SPIELWERK 107626 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
PRODUKTNUMMER: 107625/107626
Weihnachtspyramide XL
Christmas Pyramid
.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbli-
che Nutzung geeignet!
: Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus
und platzieren Sie die Komponenten auf der Ober-
seite des Kartons oder einer anderen sauberen
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
-
ist mit 6 Kerzenhaltern versehen. Verschiedene
Szenen mit bemalten Figuren auf den einzelnen
ss keine Kerzen im Lieferum-
fang enthalten sind!
Weiterhin eignet sich dieses Produkt aus-
schließlich für die Nutzung im Innenbereich!
Warnhinweise:
Halten Sie Kinder und (Haus-)Tiere von dieser
Kinder können einzelne Teile entnehmen oder
abbrechen und in Mund oder Nase stecken. Es
besteht die Gefahr Teile zu verschlucken oder
oder Ihre Kinder können sich verbrennen!
Betreiben Sie die Pyramide niemals unbeauf-
-
-
zündhilfen, etc.).Es besteht Brand- und Explo-
sionsgefahr!
Decken Sie die Pyramide nicht ab, während die
Kerzen gelöscht wurden!
ANLEITUNG
werden. Verpackungsmaterialien können leicht
in Brand geraten.
Nutzen Sie nur geeignete Kerzen! Zu große/
hohe Kerzen, können die Pyramide entzünden!
Entnehmen Sie die Pyramide aus der Verpack-
ung und plazieren Sie sie auf einer ebenen und
stabilen Fläche. Sorgen Sie immer für ausrei-
chend Platz um und oberhalb der Pyramide
herum. Bedecken Sie sie auf keinen Fall mit
-
ständen.
Plazieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Heizungen, Feuerquellen (z.B. Öfen, Kaminen,
Kerzen) oder anderen Wärmequellen.
Kontrollieren Sie vor jeder Nutzung den korrek-
ten Sitz der Kerzenhalter und das die Kerzen
fest und sicher darin stehen.
Warnhinweise für erzen
Stellen Sie die Kerzen immer in eine auf-
Stellen Sie brennede kerzen mindestens
10cm auseinander.
lassen, sie könnten sich verformen.
Kerzen, die im ug stehen brennen
nicht gleichmäßig ab.
Die Dochtlänge immer auf ca. 1 cm
halten.
Verpackungsmaterial und
Stellen Sie Kerzen immer mit ausrei-
chend Abstand zu brennbaren Mate-
rialen.
Stellen Sie Kerzen immer auf einen
feuerfesten Untersetzer.
Lassen Sie Kerzen nie ohne Aufsicht
brennen.
Kerzen stellen eine Gefahr für Kinder
und Tiere dar.
Bedien hinweise
1. Lassen Sie die Pyramide während des Betriebs
2. Beim Umgang mit brennenden Kerzen besteht
immer Brandgefahr, ganz besonders, wenn
das Flügelrad bei brennenden Kerzen zum
3.
Pyramide betreiben.
4. Vermeiden Sie keine zu langen Kerzen zum
Antrieb der Pyramide. Die K
ausreichend Abstand von den Flügeln haben.
Wenn Sie diese Hinweise und die gebotene
Sorgfalt beim Umgang mit brennenden Kerzen
beachten, werden Sie viel Freude mit diesem
Achtung :
und ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es Entspre-
chend auf. Außer eichweite von Kindern un-
Kleinteile.
0-3
4
D
4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Entsorgung:
sortenrein gemäß der aktuellen und lokalen
Tragen Sie zur sinnvollen Wiederverwertung der
Ressourcen bei.
Sollten Sie die Freude an der Weihnachtspyra-
mide verloren haben, entsorgen Sie die alte
bzw. defekte Pyramide gemäß den aktuellen und
Aktuelle Entsorgungshinweise erhalten Sie von
Ihren lokalen Entsorgungsunternehmen oder
kommunalen Stellen.
ACHTUNG
Pyramide nicht ohne Aufsicht betreiben !
und Stecken das Lager in die dafür vorgesehene
Aussparung. Sichern die es danach mit dem
Holzstreifen. Danach richten Sie die Pyramide
wieder auf.
die Metallwelle.
3. Stecken Sie die Pyramidenfügel in den Halter.
Beachten Sie, das der Stellwinkel die Geschwin-
solten einen Stellwinkel von 30° haben.
4. Stecken Sie die Kerzenhalter in die dafür vor-
gesehene Aussparungen.
INSTRUCTIONS
use!
Important
reference.
Unpack all the parts and elements of the set and
place the components on the top of the carton or
other clean surface.
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Make sure that this product is fully assembled
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since it may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
6 candle holders. Various scenes with painted
mood. Please note that no candles are included!
Furthermore, this product is exclusively for use
indoors!
Warnings:
from this pyramid. The product is not a toy.
Children can remove or break individual items
and get stuck in the mouth or nose. There is a
Be careful by burning candles. You or your child
can get burned!
Do not cover the pyramid, while the candles are
been deleted!
The product must not be used in the packaging.
Use only suitable candles! Excessive / high
candles can ignite the Pyramid!
The product is only suitable for indoor use.
Remove the pyramid from the packaging and
and above the pyramid. Do not Cover / conceal
4
GB
6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Do not place the product in the vicinity
Always place the candles in an upright
Make sure candles are always 10cm
apart when lit.
Do not leave candles in the sun. They
can become misshapen.
Candles placed in a draught do not burn
consistently.
Always keep the wick length to about
1cm.
Remove the packaging and labels.
Always ensure a safe distance between
coaster.
Never leave burning candles
Candles can be dangerous for
children and animals.
When using the pyramid, never leave it unat-
tended.
When burning candles, there is always a danger
nary near burning candles.
Avoid draughts in the room when using the
pyramid.
Do not use candles that are too long when
necessary care when burning candles, you will
enjoy using this quality product.
Warning :
not a toy. Please store it accordingly. Keep it out
of reach of children under 3 years as they might
swallow small parts.
Disposal:
Please dispose of the packaging materials sorted
The raw materials are valuable. Contribute to the
old or faulty pyramid in accordance with current
your local waste disposal companies or local
WARNING!
Do not use the pyramid without monitoring it !
1. Lay the pyramid carefully on its side and place
the base into the recess provided. Secure it in
place with the wooden strips. Then, turn the
pyramid the right way up.
2. Place the pyramid support carefully into the
3. Insert the pyramid’s impeller into the mount.
Be careful to make sure that the bevel square can
control the speed of the pyramid. The impeller
should be seated at a 30 degree angle.
4. Place the candleholder in the recesses provi-
ded.
0-3
8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Important:
d’éventuelles références ultérieures.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et
placez les sur le dessus du carton ou toute autre
surface plate et propre. Cela protègera votre
portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
pourront être prises en compte.
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
être dangereuses et nuire à votre santé.
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
fabriquée en bois, se compose de 4 niveaux et
dispose de 6 bougeoirs. Chaque niveau présente
Veuillez noter que les bougies ne sont pas fournies
avec le produit.
En outre, ce produit est conçu uniquement pour
Gardez la pyramide hors de portée des enfants
pas un jouet. Les enfants pourraient enlever ou
ou leur nez. Il y a un risque qu'ils avalent les
Soyez extrêmement prudent en allumant les
bougies. Vous pourriez vous brûler ou brûler
surveillance !
suspendues de faible hauteur, des bouteilles de
gaz, des allumes-feu, etc.). Ceux-ci présentent
un risque d'incendie ou d'explosion !
Ne couvrez pas la pyramide quand les bougies
emballage. Les matériaux d'emballage peuvent
facilement déclencher un incendie.
bougies trop grosses ou trop grandes peuvent
faire basculer la pyramide !
ORIENTATION
l'intérieur.
la sur une surface plane et stable. Assurez-vous
autour et au-dessus de la pyramide. Vous
ne devez en aucun cas décorer ou couvrir la
Ne placez pas le produit à proximité de sources
des cheminées, des bougies). Avant chaque
en place et que les bougies adaptées sont
Maintenez les bougie allumées à une
distance d’au moins 10cm l’une de
l’autre.
Ne laissez pas les bougies au soleil, car
elles pourraient se déformer.
Les bougies qui se trouvent dans un
courant d’air ne brûlent pas unifor-
mément.
Maintenez la mèche à une longueur
d’environ 1cm.
Enlevez emballages et autocollants.
Maintenez toujours une distance de
mmables.
surface réfractaire.
Ne laissez pas les bougies brûler
sans surveillance.
Les bougies représentent un danger
pour enfants et animaux.
Ne laissez jamais la pyramide sans surveillance
allumées, il y a toujours un risque d’incendie,
surtout quand l’élise s’arrête avec les bougies
allumées.
Évitez les courants d’air dans la chambre, quand
bougies allumées, vous allez avoir beaucoup
de plaisir avec ce produit de qualité. Gardez
future s.v.p.
conformément. Maintenez le hors de portée
0-3
10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Veuillez trier et jeter les matériaux d'emballage
premières ont de la valeur et vous pouvez aider
à recycler ces ressources.
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
pyramide de Noël parce qu'elle est vieille
ou défectueuse, assurez-vous de le faire en
de votre région.
Vous pouvez en savoir plus sur les dernières
1. Couchez la pyramide délicatement du côté et
insérez le roulement dans l’encoche prévue à cet
sur la vitesse de la pyramide. Lélise devrais avoir
un angle de 30°.
12 13
-
-
INSTRUCCIONES
¡Solo para uso doméstico y no apto para
uso comercial!
Importante: .Conserve este manual para futuras
consultas.
Desembale todas las piezas y elementos del kit y
coloque los componentes encima de cartón u otra
superficie limpia.
Mantener las partes pequeñas lejos de los niños.
Compruebe la integridad del producto en el
momento de la entrega. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Asegúrese de que este producto esté
completamente ensamblado antes de usarlo, como
se muestra en la ilustración.
Compruebe que todos los elementos y partes del
producto no estén dañados. A pesar de los controles
cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores
productos se dañen durante el transporte. En este
caso, no monte el producto. Las partes defectuosas
pueden causar peligros y daños a la salud.
Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la
limpieza. No use detergentes o productos a base de
solventes, por ej. productos blanqueadores pueden
dañar el producto.
Información del
producto:
Esta pirámide de Navidad tradicional de madera
tiene 3 pisos y cuenta con 6 candelabros. Se
encuentra decorada con varias escenas con
figuras pintadas en cada piso, que crean un
ambiente festivo y envolvente. ¡Las velas no
están incluidas! Este producto solo debe usarse
en interiores.
Advertencias:
• Mantenga a los niños y animales (domésticos)
alejados de esta pirámide. El artículo no es un
juguete. Existe el peligro de que los niños
quiten o rompan alguna parte de la pirámide y
la traguen o aspiren provocando asfixia o se
sofoquen.
• Tenga cuidado cuando las velas estén
encendidas. ¡Usted o sus hijos pueden
quemarse!
• Nunca opere la pirámide sin supervisión
• No utilice el producto cerca de
objetos/agentes inflamables (como cortinas,
objetos bajos, líquidos inflamables,
encendedores, etc.). ¡Existe riesgo de incendio
y explosión!
• ¡No cubra la pirámide mientras las velas estén
encendidas o inmediatamente después de que
las haya apagado!
Coloque siempre las velas en posición
Mantengas las velas encendidas a una
No deje las velas al sol, podrían
deformarse.
Las velas que reciben una corriente
de aire,
no se quemarán de manera
uniforme.
Mantenga aproximadamente 1 cm como
Retire el material de embalaje y las
Siempre coloque las velas lejos de materiales
inflamables.
Siempre coloque velas sobre una superficie a
prueba de fuego.
Nunca deje que las velas se consuman sin
supervisión.
Las velas representan un peligro para los
niños y los animales.
Instrucciones de uso
1. Siempre esté al pendiente de la pirámide
durante su uso.
2. Siempre existe el riesgo de incendio al
manipular las velas encendidas, especialmente
si las hélices de la pirámide se detienen cuando
están encendidas.
3. Evite corrientes de aire cuando opere la
pirámide.
4. Evite colocar velas demasiado largas en la
pirámide. La llama de la vela debe estar lo
suficientemente lejos de las hélices. Si sigue
estas instrucciones y el cuidado al manipular las
velas encendidas, podrá
producto de calidad. Guarde estas instrucciones
cuidadosamente para futuras consultas.
Advertencia:
Este artículo es solo para decoración y no es un
juguete. Guárdelo con cuidado. Mantenga fuera
del alcance de los niños menores de 36 meses.
Existe riesgo de asfixia si tragan o aspiran una
pieza pequeña.
0-3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
14 15
Eliminación en
basura:
Deseche los materiales de embalaje ordenados
según las normativas locales y actuales. Las
materias primas son valiosas. Contribuya a un
reciclaje responsable de los recursos. Si por
algún motivo desea deshacerse de la pirámide
de Navidad, deséchala cumpliendo con las
regulaciones locales y actuales. Puede obtener
más información sobre las formas de
eliminación actuales con las empresas locales
de eliminación o las autoridades locales.
Montaje
¡ADVERTENCIA! ¡No opere la pirámide sin
supervisión!
1.Coloque con cuidado la pirámide
sobre su costado e inserte el soporte
en el hueco provisto. Asegúrela con la
pieza de madera. Luego coloque la
pirámide en su posición correcta.
2.Inserte el soporte de la pirámide con
cuidado sobre el eje de metal.
3.Introduzca las hélices de la pirámide
en el soporte. Tenga en cuenta que,
el ángulo en que las ajuste tendrá
efecto en la velocidad de la pirámide.
Le recomendamos que las hélices
tengan un ángulo de ajuste de 30°.
4.Inserte los candelabros en los huecos
provistos.
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
stattnden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstohöfe gerne weiter.
Mise au rebut:
À la n de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If
you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
recycling centers for advice.
Gestión de residuos:
Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materias
primas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje apropiado
pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es que se dirija a una
empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

SPIELWERK 107626 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

en otros idiomas