de fusibles del hogar
o eliminaci6n de cortocircuitos.
Uso de un juego de bomba de
desagQe no aprobado.
Fallas del aparato si 6ste se
usara para otros prop6sitos que
los propuestos o se usara para
fines comerciales.
Dafios al producto causados por
accidentes, fuego, inundaciones
o cualquier fuerza de causa
mayor.
P6rdida de alimentos a causa
de averias.
LA EMPRESA QUE OTORGA LA
GARANTIA NO ES
RESPONSABLE DE DANOS
CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o la limitaci6n de dafios incidentales o consecuentes, de manera que la limitaci6n o exclusi6n mencionada
no seria valida para usted. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos y usted podra tener otros derechos masque varian de estado a
estado. Para saber que derechos legales tiene en su estado, consulte a la oficina local de derechos del consumidor o a la procuraduria de su estado.
Empresa que otorga la garantia: General Electric Company
Si necesitara asesoria con respecto a esta garantia, escriba a:
Manager--Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225
2180919
Part No. 162D7745P002
Pub. No. 49-6857
ZDIB50, ZDIW50
Impresoen los Estados Unidos
2!

Transcripción de documentos

Monogram. Manual del usuario e instrucciones para la instalaci6n para ZDIB50 ZDIW50 M_tquina para hacer hielo Monogram.":" Mdquina Pub. General Electric Company Louisville, KY40225 Parl No. No. 49-6857 162D7745P002 para hacer hMo Introducci6n Su nueva mfiquina para hacer hielo Monogram es una afirmacidn elocuente de estilo, comodidad y flexibilidad en la planeaci6n de su cocina. Ya sea que la elija por la pureza de su disefio, por las caracteristicas fisicas o por la constante atenci6n al detalleIO por todas estas razonesIencontrarfi que la conbinaci6n de forma y funci6n de su maquina para hacer hielo Monogram es superior y darfi una gran satisfacci6n durante los afios venideros. La mfiquina para hacer hielo Monogram fue disefiada para proporcionar la flexibilidad requerida para adaptarse a los gabinetes de su cocina. La informacidn contenida en las siguientes pfiginas le ayudarfi a operar y a mantener de manera apropiada su mfiquina para hacer hielo. Si requiere una lista de distribuidores, o si tiene otras preguntas, por favor llamd a GE Answer Center _R: (800.626.2000). Contenido Cuidado y limpieza ................. 7-10 Cambio del bombillo Componentes ........... 10 interiores Filtrado .......................... 7 y tratamiento del agua ............................. Sistema para fabricar Superficies Calibraciones 10 hielo .... 8 exteriores ............. 7 depdsito 6 Nivelacidn Instalacidn independiente Instrucciones la conexidn Requerimientos .... 16 para a tierra ............ 16 eldctricos .... 16 de la puerta ......... 12 la mfiquina para hacer hielo .. 11 Caracteristicas 16-18 ......................... 11 ............................ 11 Puerta y paneles de acceso a la medida ............ 14 Vacaciones Registro y mudanzas ....... 15 del aparato ...................... Servicios al consumidor 3 .............. 20 Instrucciones de operacidn ....... 5, 6 Solucidn a los problemas Instrucciones Localizacidn de seguridad ............ 4 de nfmeros de Garantia ...................................... serie y de modelos .............. 3, 6 11 el panel del Cdmo desempacar Localizacidn de instalacidn.. .......................... Cdmo cambiar el panel inferior de acceso .............. 13 6 ............................... 1l-15 del Cdmo cambiar Controles ....................................... Instrucciones 2 ........................... termostato de la mfiquina para hacer hielo .... 9 Condensador Preparacidn ............ 19 iPre#untas? Llamk a GEAnswer Center@ 800.626.2000 21 AYUDENOS Lea cuidadosamente este folleto. A AYUDARLE... Anote el modelo y los nfimeros de serie. Es nuestra intencidn ayudarle a operar y mantener adecuadamente su nuevo mfiquina para hacer hielo. Los verfi en la placa del lado izquierdo almacenamiento. Mantenga este folleto a la mano para responder sus preguntas. Estos nfimeros se encuentran tambidn en la Tarjeta de registro de propiedad del producto del consumidor que se proporciona junto con su mfiquina para hacer hielo. Si no entendiera algo o necesitara asesoria, GE Answer Center _"_ 800.626.2000 24 horas del dia, 7 dias a la semana a llame a: del depdsito de Antes de enviar esta tarjeta, por favor anote aqui los siguientes nfimeros: NOmero de modelo Si usted recibiera un mfiquina hacer hielo dafiado... para NOmero de serie Contacte inmediatamente al distribuidor (o al fabricante) que le vendi6 la mfiquina para hacer hielo. Use estos nflmeros en toda correspondencia o llamada de servicio referentes a su mfiquina para hacer hielo. Ahorre tiempo y dinero. Antes de solicitar el servicio... Revise la seccidn de Solucidn de problemas de este folleto. Alli se describen problemas de operacidn menores que usted mismo puede corregir. SI SE NECESITA SERVICIO Para solicitar servicio, vea la pfigina de Servicios consumidor al final de este folleto. al Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos quede satisfecho. Si por alguna razdn usted no quedara satisfecho con el servicio recibido, por favor siga los tres pasos siguientes: PRIMERO contacte alas personas que le dieron servicio a su aparato. Expliqueles por qud no qued6 satisfecho. En la mayoria de los casos, ellos le resolverfin su problema. A CONTINUACION, si usted siguiera insatisfecho con el servicio, escriba todos los detalles (incluyendo su nfimero telefdnico) a: Manager, Consumer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 FINALMENTE, si afin siguiera problema, escribir a: Maior Appliance Consumer 20 North Wacker Drive Chicago, sin resolver el Action Program IL 60606 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom stico. A ADVERTENCIA--Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico o lesiones cuando est_ usando su mfiquina para ......... nacer nlelO, slga precanclones oaslcas incluyendo las siguientes: • Nunca permita que los nifios operen, jueguen con la mfiquina o se metan al interior de la mfiquina. • Nunca limpie las partes de la mfiquina para hacer hielo con liquidos inflamables. Los vapores pueden crear riesgos de incendio o explosi6n. • Por su seguridad: No almacene ni use gasolina u otros vapores y liquidos cerca de este o de otro aparato. Los vapores pueden crear riesgos de incendio o explosi6n. • Haga que un t6cnico de servicio calificado instale y conecte a tierra la mfiquina para hacer hielo de manera correcta de acuerdo con las Instrucciones de instalaci6n. • No trate de reparar o reemplazar ninguna parte de su m_iquina para hacer hielo a menos que se recomiende especificamente en esta guia. Todo otro servicio se debe remitir a un t6cnico de servicio calificado. • Es responsabilidad de usted asegurarse de que su mfiquina para hacer hielo: . . ........ ... , -- se nava lnstala(lo (lon(le este protegloa ae lOS elementos. se localice de modo que el frente no estd obstruido de modo que no limite el flujo de aire de entrada o de descarga. -- estd nivelada correctamente. estd localizada en un fireabien ventilada con temperaturas superiores a 55 °F. (13 °C.)y menores que 110 °F. (43 °C.). Los mejores resultados se obtienen a temperaturas entre 70 °F. (21 °C.) y 90 °F. (32 °C.). estd conectada de modo adecuado a una linea de suministro de agua y a una de drenaje. -- estd conectada s61o al tipo correcto de toma de corriente, con el suministro eldctrico correcto y conexi6n a tierra correcta. Se requieren 120 voltios, 60 Hz y 15 amperes de suministro eldctrico. NOTA: Se recomienda un fusible de retardo o un interruptor de cireuito. -- que no la use alguien que sea incapaz de operarla de manera adecuada. se use s61opara el fin para el que estfin disefiadas las mfiquinas para hacer hielo. se le dd el mantenimiento correcto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OPERACION DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO C6mo funciona la mfiquina para hacer hielo 1. E1 agua circula constantemente sobre una placa de congelacidn. A medida que el agua se enfria para llegar a congelarse, los minerales que contiene el agua son expulsados. Esto produce una capa delgada de hielo con baio contenido de minerales. NOTA: La mfiquina para hacer hielo estfi disefiada para fabricar hielo transparente con la mayoria de las fuentes de suministro de agua todos los dias. Si los resultados no son satisfactorios, el agua puede necesitar filtrarse o tratarse. Consulte Filtracidn y tratamiento del agua en la seccidn Cuidado y limpieza. 2. Cuando se haya alcanzado el espesor deseado, la placa de hielo se libera y se desliza hacia la rejilla cortadora. Esta rejilla divide la placa de hielo en cubos individuales. 3. E1 agua que contiene los minerales expulsados drena despuds de cada ciclo de congelacidn. se 4. E1 agua fresca entra en la mfiquina para el siguiente ciclo de congelacidn. 5. Los cubos caen en el depdsito de almacenamiento. Cuando el depdsito estfi lleno, la mfiquina para hacer hielo se apaga automfiticamente y se vuelve encender cuando se necesita mils hielo. Notas acerca de esta mfiquina a para hacer hielo • E1 agua entra s61o durante el ciclo de descongelamiento. Por lo tanto el primer ciclo se acabarfi sin tener agua en el sistema. E1 depdsito de almacenamiento no se refrigera y algfin derretimiento ocurriri. Eso, tambidn, varia con la temperatura ambiente. • Como las temperamras ambiente y del agua varian, asi tambidn variarfi la cantidad de hielo producido. Eso significa que las temperamras de operacidn mils altas resultarin en produccidn de hielo reducida. La miquina para hacer hielo necesita buena circulacidn de aire para funcionar eficazmente. Mantenga limpios la rejilla frontal y el condensador. • La miquina para hacer hielo se apagari cuando el hielo en el depdsito de almacenamiento toca la fuente del termostato del depdsito y ciclari automiticamente para mantener lleno el depdsito. E1 sistema de agua, incluyendo el filtro dentro de la vilvula de solenoide de entrada de agua, se necesita limpiar periddicamente para buena circulacidn. Las instrucciones se encuentran en el panel de la puerta interior. (pase a hl pc_gina si_tiente) 5 OPERACION DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO (pase) Ajustando los controles 1. Elija el espesor de hielo que desee. La milquina para hacer hielo ha sido ajustada en la filbrica para producir hielo de aproximadamente 1/2" (13 mm) de espesor, siempre que estd operando a una temperamra ambiente de 70 °F. (21 °C.). ON I NORMAL THIN THICK La operacidn a una temperamra ambiente distinta puede requerir un reajuste del control ya sea hacia la posicidn "THICK" (grueso) o "THIN" (delgado). OFF -@- ICE La mejor operacidn se obtendril con hielo de 1/2" (13 mm) hasta 5/8" (16 mm) de grueso. Si su milquina opera en una habitacidn tibia (mils de 90 °F. [32 °C.]) NO coloque el control en el espesor milximo ya que podria causar un mal funcionamiento de la milquina para hacer hielo. 2. Para iniciar el ciclo normal de fabricacidn de hielo, haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn "ON" (encendido). 3. Para detener la operacidn de la milquina para hacer hielo, haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn "OFF" (apagado). CYCLE NORMAL THIN - ON 0" \ I / - ICE CLEAN @ I THICK OFF - - CLEAN CYCLE La posicidn de "CLEAN" (limpiar) se usa siempre que hayan circulado impurezas a travds de la milquina para hacer hielo durante la limpieza de dsta. $61o la bomba de agua funciona en esta posicidn de la perilla. Consulte Limpieza del sistema de la milquina para hacer hielo en la secci6n Cuidado y limpieza, si requiere de instrucciones especificas. CARACTERISTICAS DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO Control de espesor del hielo Perilla de control de ciclo Placa con el nQmero de serie y modelo (no se muestra) Placa retenedora del hielo Panel inferiorde acceso 6 IIII I Luz del dep6sito Dep6sito para hielo Cuchara para hielo CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccione y limpie periddicamente la mfiquina para hacer hielo de modo que siga funcionando a su mfixima eficiencia y para prevenir una falla premamra de los