10 11
Instale el sistema de seguridad para niños de forma correcta
• SIEMPRE use la correa de sujeción superior en este sistema de seguridad para niños cuando está instalado
ORIENTADO HACIA ADELANTE, si hay disponible un anclaje de correa de sujeción. NUNCA use la correa de
sujeción superior en este sistema de seguridad para niños cuando está instalado ORIENTADO HACIA ATRÁS.
• NEVER use Child Restraint in a vehicle seating position where it cannot be secured tightly. Un sistema de
seguridad para niños que está suelto no protegerá al niño en una colisión.
• Nunca deje el sistema de seguridad para niños sin sujetar en el vehículo, incluso cuando no esté en uso.
Esto podría provocar lesiones en otros pasajeros tras una frenada repentina o una colisión.
• NO instale este sistema de seguridad para niños con un cinturón de seguridad inflable. La interacción de la
parte inflable del cinturón de seguridad del vehículo con este sistema de seguridad para niños puede provocar
lesiones graves o la muerte. Install using LATCH instead, or move the car seat to a position with a suitable
seat belt type.
Garantice la seguridad del niño cuando use el sistema de seguridad para niños
• NUNCA deje al niño solo en el vehículo.
• PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: El niño puede estrangularse con un arnés de sujeción floja. Nunca deje
al niño en el sistema de seguridad para niños con las correas flojas o sueltas.
• Para evitar que el niño salga expulsado o tenga dificultades para respirar, debe reclinarlo de forma
adecuada. Cuando instale el sistema de seguridad para niños, controle el nivel de burbuja en el lateral.
• NUNCA instale el sistema de seguridad en un asiento del vehículo orientado hacia atrás o hacia los laterales ni sobre el
respaldo de un asiento del vehículo plegado.
• SIEMPRE fije este sistema de seguridad para niños con el sistema de anclaje de seguridad para niños (sistema LATCH) del
vehículo (si está disponible) O con un cinturón de seguridad del vehículo. Consulte la página 5 para ver el uso apropiado y los
límites de peso del niño cuando use el sistema LATCH.
• NO use los anclajes inferiores del sistema de anclaje de seguridad para niños (sistema LATCH) para
colocar este sistema de seguridad para niños ORIENTADO HACIA ATRÁS cuando se debe sujetar a un
niño que pesa más de 35 libras (15.9 kg) u ORIENTADO HACIA ADELANTE cuando se debe sujetar a
un niño que pesa más de 40 libras (18 kg).
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA
SE PUEDEN PRODUCIR LA MUERTE o LESIONES GRAVES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA
SE PUEDEN PRODUCIR LA MUERTE o LESIONES GRAVES
Install Child Restraint Correctly
• CUANDO USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS, NUNCA
LO INSTALE EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO CON BOLSA DE AIRE FRONTAL, A MENOS QUE ESTA
SE PUEDA DESACTIVAR. Si la bolsa de aire se infla, puede provocar lesiones graves o incluso la muerte de
su niño. Para los vehículos con bolsas de aire laterales, consulte el manual del propietario del vehículo para
obtener información acerca de la instalación de sistemas de seguridad para niños.
• SIEMPRE que sea posible, instale este sistema de seguridad para niños en el asiento trasero.
De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños viajan más seguros cuando se sujetan correctamente
en los asientos traseros, en lugar de en el asiento delantero.