Perel PEREL E305DD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

V. 01
1.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
2.
3.
Observación
conectada a la red eléctrica.
Ajustar la hora
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Programar el temporizador
1.
2.
V. 01
14/07/2015
1.
I
ntroducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No ti
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
2.
Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato sólo en interiores.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
Los
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
3.
Funcionamiento
Observación
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
conectada a la red eléctrica.
Ajustar la hora
Desenchufe el aparato.
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado
empiezan a parpadear.
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Programar el temporizador
Desenchufe el aparato.
Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado
pointing Arrow
14/07/2015
ntroducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No ti
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato sólo en interiores.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Funcionamiento
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
conectada a la red eléctrica.
Ajustar la hora
Desenchufe el aparato.
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado
empiezan a parpadear.
o
para ajustar las horas.
para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear.
o
para ajustar los minutos.
para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora.
Programar el temporizador
Desenchufe el aparato.
Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado
pointing Arrow
MANUAL DEL USUARIO
ntroducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No ti
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato sólo en interiores.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Funcionamiento
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
conectada a la red eléctrica.
Desenchufe el aparato.
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado
empiezan a parpadear.
para ajustar las horas.
para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear.
para ajustar los minutos.
para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora.
Programar el temporizador
Desenchufe el aparato.
Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado
E305DD
MANUAL DEL USUARIO
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato sólo en interiores.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado
para ajustar las horas.
para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear.
para ajustar los minutos.
para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora.
Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado
E305DD
-
E305DD
11
MANUAL DEL USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado
para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear.
para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora.
Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado
E305DD
-G
MANUAL DEL USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
para entrar en el modo CLOCK. Las horas
para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear.
para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora.
hasta que la flecha parpadee.
Highlighted section
shows timer on,
section = 30 m
Non
-
sections shows
timer off
MANUAL DEL USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
para entrar en el modo CLOCK. Las horas
hasta que la flecha parpadee.
Highlighted section
shows timer on,
section = 30 m
in.
-
highlighted
sections shows
timer off
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
con su distribuidor.
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
para entrar en el modo CLOCK. Las horas
hasta que la flecha parpadee.
Highlighted section
shows timer on,
in.
highlighted
©Velleman nv
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones').
No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador.
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla
para entrar en el modo CLOCK. Las horas
©Velleman nv
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato
daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
V. 01
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Reiniciar el temporizador
Activar o desactivar el temporizador
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
pantalla.
Conectar un aparato al
Después de haber programado el temporizador:
1.
2.
3.
4.
4.
5.
6.
alimentación
potencia máx.
batería
dimensiones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para má
visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
V. 01
14/07/2015
Pulse
minutos.
Pulse
Para borrar esta sección, vuelva a pulsar
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
.Pulse
Para alma
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
PROGRAMM y almacenará los ajustes.
Reiniciar el temporizador
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
borrarán todos los programas.
Activar o desactivar el temporizador
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
pantalla.
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
ON: El temporizador siempre queda activado.
OFF: El temporizador siempre queda desactivado.
Conectar un aparato al
Después de haber programado el temporizador:
Desactive su aparato eléctrico.
Enchufe el aparato a la toma del temporizador.
Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
4.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
5.
Batería
6.
Especificaciones
alimentación
potencia máx.
batería
dimensiones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para má
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
14/07/2015
o
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
Para borrar esta sección, vuelva a pulsar
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
para confirmar.
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
PROGRAMM y almacenará los ajustes.
Reiniciar el temporizador
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
borrarán todos los programas.
Activar o desactivar el temporizador
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
ON: El temporizador siempre queda activado.
OFF: El temporizador siempre queda desactivado.
Conectar un aparato al
temporizador
Después de haber programado el temporizador:
Desactive su aparato eléctrico.
Enchufe el aparato a la toma del temporizador.
Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Batería
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
locales en relación con el medio ambiente.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Especificaciones
230 V
1800 W
1 x Ni
126 x 56 x 76 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
Para borrar esta sección, vuelva a pulsar
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
para confirmar.
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
PROGRAMM y almacenará los ajustes.
Reiniciar el temporizador
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
borrarán todos los programas.
Activar o desactivar el temporizador
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
ON: El temporizador siempre queda activado.
OFF: El temporizador siempre queda desactivado.
temporizador
Después de haber programado el temporizador:
Desactive su aparato eléctrico.
Enchufe el aparato a la toma del temporizador.
Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
locales en relación con el medio ambiente.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Especificaciones
230 V
1800 W
1 x Ni
-MH
1.2 V 80
126 x 56 x 76 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
E305DD
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
Para borrar esta sección, vuelva a pulsar
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
PROGRAMM y almacenará los ajustes.
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
Activar o desactivar el temporizador
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
ON: El temporizador siempre queda activado.
OFF: El temporizador siempre queda desactivado.
temporizador
Después de haber programado el temporizador:
Enchufe el aparato a la toma del temporizador.
Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
locales en relación con el medio ambiente.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
1.2 V 80
mAh (incl., no reemplazable)
126 x 56 x 76 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
E305DD
-
E305DD
12
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
.
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
OFF: El temporizador siempre queda desactivado.
Enchufe el aparato a la toma del temporizador.
Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
locales en relación con el medio ambiente.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
mAh (incl., no reemplazable)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
E305DD
-G
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado
o
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac
tivará según el programa seleccionado.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
mAh (incl., no reemplazable)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada
. Cada sección coincide con 30
para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro.
o
.
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
. El ajuste se
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
tivará según el programa seleccionado.
Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su
vida útil, respete las leyes
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
. Cada sección coincide con 30
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
. El ajuste se
visualizará en la
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
tivará según el programa seleccionado.
vida útil, respete las leyes
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
©Velleman nv
. Cada sección coincide con 30
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se
visualizará en la
Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes.
tivará según el programa seleccionado.
vida útil, respete las leyes
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
s información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
©Velleman nv
. Cada sección coincide con 30
cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños
E305DD - E305DD-G
V. 01 – 14/07/2015 13 ©Velleman nv
© DERECHOS DE AUTOR
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Velleman nv . Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu

Transcripción de documentos

E305DD - E305DD-G E305DD MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción ntroducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No ti tire re este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad • Utilice el aparato sólo en interiores. • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. • No conecte el temporizador a un aparato con una carga superior (consulte 'Especificaciones'). • No conecte el temporizador a aparatos con un elemento calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.). • Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia. • Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en el temporizador. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 3. Funcionamiento Highlighted section shows timer on, section = 30 min. min. pointing Arrow Non-highlighted highlighted sections shows timer off Observación: Observación: La batería interna tardará mín. 4 horas en cargarse completamente después de haberla conectada a la red eléctrica. Ajustar la hora 1. Desenchufe el aparato. 2. En el modo de visualización normal, mantenga pulsado empiezan a parpadear. para entrar en el modo CLOCK. Las horas 3. Pulse o 4. Pulse para confirmar. Los minutos empiezan a parpadear. 5. Pulse 6. Pulse o para ajustar las horas. para ajustar los minutos. para confirmar. Ahora, la pantalla visualizará la hora. Programar el temporizador 1. Desenchufe el aparato. 2. Para entrar en el modo PROGRAM, mantenga pulsado V. 01 – 14/07/2015 11 hasta que la flecha parpadee. ©Velleman nv E305DD - E305DD-G E305DD 3. Pulse minutos. o hasta que la flecha indique la sección de tiempo deseada. deseada . Cada sección coincide con 30 4. Pulse para confirmar. La secciónprogramada se visualiza en negro. 5. Para borrar esta sección, vuelva a pulsar . 6. Para activar o desactivar varias secciones, mantenga pulsado 7. .Pulse o . para confirmar. 8. Para almacenar cenar los ajustes, ya no pulse ningún botón. El temporizador saldrá automáticamente del modo PROGRAMM y almacenará los ajustes. Reiniciar el temporizador • Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se borrarán todos los programas. Activar o desactivar el temporizador Active o desactive el temporizador y todos los programas con el botón pantalla. . El ajuste se visualizará en la • Auto: El aparato conectado se activará y se desactivará automáticamente, dependiendo de los ajustes. • ON: El temporizador siempre queda activado. • OFF: El temporizador siempre queda desactivado. Conectar un aparato al temporizador Después de haber programado el temporizador: 1. Desactive su aparato eléctrico. 2. Enchufe el aparato a la toma del temporizador. 3. Enchufe el temporizadora una toma eléctrica adecuada. 4. Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desac activará/desactivará tivará según el programa seleccionado. 4. Limpieza y mantenimiento • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en un líquido. 5. Batería • 6. Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vida útil, respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. • Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. • Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Especificaciones alimentación 230 V potencia máx. 1800 W batería 1 x Ni-MH Ni 1.2 V 80 mAh (incl., no reemplazable) dimensiones 126 x 56 x 76 mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. V. 01 – 14/07/2015 12 ©Velleman nv E305DD - E305DD-G © DERECHOS DE AUTOR Los derechos de autor de este manual son propiedad de Velleman nv . Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 01 – 14/07/2015 13 ©Velleman nv improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Perel PEREL E305DD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para