componentes del sistema. Tanto el sistema de fabricacidn de hielo como el condensador enfriado por aire necesitan ser limpiados de manera regular. Los minerales expulsados del agua circulante durante el ciclo de congelacidn a la larga formarfin un depdsito escamoso duro en el sistema de agua que evitarfi la liberacidn rfipida del hielo de la placa de congelacidn. Limpieza de las superficies Un condensador sucio o tapado: • evita el fluio correcto • reduce la capacidad de aire de fabricar hielo • causa temperaturas de operaci6n superiores a las recomendadas que pueden llevar auna falla de los componentes. exteriores Lave las superficies exteriores de esmalte y los empaques con agua tibia y jab6n o detergente suave. Eniuague y seque. E1 uso regular de un buen limpiador domdstico para aparatos y de cera ayudarfi a proteger el acabado. Limpieza Limpie periddicamente el sistema de hielo y agua para quitar las sales minerales escamosas que se forman. La frecuencia con que se haga la limpieza dependerfi de la dureza del agua. Si el agua es dura (15/20 granos/galdn), la limpieza puede requerirse con tanta frecuencia como lo seria cada seis meses. No use limpiadores abrasivos en superficies esmaltadas ya que pueden rayar el acabado. del condensador I hacer hielo est_ en posici6n de "OFF" (apagado) y desconectada del suministro principal de energia el_ctrica. La mfiquina podria encenderse sfibitamente si no estfi desconectada. La rotaci6n de las aspas dei condensador, las afiladas hojas del condensador y las tuberias calientes podrian causar lesiones permanentes en las personas. • Las con con que Panel inferior de acceso Area de la rejilla Tornillos hojas del condensador pueden doblarse facilidad. Tenga cuidado cuando limpie aspiradora el condensador para evitar las hoj as se doblen. 1. Desconecte el suministro de corriente eldctrica que alimenta la mfiquina para hacer hielo y ponga la perilla de Control de ciclo en "OFF" (apagado). 2. Quite los dos tomillos del firea de la reiilla en el panel inferior de acceso. 3. Tire hacia adelante y hacia abaio para quitar el panel. 4. Quite la suciedad y la pelusa de las hoias del condensador y del compartimiento de la unidad con un accesorio para cepillar conectado auna aspiradora. (pase a la pc'lgina si_tiente) 5. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los tornillos. La parte superior del panel de acceso neeesita asegurarse debajo de las dos lengiietas de metal antes de volver a colocar los tornillos. 6. Conecte la mfiquina para hacer hielo y haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn de "ON" (encendido). 7 CUIDADO Y LIMPIEZA (pase) Limpieza del sistema de la mfiquina para hacer hielo . A DVERTENCIA: La mavoriase hacen de los a limpiadores para mfiquinas base de ficido citrico o fosf6rico y pueden causar irritaci6n incluso despu6s de ser diluidos. En el caso de contacto con los ojos, enjuague los ojos meticulosamente con agua y llame a un m6dico de inmediato. En caso de contacto con la piel, enjuague bien con agua. Si se ingiere, d61e a la persona grandes cantidades de agua y llame a un m6dico de inmediato. No induzca el v6mito. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIlqOS. 1. Coloque la perilla de Control de ciclo en posicidn de "OFF" (apagado). .,h l I Colector del cableado eleotrioo [ I = =1I I Los limpiadores comerciales para mfiquinas de hacer hielo (liquidos) tambidn los tiene su distribuidor o las tiendas que venden partes para refrigeracidn. Mezcle de acuerdo con las instrucciones de las etiquetas (la cantidad total debe ser de 1/2 galdn [1.9 L]). l_ . Tornillos (largos) 2. Quite los dos tomiilos y deslice la r@ila cortadora de hielo hacia adelante, sacfindola de las dos ranuras cercanas a la bandeja para agua. ° 3. Desconecte el colector de1 cableado eldctri¢o. P_CAUCION: Cualquier cantidad de hielo que quede en la rejilla deberfi derretirse bajo agna tibia corriente. Si trata de quitar los trozos de hielo de !a rejilla puede estirar y 4. Quite todo el hielo del depdsito placa de congelacidn. ii 5. Drene la bandeja para agua quitando desagt_e y luego vuelva a colocarlo. 8 I el tapdn de Coloque la perilla de Control de ciclo en "CLEAN" (limpiar) y vierta lentamente la soluci6n limpiadora caliente en la bandeja para agua.* (Si la soluci6n hace espuma mientras la estfi vertiendo, espere hasta que deje de hacer espuma.) Luego afiada lo que queda de la soluci6n. Para limpiar las acumulaciones en las pestafias laterales de la placa de congelacidn utilice guantes de hule y talle con una fibra plfistica no abrasiva o con un cepillo de nylon empapado en solucidn limpiadora. ° del desagQe Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn "OFF" (apagado) y desagt_e la bandeja de agua. (Vea el paso 5.) Permita que la solucidn circule hasta que se hayan disuelto los residuos acumulados (de 15 a 20 minutos). Una formacidn de residuos escamosos muy grande puede requerir de una limpieza repetida con una cantidad de solucidn limpiadora nueva. de hielo y de la Bandeja para agua Vierta 1/2 galdn NOR ON (1.9 L) de agua caliente del grifo en la bandeja para agua* y haga girar - CLEAN la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn "CLEAN" (limpiar). Esto calentarfi el sistema para hacer mils efectiva la accidn de la solucidn limpiadora. Deje que circule durante cinco minutos. Mientras el agua del grifo estfi circulando, prepare la solucidn limpiadora. Mezcle 6 onzas (170 g) de ficido citrico o fosfdrico en polvo con 1/2 galdn (1.9 L) de agua caliente. (Los cristales de ficido citrico y fosfdrico estfin disponibles o pueden ordenarse en muchas farmacias y tiendas de materiales cientificos.) No se quite los guantes de hule cuando drene la solucidn limpiadora. Coloque la perilla de Control de ciclo en "OFF" (apagado) y vacie la bandeja para agua. (Vea el paso 5.) 10. Vuelva a colocar el tapdn y agregue 1/2 galdn (1.9 L) de agua limpia.* Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn "CLEAN" (limpiar), deje que circule durante 5 minutos y luego drene. Repita el proceso de enjuague. * Para facilitar el vertido del agua y de la solucidn limpiadora use un recipiente con capacidad para 1 o 2 tazas. Limpieza de los componentes interiores Distribuidor de agua si quit6 el panel inferior de acceso o el tablero de control. Puede sufrir un choque el_ctrico o lesiones en su persona. • No lave las partes plfisticas en la mfiquina lavavajillas. Las partes no resisten temperaturas superiores a 145 °E (63 0C.). Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posicidn de "OFF" (apagado) y desconecte el suministro de corriente eldctrica que alimenta la mfiquina. Abra la puerta del dep6sito de almacenamiento y retire cualquier cantidad de hielo que haya en el dep6sito. . Quite la placa retenedora del hielo doblfindola un poco y luego sacfindola de los pemos prisioneros. . Quite la rejilla cortadora de hielo desatomillando los dos tornillos, deslizando la reiilla hacia adelante y desconectando el colector del cableado eldctrico. . 6. Quite el distribuidor de agua de la placa de congelacidn. Se mantiene en su sitio mediante topes de hule. Quite la manguera de entrada y limpie todos los aguieros de agua del distribuidor y el orificio pequefio en el lado de entrada del distribuidor. Cuando reemplace el distribuidor, asegfirese de que los topes de hule se localicen en los retdnes de las pestafias del evaporador y de que los aguieros del distribuidor de agua estdn hacia abaio. 7. Lave los componentes interiores (placa retenedora de hielo, reiilla cortadora, bandeia para agua, manguera de entrada y distribuidor de agua) y el dep6sito de almacenamiento, el empaque de la puerta y la cuchara para hielo con jab6n o detergente suave y agua tibia. Eniuague con agua limpia. Estos componentes tambidn deben lavarse con una soluci6n de 1 onza (29.6 ml) de blanqueador de cloro en un gal6n (3.8 L) de agua tibia. Eniuague de nuevo perfectamente con agua limpia. 8. Vuelva a colocar los componentes interiores: distribuidor de agua, manguera de entrada y bandeia para agua. 9. Verifique del hielo lo siguiente: • Que la manguera que viene de la vfilvula de agua estd en la bandeia para agua. I Inserte en el _gee 4. Retire la bandeia para agua desatomillando y quitando los dos tornillos y las arandelas. guera Quite la manguera • Que el distribuidor de agua estd bien colocado los aguieros den hacia abaio. • Que la manguera haya sido conectada a la bombay al distribuidor de agua. y de nuevo • Que la manguera de la bandeia para agua se inserta en el aguiero de desagiJe del depdsito de almacenamiento. 10. Vuelva a conectar el colector del cableado eldctrico, deslice la rejilla cortadora en su lugar y atomille con firmeza los tomillos. Vuelva a colocar la placa retenedora del hielo. Bomba de agua 5. • Que el tapdn de hule para el desagt_e estd en la bandeia para agua. de la bomba de agua. 11. Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posici6n de "ON" (encendido). (pase a/clpc_gina si_tiente) 9 CUIDADO Y LIMPIEZA (pase) Filtrado y tratamiento del agua En la mayoria de las fireas seria beneficioso filtrar o tratar el agua que alimenta la mfiquina para hacer hielo. Esto puede mejorar la confiabilidad de la mfiquina, reducir el mantenimiento del sistema de agua y producir la mejor calidad de hielo. La instalacidn de un alimentador de polifosfato por lo general reducirfi la formacidn de acumulaciones de sales y la mfiquina para hacer hielo requerirfi de limpiezas menos frecuentes. Cambio Los sistemas municipales de agua por lo general son tratados con cloro para mantener un suministro de agua potable libre de riesgos. Los filtros de carbdn activado por lo general serfin suficientes para quitar el cloro residual del agua y reducir las manchas en las superficies de los materiales de acero inoxidable de la mfiquina para hacer hielo. Para mayor informacidn sobre el filtrado y tratamiento del agua, consulte con el distribuidor que le compr6 la mfiquina para hacer hielo. de la bombilla € bombilla, DVERTENCIA: desconecteAntes la mfiquina de quitarpara la hacer hielo o bien desconecte la electricidad que alimenta a la mfiquina para hacer hielo desde la fuente de energia principal. Puede sufrir un choque el_ctrico o iesiones a su persona si la mfiquina sigue conectada a la corriente el_ctrica. \ A La mfiquina para hacer hielo tiene una bombilla en la parte superior del depdsito de almacenamiento. Para reemplazarla, abra la puerta del depdsito y siga estas instrucciones: 1. Desconecte la mfiquina para hacer hielo de la fuente de energia eldctrica. i / Interruptor de luz Abrazadera de la bombilla 2. Quite los dos tomillos y deslice la rejilla cortadora hacia adelante, sacfindola de las dos ranuras que se encuentran cerca de la bandeja para agua. Coloque la rejilla cortadora sobre la puerta del depdsito. 3. Oprima el frente de la proteccidn de la bombilla mientras tira hacia abajo para quitarla de la abrazadera que la sujeta. 4. Quite la bombilla. Reemplficela con una bombilla de 15 watts con base de tipo bayoneta. 5. Vuelva a colocar la placa protectora, la rejilla cortadora de hielo y los dos tornillos. 6. Vuelva a conectar el suministro 10 eldctrico. bombilla al PREPARACION C6mo desempacar la mfiquina para hacer 1. Coloque la caia sobre la parte inferior tapas del fondo. y abra las hielo o 2. Coloque la caia derecha con las cuatro tapas abiertas hacia afuera. o 3. Levante la caia de cartdn hasta deiar al descubierto la mfiquina para hacer hielo. ° / Quite toda la cinta adhesiva y los materiales de empaque del exterior y del interior del gabinete. Quite la reiilla delantera, retire los tornillos que aseguran la reiilla con el fondo y levfintela sacfindola del gabinete. Quite los materiales de empaque del interior Haga girar el ventilador con la mano para cerciorarse de que se mueve con libertad. / tapas del rondo Localizaci6n Nivelaci6n ESTA MAQUINA PARA HACER HIELO DEBE 1NSTALARSE EN UN AREA PROTEGIDA DE LOS ELEMENTOS, POR EJEMPLO DEL VIENTO, LA LLUVIA, EL ROCIO DE AGUA O GOTEO DE AGUA. 1. Coloque la mfiquina para hacer hielo de modo que el lado del frente estd completamente libre para proporcionar un fluio de aire adecuado. 2. E1 firea debe estar bien ventilada a una temperamra superior a los 55 °F. (13 °C.) e inferior a 110 °E (43 °C.). Los meiores resultados se obtienen entre 70 °F. (21 °C.) y 90 °F. (32 °C.). 3. Deben determinarse agua y drenaie. las provisiones de electricidad, 4. La mfiquina para hacer hielo puede cerrarse en la parte superior yen tres lados, pero el frente DEBE ESTAR libre de obstficulos para que haya circulacidn de aire y una adecuada operacidn. La instalacidn debe hacerse de tal modo que el gabinete pueda moverse hacia adelante para poder darle servicio en caso necesario. Calibraciones o ° Despuds de colocar la mfiquina para hacer hielo en posicidn, revise para cerciorarse de que la mfiquina para hacer hielo estd nivelada de lado a lado y del frente hacia atrfis. Una nivelacidn precisa es esencial operacidn adecuada. para una 3. La mfiquina para hacer hielo debe estar encutlada para que quede sdlida lo mismo que nivelada. Las cutlas deben ser de un material duro y permanente como el masonite (madera aglomerada). ° Los estfindares de la Fundacidn Nacional para la Higiene determinan que este tipo de producto debe quedar sellado al suelo en el riel inferior para asi evitar contaminacidn por derrames o la entrada de sabandijas. Por lo tanto, recomendamos que cuando instala la mfiquina para hacer hielo la asiente en el suelo de acuerdo con esos estfindares. Se recomienda un sellador de tipo silicio. del termostato Si la mfiquina para hacer hielo se instala a mils de dos mil pies (610 m), el depdsito y los evaporadores de los termostatos deben aiustarse para una posicidn mils tibia. Desconecte la electricidad, retire el termostato y siga las instrucciones para hacer girar el tomillo de aiuste como se muestra en la etiqueta en cada termostato. (pase a hl pc_gina si_tiente) 11 PREPARACION (pase) C6mo cambiar el panel de la puerta del dep6sito Usted puede cambiar con facilidad el color del panel delantero de la puerta del depdsito de almacenamiento. Hay dos colores disponibles: negro y blanco. Manija Para cambiar el panel: de la manija 1. Abra la puerta del depdsito de almacenamiento. Quite los dos tomillos que se encuentran en la parte superior de la puerta y que sostienen la manija. 2. Afloje los tomillos guamiciones. en ambos lados de las 3. Quite la manija y la insercidn de la manija. 4. Deslice cuidadosamente el panel para sacarlo. Encontrarfi que el reverso es negro. En las unidades que muestren un panel negro hacia afuera, la cara interior serfi blanca. 5. Elija el color que quiere mostrar y con cuidado vuelva a deslizar el panel en la puerta. NOTA: Tenga cuidado de no raspar el panel mientras lo inserta. 6. Vuelva a colocar la insercidn de la manija y apriete los tornillos en ambos lados de las guarniciones. Vuelva a colocar la manija y los tomillos. NOTA: Usted puede hacer un panel frontal de madera decorativa que se adapte a los gabinetes existentes. Consulte la seccidn Puerta y paneles acceso a la medida. 12 de 1 C6mo cambiar el panel inferior de acceso ADVERTENCIA: No opere la mfiquina para hacer hielo si ha quitado el panel _l inferior de acceso o el panel de control. Puede sufrir un choque el6ctrico o lesiones personales. I A 1. Quite el tornillo de la parte superior del panel inferior de acceso y los dos tornillos que estfin en la parte de abaio del firea de la reiilla cortadora. Tire hacia el frente en la parte de abaio, entonces tire hacia abaio para quitar el panel. 2. Quite los dos tornillos de la guarda superior y quite la guarda superior. Panel inferior de acceso Area de la Tornillos I 3. Deslice con cuidado el panel para quitarlo. 4. Elija el color que quiera mostrar y con cuidado vuelva a poner en su lugar el panel inferior de acceso. NOTA: Tenga cuidado de no rayar el panel al insertarlo. 5. Vuelva a poner la guarda superior y los tomillos. Vuelva a colocar el montaje del panel inferior de acceso y los tornillos. La parte superior del panel de acceso necesita asegurarse debajo de las dos pestafias de metal antes de volver a colocar los tornillos. NOTA: Usted puede hacer un panel frontal de madera decorativa que se adapte a los gabinetes existentes. Consulte la secci6n Puerta y paneles de acceso a la medida. (pase a la pc'lgina si_tiente) 13 PUERTA Y PANELES DE ACCESO A LA MEDIDA Puerta y paneles de acceso a la medida de 1/4" de espesor Corte los paneles de metal. Dep6sito de Panel la puerta inferior Tt del mismo tamafio que el panel 11 VY' 11 WEJ' Dimensiones del panel de madera _1€/1!4" 17" 4' Ranure a una Puerta y paneles de acceso a la medida de 3/4" de espersor 17" La puerta y los paneles de acceso--ambos con disefios en relieve y plano--se deberfin armar de la misma manera que el gabinete, las puertas o los cajones tipicos. Panel de la puerta del caj6n de almacenamiento Panel de la puerta del cajdn de almacenamiento: • Corte el panel a 17" de ancho x 11 t/4" de alto. -f profundidad de 1/2", y una anchura de 1" a Io largo de la 11V4" parte inferior Ranure a una ! profundidad de 1/2", y una anchura de 5/16" enla parte superior y los costados • Ranure la parte superior y ambos lados con una anchura de 5/16", y 1/2" de profundidad para obtener una anchura total de 1/4". • Ranure la parte inferior del panel con una anchura de 1", una profundidad de 1/2" para obtener un espesor total de 1/4". Esto permitirfi que la puerta se abra sin golpearse contra el panel inferior. Si se desea una apariencia personalizada, considere que debe estrechar la ranura de 1". Panel de acceso inferior Ranure a una profundidad de 1/2", y una anchura de 5/16" en todos los costados Panel de acceso inferior: 17" • Corte el panel a 17" de ancho por llWl/' de alto. Paneles con grosor de 3/4" • Ranure los cuatro lados a una anchura de 5/16" y una profundidad de 1/2" para tener un espesor total de 1/4". Instalaci6n a la medida paneles de acceso de la puerta y los Para instalar el panel de la puerta del dep6sito almacenamiento: de 1. Abra la puerta de cajdn de almacenamiento. 2. Quite los dos tornillos de la parte superior de la puerta que sostienen la manija. 3. Quite la manija. 4. Deslice el panel de metal para sacarlo. 