Mio Moov M613 LM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Serie Moov M410/M610
Manual de hardware
Información importante sobre
seguridad
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible riesgo de daño
personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan a este símbolo para evitar
posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría
resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría causar
heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente
peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la propiedad.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del
mismo o hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o
modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado
alguna modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún
accidente, daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros componentes
de seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en
carretera. Las señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la
distancia hasta la próxima intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de
salida de una carretera, siga siempre la información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del
país en que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su
país o en el país en que se utilice dicha información.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento
puede dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado.
Advertencia para Conductores en Estados Unidos
Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su parabrisas durante
la conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede proporcionarse una opción alternativa de
instalación en la caja que contiene su producto; o bien consulte nuestra página web para información sobre alternativas de
montaje. Mio no se hace responsable de ninguna multa, penalización o daño resultantes del incumplimiento de este aviso.
2
Información específica de seguridad sobre el cargador.
Para recargar su Mio desde la toma de corriente, utilice el cargador (Modelo: MII050100; Entrada: 100-240V AC 50-60Hz;
Salida: 5V DC 1A Máx.) proporcionada por Mio como accesorio (puede venderse por separado). El uso de otros cargadores con
su Mio puede resultar en graves daños personales o a la propiedad.
No utilice nunca el cargador si el enchufe o el cable están dañados.
No exponga el cargador a la humedad o al agua. No utilice el cargador en un ambiente con alta humedad. La exposición al agua
puede causar chispazos eléctricos o incendios.
No toque nunca el cargador si sus manos o pies están mojados.
Disponga una adecuada ventilación alrededor del cargador cuando lo utilice para operar con su Mio o recargar la batería interna.
No cubra el cargador con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador mientras esté dentro de una
funda u otro tipo de recipiente.
Asegúrese de que el cargador está conectado a una fuente de alimentación que cumpla los requisitos de conexión y voltaje.
Puede comprobar los requisitos de voltaje en la carcasa del cargador y/o en el embalaje.
No intente reparar el cargador ya que ello podría resultar en daños personales. Reemplace el cargador si está dañado o se ha
expuesto a excesiva humedad.
Información específica de seguridad sobre la batería interna.
Su Mio contiene una batería interna de iones de litio no recambiable. La batería puede reventar o explotar si no es manejada
correctamente, liberando sustancias químicas peligrosas. Para reducir el riesgo de fuego o quemadura, no desmonte, aplaste o
perfore la batería.
Recicle o deposite la batería en un lugar seguro de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No arroje la batería al fuego o al
agua.
Batería
Utilice una batería especificada con el equipo.
PRECAUCIÓN: esta unidad contiene una batería de ión-litio interna que no se puede sustituir. La batería puede arder o
explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio no desmonte, someta a presión, perfore
ni arroje la batería al agua o al fuego.
Instrucciones importantes (sólo para personal de servicio técnico)
Precaución: existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una de tipo incorrecto. Elimine las baterías
usadas de acuerdo con las instrucciones.
Sustituya la batería por otra igual o de tipo equivalente, recomendada por el fabricante.
La batería debe reciclarse o eliminarse de manera correcta.
Utilice la batería sólo en el equipo especificado.
Utilice sólo el cargador correspondiente (puede venderse por separado) o un cargador para coche proporcionado por Mio para
recargar la batería interna de su Mio.
Utilice la batería interna de su Mio sólo con su unidad Mio.
La batería del Mio dejará de recargarse automáticamente cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 0ºC (32ºF) o
superior a los 40ºC (113ºF)
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a la propiedad.
Mio no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a causar la muerte, heridas o
daños a la propiedad o que suponga una violación de la ley.
3
4
Conformidad
ADVERTENCIA Este producto, su embalaje y sus componentes contienen sustancias químicas que según el Estado de
California provocan cáncer, defectos de nacimiento o afectan a la fecundidad. Este aviso se incluye en conformidad con
la Propuesta 65 del Estado de California.
Para identificación regulatoria: A la Serie Mio Moov M410 se le asigna el número de modelo N393-4300.
Para identificación regulatoria: A la Serie Mio Moov M610 se le asigna el número de modelo N393-5000.
Las etiquetas identificativas en el exterior de su Mio indican las regulaciones que cumple su modelo. Por favor,
compruebe las etiquetas identificativas de su Mio y consulte el apartado correspondiente en esta sección. Algunos
avisos sólo son aplicables a determinados modelos.
Los Productos con la Marca CE cumplen con la Directiva para Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE)
(1999/5/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC)
emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes
Normas Europeas:
EN 301 489-1: Cuestiones de Compatibilidad Electrónica (ERM) y espectro de radio, Estándar de Compatibilidad
Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos habituales.
EN 55022: Características de las perturbaciones radioeléctricas
EN 55024: Características de inmunidad
EN 61000-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica
EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje.
IEC 60950-1:2005: Seguridad del Producto
El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar
el cumplimiento del producto con la Marca CE.
Declaración de Conformidad
Por la siguiente, Mio Technology declara que este N393-4300/N393-5000 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
WEEE
De acuerdo con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE – 2002/96/CE),
este producto no debe ser desechado como residuo doméstico normal. En su lugar, debe ser desechado por
medio de su entrega en el punto de venta.
5
Contenidos
Información importante sobre seguridad................................................................................... 2
Información específica de seguridad sobre el cargador...................................................... 3
Información específica de seguridad sobre la batería interna........................................... 3
Conformidad................................................................................................................................ 4
WEEE.............................................................................................................................................. 4
Bienvenido ......................................................................................................................................... 6
Información importante para el uso del manual.................................................................. 6
Exención de responsabilidad.....................................................................................................6
Ajuste de su Mio en un vehículo ................................................................................................... 7
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) ....................................................................... 8
Acerca de su Mio .............................................................................................................................. 9
¿Cómo se enciende mi Mio?........................................................................................................ 10
Uso del botón de encendido...................................................................................................10
Reinicio del dispositivo ............................................................................................................ 10
¿Cómo se recarga la batería? .......................................................................................................11
¿Cómo se recarga la batería en un vehículo? ......................................................................11
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? ...................................................11
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo? ....................................................... 12
Referencia........................................................................................................................................ 13
¿Qué es el GPS? ........................................................................................................................ 13
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS?................................................................................ 13
Mantenimiento de su Mio ....................................................................................................... 13
Solución de problemas............................................................................................................. 14
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde
este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
Formato
El siguiente formato de texto le ayuda a identificar información especial:
Formato de letra Tipo de Información
Negrita Componentes o elementos mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes,
nombres de campo y opciones.
Cursiva Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Pulse Pulse el botón y suéltelo con rapidez.
Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
Exención de responsabilidad
No todos los modelos están disponibles en todas las regiones.
Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color y la apariencia de su dispositivo y los accesorios pueden
no coincidir exactamente con las imágenes que aparecen en este documento.
Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de
errores en este documento. Las capturas de pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían
diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real. Dichas diferencias serán mínimas
y el producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos los aspectos materiales.
Revisión: R00
(3/2012)
6
Ajuste de su Mio en un vehículo
ATENCIÓN:
Nunca ajuste su Mio en un lugar donde se bloquee el campo de visión del conductor.
Si el parabrisas está tintado con antirreflectante, puede que sea atérmico y altere la recepción del GPS. En
este caso, ajuste su Mio donde haya un "área clara” – normalmente justo debajo del espejo retrovisor.
Para proteger su Mio contra aumentos súbitos de corriente, conecte el cargador para coche sólo después
de que haya encendido el motor.
7
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC)
La información del tráfico solamente está disponible en ciertos modelos y países.
Dependiendo del modelo de su Mio, podrá recibir información sobre el estado del tráfico en tiempo real en una
de las siguientes formas:
Si su Mio cuenta con un receptor TMC incorporado, puede recibir información sobre el tráfico en tiempo
real* a través del cargador para coche, que es utilizado como antena.
Si su Mio no cuenta con un receptor TMC incorporado, necesitará instalar el kit accesorio de TMC (puede
adquirirse por separado) - consulte www.mio.com
para más detalles).
Para más información sobre el uso de información sobre tráfico en su Mio, consulte el Manual de Software de
Usuario.
* Puede que se requiera una suscripción al servicio según el país donde se encuentre. Consulte www.mio.com
para más detalles.
8
Acerca de su Mio
Botón de Corriente
Indicador de batería
Interruptor
Pantalla táctil
Altavoz
Conector del cargador para coche,
cable USB*, cargador* y kit accesorio
de TMC*
*puede venderse por separado.
9
¿Cómo se enciende mi Mio?
Uso del botón de encendido
Para el primer inicio, pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado durante 2 segundos para encender el
dispositivo.
Para un uso normal, apague el dispositivo presionando brevemente el botón de alimentación. Su Mio pasará a
estar estado de suspensión. A continuación pulse brevemente el botón de encendido, su Mio volverá al menú
principal.
Para apagar el dispositivo Mio, pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado durante 5 segundos.
Reinicio del dispositivo
De vez en cuando, puede que tenga que reiniciar el hardware cuando el Mio deje de responder, o bien cuando
parezca que esté “bloqueado”. Inserte una varilla pequeña, tal como un sujetapapeles derecho, en el botón
restablecer de su dispositivo.
10
¿Cómo se recarga la batería?
Puede que la batería no esté totalmente cargada cuando utilice su Mio por primera vez.
ATENCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, observe las siguientes medidas:
No recargue la batería cuando la temperatura sea alta (por ejemplo, con luz solar directa).
No es necesario que la batería se haya descargado totalmente antes de recargarla.
Cuando no vaya a utilizar su Mio durante un período prolongado de tiempo, apague su Mio para ahorrar
energía.
La luz del indicador de batería de su Mio muestra el nivel de carga de la batería interna:
Verde - batería llena
Naranja - cargando batería
¿Cómo se recarga la batería en un vehículo?
Para recargar su Mio en su vehículo, enchufe el cargador para coche al en el lateral izquierdo del Mio, y el
otro extremo al la toma de corriente del vehículo.
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador?
Para obtener un resultado óptimo, asegúrese de que su Mio esté apagado mientras esté conectado a su
ordenador.
1. Encienda su ordenador.
2. Conecte el extremo más grande del cable USB (puede venderse por separado) directamente a un puerto
USB de su ordenador (no a un concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al
en el lateral
izquierdo del Mio.
ATENCIÓN: Cuando su Mio esté encendido y conectado a un ordenador, se mostrará como dispositivo
externo de almacenamiento masivo. NO elimine ningún archivo pre-instalado en su Mio. Eliminar dichos
archivos provocará una avería en su Mio.
11
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?
Puede utilizar un cargador doméstico opcional para recargar la batería.
Para recargar su Mio utilizando una toma de corriente, enchufe el cable del cargador doméstico al
en el
lateral izquierdo del Mio, y el cargador para toma de corriente.
El cargador doméstico no está incluido en todos los modelos, y puede adquirirse por separado (consulte
www.mio.com
para más detalles).
12
Referencia
¿Qué es el GPS?
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está disponible en cualquier momento, sin ningún coste, y es
exacto en un espacio de 5m (15 pies). La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que giran
alrededor de la Tierra a unos 20.200km (12.552millas). Cada satélite transmite un rango de señales que son
utilizadas por los receptores GPS, tales como su Mio, para señalar una ubicación exacta. Aunque un receptor
GPS puede detectar señales procedentes de hasta 12 satélites en cualquier momento, sólo son necesarias
cuatro señales para proporcionar una posición o “GPS fix” (latitud y longitud), para sistemas de navegación en
vehículos.
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS?
Su Mio recibe señales GPS a través de la antena GPS interna. Para garantizar la intensidad de señal GPS óptima,
asegúrese de que su Mio está en una zona exterior, o en un vehículo en el exterior, y su orientación al espacio no
está bloqueada. La recepción GPS no se ve afectada normalmente por las condiciones meteorológicas; sin
embargo, las lluvias muy intensas o la nieve pueden afectar de forma negativa a la recepción.
Mantenimiento de su Mio
Un buen cuidado de su Mio asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al
dispositivo:
Mantenga su Mio alejado de la humedad excesiva o de temperaturas extremas.
Evite exponer su Mio a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante períodos de tiempo
largos.
No coloque nada sobre su Mio o deje caer ningún objeto sobre él.
No deje caer su Mio ni permita que reciba un golpe fuerte.
No someta su Mio a cambios de temperatura repentinos y bruscos. Esto podría causar una condensación
de humedad dentro de la unidad, lo que dañaría su Mio. En caso de condensación, deje secar
completamente su Mio antes de utilizarlo.
La superficie de la pantalla puede rayarse con facilidad. Evite tocarla con objetos afilados. Pueden utilizarse
protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para su uso en dispositivos
portátiles con pantallas LCD para proteger la pantalla de pequeñas ralladuras.
13
14
No limpie nunca su Mio mientras esté encendido. Use un paño suave anti-pelusa para limpiar la pantalla y
el exterior de su Mio.
No utilice toallitas de papel para limpiar la pantalla.
No intente nunca desmontar, reparar o hacer ninguna modificación en su Mio. Desmontar, modificar o
intentar reparar su Mio podría dañar el aparato o causar incluso daños físicos o a la propiedad, y supondría
una exclusión de garantía.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento que su Mio o cualquiera de sus partes o accesorios.
Solución de problemas
Si se encuentra ante un problema que no pueda resolver, contacte con un servicio técnico autorizado.
Problemas Soluciones
Su Mio no se enciende cuando cuando
se utiliza la batería
Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Recargue la batería utilizando el cargador
para coche, el cargador (puede venderse por separado) o el cable
USB (puede venderse por separado), y pruebe de nuevo.
La pantalla funciona con lentitud. Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio.
La pantalla se congela. Reinicie su Mio.
La pantalla se lee con dificultad. Aumente el brillo de la pantalla.
No puedo establecer una conexión a
un ordenador.
Asegúrese de que tanto su Mio como su ordenador están encendidos
antes de intentar establecer una conexión.
Asegúrese de que el cable está correctamente conectado al puerto
USB de su ordenador y a su Mio. Conecte el cable USB (puede
venderse por separado) directamente a su ordenador, no a un
conmutador USB.
Reinicie su Mio antes de conectar el cable USB (puede venderse por
separado). Desconecte siempre su Mio antes de reiniciar su
ordenador.
Serie Moov M410/M610
Manual del usuario de software
Contenidos
Bienvenido ......................................................................................................................................... 4
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?.............................................................................................. 5
Navegar en la pantalla............................................................................................................... 5
¿Cómo empiezo?.............................................................................................................................. 6
Menú principal .................................................................................................................................. 8
¿Cómo se recorren las pantallas de menú?........................................................................... 8
¿Cómo llego de un punto A a un punto B?............................................................................... 10
¿Cómo planifico mi primer viaje?.......................................................................................... 10
¿Cómo se obtiene una vista previa del destino en el mapa?........................................... 12
¿Cómo veo mi ruta?...................................................................................................................... 13
El mapa de indicación............................................................................................................... 13
¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?............................................................................... 14
¿Cómo ajusto el volumen? ..................................................................................................... 15
¿Cómo amplío o reduzco el mapa?....................................................................................... 15
¿Qué ocurre si me salto un giro?........................................................................................... 16
IQ Routes™ y LearnMe™ ........................................................................................................ 16
¿Cómo busco un PDI por tipo? ....................................................................................................17
¿Cómo busco un PDI por palabra clave?...................................................................................20
¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC? .................................22
¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico? ....................................................22
Pantalla de Información General de Tráfico........................................................................23
Mensajes de tráfico...................................................................................................................26
Mis Lugares......................................................................................................................................28
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa? ...............................................28
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada?.................................................28
¿Cómo navego a Mi casa?.......................................................................................................29
¿Cómo navego a un punto reciente?....................................................................................30
¿Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares? .............................................30
¿Cómo elimino una ubicación guardada?............................................................................ 31
¿Cómo importo una ubicación a Mis lugares desde Google Maps?............................... 31
¿Qué es la CERCA? ........................................................................................................................33
¿Cómo busco un PDI utilizando el servicio CERCA?..........................................................33
¿Qué puedo personalizar? ...........................................................................................................35
Audio............................................................................................................................................35
Pantalla .......................................................................................................................................36
Seguridad....................................................................................................................................37
Mapas ..........................................................................................................................................37
Opciones de ruta.......................................................................................................................38
Idioma..........................................................................................................................................39
2
Unidades .....................................................................................................................................39
Aparato........................................................................................................................................40
Demo ........................................................................................................................................... 41
Ayuda...........................................................................................................................................42
¿Qué es MioMore Desktop? ........................................................................................................43
¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo?.................................................43
Menú de MioMore Desktop ....................................................................................................46
Mis suscripciones.......................................................................................................................47
Mis mapas...................................................................................................................................49
PDI personalizados....................................................................................................................53
Desbloquear funciones ............................................................................................................57
Rescatar.......................................................................................................................................58
MI MIO ........................................................................................................................................59
Si desea obtener más información .............................................................................................63
Categorías de los Puntos de Interés......................................................................................63
Tráfico y otros Incidentes TMC ..............................................................................................66
Ayuda en línea ...........................................................................................................................67
Mio Advantage...........................................................................................................................67
Límite de velocidad...................................................................................................................67
PDIs de radares de velocidad..................................................................................................67
Exención de responsabilidad...................................................................................................68
Copyright....................................................................................................................................68
3
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en
la utilización de su Mio desde la instalación inicial hasta su uso continuado.
Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez.
Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas
en este manual.
Formato
Los siguientes formatos de texto le ayudarán a identificar información
especial:
Formato de letra Tipo de Información
Negrita
Componentes o elementos de Mio mostrados en pantalla,
incluyendo botones, epígrafes, nombres de campo y
opciones.
Cursiva
Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
4
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?
Navegar en la pantalla
Para utilizar su Mio, toque la pantalla con la punta del dedo. Puede realizar
las siguientes acciones:
Toque
Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Seleccione
Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
5
¿Cómo empiezo?
La primera vez que utilice su Mio puede que transcurran algunos minutos
antes de poder establecer una conexión GPS.
¿Cómo se enciende mi Mio por primera vez?
Para comenzar por primera vez, siga los siguientes pasos:
1. Lea la Información Importante sobre Seguridad
2. Ajuste el Mio en su vehículo
Siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido.
ATENCIÓN Asegúrese de que su Mio no obstaculiza la visión del
conductor, o interfiere en el funcionamiento de los airbags y
dispositivos de seguridad del vehículo.
3. Encienda su Mio
Su Mio se encenderá y mostrará la pantalla Idioma.
4. Seleccione el idioma que prefiera
En la pantalla Selección de Idioma, pulse sobre el idioma que prefiera.
Puede cambiar al idioma que prefiera durante la utilización de su
Mio.
5. Lea el mensaje de advertencia
Aparecerá la pantalla Aviso de Seguridad una vez haya seleccionado el
idioma que desea. Lea el Aviso de Seguridad. Para confirmar que ha
leído y comprendido el mensaje, pulse Aceptar.
6. Ver el Asistente
Para avanzar página en las pantallas del Asistente, toque Siguiente.
Para ver la pantalla anterior,
toque .
Para salir de las pantallas del Asistente, toque Omitir.
Para impedir que se muestre el Asistente cada vez que se encienda el
dispositivo, toque Mostrar el asistente al inicio para desactivarlo. Para
activar de nuevo el tutorial, seleccione la opción en el Menú principal
Ayuda Ver tutorial.
7. Personalizar el dispositivo
Siga las instrucciones de la pantalla de la pantalla para seleccionar la
6
unidad de distancia y los formatos de fecha y hora que prefiera.
8. Desbloquee su Mio
Dependiendo de su modelo, puede que necesite introducir una Clave de
inicio (impresa en el lateral de la caja) y pulsar a continuación
ACEPTAR para desbloquear el dispositivo. Sólo tendrá que hacerlo la
primera vez que utilice su Mio.
Le recomendamos que guarde una copia de su Clave de inicio en un
lugar seguro.
9. Configurar el inicio
El asistente para configuración inicial solamente aparece la primera vez
que inicia su Mio.
Toque OK (Aceptar) para configurar el inicio inmediatamente
utilizando el asistente para la entrada de dirección.
Puede tocar Cancel (Cancelar) para pasar por alto el asistente y, a
continuación, seleccionar su inicio posteriormente en MIS
LUGARES.
Cuando haya terminado los pasos anteriores, aparecerá la pantalla Menú
principa. Si tiene un GPS fijo, puede comenzar a utilizar Mio para planificar
su viaje.
7
Menú principal
El Menú Principal es su punto de partida para buscar un destino
determinado. El menú principal también permite personalizar su Mio, ver
ubicaciones guardadas como MIS LUGARES/Mi casa y buscar puntos de
interés (PDI) cercanos.
Búsqueda de lugares, áreas y calles para ayudarle a planificar su
ruta.
Visualización del mapa en pantalla.
Permite acceder a sus ubicaciones guardadas.
Configuración de su Mio para optimizar su navegación.
Permite buscar puntos de interés cercanos.
¿Cómo se recorren las pantallas de menú?
¿Cómo se utiliza el botón ATRÁS y el botón MENÚ PRINCIPA de la barra de título?
1. En la pantalla Menú principa, toque el botón de menú que desee para
entrar en la pantalla de menús.
Por ejemplo, si toca accederá a la pantalla principal BUSCAR.
2. El sistema proporciona el botón ATRÁS ( ) y el botón MENÚ
PRINCIPA ( ) en la barra de título de la pantalla de menú. Estos
8
botones permiten recorrer las pantallas de menú fácilmente. Puede:
Volver a la pantalla anterior tocando el botón ATRÁS.
Volver a la pantalla Menú principal tocando el botón MENÚ
PRINCIPA.
En algunas pantallas de menú, como la pantalla Teclado (Keyboard), el
botón MENÚ PRINCIPA no aparecerá en la barra de título. En este ejemplo,
puede que tenga que tocar el botón ATRÁS dos veces.
¿Cómo utilizo las fichas de la barra de título?
En algunas pantallas de menú, como la pantalla Info general del mapa, el
sistema proporciona los botones de ficha que permiten entrar en la página
adicional en la pantalla de menús. Simplemente toque la ficha que desee
para cambiar la vista.
La ficha seleccionada se resaltará como una ficha en color más oscuro.
9
¿Cómo llego de un punto A a un
punto B?
Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles a nivel de calle
para una navegación puerta a puerta, incluyendo Puntos de Interés tales
como alojamiento, zonas de aparcamiento, estaciones de servicio, estaciones
de tren y aeropuertos.
Cuando usted... Haga lo siguiente…
necesite buscar una dirección
toque y seleccione Dirección para
buscar la dirección.
quiera buscar toda la
información sobre el
dispositivo (ciudad, calles,
sitios con nombre, películas,
monumentos o recitales)
toque y seleccione Por palabra
clave.
busque información
actualizada sobre PDI.
toque y seleccione Puntos de
interés para buscar un PDI.
desee navegar a una ubicación
que haya visitado
recientemente
toque y seleccione la ficha
Ubicaciones recientes (
).
Aviso: Para su seguridad, introduzca la información sobre destino
antes de comenzar el trayecto. No introduzca un destino mientras
conduce.
¿Cómo planifico mi primer viaje?
Utilizar su Mio para planificar su primer viaje es muy fácil. Existen diversas
formas de seleccionar su destino. Siga los siguientes pasos para navegar a una
dirección en una calle que conozca utilizando el asistente de dirección
ENCONTRAR.
10
La primera vez que utiliza el utiliza el asistente BUSCAR, aparece la
pantalla Seleccionar país antes de la pantalla principal BUSCAR.
Seleccione su país y, a continuación, comience a buscar la ubicación.
Si es necesario, puede cambiar el país para buscar la ubicación. Para
seleccionar el otro país, toque el botón Bandera nacional (por ejemplo )
que aparece en la barra de título de la pantalla Keyboard (Teclado) antes de
buscar la ciudad.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la
pantalla de Mapa y
comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla Mapa.
guardar la ubicación
como Favorito
pulse
La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente.
11
12
Si desea… Haga lo siguiente…
guardar la ubicación
como Mi Casa
pulse
Aparecerá la pantalla Editar.
pulse Guardar como Mi Casa.
explorar el mapa
toque Mostrar en mapa.
¿Cómo se obtiene una vista previa del destino en el mapa?
Después de buscar una dirección (o un PDI), puede obtener una vista previa
del destino en el mapa para explorar el área junto a la ubicación. En la
pantalla Destino, toque el botón Mostrar en mapa para mostrar el mapa con
la vista previa del destino como el del ejemplo siguiente.
¿Cómo exploro el mapa?
En el mapa con la vista previa del destino, puede:
Tocar el botón
/
para ampliar o reducir el mapa.
Ver la información del destino, que se muestra en la parte superior de la pantalla del mapa.
Tocar en una calle, área o PDI para mostrar información relacionada de la ubicación cerca del destino.
La información de la calle, el área o el PDI seleccionado junto al destino se mostrará con una marca de
verificación. Toque la marca de verificación para abrir la pantalla Destino de la ubicación seleccionada.
¿Cómo veo mi ruta?
El mapa de indicación
Una vez se haya calculado una ruta, aparecerá la pantalla Mapa. Se le guiará
hasta su destino mediante instrucciones de voz y visuales.
El mapa de indicación se mostrará automáticamente cuando:
se calcule una ruta.
el dispositivo se restablezca y el usuario se encuentre en una ruta.
Alternativamente, puede acceder a la pantalla del mapa manualmente
tocando el botón MAP (MAPA) de la pantalla Main Menul (Menú
principa).
Elemento Descripción
Dirección y
distancia del
próximo giro
Dirección y distancia hasta su próximo giro.
Pulse para repetir las instrucciones de voz.
Ruta actual
Su ruta actual aparece resaltada.
Posición actual
La posición actual se marca con .
Barra de
direcciones
La dirección actual se mostrará en el cuadro de
texto en la parte inferior de la pantalla de mapas.
Información
sobre Distancia y
Tiempo
Pulse para expandir y seleccionar las siguientes
opciones:
DR (Distancia Restante)
TR (Tiempo restante)
km/h o mph (velocidad) y rumbo de brújula
HLP (Hora de Llegada Prevista)
13
14
Elemento Descripción
Hora
Dependiendo de la ruta de conducción, puede ver algunos iconos que
proporcionan información diversa en la pantalla del mapa. Tenga en cuenta
que estos iconos no siempre se mostrarán durante los viajes.
Ejemplo: el icono Límite de velocidad ( ). El icono Límite de velocidad
muestra el límite de velocidad de la carretera actual. Si se muestra en color
gris, su velocidad está por debajo de la indicada en el límite. Si su velocidad
supera la indicada en el límite, recibirá una advertencia sonora y visual.
¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?
Toque en cualquier lugar de la pantalla MAPA para mostrar la pantalla
Opciones del mapa. Toque el botón Route (Ruta) para ver las estadísticas de
la ruta.
Su Mio le proporciona información sobre su:
Tiempo hasta el destino
distancia restante hasta el destino
hora estimada de llegada
distancia recorrida
tiempo empleado en el viaje
tiempo en parada
Toque las fichas de la barra de títulos para ver información adicional en
las diferentes pantallas.
¿Cómo ajusto el volumen?
En la pantalla Opciones del mapa, toque . Los botones de volumen se
mostrarán en la pantalla principal en el modo traslúcido.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
subir el volumen
pulse
La barra de volumen indica el nivel de volumen actual.
bajar el volumen
pulse
La barra de volumen indica el nivel de volumen actual.
desactivar o activar al
sonido
pulse
El icono del altavoz indica el estado:
: sonido desactivado
sonido activado
Los botones de volumen desaparecerán automáticamente si el mapa
permanece inactivo durante 5 segundos.
¿Cómo amplío o reduzco el mapa?
En la pantalla Opciones del mapa, toque . Los botones de zoom se
mostrarán en la pantalla principal en el modo traslúcido.
Siga los siguientes pasos:
15
Si desea… Haga lo siguiente…
ampliar el mapa
toque y mantenga pulsado .
reducir el mapa
toque y mantenga pulsado
.
Los botones de zoom desaparecerán automáticamente si el mapa
permanece inactivo durante 5 segundos.
¿Qué ocurre si me salto un giro?
Cambio de ruta automático Back-On-Track™
Se le darán nuevas instrucciones si hace un giro equivocado. Aparecerá en la
parte superior de la pantalla un mensaje informándole de que su ruta está
siendo calculada de nuevo.
Para cancelar el recálculo de una ruta , toque en la pantalla Opciones del
mapa. Aparecerá una advertencia pidiéndole que confirme la cancelación. Si
la confirma, tanto el nuevo cálculo como su ruta actual serán cancelados.
IQ Routes™ y LearnMe™
IQ Routes™ solamente está disponible en ciertos modelos y países.
Su Mio cuenta con IQ Routes, que se anticipa de forma inteligente a
carreteras colapsadas en horas punta para evitarlas. Su Mio consigue esta
funcionalidad utilizando datos históricos y recopilados de otros conductores.
Dado que IQ Routes le ayuda a evitar automáticamente las congestiones de
tráfico habituales, podrá ahorrar tiempo y dinero durante sus viajes.
Con la tecnología LearnMe, su Mio incluye una funcionalidad inteligente
que aprende su estilo personal de conducción y se adapta a él. Con el paso
del tiempo, su Mio aprende sus preferencias para los tipos de carretera y
velocidades de conducción, giros, etc. Su Mio guardará la información y
proporcionará una ruta más personalizada y una hora más precisa de llegada
la próxima vez que planifique un viaje.
Cuando restaure los valores predeterminados de fábrica, su perfil de
LearnMe se borrará del dispositivo.
16
¿Cómo busco un PDI por tipo?
Un PDI (Punto de interés) es un sitio con nombre, característica, un
monumento o lugar de eventos público que se puede mostrar como un icono
en el mapa. Los PDI se agrupan por categoría, como por ejemplo, estaciones
de servicio, aparcamientos, playas y museos.
1. Pulse .
2. Pulse .
Aparecerá la pantalla Menú PDI (POI Menu).
3. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
buscar los PDI cercanos
a su ubicación actual
toque Cerca.
Aparecerá la pantalla POI Type Selection
(Selección de tipo de PDI).
buscar los PDI en una
ciudad o área
especificada
toque En ciudad o zona.
Aparecerá la pantalla Teclado.
d
espués de haber insertado un nombre de una ciudad o
área, toque OK (Aceptar).
Apar
ecerá la pantalla POI Type Selection (Selección de
tipo de PDI).
buscar los PDI de su ruta toque En la ruta.
Aparecerá la pantalla POI Type Selection
(Selección de tipo de PDI).
buscar los PDI cercanos
al destino
toque Cerca del destino.
Aparecerá la pantalla POI Type Selection
(Selección de tipo de PDI).
4. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
17
18
Si desea… Haga lo siguiente…
buscar los PDI por
palabra clave
toque Por nombre.
Aparecerá la pantalla Teclado.
c
uando haya especificado una palabra clave, toque OK
(Aceptar).
Apar
ecerá la pantalla POI List (Lista de PDI).
buscar estaciones de
servicio
toque .
Aparecerá la pantalla POI List (Lista de
PDI).
buscar aparcamientos
toque .
Aparecerá la pantalla POI List (Lista de
PDI).
buscar banjos y cajeros
automáticos
toque .
Aparecerá la pantalla POI List (Lista de
PDI).
buscar servicios de
emergencia
toque .
Aparecerá la pantalla POI List (Lista de
PDI).
ver más tipos de PDI
toque or tipo.
Aparecerá la pantalla Lista de
tipos de PDI (POI Type
List).
seleccione un tipo de PDI.
Aparecerá la pantalla POI List (Lista de PDI).
5. Toque el elemento que desee en la lista.
6. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la
pantalla de Mapa y comenzar
la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla Mapa.
guardar la ubicación como
pulse
19
Si desea… Haga lo siguiente…
Favorito
La ubicación
inmediatamente.
se guardará en MIS LUGARES
ver la ubicación del PDI en
.
ew (Previsualización).
el
toque Mostrar en mapa
mapa
Apar
ecerá la pantalla Previ
¿Cómo busco un PDI por palabra
clave?
Complete los pasos siguientes para desplazarse a un PDI que encuentre por
palabra clave.
Pulse .
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la
pantalla de Mapa y
comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla Mapa.
guardar la ubicación
como Favorito
pulse
La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente.
20
21
Si desea… Haga lo siguiente…
ver la ubicación en el
mapa
toque Mostrar en mapa.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
¿Cómo recibo información de tráfico
actualizada a través de TMC?
La información del tráfico solamente está disponible en ciertos modelos
y países.
Su Mio puede recibir información actualizada sobre tráfico para todas las
carreteras principales y autovías, lo que le ayudará a evitar posibles retrasos
en su ruta. Los mensajes sobre incidentes de tráfico y los iconos aparecerán a
medida que éstos se produzcan. Si un mensaje de incidencia obstaculiza su
ubicación actual, el mapa se ajustará para mostrar tanto el mensaje como su
ubicación.
¿Cómo recibe mi Mio la información sobre tráfico?
Dependiendo de su modelo, puede recibir información actualizada sobre el
tráfico en su Mio utilizando el receptor TMC integrado o a través del kit
accesorio de tráfico Mio. El kit accesorio de tráfico puede venderse por
separado.
El Canal de mensajes de tráfico (TMC, Traffic Message Channe) transmite
información sobre el tráfico en tiempo real a través del Sistema de datos de
radio (RDS, Radio Data System) FM. Las emisoras de radio FM transmiten
datos TMC en un ciclo de varios minutos, y puede transmitir un gran
número de incidencias a receptores TMC.
Con algunos modelos y en determinados países tendrá que pagar por el
servicio TMC.
¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico?
Cuando viaje por una zona en la que puede recibir actualizaciones sobre el
tráfico, su Mio descifrará dichas incidencias y las mostrará en pantalla.
Aparecerá un icono sobre el punto del incidente el las pantallas de mapa, y
oirá una advertencia si el incidente se ha producido en su ruta. Cuando un
incidente afecta a un tramo situado a una distancia específica, la vía
aparecerá resaltada y se marcará con flechas el sentido que resulte afectado.
22
Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la pantalla con el nombre de la
vía, el tramo afectado y el tipo de incidente que se ha producido. El mensaje
permanecerá en pantalla durante 8 segundos y se incluirá en la Incidentes.
Pantalla de Información General de Tráfico
Dependiendo del modelo de su Mio, puede que la información sobre
tráfico no esté disponible, que necesite una suscripción o que necesite un Kit
Accesorio TMC (puede venderse por separado).
Cuando aparezca el mensaje sobre las incidencias de tráfico en la pantalla
del mapa de indicación, puede abrir la pantalla Traffic Overview
(Información general sobre el tráfico) para mostrar información general
sobre la situación del tráfico en su ruta, incluidas todas las incidencias que
tienen lugar en las proximidades.
Toque en el mapa d eindicación para abrir la pantalla Opciones del mapa y, a
continucación, toque .
Elemento Descripción
Icono de
incidente
Muestra el icono que indica el tipo de incidente.
Posición
Su posición actual aparece marcada con .
23
24
Elemento Descripción
actual
Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado o
.
¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta?
Su Mio crea una lista de incidentes a medida que los recibe, y los muestra en
la pantalla Incidentes.
En la pantalla Traffic Overview (Información general sobre el tráfico), toque
.
Elemento Descripción
Pulse para regresar a la pantalla anterior.
Icono de
incidente
Muestra un icono que indica el tipo de incidente.
Descripción
del
incidente
Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo:
Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el Incidente.
Punto de inicio y fin del Incidente.
> indica un Incidente desde un punto hacia
otro punto.
< > indica un Incidente entre dos puntos
determinados.
Tipo de Incidente.
¿Cómo veo detalles sobre el tráfico?
En la pantalla Lista de incidencias, toque la incidencia que desea ver.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
Elemento Descripción
Pulse para regresar a la pantalla anterior.
Descripción
del incidente
Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo:
Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el
Incidente.
Punto de inicio y fin del Incidente.
> indica un Incidente desde un punto hacia
otro punto.
< > indica un Incidente entre dos puntos
determinados.
Tipo de Incidente.
Evitar
Pulse para iniciar una nueva ruta o evitar el
incidente.
Sólo disponible si es posible efectuar un desvío o
calcular de nuevo la ruta.
El botón No Evitar Zona se muestra cuando se ha
calculado una nueva ruta.
Información
sobre desvío
Muestra detalles sobre recomendaciones de
desvío, en caso de que haya alguna.
¿Cómo sé si un desvío resulta recomendable?
Cuando se produce un incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en su ruta,
se recomendará a menudo un desvío. El mensaje de desvío se mostrará el la
barra de estado de las pantallas de mapa.
Los desvíos sólo se recomiendan en caso de Incidente de Tráfico o
25
Despeje de Calzada en una ruta calculada.
¿Cómo evito un incidente en mi ruta?
1.
Desde la pantalla Incidentes, pulse sobre el incidente.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
2. Si se ha calculado un desvío para evitar un incidente en su ruta, Evitar
estará disponible; pulse para aceptar la nueva ruta y evitar el incidente.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
Mensajes de tráfico
La pantalla Detalle del incidente muestra información sobre el estado de los
desvíos.
Mensajes de Desvío Imposible
Si no es posible efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes
mensajes:
Mensaje Descripción
No se puede localizar este Incidente
No se puede localizar este despeje
de calzada
No se puede identificar una
ubicación específica del Incidente.
Este Incidente no afecta a su ruta
Este despeje de calzada no afecta a
su ruta
El Incidente no se encuentra en el
tramo actual de su trayecto, o se
encuentra detrás de su posición
actual.
Está evitando este Incidente
Ha aceptado este despeje de calzada
El Incidente no se encuentra en el
tramo actual de su trayecto.
Está demasiado lejos para desviarse
Está demasiado lejos para aceptar
esta zona despejada
El Incidente está a demasiada
distancia para afectar a su trayecto
en este momento.
26
27
Mensaje Descripción
No se ha encontrado un desvío
No se ha encontrado una ruta
despejada
No se ha podido calcular un desvío
o una nueva ruta.
Mensajes de Recomendación de Desvío
Si se recomienda efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes
mensajes:
Mensaje Descripción
Encontrando
desvío…
Calculando nueva
ruta…
Su Mio está calculando una nueva ruta. Durante el
cálculo, se mostrará el % completado.
Salir de esta pantalla antes de que se haya
calculado la nueva ruta cancelará la operación.
Distancia del
desvío…
Cambio de ruta
despejada.
Se ha calculado un desvío.
Se muestra la diferencia entre la distancia de su ruta
actual y la ruta propuesta.
Mis Lugares
MIS LUGARES tiene todas sus ubicaciones guardadas.
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?
1. Busque una dirección hasta que aparezca la pantalla Preview
(Previsualización).
2. Pulse .
Aparecerá la pantalla Guardar. La ubicación se ha agregado a MIS
LUGARES.
3. Para guardar la ubicación como Inicio, toque .
Aparecerá la pantalla Editar.
Pulse . La ubicación se estable como Inicio.
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada?
1. Pulse .
Aparecerá la pantalla M. LUGARES.
28
2. Pulse sobre el destino favorito al que desee viajar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla
de Mapa.
¿Cómo navego a Mi casa?
Si no ha establecido una dirección como Mi casa, la primera vez que trate de
navegar a Mi casa se le indicará que busque una dirección utilizando el
asistente para introducción de direcciones.
1. Pulse .
Aparecerá la pantalla M. LUGARES.
2. Pulse Mi casa. ( ).
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
29
3. Pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla
de Mapa.
¿Cómo navego a un punto reciente?
Para hacer más fácil la navegación a una dirección determinada, su Mio
guardará automáticamente todas las ubicaciones de partida y destinos en una
lista de lugares recientes.
1. Pulse .
Aparecerá la pantalla M. LUGARES.
2. Pulse .
Aparecerá la pantalla Lugares recientes.
3. Pulse sobre un lugar reciente.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
4. Pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla
de Mapa.
¿Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?
1. Pulse .
Aparecerá la pantalla M. LUGARES.
2. Seleccione una ubicación a editar.
30
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse .
Aparecerá la pantalla Editar.
4. Pulse .
Aparecerá la pantalla Teclado.
5. Una vez que haya editado el nombre, pulse ACEPTAR.
¿Cómo elimino una ubicación guardada?
1. Pulse .
Aparecerá la pantalla M. LUGARES.
2. Seleccione la ubicación que desee eliminar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse .
Aparecerá la pantalla Editar.
4. Pulse .
La ubicación se eliminará.
¿Cómo importo una ubicación a Mis lugares desde Google
Maps?
1. Asegúrese de que NavDesk está instalado en el equipo, y que el
ordenador está conectado a Internet.
2. Conecte el Mio al equipo mediante el cable USB (puede venderse por
separado).
3. En el equipo, vaya al sitio web Google Maps (maps.google.com).
4. Busque un lugar ubicado en el conjunto de mapas.
5. Haga clic en en la esquina superior derecha de la pantalla.
6. En la pantalla emergente, seleccione GPS, confirme el nombre del lugar,
seleccione el nombre de la marca adecuada y, a continuación, haga clic
en Enviar.
7. Confirme el nombre de la marca y el número del modelo.
8. Siga los mensajes emergentes para completar el proceso.
31
32
¿Qué es la CERCA?
Los servicios CERCA permiten buscar rápidamente el área local para los
tipos comunes de PDI importantes.
Búsqueda de los restaurantes, cafeterías, restaurantes de comida
rápida y otros establecimientos de hostelería.
Búsqueda de la estación de servicio más cercana.
Búsqueda del aparcamiento más cercano.
Buscar los botones y moteles más cercanos.
Búsqueda de los bancos y cajeros automáticos más cercanos.
Búsqueda de los servicios de emergencia más cercanos, incluidos
hospitales y policía.
¿Cómo busco un PDI utilizando el servicio CERCA?
1. Pulse .
2. Seleccione la categoría de PDI que desee, como por ejemplo, Comida. El
resultado de la búsqueda se mostrará en la pantalla Seleccionar PDI.
33
3. Toque o para recorrer la lista hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione el elemento que desee para mostrar la pantalla de destino.
4. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la
pantalla de Mapa y
comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla Mapa.
guardar la ubicación
como Favorito
pulse
La ubicación se guardará en MIS LUGARES
inmediatamente.
guardar la ubicación
como Mi Casa
pulse
Aparecerá la pantalla Editar.
pulse Guardar como Mi Casa.
explorar el mapa
toque Mostrar en mapa.
34
¿Qué puedo personalizar?
Existen varias opciones de personalización disponibles para mejorar su
navegación.
Audio
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
subir/bajar el volumen
pulse / .
La barra de volumen indica el nivel de volumen actual.
Simplemente toque la barra de Volumen y
el volumen se establecerá inmediatamente en
la posición que toque.
desactivar o activar al
sonido
pulse
El icono del altavoz indica el estado:
: sonido desactivado
: sonido activado
oir qué letra ha pulsado
cuando haya tocado la
pantalla táctil
pulse la opción Sonido al tocar para
Activado o Desact.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
35
Pantalla
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el modo de
pantalla mostrado
toque Modo de pantalla y seleccione:
Automático: permite establecer el cambio automático entre
los modos Día y Noche.
Día: permite establecer la pantalla para que se muestre en el
modo Día.
Noche: permite establecer la pantalla para que se muestre en
el modo Noche.
cambiar el brillo de la
pantalla en el modo Day
(Día)
toque / en la barra Day brightness
(Luminosidad de día)
La barra de luminosidad indica el nivel de brillo en el modo Day
(Día).
Aviso: Su Mio puede sobrecalentarse
cuando el Brillo se configure
como alto, por lo tanto debe utilizar un brillo menor siempre que
sea posible.
cambiar el brillo de la
pantalla en el modo
Night (Noche)
toque / en la barra Night brightness
(Luminosidad de noche)
La barra de luminosidad indica el nivel de brillo en el modo Night
(Noche).
Aviso: Su Mio puede sobrecalentarse
cuando el Brillo se configure
como alto, por lo tanto debe utilizar un brillo menor siempre que
sea posible.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Simplemente toque la barra de luminosidad y el brillo de la pantalla se
establecerá inmediatamente en la posición que toque.
36
Seguridad
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar/desactivar alertas
sobre límite de
velocidad, que le
advierten sobre el límite
de velocidad en
cualquier vía
pulse la opción Visualización de límite de velocidad para
Activado o Desact.
toque Alertas de límite de velocidad y seleccione:
o Desact.: permite deshabilitar la alerta de límite de
velocidad.
o Auto: permite establecer el sistema para alertar
automáticamente cuando la velocidad supera el límite.
o Límite de velocidad + 3 Mph (Límite de velocidad + 5
km/h): permite establecer el sistema para alertar al
usuario cuando la velocidad es 3 mph (5 km/h) superior al
límite.
o Límite de velocidad + 7 mph (Límite de velocidad + 10
km/h): permite establecer el sistema para alertar al
usuario cuando la velocidad es 7 mph (10 km/h) superior
al límite.
configurar las alertas de
límite de velocidad
manualmente
toque Def. alerta velocidad manual para seleccionar el límite de
velocidad o desactivarlo.
establecer cómo desea
recibir las alertas sobre
cámaras de seguridad
Toque la opción Radar de velocidad / Radar
móvil / Radar de tramo / Radar de
semáforo para Activado o Desact.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Mapas
37
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
ver información del
mapa
toque Map Version (Versión del mapa) para
mostrar una lista de todos los mapas,
proporcionando la siguiente información:
Nombre
Fecha
Número de versión y de compilación
Área de cobertura
Cambiar el esquema de
color de mapa
pulse Esquema de Mapa, a continuación
seleccione un esquema de color de la lista.
seleccionar un conjunto
de mapas para cargar
toque Conjuntos de mapas y seleccione sus
preferencias de la lista.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Opciones de ruta
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
establecer opciones de
tipo de ruta
pulse Tipo de Ruta.
Aparecerá la pantalla Tipo de Ruta. Seleccione el tipo de ruta
que prefiera de la lista.
o La más rápida - La ruta de navegación más rápida.
o La más corta - La ruta con la menor longitud física.
o La más fácil – La ruta más sencilla con el menor número
de giros y el mayor número posible de autovías dentro de
la ruta.
o Económica - La ruta con el menor número de paradas,
giros y zonas urbanas, lo que supone un ahorro de
combustible.
establecer opciones de
tipo de vía para su ruta
pulse Tipos de carreteras.
Aparecerá la pantalla Tipos de carreteras. Seleccione el tipo de
vía que prefiera de la lista.
Evitar las rutas de ferry puede impedirle navegar entre ciertos
38
39
Si desea… Haga lo siguiente…
países, incluso cuando exista un puente o túnel.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Idioma
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el idioma en
pantalla.
toque Idioma y seleccione su idioma preferido
en la lista.
cambiar el esquema
de voz
toque Voz y seleccione su esquema de voz
preferido en la lista.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Unidades
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar las unidades de
distancia
toque Unidades de distancia y seleccione su
tipo de unidad de distancia preferido.
cambiar el formato de
hora.
toque Formato de hora y seleccione su
formato de hora preferido.
cambiar el formato de toque Formato de fecha y seleccione su tipo
40
Si desea… Haga lo siguiente…
fecha de formato de hora preferido.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Aparato
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
eliminar la información
guardada en su Mio
toque Eliminar información guardada
Toque Eliminar Mis lugares y toquecuando aparezca el
cuadro de diálogo de advertencia. Los datos guardados en MIS
LUGARES se eliminarán.
Toque Eliminar ubicaciones recientes y toque cuando
aparezca el cuadro de diálogo de advertencia. Los datos de las
ubicaciones recientes se eliminará.
restablecer los valores de
fábrica.
pulse Restaurar los valores de fábrica.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de
precaución, pulse . Su Mio se reiniciará.
La opción Restaurar los valores de
fábrica permite restaurar la configuración
predeterminada de fábrica pero no se
eliminarán ubicaciones recientes o los
destinos Mis lugares guardados.
Cuando restaure los valores
predeterminados de fábrica, su perfil de
LearnMe se borrará del dispositivo.
restablecer el GPS pulse Restablecer GPS. Cuando aparezca el
cuadro de diálogo de precaución, pulse .
Ocasionalmente, puede que el punto
establecido por el GPS necesite restablecerse.
Esto puede suceder si el receptor se ha
41
Si desea… Haga lo siguiente…
transportado una larga distancia desde la
última vez que fue utilizado; por ejemplo, a
un país diferente, y todavía trata de establecer
la posición anterior.
grabar un registro de
GPS de su ruta
pulse la opción Registro de GPS para
Activado o Desact..
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Demo
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar una
demostración de tienda
para que se reproduzca
en Mio Spirit
seleccione un país de demostración en la lista
y toque Start (Iniciar).
Pulse ACEPTAR. Su Mio se reiniciará.
Cuando su Mio esté en modo Demostración
de tienda, verá la demostración de navegación
de la ruta predefinida sin tener que establecer
un destino.
No podrá hacer un uso adecuado de su Mio en modo
Demostración de tienda.
activar la función de
protector de pantalla en
su Mio
pulse Vídeo de protector de pantalla.
Cuando su Mio esté inactivo durante 10/30/60
minutos, se activará el protector de pantalla.
El protector de pantalla sólo se mostrará si
su Mio está conectado a una fuente de
alimentación.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Ayuda
Pulse Acerca de para ver información referente a su copyright y marca
registrada.
42
¿Qué es MioMore Desktop?
MioMore Desktop es un conjunto de herramientas que le permitirá acceder a
otras funciones e información acerca del producto a través de su equipo.
MioMore Desktop le permite:
obtener actualizaciones de software
administrar mapas
gestionar puntos de interés personalizados
administrar suscripciones de información de radares de velocidad
explorar las ofertas especiales disponibles a través del sitio web de Mio
¿Puedo utilizar MioMore Desktop en mi equipo?
Asegúrese de que su equipo dispone de los siguientes requisitos minimum
(mínimos) de sistema antes de instalar MioMore Desktop:
PC IBM o compatible
Microsoft® Windows® XP x32 SP2/SP3, XP x64 SP1, Vista x32, o Windows 7
Internet Explorer 6 o posterior
Unidad de DVD
Puerto USB
Conexión a Internet para realizar la activación
Las versiones 2.0, 3.0 y 3.5 de Microsoft .NET se instalarán en su equipo
como parte de la instalación de MioMore Desktop.
¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo?
Antes de empezar: Asegúrese de que su equipo satisfaga los requisitos
mínimos de sistema para MioMore Desktop, en especial:
i. Asegúrese de que Internet Explorer 6 o posterior se encuentre instalado en
su equipo antes de instalar MioMore Desktop, incluso aunque no sea su
explorador predeterminado.
ii. Si es usuario de Windows XP, asegúrese de que Windows XP Service Pack
2 se encuentre instalado antes de instalar MioMore Desktop.
PRECAUCIÓN: Después de encender su dispositivo Mio y conectarlo a
un equipo, será reconocido por éste como dispositivo de almacenamiento
masivo externo. NO elimine ninguno de los archivos que se encuentran
preinstalados en su dispositivo Mio. Si lo hace, podría provocar errores en
su dispositivo Mio.
43
1. Cierre todos los programas en su equipo.
2. Inserte el DVD de instalación de la aplicación MioMore Desktop en la
unidad de DVD de su equipo.
Se iniciará el instalador de MioMore Desktop.
Si su equipo no ejecuta automáticamente el DVD, inicie la instalación
manualmente:
Iniciar Run (Ejecutar).
Introduzca D:\Install.exe, donde “D” es la letra asignada a su unidad de
DVD y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Seleccione el idioma en el que prefiera utilizar MioMore Desktop.
4. Haga clic en Instalar software y, a continuación, en Instalar MioMore
Desktop.
5. Siga las instrucciones en pantalla para instalar MioMore Desktop:
Lea y acepte el contrato de licencia de MioMore Desktop cuando
aparezca.
Seleccione una carpeta de destino para MioMore Desktop cuando el
programa se lo pida.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar.
A continuación, se abrirá MioMore Desktop.
6. Si el programa le pide que conecte su dispositivo Mio a su equipo, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Conecte el extremo más grande del cable USB (puede venderse por
separado) directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un
concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al en el
lateral izquierdo del Mio.
Siempre que sea posible, conecte el cable USB a algún puerto
USB disponible en la parte Atrás de su equipo.
Pulse brevemente el botón de encendido para encender su dispositivo
Mio.
Se mostrará la siguiente pantalla en su dispositivo Mio:
44
7. Si el programa le pide que actualice el software de su dispositivo Mio,
siga las instrucciones en pantalla.
Ahora está listo para usar MioMore Desktop con su dispositivo Mio.
A partir de este momento podrá acceder a MioMore Desktop a través de:
Iniciar
Todos los programas
Mio
MioMore Desktop
45
Menú de MioMore Desktop
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas
de las opciones del menú de MioMore Desktop no estén disponibles.
Elemento Descripción
Mio en línea
Permite acceder al sitio web de Mio, a la tienda
Mio Store y a otras funciones en línea.
Mis
suscripciones
Permite consultar información acerca de sus
suscripciones actuales, incluyendo aquellas
relacionadas con radares de velocidad.
Mis mapas
Permite instalar y administrar mapas.
PDI
personalizados
Esta aplicación le permitirá importar PDIs
personalizados.
Desbloquear
funciones
Introduzca la clave de activación para el servicio
adquirido.
Rescatar
Le permite introducir la clave del producto para el
servicio indefinido de actualización del mapa.
MI MIO
Una colección de aplicaciones que le permiten
configurar MioMore Desktop, descargar
actualizaciones y transferir datos hacia y desde su
dispositivo Mio.
46
Mis suscripciones
La información de suscripción no está disponible en todos los modelos y
sólo está disponible en ciertos países.
Su dispositivo Mio contiene varias suscripciones cargadas de fábrica que le
permitirán disfrutar de la información de radares de velocidad y guías de
viaje. Si desea obtener más información acerca de las suscripciones más
recientes, visite la dirección: www.mio.com
MioMore Desktop Mis suscripciones
Es posible configurar las alertas de radares de velocidad para que activen
un sonido o indicador visual de advertencia a lo largo de su desplazamiento.
¿Cómo puedo adquirir una suscripción?
1. Seleccione un tipo de suscripción.
Aparecerá una lista de regiones.
2. Seleccione una región.
Aparecerá una lista de suscripciones disponibles.
3. Seleccione una suscripción u oferta y haga clic en Adquirir una clave
de activación en Mio Store.
Se abrirá el sitio web de Mio Store.
4. Siga las indicaciones para adquirir su suscripción.
Recibirá una clave de producto a través de correo electrónico una vez que
haya adquirido su suscripción. Deberá utilizar dicha clave de producto para
activar su suscripción.
47
¿Cómo puedo activar mi suscripción?
MioMore Desktop Desbloquear funciones
1. Introduzca su clave de producto.
2. Siga las indicaciones para activar su suscripción.
¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo Mio?
La sección Mis suscripciones contiene una lista compuesta por las
suscripciones instaladas en su dispositivo Mio:
Icono Descripción
Rojo Suscripciones caducadas.
haga clic con el botón derecho para adquirir una nueva suscripción.
Amarillo Suscripciones disponibles.
haga clic con el botón derecho para actualizar y adquirir una nueva suscripción.
Ver de Suscripciones activas.
No existen actualizaciones disponibles para estas
suscripciones.
¿Cómo recupero las suscripciones?
Si se han eliminado las suscripciones y desea recuperarlas, haga clic en
Recuperar suscripciones en la esquina inferior derecha en en Mis
suscripciones para recuperar todas las suscripciones.
48
Mis mapas
La sección Mis mapas le permite instalar mapas nuevos, eliminar mapas
instalados en su dispositivo Mio y adquirir mapas nuevos.
MioMore Desktop Mis Mapas
El mapa descargado (*.iso) del sitio Web Mio Store o adquirido en dicho
sitio se guardará en la carpeta de mapas de su PC (por ejemplo
C:\nombre_de_usuario\Documentos\Mapas) y, a continuación, se mostrará
en My Maps (Mis mapas). La carpeta de mapas predeterminada puede variar
en función del sistema operativo. Puede cambiar la configuración de
MioMore Desktop para establecer la carpeta de mapas en la que guardar el
mapa haciendo clic en MY MIO (MI MIO)
Options (Opciones)
My
Maps (Mis mapas)
Change Path (Cambiar ruta).
Elemento Descripción
Mapas que
se pueden
cargar
Una lista formada por los mapas incluidos en el
DVD o a la venta a través del sitio web de Mio
Store.
Seleccione el origen de un mapa (por ejemplo la unidad de DVD) y, a
continuación, haga clic en Abrir para mostrar la sección Origen de mapas.
En la sección de origen de mapas, haga clic en Instalar mapas para instalar
el mapa seleccionado en su Mio. También puede hacer clic en Volver para
volver a la sección Loadable Maps (Mapas que se pueden cargar).
Mi
dispositivo
Mio
Una lista formada por los mapas instalados en su
dispositivo Mio.
49
50
Elemento Descripción
Eliminar
mapas
Haga clic para quitar el m
apa seleccionado de su
Mio.
¿Cómo puedo cargar una actualización de mapas?
Mio puede ofrecer periódicamente actualizaciones gratuitas, lo que incluye
aplicaciones de software, mapas, comandos de voz, etc. Si existe una
actualización gratuita de mapas disponible y su dispositivo Mio está
conectado a su equipo, se mostrará un mensaje al iniciar MioMore Desktop
por primera vez.
1. En la ventana de mensajes emergente, haga clic en Ver para mostrar la
pantalla Actualizaciones del dispositivo, que contiene las actualizaciones
disponibles.
2. Seleccione la actualización de mapas que desee y haga clic en Descargar.
MioMore Desktop iniciará la descarga inmediatamente.
Antes de realizar la descarga, puede cambiar la carpeta de descarga
haciendo clic en Cambiar ruta.
3. Durante la operación de descarga, puede:
Ver el estado de la descarga en la barra de descarga.
Detener la descarga haciendo clic en .
Pausar la descarga haciendo clic en y, a continuación, reanudar
dicha descarga en otro momento haciendo clic en .
4. Cuando termine, la actualización de mapas descargada se mostrará en
My Maps (Mis mapas).
¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio?
Su dispositivo Mio incluye uno o más mapas preactivados. Los archivos de
mapas ocupan espacio en la memoria interna de su dispositivo Mio. Si no
utiliza los archivos de mapas, puede quitarlos para liberar espacio. Podrá
reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si es necesario.
Puede instalar mapas desde:
El DVD que se incluye con su Mio,
La actualización de mapas descargada,
El mapa que adquirió por separado en una tarjeta de memoria (para los modelos con ranura microSD) o en la
memoria interna de su Mio.
Puede que tenga que adquirir una clave de producto de mapas para
activar los mapas del DVD que se incluye con su Mio.
1. Abra MioMore Desktop y, a continuación, haga clic en Mis mapas.
2. Seleccione el origen de un mapa (por ejemplo la unidad de DVD cuando
se ha insertado un DVD con mapas en la unidad de DVD del equipo) y, a
continuación, haga clic en Abrir para mostrar la sección Origen de
mapas.
Los mapas ya instalados en su dispositivo Mio se mostrarán en color
verde.
Los mapas que se encuentren desbloqueados y preparados para
instalar en su dispositivo Mio se mostrarán en color amarillo.
Los mapas que requieran activación antes de su instalación en su
dispositivo Mio se mostrarán en color rojo.
Los mapas que se encuentren a la venta a través de Mio se mostrarán
en color azul.
Si se abre el explorador de Windows en su equipo después de insertar
el DVD, cierre la ventana del explorador de Windows.
3. Siga los siguientes pasos:
Si el mapa que desea instalar es de
color …
Entonces …
amarillo pase al paso 6.
rojo es necesario activar le mapa a través de
Internet antes de poder instalarlo;
continúe en el paso 4.
4. Si se conecta a Internet a través de una conexión de acceso telefónico,
conéctese a Internet ahora.
5. Siga las indicaciones para activar su clave de producto de mapa:
Introduzca la clave de producto de mapa cuando el programa se lo
solicite.
Su equipo se conectará a Internet y activará su clave de producto de
mapa.
Una vez finalizada la activación, el mapa cambiará de color a amarillo;
continúe en el paso 6.
51
6. Haga clic en el mapa que desee instalar en su dispositivo Mio. El mapa
cambiará de color a un amarillo más intenso para indicar que ha sido
seleccionado.
Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área
geográfica que precise.
7. Siga los siguientes pasos:
Si desea … Haga lo siguiente …
instalar un mapa amarillo, pase al paso 6.
instalar un mapa rojo, es necesario activar el mapa a través de
Internet antes de poder instalarlo; vuelva
al paso 4.
instalar los mapas
seleccionados con su
dispositivo Mio,
continúe en el paso 8.
8. Seleccione el medio de destino (la memoria interna del dispositivo Mio)
para los mapas seleccionados y haga clic en Instalar mapas Se
instalarán los mapas seleccionados, y su color cambiará a verde.
9. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB. Es posible que
necesite restablecer manualmente su dispositivo Mio.
AV I S O : No desconecte el cable USB de la entrada USB de Mio
hasta que el mapa o los mapas instalados hayan cambiado al color
verde.
¿Cómo puedo eliminar mapas de mi dispositivo Mio?
1.
Abra MioMore Desktop y, a continuación, haga clic en Mis mapas.
2. Seleccione la opción situada junto al mapa que desee eliminar en el panel
Mi Mio.
3. Haga clic en Eliminar mapas para eliminar los mapas seleccionados.
4. Confirme si desea eliminar el mapa seleccionado a través del mensaje
emergente. El mapa se eliminará de su dispositivo Mio. Puede reinstalar
los mapas en cualquier momento utilizando MioMore Desktop.
52
PDI personalizados
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas
funciones relacionadas con los PDIs personalizados no estén
disponibles.
La aplicación de PDI (puntos de interés) personalizados le permite crear o
importar sus propios archivos de PDI. Dichos archivos se denominan PDIs
personalizados. A diferencia de los PDIs preinstalados, los PDIs
personalizados se pueden eliminar de su dispositivo Mio y pueden asociarse
a advertencias visuales y sonoras.
MioMore Desktop PDI personalizados
Para crear los archivos de PDI, abra Microsoft Excel e introduzca los
detalles de la ubicación (incluyendo longitud, latitud, nombre y descripción)
en celdas separadas. Use siempre grados decimales para las coordenadas y
empiece una nueva ubicación en una nueva línea. Cuando termine, haga clic
en Archivo Guardar como para guardarlo como un archivo *.csv. Acaba
de crear correctamente un archivo de PDI CSV. A continuación se muestra
un ejemplo de creación de archivo de PDI con Microsoft Excel:
Existen distintos archivos PDI que se pueden descargar de forma gratuita
o suscribiéndose a sitios web de otras empresas. Asegúrese de que los
archivos descargados tengan el formato .csv (valores separados por comas).
Mio no se hace responsable del contenido, la imprecisión de la información,
53
la fiabilidad o disponibilidad de dichos sitios web. El uso de información
relacionada con la ubicación de radares de velocidad podría estar sujeta a
leyes locales en el país de uso. Usted es responsable de verificar las
posibilidades de uso de la información en su país o en aquel en el que la
utilice.
¿Cómo puedo instalar puntos de interés personalizados?
1.
En la sección Agregar nuevos PDI, haga clic en Examinar para
seleccionar un archivo fuente.
Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir.
2. Seleccione el archivo desde su unidad local o de red, y haga clic en
Abrir.
3. En la sección Categoría de PDI:
Si desea... Entonces...
utilizar una categoría de PDI
existente
seleccione la opción Categoría
existente y, a continuación, seleccione
un tipo en la lista desplegable.
sustituya un PDI existente seleccione la opción Categoría
existente y un tipo de la lista
desplegable, a continuación seleccione
Sustituir PDI existentes.
Si, por lo contrario, desea crear un
nuevo PDI, seleccione Agregar a PDI
existentes.
crear una nueva categoría
personalizada de PDI
seleccione la opción Nueva categoría
e introduzca el nombre de la categoría
de PDI.
4. Configure las Alertas según sus preferencias:
Si desea... Entonces...
mostrar una advertencia
visual cuando se encuentre
cerca de un PDI de esta
categoría
seleccione la opción Alerta visual.
seleccionar el icono que Haga clic en Examinar para seleccionar
54
55
Si desea... Entonces...
deba mostrarse en las
pantallas de mapa para
representar los PDI de esta
categoría
el archivo del icono en su unidad local o
de red. Una vez que haya localizado el
archivo de icono, selecciónelo y haga
clic en Abrir.
El archivo de icono debe contener un
gráfico de mapa de bits (*.bmp o *.png)
con un tamaño mínimo de 6 x 6 píxeles y
un tamaño máximo de 32 x 32 píxeles.
Si no selecciona un icono
personalizado, se mostrará un icono
predeterminado.
seleccionar la distancia
hasta un PDI de esta
categoría a partir de la cual
debe mostrarse la
advertencia visual o
reproducirse el sonido de
advertencia
seleccione la distancia en el cuadro
Distancia.
Para cambiar las unidades que se
utilizan para medir la distancia hasta los
PDI de esta categoría, haga clic en el
menú Herramientas, seleccione
Opciones y, en la sección de opciones
generales, seleccione Usar unidades
métricas.
reproducir un sonido de
advertencia cuando se
encuentre cerca de un PDI
de esta categoría
seleccione la opción Alerta de audio.
seleccionar el archivo de
sonido de advertencia que
deba reproducirse cuando
se encuentre cerca de un
PDI de esta categoría
seleccione un archivo de sonido en la lista, o
haga clic en Agregar para seleccionar un archivo de
sonido (.WAV) almacenado en una unidad local o de
red. Una vez que haya localizado el archivo,
selecciónelo y haga clic en Abrir.
Si no selecciona un archivo de sonido
personalizado, se reproducirá una
advertencia sonora predeterminada.
5. Haga clic en Agregar al dispositivo para agregar el PDI a su dispositivo
Mio.
Cada archivo corresponde a una categoría de PDI; por ejemplo, el
archivo Hotels.csv se incluirá en la categoría Hotels (Hoteles) de su
dispositivo Mio.
¿Cómo puedo eliminar una categoría / archivo de PDI personalizados de mi dispositivo
Mio?
1.
En la sección PDI instalados, haga clic en Eliminar junto al nombre del
archivo.
El archivo desaparecerá de la lista, aunque aún no se ha eliminado.
2. Acepte el mensaje de advertencia.
Ha eliminado la categoría o el archivo seleccionado.
56
Desbloquear funciones
MioMore Desktop Desbloquear funciones
Si ha adquirido un código de desbloqueo de mapas o suscripciones para su
Mio, debe introducir la clave de activación mediante la aplicación
Funciones de desbloqueo.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar
esta función.
Se le enviará la clave de activación por correo electrónico, o impresa en
la parte interior de la caja si adquiere el DVD de actualización de mapas.
Puede hacer clic en el enlace de la pantalla para adquirir una clave de
activación en línea.
57
Rescatar
MioMore Desktop Rescatar
Para ejecutar el servicio indefinido de actualización del mapa, necesitará
introducir la clave del producto usando la aplicación Rescate. Fíjese que la
clave del producto solo puede usarse una vez y no es transferible.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar
esta función.
La clave del producto está impresa en el folleto que se adjunta en el
paquete.
58
MI MIO
MioMore Desktop MI MIO
¿Cómo cambio el idioma de visualización de MioMore Desktop?
Es posible cambiar el idioma de MioMore Desktop.
1. Haga clic en Idioma.
2. Seleccione su idioma preferido.
¿Como instalo o elimino un archivo de voz de mi dispositivo Mio?
Mis voces es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá instalar o
eliminar archivos de voz.
Los archivos de voz ocupan espacio en la memoria interna de su
dispositivo Mio. Si no utiliza los archivos de voz, puede quitarlos para
liberar espacio. Podrá reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si
es necesario.
1. Haga clic en Mis archivos de voz.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea … Haga lo siguiente …
instalar un archivo de voz, en la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz
que desee instalar.
Haga clic en Instalar archivos de voz seleccionados.
eliminar un archivo de voz, en la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz
que desee eliminar.
Haga clic en Eliminar archivos de voz seleccionados.
Es necesario el DVD suministrado por Mio para la instalación del
archivo de voz.
¿Cómo realizo una copia de seguridad y restauro mi dispositivo Mio?
Puede guardar copias de seguridad de los datos almacenados en su
dispositivo Mio y restaurarlas posteriormente, si es necesario.
1. Haga clic en Copia de seguridad y restauración.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea … Haga lo siguiente …
realizar una copia de
seguridad de su Mio,
haga clic en Crear copia de seguridad.
Seleccione los datos que desee incluir en la copia de seguridad.
Haga clic en Aceptar. La copia de seguridad se guardará en su equipo.
La c
opia de seguridad aparecerá en la ventana Copia de seguridad y
59
60
Si desea … Haga lo siguiente …
restaurar.
restaurar una copia de
seguridad de su Mio,
seleccione en la lista la copia de seguridad que desee restaurar.
Haga clic en Restaurar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
La copia de segurid
ad se restaurará en su dispositivo Mio.
eliminar una copia de
seguridad,
seleccione en la lista la copia de seguridad que desee eliminar.
Haga clic en Eliminar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
La copia de seguridad se eliminará.
¿Cómo puedo recuperar los mapas y archivos de voz para mi dispositivo Mio?
La aplicación Recuperación inteligente le permite recuperar todos los
datos para arreglar su dispositivo Mio si ocurriera algún problema durante
su funcionamiento, incluyendo el software, mapas, archivos de voz y las
suscripciones.
1. Haga clic en Recuperación inteligente.
Para utilizar la aplicación Recuperación inteligente para recuperar los
datos, asegúrese de que tiene una conexión activa a Internet y de que el
DVD de instalación está insertado en la unidad de DVD de su ordenador.
2. Los datos disponibles se muestran en los campos de Mapas y Voces.
Seleccione los datos deseados y haga clic en Recuperación para
recuperar los datos en su dispositivo Mio.
¿Cómo actualizo manualmente mi Mio?
Mio puede ofrecer periódicamente actualizaciones gratuitas, lo que incluye
aplicaciones de software, mapas, comandos de voz, etc. Puede comprobar
manualmente las actualizaciones disponibles a través de la función
Actualizaciones del dispositivo.
1. Haga clic en Actualizaciones del dispositivo. Aparecerá la pantalla
Actualizaciones del dispositivo, que contiene las actualizaciones
disponibles.
También puede abrir la pantalla Actualizaciones del dispositivo
haciendo clic en el botón Nueva actualización que se encuentra en la
esquina superior derecha de MioMore Desktop.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea … Haga lo siguiente …
descargar las actualizaciones, seleccione la actualización disponible en la lista y, a continuación,
haga clic en Descargar.
Pu
ede ver el estado de la descarga en la barra de descarga.
61
Si desea … Haga lo siguiente …
detener o pausar la descarga, durante la descarga:
haga clic en para detener la descarga.
haga clic en
para pausar la descarga; una vez en pausa, haga
clic en
para reanudarla.
cambiar la carpeta de descarga, haga clic en Cambia ruta.
3. Cuando termine, el archivo descargado se guardará en la carpeta
asignada.
Para la actualización de software, el archivo *.exe se iniciará
automáticamente para instalar la actualización.
Para la actualización de mapas o comandos de voz, el sistema
mostrará la pantalla Mis mapas o Comandos de voz automáticamente
para instalar la actualización.
¿Cómo configuro MioMore Desktop?
Dependiendo del modelo de su Mio, ciertas opciones de configuración
pueden no estar disponibles.
1. Haga clic en Opciones y, a continuación, seleccione la opción de
configuración que desee configurar.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea … Haga lo siguiente …
mantener
MioMore Desktop
actualizado,
haga clic en General y, a continuación,
seleccione la casilla Buscar actualizaciones
automáticamente.
Si selecciona esta opción, cada vez que abra MioMore Desktop se
descargarán y aplicarán a su dispositivo Mio todos los paquetes de
actualización y soluciones de errores disponibles en el servidor de
Mio.
change the units
of measurement
that MioMore
Desktop uses,
haga clic en General y, a continuación:
active o desactive la opción Usar unidades métricas para alternar
entre unidades métricas e imperiales.
active o desactive la opción Usar grados decimales para alternar
entre coordenadas
en grados decimales y latitud / longitud.
cambiar la
ubicación en la
que se guardan los
mapas y
haga clic en Mis mapas y, a continuación, haga
clic en Cambiar.
Seleccione una carpeta para las actualizaciones. Las
actualizaciones descargadas se moverán a la nueva ubicación.
62
Si desea … Haga lo siguiente …
actualizaciones de
mapas
descargados,
Si desea obtener más información
Categorías de los Puntos de Interés
Icono Descripción Icono Descripción
Aeropuerto Parque de atracciones
Centro de Arte Cajero automático
Banco Bar/Pub
Playa Servicio de reparación
Bolera Empresa
Oficina Estación de Autobús
Camping Concesionario de automóviles
Casino Cementerio
Iglesia Cine
Ayuntamiento Ciudad, pueblo o aldea
Cafetería Facultad/Universidad
Centro cívico
Estación de ferrocarril de
cercanías
Juzgado Dentista
Médico Embajada
Centro de exposiciones Terminal de ferry
Bomberos Campo de golf
Oficina del gobierno Tienda de alimentación
Alojamiento Centro de estudios superiores
Hospital/Policlínico Hotel
Pista de patinaje sobre
hielo
Atracción turística importante
63
64
Icono Descripción Icono Descripción
Información/Oficina de
Turismo
Biblioteca
Puerto
deportivo/Ensenada
para yates
Atención Médica
Monumento Concesionario de motos
Oficina de
organizaciones
automovilísticas
Paso de montaña
Museo
Centro de música
Atracción turística
natural
Vida nocturna
Zona de parking Aparcamiento
Aparcamiento Parque o Área recreativa
Artes de performance o
Teatro
Estación de servicio
Farmacia Lugar de culto
Comisaría Oficina de correos
Aseo público/Servicio Aeropuerto deportivo público
Paso a nivel Agencia de alquiler de coches
Área de descanso Restaurante
Punto negro – accidente
de tráfico
Vista panorámica
Colegio Zona escolar
Tienda Compras
Estación de ski o
telesilla
Control de velocidad
Centro de deportes Centro deportivo
65
Icono Descripción Icono Descripción
Complejo de deportes
Estadio
Pista de tenis
Agencia de viajes
Ferry de transporte
Veterinario
Bodega
Zoo
Puntos de Intes de Marca Específica
Puntos de Interés de Marca Específica están disponibles en algunos mapas.
Incluyen restaurantes conocidos, proveedores de alojamiento, atracciones
turísticas, estaciones de servicio, etc. El icono normalmente muestra el
logotipo de la empresa.
Categorías de los Puntos de Interés por suscripción
Icono Descripción
Cámaras de Seguridad
Cámaras de Seguridad (Móviles)
Cámaras de Seguridad (Media)
Cámara de Semáforo en Rojo
Categorias de Mis Lugares
Icono Descripción
Mi Casa
Ubicaciones guardadas
Tráfico y otros Incidentes TMC
Cada Incidente TMc está organizado en una de nueve categorías. Cuando se
recibe un Incidente, aparecerá uno de los siguientes iconos:
Incidente Incidente
Evitado
Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Peligro Hay una situación peligrosa en la ruta; por ejemplo, hay
gente en la carretera.
Tráfico Cualquier incidente que provocará una demora en la ruta.
Tiempo Las condiciones climatólogicas afectan una ruta de forma
negativa; por ejemplo, hay hielo en la carretera.
Advertencias
Hay una situación de la que debe tener en cuenta en la
ruta, pero no es lo bastante grave como para considerarse
una situación peligrosa; por ejemplo, ha ocurrido un
accidente poco grave.
Previsión Se espera que ocurra un incidente en una ruta.
Restricciones
El flujo de tráfico está restringido en una ruta; por
ejemplo, un carril ha sido cerrado en una autopista.
Despejado Un incidente de tráfico que ya ha sido despejado.
66
67
Incidente Incidente
Evitado
Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Información
Todos los demás incidentes.
Obras Se están realizando obras en una ruta.
Si un incidente de Tráfico o Clearance (Despejado) tiene un desvío, se
mostrará los siguientes iconos:
Incidente Incidente
Evitado
Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Desvío de tráfico U
n Incidente de Tráfico, que tiene un desvío
recomendado.
Recálculo de
Ruta por
Despejado
Un Incidente de Despeje de Calzada, que tiene un desvío
recomendado.
Los iconos de Incidentes Evitados sólo aparecerán en la pantalla de Mapa
en la ubicación del incidente.
Ayuda en línea
Para obtener información y ayuda para productos Mio en cualquier
momento, visite la página web de nuestro Servicio Técnico en:
www.mio.com
Mio Advantage
Si tiene un producto defectuoso o desea hablar con un miembro de nuestro
equipo de Soporte técnico, registre su Mio en Mio Advantage para obtener
los números de teléfono de Soporte técnico correspondientes a su región.
Límite de velocidad
El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. El uso de un dispositivo Mio no
exime al usuario de cumplir con los límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad
conducir sin superar los límites de velocidad indicados y de forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta
ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o retirada de puntos de su carné que se derive del
uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de los datos contenidos en esta
base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de alguna
otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún
tipo. En algunos países, la información relacionada con los límites de velocidad podría crear conflictos con alguna
ley y/o norma local. Es su responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas
locales. Utilice este dispositivo bajo su propio riesgo.
PDIs de radares de velocidad
68
El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. Puede recibir mensajes de
advertencia acerca de la ubicación de radares de velocidad que le permitirán controlar su velocidad al pasar por las
zonas correspondientes. Mio no garantiza la disponibilidad de datos acerca de todo tipo de ubicaciones y radares
de velocidad debido a la posibilidad de que los radares sean retirados o trasladados, o bien de que se instalen
radares nuevos. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de cumplir con los límites de velocidad y las
normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad indicados y de forma
cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o
retirada de puntos de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni
implícitamente, la precisión de los datos contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo
de multa por exceso de velocidad o infracción de alguna otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un
accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En algunos países, la información relacionada con
la seguridad o los radares de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es su
responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este
dispositivo bajo su propio riesgo.
Exención de responsabilidad
Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de errores
en este documento. Las capturas de pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de
las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real. Dichas diferencias serán mínimas y el
producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos los aspectos materiales.
Copyright
© 2012 MiTAC International Corporation. Mio es una marca comercial registrada en propiedad de MiTAC
International Corporation y se utiliza con licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
El software contiene información de propietario en propiedad de MiTAC International Corporation; se entrega de
acuerdo con un contrato de licencia que contiene restricciones acerca de su uso y publicación y también se
encuentra protegido por las leyes del copyright. Se prohíbe la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa
sobre el software.
Ninguna de las partes de las que se compone esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de
recuperación o transmitida, de ninguna forma o a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico,
fotocopiado, grabado o de cualquier otro tipo, sin consentimiento previo por escrito de Mio.
IQ Routes es una marca registrada de TomTom International BV.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Todos los derechos reservados.
© 2012 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Datos de Ubicación © 2012 International Air Transport Association.
Datos de PDI © 2012 InfoUSA.
El software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
Todas las demás marcas comerciales y registros son propiedad de sus respectivos propietarios.
Revisión: R00
(3/2012)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Mio Moov M613 LM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para