Página 5
MODELOS 744L • 744RL • 744RNL
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante.
Sitiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección
o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a
cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos
y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una
combustión y una extracción adecuadas de los gases a
través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador
de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las
directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo
decalefacción, comolas publicadas por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection Association,
NFPA), laSociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las
autoridades normativas locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia
el exterior.
7. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda
alcanzar desde la bañera o ducha.
8. Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar
la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de
intensidad compatibles en broan.com.
9. Instale esta unidad únicamente en un techo plano.
10. Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación
contraincendios.
11. No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental.
12. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar
marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a
unGFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra)
enun circuito de derivación protegido.
13. No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento
térmico superior a R60.
14. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse
para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener
alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo
de la construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información
y requisitos adicionales.
VENTILADOR CON
LÁMPARA LED
EMPOTRADO
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para limpiar el anillo/deflector: Límpielo con una aspiradora que
tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/
deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabónsuave.
Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo.
Para limpiar el interior de la cubierta: Saque el anillo/deflector
y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un
cepillo suave como accesorio.
FUNCIONAMIENTO
El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones
de interruptores de encendido/apagado y controles:
• Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de
encendido/apagado
• Ventilador y lámpara controlados con interruptores de
encendido/apagado separados
• Ventilador controlado con un temporizador
• Ventilador seleccionable PCM - 50 o 80
En la sección “Conexión eléctrica” se describen varias opciones
decableado.
LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor.
Si desea consultar la declaración de garantía,
repuestos de servicio, apoyo técnico o para
registrar su producto, visite nuestro sitio web o
llame:
En Estados Unidos: - Broan.com 800-637-1453
o NuTone.com 888-336-6151. En Canadá -
Broan.ca o NuTone.ca 877-896-1119