5. Rompa las pestafias de aislamiento para poder introducir el panel de madera. 6. Deslice el panel de madera en el marco de la puerta. 7. Vuelva a poner la manija y los tornillos. 14 Quite todas las pestafias de aislamiento para que pueda caber el panel de madera con el espesor de esta. Para instalar el panel de acceso inferior: mfiquina para hacerAsegfirese hielo est_de que la DVERTENCIA: desconectada del suministro principal de corriente el_ctrica antes de quitar el panel inferior de acceso. Si no lo hace asi, corre el riesgo de recibir un choque el_ctrico o lesiones personales. A 1. Retire el tornillo ubicado en la parte superior del coniunto del panel de acceso inferior y los dos tomillos ubicados en la parte inferior que sostienen el coniunto del panel de acceso inferior a la mfiquina para hacer hielo. 2. Quite los dos tornillos de la guarnicidn del panel superior. 3. Deslice los paneles de metal y los espaciadores para sacarlos. 4. Deslice el panel de madera en el marco de la puerta. 5. Reemplace la parte superior del montaie del panel. NOTA: Asegfirese de que el panel galvanizado sea colocado de nuevo en su lugar en el montaie del panel. Vacaciones y mudanzas A ADVERTENCIA: Asegfirese de que la mfiquina para hacer hielo est_ desconectada del suministro principal de corriente el_ctrica antes de quitar el panel inferior de acceso. Si no lo hace asi, corre el riesgo de recibir un choque el_ctrico o lesiones a su persona. Para apagar NORMAL 0 \ THIN - I 2. Retire todo el hielo del depdsito almacenamiento. 3. Cierre el suministro - THICK OFF - ICE la mfiquina para hacer hielo: 1. Desconecte el suministro eldctrico que va a la mfiquina para hacer hielo y haga girar la perilla Control de ciclo hasta la posicidn de "OFF" (apagado). / "_ CYCLE de de Panel inferior de acceso \ de agua. 4. Quite el tornillo de la parte superior del panel inferior de acceso y los dos tomillos que estfin en la firea de la reiilla del panel inferior de acceso, entonces quite el panel. Tire hacia adelante del fondo, entonces tire hacia abaio. Area de la rej 5. Desconecte las lineas de entrada y salida de la vfilvula de agua. Permita que dstas se desagiJen y luego reconecte la vfilvula. Tornillos Entrada I 6. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los tornillos. La parte superior del panel de acceso necesita asegurarse debajo de las dos lengiietas de metal antes de volver a colocar los tornillos. L_ 7. Vacie el agua de las lineas de desagiJe y vacie y drene la bandeia para el agua. 8. Antes de usar la mfiquina para hacer hielo de nuevo, limpiela y tambidn limpie el depdsito de almacenamiento. NOTA: Todos los componentes de las mfiquinas para hacer hielo han sido permanentemente lubricados en la ffibrica. No requieren de ninguna lubricacidn adicional a lo largo de la vida normal de la mfiquina. Bandeja para agua 15 INSTALACION Para INDEPENDIENTE el instalador Cuando se (no debajo posteriores para evitar instala esta mfiquina para hacer hielo de manera independiente de un mostrador) recomendamos fuertemente que las esquinas del fondo de la mfiquina para hacer hielo se suieten al suelo que se vuelque por casualidad. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION IMPORTANTE...Leer Para el electricista--Requerimientos detenidamente el6ctricos Se requiere un suministro eldctrico de 115 voltios, 60 Hz y 15 amperes. Se recomienda que estd conectado a un fusible de retardo o a un interruptor de circuito. Se recomienda la existencia de un circuito separado que sirra s61o a este aparato. NO use un cable de extensidn. ESTE APARATO M_todos DEBE ESTAR que se recomiendan CONECTADO para A TIERRA. conectar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE LA PATA DE CONEXION A TIERRA DE LA CLAVIJA QUE SE ENCUENTRA EN EL EXTREMO DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO. a tierra Toma de corriente de pared aterrizada de 3 patas Por su seguridad personal, este aparato debe estar conectado a tierra de la manera correcta. Este aparato estfi equipado con un cable de suministro eldctrico que tiene una clavija conectora de tres patas para aterrizar la mfiquina. Para evitar al mfiximo el riesgo de choque eldctrico la clavija debe conectarse en una toma de corriente aterrizada para clavija de tres patas, y cuya conexidn a tierra cumpla con el Cddigo Nacional Eldctrico y los cddigos y ordenanzas locales. Si no cuenta con una toma de corriente de este tipo, es responsabilidad y obligacidn personal del cliente hacer que un electricista calificado instale una toma de corriente correctamente aterrizada, de tres patas. 16 Clavija de 3 patas con pata para conexi6n a tierra Cable de suministro electrico Vista del lado derecho Linea de compresi6n de 1/4" de diametro exterior que se conecta a la valvula de agua _ Vista posterior 4- 237/8" 3/4" -_ I <_ Valvula de solenoide de admisi6n de agua _ / _/'...... -_ £j 1 - "it, 33/4"_ Tubo de desagOe de 4" de largo y 5/8" de diametro interior--corre hacia el drenaje abierto 34W=" ,' I I ',¢ I -_- 7/_ ÷ 1_,-........ i_-_L. [ Figura 1 17%" --i,.- I -- _ - "_x i /' -- 11/4"Min. . 1_÷_.J _--l__,l I_ 9,,_I 3/4" _ Agujero para la linea de suministro deagua t . 90o| ,%+_- I/ '= 341/Z" 9" _;_ /I "Doble ta linea de suministro 2/='-_-, de agua para conectarta a la conexi6n de la valvula de agua INSTALACIONES RESPETE LOS CODIGOS _//_ -- / / I _/___L /, 90o j Max.{'21 / 41/Z"hasta_ la linea k, delcentro _ _i 18------_ Figure 2 PAPA EL PLOMERO LOCALES Cada instalacion es individual pero requerir_i: • Una vidvula de adrnision de 1/4" de di__rnetro interior de tubo de cobre flexible y una vidvula de paso. • Ya sea un sistema de desagiie por gravedad o una bomba de desagiie para llevar el agua hasta el drenaje existente. • Una rarna de un circuito el6ctrico de 115 voltios, 60 Hz, monofasico, con un fusible de acci6n retardada de 15 amperios o un interruptor de circuito. Conexi6n al agua. (Respete los c6digos locales.) • Use un tubo de cobre flexible de 1/4" para el suministro de agua fria. • Coloque una valvula de paso adecuada en la linea de agua. • Ubique la tuberia de manera que pueda entrar por el orificio de acceso localizado a la derecha de la parte posterior del gabinete de la maquina para hacer hielo. La tuberia debera extenderse mas alla de la parte frontal del gabinete, de modo que cuando se empuje hacia atras la maquina para hacer hielo para colocarla en su lugar, la tuberia alcance la vavula de admisi6n ubicada en la parte frontal. Ver Figura 1. NOTA: Siempre purgue la linea de agua antes de hacer la conexi6n final a la entrada de la valvula de agua para evitar un posible mal funcionamiento de la valvula de paso del agua. Ya ubicada la maquina para hacer hielo en su posici6n permanente, doble la tuberia para conectarla con la valvula de agua. La uni6n de tipo manguera de jardin roscada se encuentra en la bolsa de partes. Esta conexion proporciona facilidad para desconectar el servicio. Asegfirese de que la tuberia no tenga compresiones para evitar cascabeleos. (pase a la pdgina si_tiente) 17 NIVELACION BOMBA DE DESAGUE • Despu_s de colocar la mS.quina para hacer hielo en posicion, revise para cerciorarse que est_ nivelada de lado a lado y del frente hacia atras. • Cuando se instala la conexion de drenaje debajo de la m_.quina para hacer hielo, puede usarse una bomba de desagtie para llevar el agua hasta un drenaje disponible. Use solo un juego de bomba de desagtie aprobado ZDK50 de su distribuidor. • Una nivelacion precisa es esencial para una operacion adecuada. • La m_.quina para hacer hielo debe estar acufiada para que quede solida lo mismo que nivelada. Las cutlas deben set de un material duro y permanente como el masonite (madera aglomerada). • Los est_.ndares de la Fundacion Nacional para la Higiene determinan que este tipo de producto debe quedar sellado al suelo en el riel inferior para asi evitar contaminacion por derrames o la entrada de sabandijas. Pot lo tanto, recomendamos que cuando instala la m_.quina para hacer hielo la asiente en el suelo de acuerdo con esos est_.ndares. Se recomienda un sellador de tipo silicona. METODO ALTERNO Instale una bomba de desagiie, aprobada por UL, en la parte trasera de la mfiquina de hacer hielo, si una conexi6n de drenaje directamente debajo de la salida del tubo de drenaje no es disponible. Especificaciones de la bomba de desagiie: • Aprobada por UL, con un cord6n elgctrico, aprobado por UL, de 3 alambres con conexi6n a tierra de 120 ratios AC (corriente alterna) • Dimensiones exterior total (maximo): 15" de anchura x 6" de profundidad x 9 1/2" de altura. • Raz6n del flujo de la bomba (minimo): 24.0 galones por hora (0.4 gal6n por minuto) y con aproximadamente un alzamiento de 12'. • Temperatura de funcionamiento oscila entre 55° Fy 110° F (13° Cy43 ° C) 18 • Las instrucciones completas de instalacion se incluyen con el juego de bomba de desagtie. VERIFIQUELAOPERACION • Ponga a funcionar la m_.quina para hacer hielo colocando el interruptor de servicio en "ON" (encendido) y abra la valvula de la linea de agua. • NOTA: Hacia la izquierda es "OFF" (apagado), en el medio es "ON" (encendido) y a la derecha es "CLEAN" (limpiar). En la posicion de "CLEAN" (limpiar) solo la bomba opera. • Revise el ventilador del condensador para asegurarse de que est+ dando vueltas. • E1agua no entrar_, a la bandeja de agua de la bomba hasta que la placa de congelacion se enfrie y la maquina para hacer hielo entre en un ciclo de recolectar el hielo. • Revise que el flujo de agua sea uniforme sobre la placa de congelacion. La m_.quina para hacer hielo debe estar nivelada para operar de manera correcta. • Revise que el espesor de los cubos de hielo sea el deseado y despu_s de 24 horas ajuste esto si es necesario. E1 rendimiento m£ximo de hielo se obtendr_, con un espesor del hielo de 1/2" (1.25 cm) a 5/8" (1.50 cm). • Reemplace la rejilla. i,ALGUNA PREGUNTA? CONSULTE ESTAS SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE LA MAQUINA PARA HACER HIELO NO FLrNCIONA • La perilla de control de ciclo debe estar en la posicion • Revise que el cable de corriente • LRevis6 la caia de fusibles de "ON" (encendido). estd conectado. o el interruptor de circuito? • La temperatura ambiente debe ser mayor que 55 °F. (13 °C.). De otro modo. el termostato det depdsito puede percibir una temperatura fria en la habitacidn y cerrarse aunque et depdsito no estd lleno de hielo. Tambidn es posible que la mfiquina para hacer hielo pueda no encenderse una vez que se ha apagado. LA MAQUINA PARA HACER HIELO OPERA PERO NO PRODUCE HIELO • La perilla de control de ciclo debe estar en la posicidn • Revise si estfi abierta la llave de suministro de "ON" (encendido). de agua. • Si la mfiquina para hacer hielo opera a mils de 2000' (610 m)de altitud o mils sobre el nivel det mar. serfi necesario recalibrar tanto et termostato del dep6sito como el termostato de grosor del hielo. Vea las Instrucciones de instalaci6n. LA MAQU1NA PARA HACER HIELO OPERA PERO PRODUCE MUY POCO HIELO • La temperatura de la habitacidn puede ser extremadamente alta. mils de 90 °F. (32 °C.). En este caso es normal que la produccidn de hieto sea baia. • La suciedad condensador o la petusa pueden estar obstruyendo et flujo de aire a travds det con rejillas. Necesita limpiar el condensador. • Revise para ver si la mfiquina para hacer hielo ha acumulado y en el sistema de congelacidn. Limpie si es necesario. LA REJILLA CORTANDO DE HIELO NO ESTA LAS PLACAS LOS CUBOS DE HIELO TIENEN SABOR PECULIAR • Revise que et cableado de la rejilla estd bien conectado • Puede haber una cantidad muy elevada de minerales agua puede necesitar filtrarse o tratarse. • No almacene ningfin alimento • No se quit6 todo el material agua en el interior y de manera segura. en el agua que entra. E1 en et depdsito para hielo. de empaque. Si necesita m_is ayuda...llame sin costo a: GE Answer Center _"_,800.626.2000 consumer information service 19 Estaremos Con Usted Con la compra de su nuevo aparato GE recibifft la seguridad de que si alguna vez necesita informaci6n o asesoria de GE, estaremos a su disposici6n. Todo lo que fiene que hacer es llamar-isin costo! En GE Answer Center se habla espafiol. GEAnswerCenter® 800.828.2000 Cualquiera que sea su pregunta sobre alguno de los grandes aparatos de GE, el smsTicio de informacidn de GE Answer (;enter sera dispuesto a a?al(tar. Usted llama y su pregunta ser;t contestada inmediatamente y con cortesia. Y usted puede llamar a cualquier hora. E1 setsTicio de GE Answer (;enter est_ abierto 7 dias a la semana las 24 horas del dia. Serviciodereparaci6nen su ho#ar 800-GE-CARES (800432-2737) Un especialista del set_icio al consumidor de GE le proporcionara el sex_icio especializado de reparaci6n, programado a la hora inas conveniente para usted. Muchos centros de sexs_icio al consumidor de GE operados por la coinpa_-_ia le ofl'ecen sexs_icio h W o ma_-mna o cuando a usted le convenga (7:00 am a 7:00 pm en dias laborables y 9:00 am a 2:00 pm los s_bados). Nuestros tdcnicos capacitados por la f_brica conocen su aparato por fllera y por dentro-asi, la inayoria de las reparaciones se hacen en s61o una visita. Paraclientesconnecesidades especiales... 800.828.2000 I SECTIONA-A Si se solicita, GE puede proporcionar controles Braille para nuinerosos aparatos, asi como tin folleto de ayuda en la planeaci6n de una cocina sin barreras para personas limitadas en su movilidad. Para adquirir estos articulos, llamar sin costo al teldfbno 800.626.2000. Los consumidores con impedimentos de oido o de habla que tienen acceso a TDD o a alg6n teletipo convencional, llamar a1800-TDD-GEAC (800-833-4322) para solicitar infbrmaci6n o sets_icio. Contratosdeservicio 800-828-2224 Usted puede estar seguro de que el GE Consumer Set_ice estar_ alli a6n despuds de que expire su garantia. Compre usted tin contrato de sm_icio mientras que estd vigente su garantia y recibir_ tin descuento considerable. (;on tin contrato para varios a_5os, usted asegura el sets_icio flmlro a los precios de hoy. Partesy accesorios 800-828-2002 Las personas calificadas para dar servicio a sus propios aparatos pueden solicitar las partes y accesorios necesarios que se les enviar_n directamente a sus hogares. E1 sisteina de refacciones de GE tiene acceso a inas de 47000 partes, y todas las refacciones originales de GE cuentan con plena garantia. Se aceptan taxjetas VISA, Mastercard y Discover. Las instrucciones realizar cualquier tener precauci6n, 20 de mantenimiento para el usuario que contiene este folleto cubren procedimientos que puede usuario. Otro tipo de servicios los deber_i ejecutar exclusivamente personal calificado. Es necesario ya que el servicio inadecuado puede ser causa de peligros en la operaci6n. GARANTIA DE SU MAQUINA PARA HACER HIELO GE LO QUE ESTA CUBIERTO Engrape aqui la nota de caja o el cheque cancelado. Es necesario mostrar la fecha original de la compra para obtener servicio bajo garantia. GARANTIA COMPLETA POR ~ UN ANO Durante un afio a partir le de la fecha de la compra original le proporcionaremos sin cargo alguno partes y servicio de mano de obra en su hogar para reparar o reponer cualquier parte de la maquina para hacer hielo Monogram que falle a causa de alg_n defecto de fabricaci6n. GARANTIA COMPLETA POR ClNCO ANOS Durante cinco afios a partir de la fecha de la compra original, proporcionaremos sin cargo alguno partes y servicio de mano de obra en su hogar para reparar o reponer cualquier parte del sistema sellado de la maquina para hacer hielo (el compresor, el condensador, el evaporador y todas las tuberias de conexi6n) que falle a causa de alg_n defecto de fabricaci6n. LO QUE NO ESTA CUBIERTO Viajes de servicio a su hogar para mostrar c6mo se usa el producto. Lea el material de Use y cuidado. Si a_n tuviera alguna pregunta sobre c6mo operar el producto, favor de contactar a nuestro representante o a nuestra oficina de Asuntos del consumidor (Consumer Affairs Office) en la direcci6n que aparece abajo o Ilam6 sin cargo a: GE Answer Center ¢ 800.626.2000 consumer information service • Instalaci6n inadecuada. Si usted tiene algQn problema de instalaci6n, contacte a nuestro representante o instalador. Usted es responsable de proporcionar las instalaciones adecuadas de electricidad, plomeria y otras conexiones. • Reemplazo de fusibles del hogar o eliminaci6n de cortocircuitos. • Uso de un juego de bomba de desagQe no aprobado. Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente pot productos comprados para uso normal en el hogar en los 48 estados del continente, Hawai y Washington D.C. En Alaska valdra la misma garantia pero con la LIMITACION de que el propietario pagara el costo del embarque al taller de servicio o los viaticos del t6cnico de servicio hasta su hogar. Todos los servicios de garantia seran proporcionados pot nuestros centros de servicio de fabrica (Factory Service) o pot los t6cnicos autorizados de Atenci6n al Cliente (Customer Care ®) durante las horas laborables normales. Si su aparato necesitara servicio durante el periodo de garantia o posteriormente, Ilame a 800-GE-CARES (800-432-2737). • Fallas del aparato si 6ste se usara para otros prop6sitos que los propuestos o se usara para fines comerciales. • Dafios al producto causados por accidentes, fuego, inundaciones o cualquier fuerza de causa mayor. • P6rdida de alimentos a causa de averias. LA EMPRESA QUE OTORGA LA GARANTIA NO ES RESPONSABLE DE DANOS CONSECUENTES. Algunos estados no permiten la exclusi6n o la limitaci6n de dafios incidentales o consecuentes, de manera que la limitaci6n o exclusi6n mencionada no seria valida para usted. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos y usted podra tener otros derechos masque varian de estado a estado. Para saber que derechos legales tiene en su estado, consulte a la oficina local de derechos del consumidor o a la procuraduria de su estado. Empresa que otorga la garantia: General Electric Company Si necesitara asesoria con respecto a esta garantia, escriba a: Manager--Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 2180919 Part No. 162D7745P002 Pub. No. 49-6857 ZDIB50, ZDIW50 Impreso en los Estados Unidos 2!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sharp ZDIW50YA El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas