Quoizel LWS3544A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
13
2016 QuoizelInc.
Herramientas necesarias
Herramientas útiles
Bombilla recomendada:
Tiempo estimado de ensamblaje:
Preparación:
Servicio al cliente de Quoizel
(no se incluyen):Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad y escalera.
(no se incluyen): Pinzas pelacables
(9) Bombillas halógenas G9 transparentes de 40 W, o
alternativamente una (9) bombilla LED.
20 - 30 minutos
Identifique e inspeccione todas las piezas antes de comenzar la instalación.
Verifique la lista de contenidos del paquete y los diagramas que están debajo para
asegurarse de que se incluyan todas las piezas.
Si falta una pieza o alguna está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar el
producto.
Póngase en contacto con el para obtener piezas de
repuesto.
·
·
·
·
·
·
·
Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o caja de fusibles principal antes de la
instalación. Consulte a un electricista certificado si tiene dudas.
Estas instrucciones se proporcionan por su seguridad. Es importante que las lea por completo antes de instalar
el ensamble. Se recomienda encarecidamente que un electricista profesional autorizado realice la instalación.
Desconecte el ensamble de la fuente de alimentación antes de reemplazar la bombilla.
- Asegúrese de que las bombillas tengan suficiente tiempo para enfriarse antes de su extracción.
- No someta las piezas de vidrio a ninguna descarga mientras esté funcionando la lámpara, ya que podrían
romperse.
Modelo #
LWS3544A
Artículo # 0809834
Advertencias y precauciones
Contenido del paquete
6 Corporate Parkway
Goose Creek
SC 29445
Servicio al cliente
Correo electrónico:
Número de teléfono
gratuito:
1-844-564-3055
Para una respuesta
más rápida, visítenos
en y
haga clic en
.
Quoizel.com
Contact
Us
Graciaspor haber comprado un producto Quoizel.
¿Necesitaayuda conlas piezaso elensamble?
Llamegratis alServicio alcliente deQuoizel al1-844-564-3055,
envíenos un correo electrónico a [email protected] o visítenos en línea en www.quoizel.com
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Cantidad
A
1pc
1pc
3pcs
2pcs
Tornillo verde de puesta a tierra
(Preensamblado en la barra transversal)
Conector de cables
Tornillo para la caja de salida
B
C
D
E
Pieza en
existencia #
Cuerpo de la lámpara
F
G
H
I
Recorte
24 pcs
24 pcs
9pcs
Ensamble del vástago
09.29.2016
9pcs
Bombilla
Protector de bombilla
(Solo para bombillas halógenas)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Llave Allen
1pc
913097KIT
I823SC
G13096BS
N/A
N/A
M13148ST
S13147C
15
2016 QuoizelInc.
PASO 1:
: Se recomienda que dos personas realicen este paso.
a. Desenrosque el anillo previamente ensamblado en el
ensamble de la placa perforada y extráigalo de la base para
techo.
b. Fije la placa perforada a la caja de salida (no se incluye) con
los tornillos para la caja de salida. Apriete hasta que
queden.
Nota
Tornillo para la caja de
salida
Ensamble de la
barra transversal
Caja de salida
Cubierta para techo
Anillo
Sujetador de conductores
Llave Allen
Sujetador del cable
Tornillo hexagonal
PASO 3:
a. Retire la esfera de seguridad y las arandelas de goma
del ensamblaje del vástago.
PASO 4:
a. Enrosque el extremo roscado corto del vástago en el
cuerpo de la lámpara para todos los vástagos. Apriete a
mano hasta que quede ajustado.
b. Coloque una arandela de goma, el recorte y luego al
segunda arandela de goma sobre el otro extremo del
vástago. Repita la operación para todos los recortes.
Apriete a mano hasta que queden ajustados.
Tirador
PASO 2:
a. La altura recomendada para colgar el producto es 76,2 cm desde la
parte inferior de la lámpara hasta la parte superior de la mesa o isla.
Para ajustar la longitud del cable, mantenga presionado el botón en
la parte inferior de la base y jale del cable hasta alcanzar el largo
deseado.
Largo recomendado del cable, desde la base hasta el cuerpo de
la lámpara, cuando se instala sobre una mesa de 76,2 cm de alto:
Techode2,43m55,88cm
Techode2,74m86,36cm
Techode3,04m116,84cm
b. Una vez que logre la altura correcta, jale 5,08 cm adicionales de
largo para fijar el sujetador del cable.
c. Suelte el tornillo hexagonal con la llave hexagonal. No retire el
tornillo hexagonal.
d. Deslice el sujetador del cable dentro de 5,08 cm de la tuerca
hexagonal en el interior de la base del techo.
e. Vuelva a apretar el tornillo hexagonal con la llave hexagonal para
fijar el sujetador del cable al cable.
F. Baje el conductor hasta que el sujetador del cable se apoye en la
tuerca hexagonal.
Nota: el conductor de la lámpara debe ser levemente más largo
que el cable. No corte el conductor ni el cable de la lámpara. Esto se
realizará en el paso 5.
Llave Allen
Cubierta para techo
Ensamble de la
barra transversal
Esfera de seguridad
Vástago
Arandela de goma
Arandela de goma
Ensamble del vástago
Cuerpo de la lámpara
Recorte
Vástago
Arandela de goma
Esfera de seguridad
16
2016 QuoizelInc.
PASO 8:
a. Fije nuevamente la base para techo al ensamble de la
placa perforada.
b. Asegure con el anillo que retiró previamente.
c. Apriete hasta que quede ajustado.
PASO 5:
a. Verifique que la altura para colgar sea la deseada. Si
necesita realizar ajustes, consulte el paso 2.
b. Corte el conductor de la lámpara con pinzas
cortacables; deje que el conductor se extienda
aproximadamente 25,4 cm desde la base. En el
conductor de la lámpara, retire 10,16 cm del manguito
exterior.
c. Con la pinza pelacables, pele cada cable a 1,27 cm del
extremo.
Ensamble de la
barra transversal
Ensamble de la
barra transversal
Cubierta para techo
Cubierta para techo
Sujetador de conductores
Anillo
Cubierta para techo
Ensamble de la
barra transversal
Caja de salida
PASO 7:
* Use los conectores de cables (proporcionados) para
conectar los cables.
conductor de tierra tornillo
de puesta a tierra verde
tornillo de puesta a tierra
conductor de tierra verde
tierra
conductor blanco del suministro
conductor del suministro blanco de la lámpara
negro (o rojo) del suministro
conductor del suministro negro de la lámpara
a) Conductor de tierra:
1. Coloque el alrededor del
en el soporte de montaje, a no
menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el
.
2. Conecte el de la lámpara al
conductor de con el conector de cables.
b) Conductor del suministro:
1. Conecte el al
con
el conector de cables.
2. Conecte el conductor al
con el
conector de cables.
3. Envuelva cada conexión con cinta aislante aprobada y
coloque con cuidado todos los cables conectados
dentro de la caja de salida.
COSTADO BLANCO O
ESTRIADO DE LA LÁMPARA
COSTADO NEGRO O
LISO DE LA LÁMPARA
CABLE NEGRO
(O ROJO) DE LA CASA
CONDUCTOR DE
TIERRA DEL SUMINISTRO
CONDUCTOR DE PUESTAA
TIERRA DE LA LÁMPARA
OBIEN
CONDUCTOR DE PUESTAA
TIERRA DE LA LÁMPARA
TORNILLO VERDE DE
PUESTAATIERRA
BLANCO DEL
SUMINISTRO
CONDUCTOR DE
TIERRA DEL SUMINISTRO
PASO 6:
a. Verifique que la altura para colgar sea la deseada. Si necesita realizar
ajustes, consulte el paso 2.
b. Corte y deseche 10,16 cm, la parte innecesaria del cable, desde el
sujetador del cable.
c. Rellene el cable y el sujetador del cable en caja de unión.
d. Sostenga la base contra el techo. Jale todos los conductores a través
del orificio para conductores de la base. Deje 5,08 cm de holgura.
e. Deslice el sujetador de conductores hasta el orificio para conductores
en la base para techo.
: No fije el cable a los conductores de suministro de la
casa ni a los conductores de la lámpara.
ADVERTENCIA
17
GARANTÍA LIMITADA DE QUOIZEL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie con un paño suave y seco o con un paño de limpieza estático. No utilice productos químicos y limpiadores
abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Las bombillas no se
encienden.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se
quema o el interruptor
de circuito se dispara.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación eléctrica.
3. La conexión de los cables es
incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Hay conductores cruzados o el conductor de
fuerza no tiene puesta a tierra.
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe que haya suministro de
electricidad.
3. Inspeccione el cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
Revise las conexiones del cableado.
Gracias por comprar un producto de Quoizel, Inc.
Quoizel es un respetado fabricante y distribuidor de artículos para iluminación desde 1930.
Quoizel siempre se dedicó a proporcionar una experiencia de iluminación sobresaliente a nuestros clientes.
Nuestra cobertura integral de productos refleja nuestro compromiso con la satisfacción continua de nuestros
clientes.
Quoizel garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de fabricación y que esto queda sujeto
a determinadas condiciones y exclusiones. Los productos Quoizel tienen las siguientes garantías, aplicables
desde la fecha de compra:
Componentes eléctricos - 10 años
Acabado (interior y exterior) - 3 años
Todos los acabados para exterior “Armour” (Coastal and Seaside ) - 5 años
Todas las garantías se aplican para el comprador original y la instalación original de los productos Quoizel. Las
garantías no son transferibles.
Conserve el recibo de la tienda como comprobante de compra, ya que nuestra Garantía limitada solo se aplica
a productos que se compraron en una tienda o un distribuidor autorizado de Quoizel.
?
?
?
©
Comprobante de compra:
2016 QuoizelInc.
PASO 9:
a. Coloque las bombillas en los portalámparas.
b.
: No toque las bombillas con las manos
descubiertas, ya que el aceite natural de la piel puede
dañar la bombilla. Utilice un paño suave o guantes.
Cubra con el protector de bombillas solo si se usa
con bombillas halógenas. Apriete a mano hasta que
esté ajustado.
IMPORTANTE
Su instalación está completa. Restaure la electricidad y guarde esta hoja de instrucciones para
referencia futura.
Bombilla
Corps du
luminaire
Protector de bombilla
18
Impreso en China
2016 QuoizelInc.
Cobertura:
Lo que no está cubierto?
Los requisitos de esta garantía no se aplican a lo siguiente:
La garantía no aplica si sucede lo siguiente:
Exclusiones sobre Acabados de exterior:
Para obtener Servicio de garantía:
Si tiene un problema con el producto
Quoizel, comuníquese con el lugar donde lo compró o con su distribuidor local de iluminación para
enviar la solicitud de la garantía.
Quoizel reparará, reemplazará o corregirá cualquier defecto que ocurra en el uso normal, dentro del periodo
de tiempo establecido y sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones.
Costos de mano de obra relacionados con la desinstalación y reinstalación de los productos
Cargos de envío a Quoizel
Cualquiera y todas las bombillas (lámparas)
productos usados en aplicaciones comerciales
productos con rayones o abrasiones por el uso de pinturas o químicos/solventes para limpieza abrasivos
productos que se usen indebidamente por falta de cuidado o que hayan sido objeto de condiciones
ambientales no adecuadas
No se puede verificar la factura original de venta, la fecha de entrega o el número del producto.
El artículo defectuoso no se devuelve a Quoizel, si así es requerido.
El producto no está en posesión del comprador original.
El producto se compró en liquidación, consignación o por minoristas terceros o un minorista no autorizado
por Quoizel.
Todo producto de exterior que se encuentre a menos de 16 km de distancia del océano o línea costera.
(Esta exclusión no se aplica a los acabados “Armour”.)
No son aplicables los reclamos sobre decoloración, patina o barnizado de acabados de exterior pintados o
de metal que hayan ocurrido por el paso del tiempo.
En Quoizel, nuestra meta es proporcionarle un producto y un servicio excepcionales. Hemos trabajado
durante más de 85 años capacitando a empleados en su mercado.
Aunque Quoizel no realiza ventas directas a clientes, si el lugar de compra está cerrado temporal o
permanentemente puede comunicarse con nosotros para enviar su solicitud de garantía:
Comuníquese con nosotros en www.quoizel.com “Contact Us” (Contacto)
(http://www.quoizel.com/contactus.aspx)
Por escrito: Quoizel, Inc.
