Ariston FI7 871SC IX A AUS Daily Reference Guide

Categoría
Hornos
Tipo
Daily Reference Guide
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. ON/OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú de
configuración anterior.
4. FUNCIONES MANUALES
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
5. PANTALLA
6. BOTONES DE NAVEGACIÓN
Sirven para cambiar la
configuración y los valores de una
función.
7. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
8. INICIO
Para iniciar una función utilizando
la configuración específica o
básica.
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN
PRODUCTO ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.aristonchannel.com
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado de nuestra
página web www.aristonchannel.com
siguiendo las instrucciones que guran al dorso
de este documento.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 432 5 76
8
2
ACCESORIOS
Para más información, descargue la
Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com
WWW
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTE
Es posible que el número de accesorios varíe según el
modelo que se haya adquirido.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el
Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola
por las guías y asegúrese de que el lado con el borde
elevado quede mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la
corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el
tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para fijar la guía, empuje
la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las
guías se pueden mover
libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para retirar las guías para estantes, levántelas y
saque las partes inferiores de sus alojamientos: Ahora
puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
ES
3
FUNCIONES
Para más información, descargue la
Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com
WWW
SETTI
SETTING 99
Para cambiar la configuración del horno
(hora, idioma, volumen de la señal acústica, brillo,
modo ECO, unidad de medida, energía).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía.
AUTOMÁTICAS
CARNE
CARNE 19
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para la carne. Esta función activa
el ventilador de forma intermitente y a velocidad
baja para evitar que los alimentos se sequen
demasiado.
AVES
AVES 29
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para la carne de ave. Esta
función activa el ventilador de forma intermitente
y a velocidad baja para evitar que los alimentos se
sequen demasiado.
CAZUE
CAZUELA 39
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para los platos de pasta.
PAN
PAN 49
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pan.
PIZZA
PIZZA 59
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pizza.
TARTA
PASTELERÍA 69
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pastel
(pasteles de levadura, pasteles rellenos, tartas, etc.).
FERME
FERMENTAR MASAS 79
Para hacer que las masas dulces o
saladas fermenten bien. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
MANUALES
CONVENCIONAL 19
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
HORNO DE CONVECCIÓN 29
Para cocinar carne o pasteles con relleno
líquido en un único estante.
AIRE FORZADO 39
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
GRILL 49
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL 59
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
MAXI-COCCIÓN 69
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Utilice el 1.
er
o el 2.
°
nivel según las
dimensiones de la pieza de carne. No es necesario
precalentar el horno. Recomendamos dar la vuelta
a la carne durante la cocción para conseguir un
dorado uniforme en ambos lados. Rocíe la carne
con caldo de vez en cuando para que no se seque
excesivamente.
PRECALENT. RÁPIDO 79
Para precalentar el horno rápidamente.
ECO AIRE FORZADO 89
Para cocinar piezas de carne asadas con
relleno y filetes de carne en un solo estante. Para
evitar que los alimentos se resequen, el aire circula
de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función, la luz ECO permanece apagada durante
la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el
consumo de energía, la puerta del horno no se debe
abrir hasta que termine la cocción.
4
MANTE
MANTENER CALIENTE 89
Para mantener calientes y crujientes
los alimentos recién cocinados.
COCCI
COCCIÓN LENTA 99
Para cocinar carne o pescado
suavemente para mantenerlos tiernos y jugosos.
Le recomendamos dorar antes la carne en una
sartén para sellarla y evitar que se salgan los jugos.
El tiempo de cocción va desde dos horas para un
pescado de 300 g de peso hasta cuatro o cinco horas
para un pescado de 3 kg, y a partir de cuatro horas
para las piezas de carne que pesen 1 kg hasta seis o
siete horas para piezas de carne que pesen 3 kg.
ES
5
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá
«ENGLISH» en la pantalla.
Utilice o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el que desee.
Pulse
para confirmar la selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú
«Settings».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
Utilice o para ajustar la hora que desee y pulse
: En la pantalla parpadean las dos cifras de los
minutos.
Utilice o para ajustar los minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
3. CONFIGURACN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW: Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor.
Pulse el botón
hasta que aparezca «SETTING» en
la pantalla y pulse
para confirmar.
Pulse
o para seleccionar «POWER» (Potencia) en
el menú y pulse
para confirmar.
Utilice o para seleccionar «BAJO» y pulse
para confirmar.
BAJO
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante
una hora, preferiblemente utilizando la función con
circulación del aire (por ej. “Aire forzado” u “Horno de
Convección).
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
6
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno y después pulse
o para desplazarse por los menús de las
funciones manuales y automáticas.
Mantenga pulsado
o hasta que la función
que desee aparezca en la pantalla y después pulse
para confirmar.
CONVE
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar
y siga modificando la configuración siguiente (si es
posible).
Nota: Una vez activada la función, puede ajustar la
temperatura usando o .
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, pulse
o para ajustar el tiempo de cocción necesario y
luego pulse
para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción: Pulse
para
confirmar e iniciar la función.
En este caso, no puede configurar el tiempo final de
cocción programando un inicio diferido.
Nota: el tiempo de cocción seleccionado puede ajustarse
durante el cocinado pulsando : Use o para
ajustarlo y para conrmarlo.
PROGRAMAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCN INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final.
La pantalla muestra la hora de finalización mientras el
icono
parpadea.
Utilice o para configurar el final de la cocción
deseado y después
para confirmar e iniciar la
función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Puede activar esta función inmediatamente y cancelar
el tiempo de espera pulsando
.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido siempre
deshabilitará la fase de precalentado del horno.
Durante el tiempo de espera, puede utilizar
o para
ajustar el tiempo nal programado o pulsar para
cambiar la conguración.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez introducidos los valores deseados, pulse
para iniciar la función utilizando la configuración
específica o básica.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el
nivel más adecuado para cada función.
PULSE
Puede pulsar en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese
momento.
ES
7
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentado
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla
indica que se ha activado la fase de precalentado.
PRE
Cuando el precalentado haya terminado, sonará una
señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida:
En este momento, abra la puerta, coloque los
alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentado pausará el
proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentado.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento pulsando o .
5. FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
END
Pulse para continuar la cocción con el modo
manual (sin tiempo de cocción programado) o utilice
para alargar el tiempo de cocción configurando
una nueva duración.
En ambos casos, la temperatura o la configuración de
nivel del grill se mantendrán.
DORADO
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
superficie de los alimentos activando el grill una vez
finalizada la cocción.
PULSE
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse
para iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos.
Una vez iniciado el gratinado, utilice o para
cambiar la duración o pulse
para pararlo en
cualquier momento.
. TEMPORIZADOR INDEPENDIENTE
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar la función,
asegúrese de que el horno está apagado y pulse
o
: El icono parpadeará en la pantalla.
Utilice o para seleccionar el tiempo que
necesita y pulse
para activar el temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la
pantalla lo indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Utilice o para cambiar el temporizador; pulse
para detener el temporizador en cualquier momento.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
Pulse
para encender el horno y después seleccione
la función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en
la función.
CONVE
Para desactivar el temporizador, pulse para parar
la función actual y después pulse
.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado y
al mismo tiempo durante al menos cinco segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción.
Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar en
cualquier momento pulsando el botón
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
TARTA
- 160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de manzana)
TARTA
- 160-200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas, tartaletas
TARTA
- 170 -180 15-45
3
160-170 20-45
4
1
160-170 20-45 ***
5
3
1
Lionesas
180-200 30-40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 ***
5
3
1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 ***
5
3 1
Pizza
(na, gruesa, focaccia)
PIZZA
- 220-250 20-40
2
220-240 20-40
4
1
220-240 25-50 ***
5
3
1
Pan de molde 1 kg
PAN
- 180-220 50-70
2
Bollos
PAN
- 180-220 30-50
2
Pan 180-200 30-60
4
1
Pizza congelada
PIZZA
250 10 - 15
3
250 10-20
4
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 40-55
2/3
180-190 45 - 60
4
1
180-190 45-70 ***
5
3 1
Volovanes/hojaldres
190-200 20-30
3
180-190 20-40
4
1
180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasaña/soué
CAZUE
- 190-200 40 - 65
3
Pasta al horno / canelones
CAZUE
- 190-200 25 - 45
3
Cordero / ternera / buey/cerdo 1kg
CARNE
- 190-200 60-90
3
Pollo/conejo/pato 1 kg
AVES
- 200-230 50-80
3
ES
9
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página
web www.aristonchannel.com para consultar la tabla
de recetas probadas, cumplimentada por los órganos de
certicación de conformidad con la norma IEC60350-1
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Pavo/oca 3 kg
AVES
- 190-200 90-150
2
Pescado al horno/en papillote(lomos,
entero)
180-200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50-60
2
Pan tostado - 3 (Alta) 3-6
5
Filetes/rodajas de pescado - 2 (Media) 20-30 *
4
3
Salchichas/pinchos morunos/
costillas/hamburguesas
-
2-3 (Media -
Alta)
15 - 30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55-70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 2 (Media) 35-50 **
3
Pierna de cordero / codillo - 2 (Media) 60-90 **
3
Patatas al horno - 2 (Media) 35-55 **
3
Verduras al gratín - 3 (Alta) 10-25
3
Lasañas y carnes 200 50-100 ***
4
1
Carnes y patatas 200 45-100 ***
4
1
Pescados y verduras 180 30-50 ***
4
1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5)/ lasaña (nivel 3)/ carne (nivel 1)
190 40-120 ***
5
3 1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120 ***
3
Trozos de carne (conejo, pollo, cordero) - 200 50-100 ***
3
FUNCIONES
MANUALES
Convencional Grill TurboGrill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado
FUNCIONES
AUTOMÁTICAS
CARNE
AVES
CAZUE
PAN
PIZZA
TARTA
Carne Aves Cazuela Pan Pizza Tartas
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja pastelera o
molde sobre rejilla
Grasera /
bandeja pastelera /
bandeja de hornear
sobre rejilla
Grasera
Grasera con 500 ml de
agua
Bandeja pastelera
10
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno. Retire las guías
para estantes laterales, después extraiga ligeramente
la resistencia y bájela. Para volver a situar la resistencia
en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente
hacia fuera y comprobar que queda apoyada en las
sujeciones laterales.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilizando guantes si
aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies
del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-
40W/230V tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas
de 20-40W/230V tipo G9, T300°C. La bombilla que se
usa en el aparato está diseñada especícamente para
electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación
general de estancias de una vivienda (Normativa CE
244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro
Servicio Postventa.
- Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la
Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com
WWW
LIMPIAR LA PARED TRASERA Y LOS PANELES CATALÍTICOS
El horno está equipado con paneles catalíticos especiales
que facilitan la limpieza de los compartimentos gracias
a su capa especial de autolimpieza, que es muy porosa y
absorbe la grasa y la suciedad.
Estos paneles están jados a las guías para estantes: Al
volver a colocar y jar las guías para estantes, asegúrese
de que los ganchos superiores quedan introducidos
dentro de los agujeros adecuados de los paneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades de
autolimpieza de los paneles catalíticos, recomendamos
que caliente el horno a 200°C durante aproximadamente
una hora utilizando la función «Horno de convección».
Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Después deje el horno abierto para que se enfríe antes
de
eliminar los residuos de alimentos utilizando
una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos
duros, estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar
la supercie catalítica y poner en peligro sus propiedades de
autolimpieza.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa si necesita
paneles de recambio.
ES
11
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número o
letra.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa
más cercano e indique el número que aparece
detrás de la letra «F».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la
Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com
WWW
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo
y baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
b
a
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos – no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las ranuras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos hasta su posición original: Asegúrese
de haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
12
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes
y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
La función «Aire forzado» le permite cocinar
diferentes alimentos (pescado y verduras) en
diferentes niveles al mismo tiempo. Retire del horno
los alimentos que requieran menor tiempo de cocción
y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
www.aristonchannel.com
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestra página web
www.aristonchannel.com (puede utilizar
este código QR), especificando el código
comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010900925
Impreso en Italia
001
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la
Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ariston FI7 871SC IX A AUS Daily Reference Guide

Categoría
Hornos
Tipo
Daily Reference Guide