USOS SUGERIDOS PARA LA BOTELLA DE VAPOR
15
Ventanas, Vidrios y Espejos
Trabaje con el vapor en movimientos de
arriba hacia abajo. Use una esponja (no
incluida) o el trapo de micro fibras para
limpiar el agua del vidrio. Para no dejar
marcas, use movimientos laterales desde
arriba hacia debajo de la superficie. No la
use en vidrio frío.
CUIDADO: Al limpiar ventanas, siempre
evite los cambios abruptos de temperatura
para prevenir la rotura del vidrio.
Superficies de Fibra de Vidrio o
Acero Inoxidable
Mueva lentamente la botella de vapor sobre
la superficie a limpiar. El vapor
emulsionará la suciedad y la grasa de la
superficie. Repásela con el trapo de micro
fibras para quitar el exceso de humedad y
la suciedad.
Consejo: Una vieja receta para pulir acero
inoxidable es el repasarlo con soda
efervescente (de Seltz) luego de limpiarlo.
Sedimentos de Jabón
Los sedimentos de jabón se disuelven
inmediatamente bajo una combinación de
calor y humedad. Enjuague la superficie
con un poco de agua al terminar o repásela
una vez más con el trapo de micro fibras.
Nota: El sedimento de jabón puede a
veces endurecerse debido a los minerales
del agua. Si este es el caso, rocíelo o
repáselo primero con limón, vinagre o soda
efervescente para ablandar los minerales.
El moverse muy lentamente puede hacer
que el sedimento de jabón se seque y se
granule en la superficie. La superficie
tendrá una apariencia arenosa. Si sucede
esto, aplique nuevamente vapor en la
superficie y límpiela nuevamente.
Baños
Use la boquilla de la botella de vapor para
limpiar la bañera o la ducha, alcanzando
las áreas más difíciles. Deje que el calor
penetre la superficie por bastante tiempo y
después límpiela con el trapo de micro
fibras.
Para limpiar los artefactos sanitarios, use la
botella de vapor seguida por el trapo de
micro fibras para limpiar el exceso de
humedad y la suciedad.
Ropa
Un sistema de limpieza al vapor es
excelente para quitar las arrugas de las
telas. Simplemente “vaporice” la
superficie desde una distancia de 12”-
16”. El vapor seco remueve las arrugas
sin dejar la tela húmeda como los
vaporizadores comunes para ropa.
Áreas de la cocina
Refrigerador - Use la botella de vapor
para soplar la suciedad del congelador y
de los burletes de la puerta. El vapor no
resecará ni dañará los burletes como lo
hacen usualmente los productos
químicos. Limpie las superficies del
microondas u otros artefactos
pequeños con la botella de vapor y
luego con el trapo de micro fibras para
repasar, pero no inyecte vapor dentro de
las ranuras de ventilación de los
productos.
CUIDADO: Al limpiar pequeños
artefactos eléctricos, siempre
desenchúfelos del tomacorriente antes
de limpiarlos.
Tapizados
Use ráfagas rápidas y livianas, evite
humedecer la tela y repásela con el trapo
de micro fibras. Tenga paciencia con
manchas rebeldes; trabaje suavemente
en un lugar por no más de un minuto a la
vez, luego espere cinco minutos para
que se seque y repita el tratamiento.
Use movimiento circular o hacia delante
y atrás y hacia los costados para limpiar
todos los costados de las fibras de la
superficie. Termine con una cepillada en
la dirección que le de un apariencia
uniforme a la tela.
CUIDADO: Siempre pruebe que no se
alteren los colores de las telas
especialmente con rojos o azules
fregando suavemente una toalla limpia
humedecida con agua tibia en un área no
visible. Si el color pasa a la toalla, puede
necesitar limpiar a seco la tela.
Áreas exteriores
Para limpiar los neumáticos, use la
botella de vapor y un cepillo.
Para limpiar herramientas o equipos, use
la botella de vapor y un cepillo,
dependiendo de la superficie a limpiar.
Para limpiar parrillas, use la botella de
vapor y un cepillo de alambre.
Modelos
SC618A
SC618CA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
16
Modelos: SC618A – SC618CA
Impreso en China
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y
mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original,
siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes
condiciones, exclusiones y excepciones.
Si tiene algún problema cubierto por esta garantía dentro del primer año desde la fecha
de compra, EURO-PRO Operating LLC reparará o reemplazará cualquier parte
defectuosa siempre que la unidad sea retornada por el comprador original, con los gastos
de envío pagos. Por servicio al cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio
Web www.sharkcompany.com.
Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $ 9,95 para cubrir los gastos de
envío. *
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de
reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. LOS CARGOS POR MANO DE
OBRA NO ESTÁN INCLUIDOS.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que
haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre
daños ocasionados por uso inadecuado, negligencia o daños causados por embalaje
inapropiado o maltrato durante el transporte (de cualquier compañía de transportes).
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra
garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de
existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos
de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será
responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos
Estados/Provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o
incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales que varían de estado a estado o de provincia a
provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta
al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre
daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER
SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros
productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin
previo aviso.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro
nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto.
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas
en estas instrucciones.
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
______________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
______________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
______________________________________________________________________
Nombre del Usuario
______________________________________________________________________
Dirección Ciudad Provincia Código Postal