Attn: Customer Service Department
590 Old Willets Path, Hauppauge, NY 11788
Correo electrónico: [email protected]
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Para una respuesta más rápida:
Número de teléfono gratuito: 1-844-564-3055 - Servicio al cliente

Transcripción de documentos

6 Corporate Parkway Goose Creek SC 29445 Servicio al cliente Número de teléfono gratuito: 1-844-564-3055 Correo electrónico: [email protected] Para una respuesta más rápida, visítenos en Quoizel.com y haga clic en Contact Us . Modelo # LWS3544A Artículo # 0809834 Herramientas necesarias (no se incluyen):Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad y escalera. Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables Bombilla recomendada: (9) Bombillas halógenas G9 transparentes de 40 W, o alternativamente una (9) bombilla LED. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 - 30 minutos Preparación: · Identifique e inspeccione todas las piezas antes de comenzar la instalación. · Verifique la lista de contenidos del paquete y los diagramas que están debajo para asegurarse de que se incluyan todas las piezas. · Si falta una pieza o alguna está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto. · Póngase en contacto con el Servicio al cliente de Quoizel para obtener piezas de repuesto. Advertencias y precauciones · Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o caja de fusibles principal antes de la instalación. Consulte a un electricista certificado si tiene dudas. · Estas instrucciones se proporcionan por su seguridad. Es importante que las lea por completo antes de instalar el ensamble. Se recomienda encarecidamente que un electricista profesional autorizado realice la instalación. · Desconecte el ensamble de la fuente de alimentación antes de reemplazar la bombilla. - Asegúrese de que las bombillas tengan suficiente tiempo para enfriarse antes de su extracción. - No someta las piezas de vidrio a ninguna descarga mientras esté funcionando la lámpara, ya que podrían romperse. Contenido del paquete DESCRIPCIÓN PIEZA A B Cantidad Cuerpo de la lámpara 1 pc Tornillo verde de puesta a tierra 1 pc (Preensamblado en la barra transversal) Pieza en existencia # N/A B 913097KIT C Conector de cables 3 pcs D Tornillo para la caja de salida 2 pcs E Recorte 24 pcs S13147C F 24 pcs M13148ST G Ensamble del vástago Bombilla 9 pcs I823SC H Protector de bombilla 9 pcs G13096BS I Llave Allen 1 pc N/A (Solo para bombillas halógenas) A C D E F G H I Gracias por haber comprado un producto Quoizel. ¿Necesita ayuda con las piezas o el ensamble? Llame gratis al Servicio al cliente de Quoizel al 1-844-564-3055, envíenos un correo electrónico a [email protected] o visítenos en línea en www.quoizel.com 2016 QuoizelInc. 13 09.29.2016 PASO 1: Nota : Se recomienda que dos personas realicen este paso. a. Desenrosque el anillo previamente ensamblado en el ensamble de la placa perforada y extráigalo de la base para techo. b. Fije la placa perforada a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida. Apriete hasta que queden. Anillo Caja de salida Ensamble de la barra transversal Tornillo para la caja de salida Cubierta para techo PASO 2: a. La altura recomendada para colgar el producto es 76,2 cm desde la Sujetador del cable parte inferior de la lámpara hasta la parte superior de la mesa o isla. Para ajustar la longitud del cable, mantenga presionado el botón en la parte inferior de la base y jale del cable hasta alcanzar el largo deseado. Largo recomendado del cable, desde la base hasta el cuerpo de la lámpara, cuando se instala sobre una mesa de 76,2 cm de alto: Techo de 2,43 m 55,88 cm Techo de 2,74 m 86,36 cm Techo de 3,04 m 116,84 cm Tirador b. Una vez que logre la altura correcta, jale 5,08 cm adicionales de largo para fijar el sujetador del cable. c. Suelte el tornillo hexagonal con la llave hexagonal. No retire el tornillo hexagonal. d. Deslice el sujetador del cable dentro de 5,08 cm de la tuerca hexagonal en el interior de la base del techo. e. Vuelva a apretar el tornillo hexagonal con la llave hexagonal para fijar el sujetador del cable al cable. F. Baje el conductor hasta que el sujetador del cable se apoye en la tuerca hexagonal. Nota: el conductor de la lámpara debe ser levemente más largo que el cable. No corte el conductor ni el cable de la lámpara. Esto se realizará en el paso 5. Tornillo hexagonal Llave Allen Ensamble de la barra transversal Llave Allen Sujetador de conductores Cubierta para techo PASO 3: a. Retire la esfera de seguridad y las arandelas de goma del ensamblaje del vástago. Ensamble del vástago Vástago Arandela de goma Arandela de goma Esfera de seguridad PASO 4: Cuerpo de la lámpara a. Enrosque el extremo roscado corto del vástago en el cuerpo de la lámpara para todos los vástagos. Apriete a mano hasta que quede ajustado. b. Coloque una arandela de goma, el recorte y luego al segunda arandela de goma sobre el otro extremo del vástago. Repita la operación para todos los recortes. Apriete a mano hasta que queden ajustados. Vástago Recorte Arandela de goma Esfera de seguridad 2016 QuoizelInc. 15 PASO 5: Ensamble de la barra transversal a. Verifique que la altura para colgar sea la deseada. Si necesita realizar ajustes, consulte el paso 2. b. Corte el conductor de la lámpara con pinzas cortacables; deje que el conductor se extienda aproximadamente 25,4 cm desde la base. En el conductor de la lámpara, retire 10,16 cm del manguito exterior. c. Con la pinza pelacables, pele cada cable a 1,27 cm del extremo. Sujetador de conductores Cubierta para techo PASO 6: a. Verifique que la altura para colgar sea la deseada. Si necesita realizar ajustes, consulte el paso 2. b. Corte y deseche 10,16 cm, la parte innecesaria del cable, desde el sujetador del cable. c. Rellene el cable y el sujetador del cable en caja de unión. d. Sostenga la base contra el techo. Jale todos los conductores a través del orificio para conductores de la base. Deje 5,08 cm de holgura. e. Deslice el sujetador de conductores hasta el orificio para conductores en la base para techo. Ensamble de la barra transversal Cubierta para techo ADVERTENCIA : No fije el cable a los conductores de suministro de la casa ni a los conductores de la lámpara. PASO 7: * Use los conectores de cables (proporcionados) para conectar los cables. a) Conductor de tierra: 1. Coloque el conductor de tierra alrededor del tornillo de puesta a tierra verde en el soporte de montaje, a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra . 2. Conecte el conductor de tierra verde de la lámpara al conductor de tierra con el conector de cables. b) Conductor del suministro: 1. Conecte el conductor blanco del suministro al conductor del suministro blanco de la lámpara con el conector de cables. 2. Conecte el conductor negro (o rojo) del suministro al conductor del suministro negro de la lámpara con el conector de cables. 3. Envuelva cada conexión con cinta aislante aprobada y coloque con cuidado todos los cables conectados dentro de la caja de salida. TORNILLO VERDE DE PUESTA A TIERRA CONDUCTOR DE TIERRA DEL SUMINISTRO CONDUCTOR DE TIERRA DEL SUMINISTRO BLANCO DEL SUMINISTRO CABLE NEGRO (O ROJO) DE LA CASA CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA LÁMPARA O BIEN CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA LÁMPARA COSTADO BLANCO O ESTRIADO DE LA LÁMPARA COSTADO NEGRO O LISO DE LA LÁMPARA PASO 8: Caja de salida a. Fije nuevamente la base para techo al ensamble de la placa perforada. b. Asegure con el anillo que retiró previamente. c. Apriete hasta que quede ajustado. 2016 QuoizelInc. Ensamble de la barra transversal Cubierta para techo Anillo 16 PASO 9: a. Coloque las bombillas en los portalámparas. b. Cubra con el protector de bombillas solo si se usa con bombillas halógenas. Apriete a mano hasta que esté ajustado. IMPORTANTE : No toque las bombillas con las manos descubiertas, ya que el aceite natural de la piel puede dañar la bombilla. Utilice un paño suave o guantes. Corps du luminaire Protector de bombilla Bombilla Su instalación está completa. Restaure la electricidad y guarde esta hoja de instrucciones para referencia futura. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie con un paño suave y seco o con un paño de limpieza estático. No utilice productos químicos y limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Las bombillas no se encienden. 1. La bombilla está quemada. 2. No hay alimentación eléctrica. 3. La conexión de los cables es incorrecta. 4. El interruptor está defectuoso. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Hay conductores cruzados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. 1. Reemplace la bombilla. 2. Compruebe que haya suministro de electricidad. 3. Inspeccione el cableado. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. Revise las conexiones del cableado. GARANTÍA LIMITADA DE QUOIZEL Gracias por comprar un producto de Quoizel, Inc. Quoizel es un respetado fabricante y distribuidor de artículos para iluminación desde 1930. Quoizel siempre se dedicó a proporcionar una experiencia de iluminación sobresaliente a nuestros clientes. Nuestra cobertura integral de productos refleja nuestro compromiso con la satisfacción continua de nuestros clientes. Quoizel garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de fabricación y que esto queda sujeto a determinadas condiciones y exclusiones. Los productos Quoizel tienen las siguientes garantías, aplicables desde la fecha de compra: ? Componentes eléctricos - 10 años ? Acabado (interior y exterior) - 3 años ? Todos los acabados para exterior “Armour” (Coastal and Seaside ©) - 5 años Todas las garantías se aplican para el comprador original y la instalación original de los productos Quoizel. Las garantías no son transferibles. Comprobante de compra: Conserve el recibo de la tienda como comprobante de compra, ya que nuestra Garantía limitada solo se aplica a productos que se compraron en una tienda o un distribuidor autorizado de Quoizel. 2016 QuoizelInc. 17 Cobertura: Quoizel reparará, reemplazará o corregirá cualquier defecto que ocurra en el uso normal, dentro del periodo de tiempo establecido y sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. Lo que no está cubierto? ? Costos de mano de obra relacionados con la desinstalación y reinstalación de los productos ? Cargos de envío a Quoizel ? Cualquiera y todas las bombillas (lámparas) Los requisitos de esta garantía no se aplican a lo siguiente: ? productos usados en aplicaciones comerciales ? productos con rayones o abrasiones por el uso de pinturas o químicos/solventes para limpieza abrasivos ? productos que se usen indebidamente por falta de cuidado o que hayan sido objeto de condiciones ambientales no adecuadas La garantía no aplica si sucede lo siguiente: ? No se puede verificar la factura original de venta, la fecha de entrega o el número del producto. ? El artículo defectuoso no se devuelve a Quoizel, si así es requerido. ? El producto no está en posesión del comprador original. ? El producto se compró en liquidación, consignación o por minoristas terceros o un minorista no autorizado por Quoizel. Exclusiones sobre Acabados de exterior: ? Todo producto de exterior que se encuentre a menos de 16 km de distancia del océano o línea costera. (Esta exclusión no se aplica a los acabados “Armour”.) ? No son aplicables los reclamos sobre decoloración, patina o barnizado de acabados de exterior pintados o de metal que hayan ocurrido por el paso del tiempo. Para obtener Servicio de garantía: En Quoizel, nuestra meta es proporcionarle un producto y un servicio excepcionales. Hemos trabajado durante más de 85 años capacitando a empleados en su mercado. Si tiene un problema con el producto Quoizel, comuníquese con el lugar donde lo compró o con su distribuidor local de iluminación para enviar la solicitud de la garantía. Aunque Quoizel no realiza ventas directas a clientes, si el lugar de compra está cerrado temporal o permanentemente puede comunicarse con nosotros para enviar su solicitud de garantía: ? Para una respuesta más rápida: Comuníquese con nosotros en www.quoizel.com “Contact Us” (Contacto) (http://www.quoizel.com/contactus.aspx) ? Por escrito: Quoizel, Inc. Attn: Customer Service Department 590 Old Willets Path, Hauppauge, NY 11788 ? Correo electrónico: [email protected] ? Número de teléfono gratuito: 1-844-564-3055 - Servicio al cliente Impreso en China 2016 QuoizelInc. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Quoizel LWS3544A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación