LG 86UH5E-B El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar el producto y
consérvelo para futuras consultas.
webOS4.0
www.lg.com
GUÍA DEL USUARIO
Señalización
digital LG
(MONITOR DE
SEÑALIZACIÓN)
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONFIGURACIÓN ..........................4
- Inicio ......................................................................................... 4
Botones generales
Panel
[Content Manager (Administrador de
Contenido)]
- Configuración Ez ...............................................................5
[Video Wall (Configuración video en Pared)]
[On/Off Scheduler (Programación Encendida/
Apagada)]
[SI Server Setting (Ajuste del servidor SI)]
[Server Setting (Configuración del servido)]
[Fail Over (A prueba de fallos)]
[Status Mailing (Estado de envío de correos)]
[Play via URL (Reproducir vía URL)]
[Setting Dato Cloning (Configuración de
clonación de datos)]
[Sync Mode (Modo de sincronización)]
[Signage 365 Care (Asistencia Signage 365)]
[Multi Screen (Pantalla múltiple)]
- General ................................................................................12
[Language (Idioma)]
[System Information (Información del sistema)]
[Establecer ID (Establecer ID)]
[Time Setting (Configuración de Hora)]
[Power (Encendido)]
[Network (Red)]
[Safety Mode (Modo seguro)]
[Expert Controls (Controles Experto)]
- Pantalla ...............................................................................24
[Picture Mode (Modo de imagen)]
[LED Light (Luz LED)]
[Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
[Rotation (Rotación)]
[Expert Controls (Controles Experto)]
Resolución de la salida de video
- Audio ....................................................................................30
[Sound Mode (Modo de Sonido)]
[Sound Out (Salida de Audio)]
[Audio Out (Salida de audio)]
[AV Sync Adjustment (Ajuste de AV Sync)]
[Digital Audio Input (Entrada de audio digital)]
- Administrador ..................................................................33
[Lock Mode (Modo bloqueado)]
[Change Password (Cambiar contraseña)]
[Enterprise Settings (Configuración para
empresas)]
[Factory Reset (Restablecimiento de fábrica)]
3
ESPAÑOL
ADMINISTRADOR DE
CONTENIDO ............................... 35
- Inicio de sesión web .....................................................35
- Administrador de Contenido ...................................35
[Player (Reproductor)]
[Scheduler (Programador)]
[Template (Plantilla)]
- Group Manager 2.0 ......................................................42
- ScreenShare ......................................................................45
- LG Presenter.....................................................................46
Conectar
Compartir pantalla
Traspaso
HERRAMIENTAS DE
ADMINISTRACIÓN ..................... 50
- Administrador ..................................................................50
- ID de imagen .....................................................................51
CÓDIGO IR .................................. 52
CÓMO CONTROLAR VARIOS
PRODUCTOS ............................... 54
- Cables de conexión .......................................................54
- Parámetro de comunicación ....................................55
CALIBRACIÓN INTELIGENTE ..... 56
- Modo de ejecución ........................................................56
[Manual Calibration]
LISTA DE REFERENCIA DE
COMANDOS ............................... 58
- Protocolo de transmisión/recepción....................63
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra
los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una
vez realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección opensour[email protected]om.
Esta oferta es válida solo durante un período
de tres años después de que se envíe el último
cargamento de este producto. Esta oferta
es válida para todo aquel que reciba esta
información.
4
ESPAÑOL
NOTA
El contenido de software puede cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Es posible que algunas funciones descritas en el Manual del usuario no sean compatibles con determinados modelos
o en ciertos países.
Compatible con SNMP 2.0.
CONFIGURACIÓN
Inicio
Botones generales
[Mobile URL (URL para móviles)]: proporciona la información necesaria para acceder al monitor a través de un
navegador externo del dispositivo. Con esta función, puede ver la información
del código QR y de la URL. Además, si accede a la URL, también puede ejecutar
Content Manager, Group Manager 2.0 y Control Manager. (Esta función está
optimizada para Google Chrome).
[Input (Entrada)]: permite ir a la pantalla de selección de entrada externa
[Setting (Configuraciones)]: permite ir a la pantalla de configuración
Panel
Esta función muestra información clave sobre su monitor de señalización en la parte central de la pantalla de inicio.
En el panel, puede modificar manualmente la configuración seleccionando los elementos correspondientes.
NOTA
Si el panel está bloqueado, el foco no cambia.
[Content Manager (Administrador de Contenido)]
[Player (Reproductor)]: permite reproducir una variedad de contenido, incluidos imágenes, videos y contenido de
SuperSign.
[Scheduler (Programador)]: permite administrar programaciones del contenido que se reproducirá en diferentes
momentos.
[Template (Plantilla)]: puede crear su propio contenido mediante el uso de plantillas y archivos de medios.
[Group Manager 2.0 (Administrador de grupo 2.0)]: permite distribuir las programaciones de contenido y los datos de
configuración al dispositivo conectado.
5
ESPAÑOL
Configuración Ez
[Video Wall (Configuración video en Pared)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Video Wall (Configuración video en Pared)]
Configurar las opciones de pared de video para crear un amplio lienzo visual.
[Tile Mode (Modo Mosaico)]: enciende o apaga el [Tile Mode (Modo mosaico)].
[Tile Mode Settings (Configuración modo mosaico)]: muestra una única pantalla integrada en varios monitores de
señalización.
[Natural Mode (Modo Natural)]: muestra la imagen sin la zona que se superpone con el bisel del monitor para que la
imagen que se muestra tenga un aspecto más natural.
[Frame Control (Control del marco)]: Ajusta los conjuntos que ejecutan la [Scan Inversion (Inversión de escaneo)] y el
desvío de cuadros.
- Cuando ejecutes la [Scan Inversion (Inversión de escaneo)], ejecuta el [Frame Control (Control del marco)] en los
conjuntos que no utilizan la [Scan Inversion (Inversión de escaneo)].
[Scan Inversion (Inversión de escaneo)]: Cambia el método de escaneo de pantallas para reducir el desvío de pantalla
entre videos en pared adyacentes.
[White Balance (Balance de Blancos)]: Configura el balance de blancos (Patrón de Blancos, Mejora de R/G/B y
Luminosidad).
[Reset (Reiniciar)]: Restablece la configuración inicial.
[Reboot to Apply (Reiniciar para Aplicar)]: Reinicia el conjunto para configurar un valor modificado de Control del
marco/Inversión de escaneo.
NOTA
Cuando se habilita el Modo Mosaico, se establece automáticamente el [Frame Control (Control del marco)] para las
filas impares y la [Scan Inversion (Inversión de escaneo)] para las filas pares.
[On/Off Scheduler (Programación Encendida/Apagada)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [On/Off Scheduler (Programación Encendida/Apagada)]
Configurar un horario para utilizar su signage por hora y día de la semana.
[On/Off Time Setting (Configuración de hora Encendida/Apagada)]: permite establecer horarios de encendido/
apagado para cada día de la semana.
[Holiday Setting (Configuración de feriado)]: permite establecer vacaciones por fecha y día de la semana.
[SI Server Setting (Ajuste del servidor SI)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [SI Server Setting (Ajuste del servidor SI)] [SI Server
Setting (Ajuste del servidor SI)]
Permite configurar que su monitor de señalización se conecte a un servidor SI externo. Permite configurar un entorno
de servidor para la instalación de la aplicación SI.
[Ez Setting (Configuración Ez)] [SI Server Setting (Ajuste del servidor SI)] [Developer
Mode & Beanviser (Modo Desarrollador yBeanviser)]
Esta función proporciona gran comodidad a los desarrolladores de aplicaciones.
Configure la instalación y activación del modo Desarrollador y la aplicación BEANVISER.
6
ESPAÑOL
NOTA
Para utilizar esta función, se necesita una cuenta (ID/CONTRASEÑA) para el sitio web del desarrollador de webOs
Signage (http://webossignage.developer.lge.com/).
[Server Setting (Configuración del servido)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Server Setting (Configuración del servidor)]
Configure que su señalización se conecte a un servidor SuperSign.
Servidor CMS
Servidor Control
[Fail Over (A prueba de fallos)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Fail Over (A prueba de fallos)]
Establezca la prioridad de los dispositivos de entrada cuando hay una falla. Reproduzca el contenido almacenado en el
dispositivo de forma automática o ejecute la aplicación de configuración.
[On/Off (Encendido/Apagado)]: enciende y apaga [Fail Over (Recuperación ante fallos)] .
[Input Priority (Prioridad de Entrada)]: permite establecer la prioridad de las fuentes de entrada en caso de
recuperación ante fallo.
[Backup via storage (Copia de seguridad mediante almacenamiento)]: Cuando no hay señal de entrada, esta
característica reproduce de forma automática el contenido almacenado en el dispositivo o ejecuta la aplicación de
configuración. Cuando se establece en [On (Encendido)], se activan los elementos [Auto (Automático)], [Manual], y
[SuperSign Contents (Contenido SuperSign)].
- [Auto (Automático)]: cuando la entrada automática cambia debido a que se toma una captura de pantalla de una
imagen o video que se reproduce a intervalos regulares, esta función reproducirá el archivo. (El
modelo OLED no es compatible).
>- Tiempo de intervalo de captura: El intervalo de tiempo puede establecerse en 30 minutos, 1 hora, 2 horas y 3
horas.
- [Manual]: cuando la entrada automática cambia debido a que se carga una imagen o video, esta función reproducirá
el archivo.
>- [Backup Media Select (Selección de medios de la copia de seguridad)]: al utilizar el botón de configuración puede
cargar un único archivo a la memoria interna / externa.
>- [Preview (Previsualizar)]: puede obtener una vista previa del archivo cargado.
- [SuperSign Contents (Contenidos de SuperSign)]: cuando la entrada automática cambia, esta función reproducirá
los archivos distribuidos en SuperSign CMS.
[Reset (Reiniciar)]: permite restablecer los ajustes a la configuración inicial.
7
ESPAÑOL
[Status Mailing (Estado de envío de correos)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Status Mailing (Estado de envío de correos)]
Esta función permite configurar el sistema para que el estado del dispositivo sea evaluado y notificado al administrador
por correo electrónico.
[On/Off (Encendido/Apagado)]: enciende y apaga [Status Mailing (Estado de envío de correos)].
[Mailing Option (Opción de envío de correos)], [Scheduling (Programación)]:
permite establecer el intervalo de envío de correos electrónicos.
[User E-mail Address (Dirección de correo electrónico del usuario)]:
permite establecer la dirección de correo electrónico del remitente.
[Sending Server (SMTP) (Enviando Servidor (SMTP))]: permite establecer la dirección del servidor SMTP.
[ID]: permite ingresar el ID de cuenta del remitente.
[Password (Contraseña)]: permite ingresar la contraseña de la cuenta del remitente.
[Receiver E-mail Address (Dirección de correo electrónico del destinatario)]:
permite establecer la dirección de correo electrónico del destinatario.
[SEND MESSAGE]: permite evaluar inmediatamente el estado del dispositivo y entregar la información a la dirección
de correo electrónico especificada.
[Reset (Reiniciar)]: permite restablecer los ajustes a la configuración inicial.
NOTA
Se puede enviar un mensaje de estado en caso de que el estado, en relación con cualquiera de los elementos
siguientes, cambie o sea anormal.
- 1. Validación de temperatura: Si el monitor alcanza una temperatura riesgosa, se registra la temperatura actual y se
envía un correo electrónico con la información.
- 2. Validación del sensor de temperatura: se envía un correo electrónico en caso de que no haya sensores de
temperatura conectados, si se desconoce el estado de comunicación del sensor de temperatura o es anormal la
información que proporciona el proveedor del chip.
- 3. Estado de LAN, estado de WiFi: se envía un correo electrónico cuando haya algún cambio en el estado de la
conexión de red. Como máximo, se pueden guardar 50 cambios del estado de la red. El valor guardado se restablece
cuando se apaga.
- 4. Verificación de ausencia de señal: verifica si hay señal. Se envía un correo electrónico si no hay señal durante más
de 10 segundos.
- 5. Estado de programación de reproducción: se envía un correo electrónico si el contenido no se puede reproducir
entre la hora de inicio y la de finalización, ya sea en el estado Content Management Schedule o SuperSign Content.
Sin embargo, esto no corresponde cuando se finaliza el proceso mediante el control remoto.
- 6. Estado de recuperación ante fallo: se envía un correo electrónico si se produjo una conmutación de entrada
debido a un error. (Se excluye la conmutación de entrada iniciada por el usuario (RC, RS232C, SuperSign))
Solo los puertos SMTP 25, 465 y 587 son compatibles.
Si se producen conmutaciones de entrada internas, excluidas las conmutaciones de entrada externas (RC, RS232C,
SuperSign), se las considera como estados de recuperación ante fallos.
Se envía un correo electrónico que contiene el mensaje “Failover status: Failover" cuando se conmuta a estados de
recuperación ante fallos, y los siguientes correos electrónicos que se envían regularmente, o cuando cambian los
estados, contienen el mensaje “Failover status: None”.
8
ESPAÑOL
[Play via URL (Reproducir vía URL)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Play via URL (Reproducir vía URL)]
Reproducir el contenido que desea reproducir de forma automática a través del navegador web integrado.
[URL Loader (URL del cargador)]: enciende y apaga [Play via URL (Reproducir vía URL)].
[Set URL (Establecer URL)]: permite ingresar la dirección URL que se mostrará automáticamente.
[Preview (Previsualizar)]: permite obtener la vista previa del sitio web que desee accediendo a la URL especificada.
[SAVE (GUARDAR)]: permite guardar la dirección URL especificada.
[Reboot to Apply (Reiniciar para aplicar)]: reinicia el monitor después de guardar la URL especificada.
[Reset (Reiniciar)]: permite restablecer los ajustes a la configuración inicial.
NOTA
Esta función no corresponde cuando [Screen Rotation (Rotación de pantalla)] está activada, y el uso de esta función
desactiva [Preview (Previsualizar)].
Si [Time Setting (Configuración de hora)] no está configurado en [Set Automatically (Ajuste automático)], es posible
que se dificulte la navegación web.
- Consulte [General] [Time Setting (Configuración de Hora)] [Set Automatically
(Configurar automáticamente)]
[Setting Dato Cloning (Configuración de clonación de datos)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Settings Dato Cloning]
Esta función se utiliza para copiar e importar la configuración del dispositivo a otros dispositivos.
[Export Setting Dato (Exportar datos de configuración)]: exporta la configuración del dispositivo a otro dispositivo.
[Import Setting Dato (Importar datos de configuración)]: importa al dispositivo la configuración de otro dispositivo.
[Sync Mode (Modo de sincronización)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Sync Mode (Modo de sincronización)]
Sincronizar la hora y el contenido entre múltiples signage.
[RS-232C Sync (Sincronización RS-232C)]: sincroniza varios monitores de señalización conectados a través de RS-
232C.
[Network Content Sync (Sincronización de contenidos de red)]: sincroniza varios monitores de señalización
conectados a la misma red.
9
ESPAÑOL
[Signage 365 Care (Asistencia Signage 365)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Signage 365 Care (Asistencia Signage 365)]
Puedes instalar la solución de Asistencia Signage 365 (diagnóstico de errores) para el diagnóstico de errores y el
servicio de predicción.
[Install (Instalar)]: Instala la solución Asistencia Signage 365.
1) [ENTER ACCOUNT NUMBER (ENTER ACCOUNT NUMBER)]: Ingresa el número de 6 dígitos de la cuenta para
instalar la solución Asistencia Signage 365.
- Número de cuenta: El número que se asignó cuando se registró la solución Asistencia Signage 365. Cuando se
ingresa el número de la cuenta, se obtiene el nombre de cuenta correspondiente.
2) [CONFIRM ACCOUNT NUMBER (CONFIRM ACCOUNT NUMBER)]: Muestra y valida el número de cuenta, y
muestra el nombre de cuenta correspondiente.
- Si el número de cuenta está registrado, se muestra el nombre de cuenta correspondiente y puedes continuar con la
instalación de la solución Asistencia Signage 365.
- Si el número de cuenta no está registrado, se muestra "Desconocido" como nombre de cuenta y no puedes
continuar con la instalación de la solución.
[Enable (Habilitado)]/[Disable (Deshabilitado)]: Configura si se habilita o deshabilita la solución Asistencia Signage
365.
[Account (Account)]: Muestra el número y nombre de la cuenta de usuario conectada actualmente.
[Version (Versión)]: Muestra la versión de la solución Asistencia Signage 365.
[Check for Update (Buscar actualizaciones)]: Busca actualizaciones disponibles en el servidor.
[Update (Actualización)]: Actualiza la solución Asistencia Signage 365 a la versión más reciente.
[Server Status (Estado del servidor)]: Muestra el estado de la conexión entre el conjunto y el servidor.
- [Connected (Conectado)]: Se muestra cuando el conjunto y el servidor están conectados.
- [Not Connected (No conectado)]: Se muestra cuando el conjunto y el servidor están desconectados.
- [Waiting for Approval (Esperando aprobación)]: Se muestra cuando el servidor se encuentra esperando aprobación.
- [Rejected (Rechazado)]: Se muestra cuando el servidor rechazó la conexión.
[Reset (Reiniciar)]: Borra la solución Asistencia Signage 365 instalada.
10
ESPAÑOL
[Multi Screen (Pantalla múltiple)]
[Ez Setting (Configuración Ez)] [Multi Screen (Pantalla múltiple)]
Esta función le permite ver varias entradas externas y videos en una sola pantalla.
Modo PIP Modo PBP
NOTA
En el modo de multipantalla, la función de DP en cadena no es compatible.
El número de pantallas divididas que puedes tener puede variar según el modelo.
Selección de un diseño de pantalla
Cuando ingrese al modo de multipantalla sin haber establecido ningún diseño de pantalla, aparecerá el menú de
selección de diseño de pantalla. Si el menú de selección de diseño de pantalla no aparece en la pantalla, vaya a la barra
de menús de diseño de pantalla presionando la tecla de flecha arriba en el control remoto y seleccione el diseño de
pantalla que desee. Si desea cerrar el menú de diseño de pantalla, presione la tecla atrás.
Cierre del menú de diseño de pantalla
Si no aparece el menú de diseño de pantalla, presione la tecla de flecha arriba en el control remoto para ir a la barra de
menús de diseño de pantalla y selecciónelo, o presione la tecla atrás para cerrar el menú de diseño de pantalla.
11
ESPAÑOL
Cambio de la entrada de la pantalla
Presione el botón ubicado en la parte superior derecha de cada pantalla dividida para seleccionar la entrada que
desea.
NOTA
Las entradas que ya se seleccionaron para otras pantallas divididas no se pueden seleccionar de nuevo. Para
seleccionarlas, primero debes presionar el botón REINICIAR para reiniciar las entradas de todas las pantallas.
El modo PIP solo funciona cuando la opción de rotación de entrada externa está desactivada y la rotación de pantalla
está desactivada o en 180
En el modo PIP, las resoluciones compatibles para la pantalla secundaria son las siguientes: Otras resoluciones no son
compatibles.
- 1 680 x 1 050 / 1 920 x 1080
Los formatos entrelazados no son compatibles, p. ej. 1 080i.
Los modelos con modo de pantalla dividida en 4 son compatibles con resoluciones de entrada externas de
3840x2160 en pantallas PIP Sub.
Reproducción de videos en pantallas divididas
Presione el botón , en la esquina superior derecha de cada división de pantalla, seleccione Archivo de video, luego
seleccione un dispositivo de almacenamiento para ver la lista de videos en el dispositivo seleccionado. A continuación,
seleccione el video deseado de la lista para reproducirlo.
NOTA
Se pueden reproducir en las pantallas divididas los videos creados con los códecs HEVC, MPEG-2, H.264 o VP9.
Cuando se utiliza el modo PIP, no se pueden utilizar las siguientes combinaciones.
Principal Secundaria
HEVC HEVC
H.264 HEVC
MPEG2 HEVC
VP9 VP9
H.264 4K MPEG2
H.264 4K VP9
A continuación se detallan las limitaciones de la división en 3 y 4 pantallas.
Cuando se usa 4K Solo admite hasta 2 videos.
La combinación máxima disponible es de 4K @ 60 fps + 2K @ 60 fps.
Sin embargo, el formato H.264 4K admite un máximo de 30 fps.
Cuando solo se usa 2K 60fps Puedes combinar hasta 1 MPEG2, 2 H.264 y 4 códecs más.
30fps Puedes combinar hasta 2 MPEG2 y 4 códecs más.
Frecuencias de fotogramas recomendadas: 24, 25, 30, 60 (incluye 23,9, 24,9, 29,9 y 59,9)
No se garantiza el rendimiento al reproducir contenido en otras frecuencias de fotogramas.
12
ESPAÑOL
General
[Language (Idioma)]
[general] [Language Settings (Configuración de idioma)]
Puede seleccionar uno de los idiomas del menú que se mostrará en la pantalla.
[Menu Language (Idioma del Menú)]: establece el idioma del monitor de señalización.
[Keyboard Language (Idioma del Teclado)]: establece el idioma del teclado que se mostrará en la pantalla.
[System Information (Información del sistema)]
[General] [System Information (Información del sistema)]
Esta función muestra información como el nombre del dispositivo, la versión del software y el espacio de
almacenamiento.
[Establecer ID (Establecer ID)]
[General)] [Establecer ID (Establecer ID)]
[Establecer ID (Establecer ID)] (1-1 000): Permite asignar un número de ID de monitor único a cada producto cuando
varios de ellos están conectados a través de RS-232C. Asigne números
del 1 al 1 000 y salga de la opción. Puede controlar cada producto por
separado mediante el ID que haya establecido para cada producto.
[Auto Establecer ID (Configurar ID Automáticamente)]: permite asignar automáticamente un número de ID de
monitor único a cada producto cuando varios de ellos están
conectados a la pantalla.
[Reset Establecer ID (Restablecer Configuración de ID)]: permite restablecer el ID de monitor del producto a 1
[Time Setting (Configuración de Hora)]
[General] [Time Setting (Configuración de Hora)]
Esta función le permite ver y cambiar la hora y fecha del dispositivo.
[Set Automatically (Ajuste automático)]: permite establecer [Time (Hora)] y [Date (Fecha)].
[Daylight Saving Time (Hora de horario de verano)]: permite establecer la hora de inicio y finalización del horario de
verano. La configuración del inicio y la finalización del horario de
verano solo funciona cuando se establecen con una diferencia de
más de un día entre sí.
[NTP Server Setting (Ajuste del servidor NTP)]: permite establecer otros servidores NTP, además del servidor NTP
básico.
[Time Zone (Zona horaria)]: permite cambiar la zona horaria según el continente, país/región, ciudad o ajustes de
usuario.
13
ESPAÑOL
[Power (Encendido)]
[General] [Power (Encendido)]
Configuración de la función relacionada con el encendido
[No Signal Power Off (15 Min (Apagado por falta de señal (15min))]
Permite establecer si desea utilizar la función de forzar apagado después de 15 minutos.
Puede establecer esta opción en [On (Encendido)] u [Off (Apagado)].
Si estableces esta función como [On (Encendido)], el producto se apaga luego de permanecer 15minutos en el
estado Sin Señal.
Si establece esta opción en [Off (Apagado)], se desactiva la función de forzar apagado después de 15 minutos.
Se recomienda establecer esta función en [Off (Apagado)] si va a utilizar el producto durante largos períodos de
tiempo, ya que la función apaga la alimentación del producto.
[No IR Power Off (4hour (Apagado sin IR (4 horas))]
Permite establecer si desea usar la función de apagado después de 4 horas.
Puede establecer esta opción en [On (Encendido)] u [Off (Apagado)].
Si establece esta opción en [On (Encendido)], el producto se apaga si no se realiza ninguna entrada con el control
remoto durante 4 horas.
Si establece esta opción en [Off (Apagado)], se desactiva la función de apagado después de 4 horas.
Se recomienda establecer esta función en [Off (Apagado)] si va a utilizar el producto durante largos períodos de
tiempo, ya que la función apaga la alimentación del producto.
[DPM]
Permite establecer el modo de administración de alimentación de la pantalla (DPM, Display Power Management).
Si no establece esta opción en [Off (Apagado)], el monitor ingresará al modo DPM cuando no haya señal de entrada.
Si establece esta función en [Off (Apagado)], [DPM] se desactiva.
[DPM Wake Up Control (Control de activación de DPM)]
Permite encender el monitor de acuerdo con el procesamiento de la señal digital del puerto DVI-D/HDMI conectado.
Cuando establece la opción [Clock (Reloj)], el monitor solo verifica las señales del reloj digital y se enciende una vez
que encuentra la señal del reloj.
Cuando establece la opción [Clock+Dato (Reloj+DATOS)], el monitor se enciende si el reloj digital y las señales de
datos son ambos de entrada.
14
ESPAÑOL
[PM Mode (Modo PM)]
[Power Off (Default) (Apagado (predeterminado))]: permite establecer el modo de apagado DC normal.
[Screen Off (Apagado de Pantalla)]: cambia al estado [Apagado de Pantalla (Screen Off)] cuando se ingresan los
modos de DPM, apagado automático (después de 15minutos, 4horas) o
apagado anormal.
[Screen Off Always (Siempre apagar pantalla)]: cambia al estado [Screen Off (Apagado de Pantalla)] cuando se
ingresan los modos de DPM, apagado automático (después de
15minutos, 4horas), programación de hora de apagado o apagado
anormal, o bien cuando hay una entrada del botón de alimentación del
control remoto o del botón de apagado del monitor.
[Screen Off & Backlight On (Pantalla apagada y luz de fondo encendida)]:
enciende, de forma parcial, la luz de fondo de la pantalla para mantener la pantalla a una temperatura adecuada
cuando está en el estado de pantalla apagada.
NOTA
Para que la pantalla cambie del estado [Screen Off (Apagado de Pantalla)] al estado On, debe haber una entrada del
botón Power (Encendido) o Input (Entrada) del control remoto, o bien, del botón On (Encendido) del monitor.
[Power On Delay (Encendido con retraso)](0-250)
Esta función evita la sobrecarga mediante la implementación de un retraso en el encendido cuando se encienden
varios monitores.
Puede establecer el intervalo de retraso en el rango de 0 a 250 segundos.
[Power On Status (Estado de encendido)]
Permite seleccionar el estado de funcionamiento del monitor cuando la fuente de alimentación principal está
encendida.
Puede elegir entre [PWR (encendido)], [STD (en espera)] [y LST (último estado)].
[PWR (encendido)] mantiene el monitor encendido cuando la alimentación principal está activada.
[STD (en espera)] permite cambiar el estado del monitor a en espera cuando la alimentación principal está activada.
[LST (último estado)] permite regresar el monitor a su estado anterior.
[Wake On LAN (Activación de LAN)]
Permite establecer si se usará [Wake On LAN (Activación de LAN)].
Puede establecer la función en encendido o apagado para cada red inalámbrica o cableada.
[Wired (Red cableada)]: Cuando se establece como [On (Encendido)], se habilita la función [Wake On LAN (Wake
On LAN (Activación de LAN))], lo que te permite encender el producto de forma remota
mediante una red cableada.
[Wireless (Red inalámbrica)]: Cuando se establece como [On (Encendido)], se habilita la función [Wake On LAN
(Wake On LAN (Activación de LAN))], lo que te permite encender el producto de forma
remota mediante una red inalámbrica.
15
ESPAÑOL
[Power Indicator]
Esta función le permite cambiar la configuración de [Power Indicator)].
Establecerlo en [On)] encenderá [Power Indicator)].
Establecerlo en [Off)] apagará [Power Indicator)].
Sin importa la configuración de [On] o [Off] en [Power Indicator], [Power Indicator] estará encendido durante
15minutos aproximadamente.
[Power On/Off History (Historial Encendido/Apagado)]
Muestra el historial de encendido y apagado del dispositivo.
[Network (Red)]
[General] [Network (Red)]
[Wired Connection (Ethernet) (Conexión cableada (Ethernet))]
Conexión cableada: conecta el monitor a una red de área local (LAN) mediante el puerto LAN y ajusta la configuración
de red cableada. Solo se admiten conexiones de red alámbrica. Después de que se establezca una
conexión física, la pantalla se conectará automáticamente, sin necesidad de realizar ningún ajuste,
a la mayoría de las redes. Es posible que se requiera un ajuste de la configuración de la pantalla
para algunas redes. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de Internet o
consulte el manual del enrutador.
[Wi-Fi Connection (Conexión Wi-Fi)]
Si configuró el monitor para una red inalámbrica, puede visualizar redes de Internet inalámbricas disponibles y
conectarse a ellas.
[Add a Hidden Wireless Network (Agregar una red inalámbrica oculta)]: puede agregar una red inalámbrica
escribiendo manualmente su nombre.
[Connect via WPS PBC (Conectarse a través de WPS PBC)]: presione el botón en el enrutador inalámbrico compatible
con PBC para conectar fácilmente el enrutador.
[Connect via WPS PIN (Conectar mediante WPS PIN)]: ingrese el número PIN en la página web del enrutador
inalámbrico compatible con el uso de PIN para conectar el
enrutador fácilmente.
[Advanced Wi-Fi Settings (Configuración avanzada de Wi-Fi)]: cuando no se muestre una red inalámbrica disponible
en la pantalla, podrá conectarse a la red inalámbrica
ingresando la información de la red directamente.
NOTA
En los modelos compatibles con dongles Wi-Fi, el menú de Conexión de Red Inalámbrica solo se habilita cuando se
conecta un dongle Wi-Fi.
Al conectarse a una red compatible con IPv6, puede seleccionar IPv4/IPv6 en la conexión de red cableada /
inalámbrica. Sin embargo, la conexión IPv6 solo es compatible con conexión automática.
16
ESPAÑOL
[LAN Daisy Chain (Conexión encadenada LAN)]
LAN en cadena genera una cadena de puertos LAN para que, incluso si conecta un solo monitor a una red, los demás
monitores de la cadena se conecten a la red.
Sin embargo, el primer monitor en la cadena debe estar conectado a una red a través de un puerto que no esté en uso
para que se genere la cadena.
[SoftAP]
Si configura un punto de acceso de software (SoftAP, por su abreviatura en inglés), puede conectar varios dispositivos a
través de una conexión Wi-Fi sin un enrutador inalámbrico y utilizar Internet inalámbrico.
Las funciones SoftAP y ScreenShare no pueden utilizarse al mismo tiempo.
En los modelos que son compatibles con llaves Wi-Fi, el menú SoftAP se activa solo cuando se conecta una llave Wi-
Fi al producto.
Canal Wi-Fi: puede seleccionar directamente un canal Wi-Fi.
Información de acceso a SoftAp
- SSID: un identificador único, necesario para establecer una conexión de Internet inalámbrica
- Clave de seguridad: Clave de seguridad: la clave de seguridad que se ingresa para conectarse a la red inalámbrica
deseada
- Cuenta de dispositivos conectados: Número de dispositivos conectados: muestra el número de dispositivos
conectados actualmente al dispositivo de señalización a través de una conexión Wi-Fi. Se admiten hasta 10
dispositivos.
[UPnP]
Abre o bloquea el puerto UDP 1 900 que se utiliza para UPnP.
La configuración predeterminada es [On (Encendido)]. Si se establece esta función en [Off (Apagado)], se bloquea el
puerto UDP 1 900 y la función UPnP deja de estar disponible.
Si se establece esta función en [Off (Apagado)], el modo de sincronización de la opción "Red" se desactivará. Cuando
el valor del modo de sincronización sea "Red", el valor cambiará a "Apagado" y se desactivará la opción de "Red".
Si cambia el valor de UPnP, el cambio no tendrá efecto antes de un [reboot (reinicio)].
Si UPnP se establece en [Off (Apagado)], no se puede utilizar Group Manager 2.0 correctamente.
[Ping Test]
Compruebe el estado de la red mediante la prueba de ping.
[Port Control (Control del puerto)]
Los puertos sin usar se pueden bloquear para mejorar la seguridad de la red.
NOTA
Se recomienda reiniciar para que las configuraciones se apliquen correctamente.
17
ESPAÑOL
Consejos para la configuración de red
Use un cable de LAN estándar (Cat5 o superior con un conector RJ45) con esta pantalla.
A menudo, muchos problemas de conexión de la red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve
a configurar el enrutador o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague o desconecte
rápidamente el cable de alimentación del enrutador o cable módem de la red doméstica. A continuación, enciéndalo o
conecte el cable de alimentación nuevamente.
Dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP), es posible que el número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet esté limitado por los términos de servicio vigentes. Para obtener más información, comuníquese
con su ISP.
LG no es responsable por el mal funcionamiento de la pantalla o de la conexión a Internet debido a errores de
comunicación o de funcionamiento defectuoso relacionados con su conexión a Internet u otros equipos conectados.
LG no es responsable por los problemas internos de su conexión a INTERNET.
Es posible que experimente resultados no deseados si la velocidad de la conexión a Internet no cumple con los
requisitos del contenido al que accede.
Es posible que no se puedan realizar algunas operaciones de conexión a Internet debido a determinadas restricciones
establecidas por el proveedor de servicios de Internet (ISP) que proporciona su conexión a Internet.
Todos los cargos que cobra un ISP, incluidos, entre otros, los cargos de conexión, son su responsabilidad.
NOTA
Si desea acceder a Internet directamente desde la pantalla, la conexión a INTERNET debe estar siempre activada.
Si no puede acceder a Internet, verifique el estado de la red desde una PC.
Al utilizar Configuración de red, verifique el cable LAN o verifique si el DHCP del enrutador está activado.
Si no completa la configuración de red, es posible que la red no funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
Como existen varios métodos de conexión, siga las especificaciones de su empresa de telecomunicaciones o de su
proveedor de servicios de INTERNET.
El menú de configuración de red no estará disponible hasta que la pantalla se conecte a la red física.
18
ESPAÑOL
Consejos para la configuración de la red inalámbrica
La red inalámbrica puede verse afectada por interferencia proveniente de un dispositivo que usa una frecuencia de 2,4
GHz como un teléfono inalámbrico, un dispositivo Bluetooth o un horno microondas. La interferencia también puede
ser provocada por dispositivos con una frecuencia de 5 GHz como dispositivos Wi-Fi.
Es posible que el servicio de red inalámbrica también funcione lento dependiendo del entorno inalámbrico que la
rodee.
Algunos dispositivos pueden experimentar un embotellamiento de la red si hay alguna red doméstica local encendida.
Para conectarse a un enrutador inalámbrico, debe usar un enrutador que admita conexión inalámbrica. Además, debe
activar la función de conexión inalámbrica del enrutador. Consulte al fabricante del enrutador si este admite conexión
inalámbrica.
Para conectarse a un enrutador inalámbrico, verifique la configuración de seguridad y de SSID del mismo. Consulte
la guía del usuario del enrutador correspondiente para obtener información sobre la configuración de SSID y de
seguridad del enrutador.
Es posible que el monitor no funcione correctamente si los dispositivos de red (enrutador o hub inalámbrico/cableado,
etc.) no se configuraron forma adecuada. Para asegurarse de que los dispositivos se instalaron correctamente,
consulte las guías del usuario correspondientes antes de configurar la conexión de red.
El método de conexión puede variar de acuerdo con el fabricante del enrutador inalámbrico.
19
ESPAÑOL
[Safety Mode (Modo seguro)]
[General] [Safety Mode (Modo seguro)]
Configure esta función para obtener un rendimiento seguro.
[Consulte ISM Method (Método ISM)]
Si se muestra una imagen fija en la pantalla durante un período prolongado, es posible que se fije la imagen. El método
de ISM es una función que evita que se fijen imágenes.
[Mode (Modo)]
Establece el modo [ISM Method (Método de ISM)].
[Off (Apagado)]: permite desactivar la función de control de brillo.
[White Wash (Blanquear)]: permite mostrar un modelo blanco para eliminar la fijación de imágenes.
[User Image (Imagen de usuario)]: permite reproducir fotos o películas mediante el uso de un dispositivo de
almacenamiento USB.
[User Video (Video de usuario)]: permite reproducir fotos o películas mediante el uso de un dispositivo de
almacenamiento USB.
Repetir diariamente
[Off, Just 1 Time (Apagado, solo 1 vez)]: Seleccione este modo y haga clic en Completar para ejecutar la función ISM
de inmediato.
[On (Encendido)]: ejecuta la función ISM por la duración de tiempo establecido si la imagen fija se mantiene durante el
tiempo establecido en espera.
[Schedule (Programa)]: Habilita la función ISM de un horario de inicio a un horario de finalización en el día establecido.
[StandBy (En espera)]
Puede configurar el periodo entre 1 y 24horas.
Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule].
La función ISM se lleva a cabo si la imagen fija se mantiene durante el periodo establecido.
[Duration (Duración)]
Puede seleccionar entre 1 - 10min / 20min / 30min / 60min / 90min / 120min / 180min / 240min.
Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule].
La función ISM se lleva a cabo para la hora establecida.
[Select Day]
Puede configurar la fecha.
Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule].
20
ESPAÑOL
[Start Time (Hora de inicio)]
Configura la Hora de inicio.
Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule].
No puede configurar la misma hora para Hora de inicio y Hora de fin.
[End Time (Hora de finalización)]
Configura la Hora de fin.
Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule].
No puede configurar la misma hora para Hora de inicio y Hora de fin.
[User Image Download (Descargar imagen de usuario)]
Para descargar una imagen, debe haber un archivo de imagen en la carpeta "ISM" en el dispositivo de almacenamiento
USB.
Elimine las imágenes almacenadas en la memoria interna antes de descargar un nuevo archivo de imagen.
Formatos de archivo de foto admitidos: BMP, JPG, JPEG y PNG
Se pueden descargar hasta 4imágenes. (La resolución máxima es 1 920 X 1 080 píxeles).
Si se elimina la imagen de barra o no existe, se usa la imagen predeterminada. (La imagen predeterminada es un fondo
blanco)
Esta opción solo está disponible cuando se selecciona [User Image (Imagen de usuario)].
[User Video Download (Descargar video de usuario)]
Para descargar un video, debe haber un archivo de video en la carpeta "ISM" en el dispositivo de almacenamiento USB.
Elimine los contenidos almacenados en la memoria interna antes de descargar un nuevo archivo de video.
Formatos de archivo de video admitidos: “MP4”, “AVI”, “FLV”, “MKV”, “MPEG”, “TS”
Puede descargar solo 1 video.
Si se elimina un video o no existe, se usa el video predeterminado. (El video predeterminado es una imagen con fondo
blanco)
Esta opción solo está disponible cuando se selecciona [User Image (Imagen de usuario)].
* Cómo restablecer o eliminar la Imagen de usuario o el Video de usuario
Restablezca desde > [Admin (Administrador)] > [Factory Reset (Restablecimiento de fábrica)]
Abra la aplicación de Reproductor > haga clic en el botón Borrar en la esquina derecha de la pantalla > elimine la
imagen o el video que descar
21
ESPAÑOL
[Expert Controls (Controles Experto)]
[General] [Expert Controls (Controles Experto)]
[Beacon (Baliza)]
Esta opción permite activar la Baliza BLE, una de las funciones de Bluetooth 4.0
(Encendido/apagado) del modo de baliza: activa la función de baliza.
Se admiten las funciones de baliza de LG Beacon/iBeacon/Eddystone.
iBeacon
- UUID de Baliza (hex): establece el UUID.
1. Campo1: 4 bytes de valor hexadecimal (8 dígitos)
2. Campo2: 2 bytes de valor hexadecimal (4 dígitos)
3. Campo3: 2 bytes de valor hexadecimal (4 dígitos)
4. Campo4: 2 bytes de valor hexadecimal (4 dígitos)
5. Campo5: 6 bytes de valor hexadecimal (12 dígitos)
- Mayor (0-65 535): establece el valor más alto.
- Menor (0-65 535): establece el valor más bajo.
Eddystone
- Marco: Marco: establece el UUID o la URL.
1. Configuración del método URL
- UUID de Baliza (hex): establece el UUID.
1 - Campo1: 10 bytes de valor hexadecimal (20 dígitos)
2 - Field2: 6 bytes de valor hexadecimal (12 dígitos)
2. Configuración del método URL
- Prefijo de URL: Prefijo de URL: establece el prefijo de la URL.
- Sufijo de URL: Sufijo de URL: establece el sufijo de la URL.
- Play via URL (Reproducir vía URL): ingrese la parte de la URL sin el prefijo y sin el sufijo.
- La longitud de la cadena URL está limitada a 15 caracteres.
Botón [Check (Comprobar)]: El botón que se utiliza para completar y aplicar la configuración baliza.
NOTA
Algunos modelos no son compatibles con los servicios de filtrado en segundo plano en iOS.
Se recomienda reiniciar para que la configuración pueda aplicarse correctamente.
El valor UUID es hexadecimal y se debe ingresar el número exacto de dígitos.
La distancia a la baliza podría variar según el dispositivo.
La distancia a la baliza podría variar según la aplicación utilizada en el dispositivo.
La función de baliza se ve afectada por las ondas de radio, ya que emplea la tecnología Bluetooth de baja energía
(BLE). Puede no funcionar correctamente si el rango de frecuencia no se acerca a 2,4 GHz
Cuando configuras iBeacon, LG Beacon se configurará con el mismo valor del campo iBeacon. Sin embargo, el artículo
de configuración de LG Beacon no se proporcionará por separado.
22
ESPAÑOL
[Background Image (Imagen de fondo)]
Esta función le permite establecer la imagen de fondo predeterminada.
[Booting Logo Image (Iniciar imagen de logotipo)]: cambie la imagen del logotipo que aparece cuando el dispositivo
se reinicia. Si se establece esta opción en apagado, no aparecerá
ninguna imagen del logotipo cuando el dispositivo se reinicie.
Descargue o abra un archivo de imagen en el dispositivo de
almacenamiento.
[No Signal Image (Imagen sin señal)]: permite cambiar la imagen que aparece cuando no hay señal. Si se establece
esta opción en apagado, no aparecerá ninguna imagen cuando no haya señal.
Descargue o abra un archivo de imagen en el dispositivo de almacenamiento.
NOTA
Para descargar una imagen, debe haber un archivo de imagen en una carpeta denominada “LG_MONITOR” o “lg_
monitor” en la memoria externa (USB).
Formatos de archivo de foto admitidos: “BMP”, “JPG”
[Input Manager (Administrador de Entrada)]
Puedes establecer las etiquetas PC o DTV para cada entrada externa.
[SIMPLINK Setup (Configuración SIMPLINK)]
Cuando el valor de [SIMPLINK Setup (Configuración SIMPLINK)] se establece en [On (Encendido)], puede usar el
SIMPLINK proporcionado por LG Signage.
[Device ID (ID del dispositivo)]: establece el ID del dispositivo conectado a través del cableado CEC. Puede elegir un
valor entre [All (Todos)] y E.
[Standby (En espera)]: determina las condiciones para enviar y recibir el comando OpStandBy (0 x 0c). Las
condiciones detalladas son las siguientes:
Transmisión Recepción
Todo O O
Solo enviar O X
Solo recibir X O
23
ESPAÑOL
[Crestron]
Esta función permite la sincronización con aplicaciones que proporciona Crestron.
Servidor: Server (Servidor): en este menú se configura la dirección IP del servidor para la conexión de red con el
servidor (equipo proporcionado por Creston).
Port (1024~65 535 (Puerto (1024~65535)): en este menú se configura el puerto para la conexión de red con el
servidor. El número predeterminado de puerto es 41794.
IP ID (3-254) (ID de IP (3-254)): en este menú se configura un ID único para la sincronización con la aplicación.
[USB2 to HDBaseT (USB2 HDBaseT)]
Esta función transfiere los datos recibidos del terminal USB2 de la pantalla a HDBaseT.
[On (Encendido)]: Transfiera al equipo HDBaseT los datos del dispositivo conectado al USB2.
[Off (Apagado)]: Reciba los datos del equipo HDBaseT en Signage.
NOTA
Cuando se modifica la configuración, la función HDBaseT se interrumpe de manera temporal.
24
ESPAÑOL
Pantalla
[Picture Mode (Modo de imagen)]
[Display (Pantalla)] [Picture Mode (Modo de Imagen)]
[Mode (Modo)]
Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación.
[Mall/QSR], [Transportation (Transporte)], [Education (Educación)], [Gov./Corp. (Gob./Corp.)]: muestra la imagen
óptima para su entorno de instalación.
[Normal]: muestra la imagen con contraste, brillo y nitidez normales.
[APS]: ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
[Expert (Experto)], [Calibration (Calibración)]: permite que un experto, o cualquier aficionado a la calidad de
imágenes, ajuste la mejor calidad de imagen.
[Hospital (Hospital)]: Un modo de configuración de imágenes optimizado para imágenes médicas.
NOTA
Los tipos de [Picture Mode (Modo de Imagen)] que puedes seleccionar varían según el modelo o la señal de entrada.
[Expert (Experto)] es una opción que permite que un experto en calidad de imagen ajuste con precisión la calidad de
imagen mediante el uso de una imagen específica. Por lo tanto, puede no ser eficaz para una imagen normal.
[HDR]
Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación.
[Mall/QSR]: aumenta el contraste, el brillo y la nitidez para mejorar la imagen.
[General]: En un ambiente de visualización normal, abre una pantalla que puede mostrar de forma adecuada la
expresividad y el brillo del HDR.
[Gov./Corp.]: La pantalla es más brillante y clara que en el modo general de las pantallas.
[Education (Educación)]: Imagen adecuada para juegos.
25
ESPAÑOL
[Customize (Personalizar)]
[Backlight (Luz de Fondo)]: ajusta el brillo de la pantalla mediante el control de la luz de fondo. Cuanto más se
acerque el valor a 100 más brillante será la pantalla.
[OLED LIGHT (LUZ OLED)]: Ajusta el brillo del panel LED para controlar el brillo de la pantalla.
[Contrast (Contraste)]: ajusta la diferencia entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto más se acerque
el valor a 100 mayor será la diferencia.
[Brightness (Brillo)]: ajusta el brillo general de la pantalla. Cuanto más se acerque el valor a 100 más brillante será la
pantalla.
[Sharpness (Nitidez)]: ajusta la nitidez de los bordes de los objetos. Cuanto más se acerque el valor a 50 más claro y
nítido será el borde.
[Color]: suaviza los bordes o profundiza los tintes de la pantalla. Cuanto más se acerque el valor a 100 más profundos
serán los colores.
[Tint (Tinte) ] : ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se acerque el
nivel de rojo a 50 más rojo será el color. Cuanto más se acerque el nivel de verde a 50 más verde será el
color.
[Color Temperature (Temp color)]: cuanto más alto establezca la temperatura del color, más fríos se percibirán los
colores en la pantalla. Cuanto más bajo establezca la temperatura del color, más
cálidos se percibirán los colores en la pantalla.
[Expert Controls (Controles Experto)]: personaliza las opciones avanzadas.
- [Dynamic Contrast (Contraste Dinámico)]: optimiza la diferencia entre las partes brillantes y oscuras de la pantalla,
según el brillo de la imagen.
- [Super Resolution (Súper Resolución)]: profundiza las áreas de la pantalla que están borrosas o que apenas se
distinguen.
- [Color Gamut (Rango de color)]: permite seleccionar la gama de colores disponibles.
- [Dynamic Color (Color Dinámico)]: ajusta el tinte y la saturación de la imagen para obtener imágenes más vívidas.
- [Color Filter (Filtro de Color)]: ajusta con precisión el color y el tinte filtrando una zona de color específica del
espacio RGB.
- [Preferred Color (Color Preferido)]: ajusta el tinte de la piel, del césped y del cielo según sus preferencias.
- [Gamma]: ajusta la configuración gamma para compensar el brillo de la señal de entrada.
- [White Balance (Balance de Blancos)]: ajusta la fidelidad de color general de la pantalla como lo desee. En el modo
Experto, puede ajustar con precisión la imagen con las opciones Método o
Patrón.
- [Color Management System (Sistema de Mantenimiento de Color)]:
los expertos utilizan el sistema de mantenimiento de color para ajustar los colores mediante un patrón de prueba.
El sistema de mantenimiento de color le permite realizar el ajuste seleccionando entre 6 diferentes espacios de
color (Rojo/Amarillo/Azul/Cian/Magenta/Verde) sin afectar otros colores. En una imagen normal, es posible que no
note los cambios de color que haya realizado.
[Dynamic Tone Mapping (Mapeo de tono dinámico)]: Configuración de contraste adecuada en función del brillo de la
imagen del contenido HDR.
26
ESPAÑOL
[Picture Option (Opciones de Imagen)]: personaliza las opciones de imagen.
- [Noise Reduction (Reducción de ruido)]: elimina puntos que aparecen aleatoriamente en la imagen para hacerla más
clara.
- [MPEG Noise Reduction (Reducción ruido MPEG)]: reduce el ruido generado en el proceso de creación de una señal
de video digital.
- [Black Level (Nivel de Negro)]: ajusta el brillo y el contraste de la pantalla mediante el ajuste del nivel de negro de la
pantalla.
(Configuración recomendada según las señales de entrada: Luz de Fondo 0 - 255:
alta, RGB 16 - 235: Bajo, YCbCr: Bajo)
- [Real Cinema (Cine real)]: optimiza la imagen de video para obtener un aspecto cinematográfico.
- [Motion Eye Care (Protección de visión al movimiento)]: reduce la fatiga ocular mediante el ajuste de los niveles de
brillo y la disminución del desenfoque, según la imagen que
se muestra.
- [Aurora Led Backlight (Retroiluminación LED aurora)]: aclara las zonas brillantes de la pantalla y oscurece las
zonas más oscuras para obtener el máximo contraste. Si se
establece esta función en apagado, es posible que aumente el
consumo de energía del monitor.
- [TruMotion (TruMotion)]: Reduce el temblor y la fijación de imágenes que pueden ocurrir con las imágenes /móviles.
(Si estableces la [External Input Rotation (Rotación de entrada externa)], esta función no
está disponible.)
[Apply to all inputs (Aplicar a todas las entradas)]: copia el valor actual del menú configuración detallado a todas las
entradas y lo aplica solamente al modo de imagen seleccionado.
[Initializing (Inicializando)]: restablece la configuración de la imagen. Debido a que la configuración de la imagen se
restablece según el modo de imagen del monitor, seleccione el modo de imagen antes de
restablecer la configuración.
27
ESPAÑOL
[LED Light (Luz LED)]
Ajuste la luz LED para definir el brillo de la pantalla. Los valores más altos aumentan el brillo.
[Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
[Display (Pantalla)] [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen para verla en su resolución óptima.
[Full Wide (Ancho completo)]: permite estirar la imagen para llenar la pantalla.
[Original]: muestra la imagen en su resolución original.
[Rotation (Rotación)]
[Display (Pantalla)] [Rotation (Rotación)]
[Screen Rotation (Rotación de pantalla)]
Esta función gira la pantalla hacia la derecha.
Puede establecer esta función en apagado/90/180/270.
Cuando se establece en apagado, esta función se desactiva.
Se recomienda usar contenido diseñado para modo Vertical.
Cuando se habilita la rotación de pantalla, el modo PIP de la pantalla múltiple no está disponible.
[External Input Rotation (Rotación de entrada externa)]
Esta función gira la pantalla hacia la derecha.
Puede establecer esta función en apagado/90/180/270.
Cuando esta función está establecida en encendido (90 o 270 grados), como para el ARC, el tamaño de la imagen
cambia a [Full Wide (Ancho completo)].
Si [External Input Rotation (Rotación de entrada externa)] se activa durante la operación WiDi, es posible que la
posición del cursor del mouse no se muestre correctamente.
Tenga en cuenta que la degradación de la calidad de imagen que se genera cuando se activa [External Input Rotation
(Rotación de entrada externa)] durante el uso de la entrada externa no tiene nada que ver con el producto en sí.
Cuando External Input Rotation se establece en encendido, se desactiva el modo PIP de la pantalla múltiple.
Cuando External Input Rotation se activa en modelos táctiles, es posible que la característica táctil no funcione
correctamente.
28
ESPAÑOL
[Expert Controls (Controles Experto)]
[Display (Pantalla)] [Expert Controls (Controles Experto)]
[UHD Deep Color (UHD Color Profundo)]
Si conecta un dispositivo HDMI, DP u OPS a uno de los puertos ajustables Deep Color, puede encender (6G) o apagar
(3G) la opción UHD Deep Color en el menú de configuración de UHD Deep Color.
Si se produce un problema de compatibilidad con la tarjeta gráfica cuando se enciende la opción Deep Color en
3840x2 160 a 60Hz, vuelva a apagar la opción.
Las especificaciones de HDMI, DP y OPS pueden variar según el puerto de entrada. Compruebe las especificaciones de
cada dispositivo antes de conectarlo.
El puerto 2 de entrada HDMI es ideal para videos de alta definición de 4K a 60 Hz (4:4:4, 4:2:2). Sin embargo, es
posible que el video o el audio no sean compatibles según las especificaciones de los dispositivos externos. Si este es
su caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI diferente.
Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.
[OLED Panel Settings (Configuración de Panel OLED)]
[Clear Panel Noise (Borrar ruido panel)]: corrige los problemas que pueden surgir cuando la pantalla está encendida
durante un largo período de tiempo.
[Energy Saving (Ahorro de energía)]
[Smart Energy Saving (Ahorro de Energía Inteligente)]: ajusta automáticamente el brillo de la pantalla según el brillo
que tenga la imagen para ahorrar energía.
- [On (Encendido)]: activa la función Smart Energy Saving.
- [Off (Apagado)]: desactiva la función Smart Energy Saving.
[Brightness Control (Control de brillo)]: ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar energía.
- [Auto (Automático):] ajusta automáticamente el brillo de la pantalla según la luz ambiental.
- [Off (Apagado)]: desactiva el ahorro de energía.
- Mínimo/Medio/Máximo: utiliza el ahorro de energía según el nivel de ahorro de energía establecido para el monitor.
[Brightness Scheduling (Programación de brillo)]: ajusta la luz de fondo en momentos determinados.
- Puede establecer esta opción en [On/Off (Encendido/Apagado)].
- Agregue una programación al configurar los valores de hora de programación y luz de fondo / todas las luces rojas.
- Si no se estableció la hora actual, la opción [Brightness Scheduling (Programación de brillo)] se desactiva.
- Puede agregar hasta seis programaciones, que se guardarán en orden ascendente por hora.
- Puede editar una programación si la selecciona de la lista y presiona el botón [OK (Aceptar)].
29
ESPAÑOL
[Contenido HDMI IT (Contenido HDMI IT)]
Establece la función HDMI IT Contents.
[Off (Apagado)]: desactiva la función HDMI IT Contents.
[On (Encendido)]: Activa la función HDMI IT Contents.
Esta función cambia automáticamente el modo de imagen del monitor según la información del contenido en HDMI
cuando ingresa una señal HDMI.
Incluso si el modo de imagen del monitor fue cambiado por la función HDMI IT Contents, es posible volver a cambiar
manualmente el modo de imagen.
Como esta tiene una prioridad superior al modo de imagen establecido por el usuario, el modo de imagen existente se
puede cambiar cuando la señal HDMI cambia.
[LED Local Dimming (Atenuación local de LED)]
Oscurece o aclara las áreas oscuras o claras de la pantalla, respectivamente, para lograr el máximo contraste.
Resolución de la salida de video
[Display (Pantalla)] [Video Output Resolution (Resolución de la salida de video)]
Puedes configurar la resolución de webOS BOX.
30
ESPAÑOL
Audio
[Sound Mode (Modo de Sonido)]
[Sound (Audio)] [Sound Mode (Modo de Audio)]
[Sound Mode (Modo de Sonido)]
Se seleccionará automáticamente la mejor calidad de sonido según el tipo de video que esté mirando actualmente.
[Standard (Estándar)]: este modo de sonido funciona bien para todo tipo de contenido.
[Cinema (Cine)]: Optimiza el sonido para ver películas.
[Clear Voice III (Claridad en la voz)]: mejora las voces para que se puedan oír con más claridad.
[Sports (Deporte)]: optimiza el sonido para ver deportes.
[Music (Música)]: optimiza el sonido para escuchar música.
[Game (Juego)]: optimiza el sonido para disfrutar de videojuegos.
[Balance]
[Balance]: ajusta el volumen de salida del altavoz izquierdo y del altavoz derecho.
[Equalizer (Ecualizador)]
[Equalizer (Ecualizador)]: ajusta manualmente el sonido mediante el ecualizador.
[Initializing (Inicializando)]
[Initializing (Inicializando)]: restablece la configuración de sonido.
31
ESPAÑOL
[Sound Out (Salida de Audio)]
[Sound (Audio)] [Sound Out (Salida de Audio)]
[Internal Speaker (Bocina interna)] / [External Speaker (Bocina externa)]: You can output audio either through your
Signage monitor's internal speaker or through an external speaker connected to it. (El audio puede salir a través del
altavoz interno del monitor de señalización o a través de un altavoz externo conectado al monitor.)
[SIMPLINK External Speaker (Bocina externa SIMPLINK)]:
Esta función conecta un dispositivo de home theater mediante SIMPLINK. Cuando se establece como entrada de
dispositivo de home theater, reproduce la voz mediante el dispositivo conectado. Esta opción se activa cuando
SIMPLINK se establece en encendido.
[LG Sound Sync / Bluetooth (LG Sound Sync / Bluetooth)]:
le permite conectar dispositivos de audio Bluetooth o auriculares Bluetooth de forma inalámbrica a su monitor para
que pueda disfrutar cómodamente de sonidos más nítidos.
NOTA
Cuando se enciende, es posible que algunos dispositivos conectados recientemente intenten volver a conectarse
automáticamente al monitor de señalización.
Se recomienda configurar los dispositivos de audio LG que admiten LG Sound Sync a modo de TV LG o LG Sound Sync
antes de conectarlos.
Presione Selección de dispositivo para ver los dispositivos que están, o pueden estar, conectados, y para conectar
otros dispositivos.
Puede usar el control remoto de señalización para ajustar el volumen del dispositivo conectado.
Si el dispositivo de audio no logra conectarse, compruebe que esté encendido y disponible para la conexión.
Según el tipo de dispositivo Bluetooth, es posible que el dispositivo no se pueda conectar correctamente o que se
genere un comportamiento inusual, como que el audio y el video no estén sincronizados.
El sonido puede entrecortarse o la calidad del sonido puede verse reducida si:
- El dispositivo Bluetooth está muy alejado del monitor de señalización.
- Hay un objeto entre el dispositivo Bluetooth y el monitor de señalización.
- El dispositivo Bluetooth se usa junto con equipos de radio, como hornos microondas o LAN inalámbricas.
32
ESPAÑOL
[Audio Out (Salida de audio)]
[Sound (Sonido)] [Audio Out (Salida de audio)]
[Off (Apagado)]: desactiva el uso de [Audio Out (Salida de audio)]. (Sin salida de audio).
[Variable]: puede especificar un rango de salida para el dispositivo de audio externo conectado al monitor y ajustar el
volumen dentro del rango. Puede cambiar el volumen de un dispositivo de audio externo dentro del rango
de 0 a 100 (el mismo que el volumen del altavoz de señalización). Sin embargo, es posible que haya una
diferencia en el nivel de volumen real que sale.
[Fixed (Fijo)]: permite establecer un nivel de salida de audio fijo para el dispositivo de audio externo.
- Si no hay ninguna entrada externa, no saldrá ningún audio externo.
- El nivel de salida de audio variable 100 es igual al nivel de salida de audio fijo.
[AV Sync Adjustment (Ajuste de AV Sync)]
[Sound (Sonido)] [AV Sync Adjustment (Ajuste de AV Sync)]
Esta función ajusta la sincronización de audio para sincronizar audio y video.
[External Speaker (Bocina externa)] (0~15): Ajusta la sincronización entre el video y el audio que sale de las bocinas
externas, por ejemplo, bocinas conectadas al puerto de salida de audio
digital, equipos de audio de LG o auriculares. Cuanto mayor sea el
número, más lenta será la salida de voz respecto al valor predeterminado.
[Internal Speaker (Bocina interna)] (0~15): Ajusta la sincronización del sonido de las bocinas internas. Cuanto
mayor sea el número, más lenta será la salida de voz respecto al valor
predeterminado.
[Bypass]: permite que las señales de transmisión o que el sonido de los dispositivos externos salgan sin ningún
retraso de audio. Es posible que el audio se emita antes que el video, debido al tiempo de procesamiento del
video que ingresa en el monitor.
[Digital Audio Input (Entrada de audio digital)]
[Sound (Sonido)] [Digital Audio Input (Entrada de audio digital)]
Esta función le permite elegir una fuente de entrada para la salida de audio.
[Digital]: permite la salida del contenido de audio de la señal digital que ingresa de la fuente de entrada digital
conectada (HDMI, DISPLAYPORT u OPS).
[Analog (Análogo)]: permite la salida del audio desde la fuente de entrada digital (HDMI, DISPLAYPORT u OPS)
conectada al monitor a través del puerto de entrada de audio.
33
ESPAÑOL
Administrador
[Lock Mode (Modo bloqueado)]
[Admin (Administrador)] [Lock Mode (Modo bloqueado)]
[Home Dashboard Lock (Tablero inicial bloqueado)]
Cuando estableces el Bloqueo de Panel de Inicio, puedes limitar el cambio en las configuraciones del Panel de Inicio.
[USB Lock (USB bloqueado)]
Esta función le permite configurar la función de bloqueo USB para que no se pueda cambiar la configuración ni el
contenido.
[OSD Lock (OSD bloqueado)]
Esta función le permite configurar la función de bloqueo OSD para que no se pueda cambiar la configuración ni el
contenido.
Mantenga presionada la tecla Configuración durante al menos 10 segundos e ingrese la contraseña para acceder al
menú configuración en OSD bloqueado.
[IR Operation Lock (Operación IR bloqueada.)]
Si se establece esta función en [Off (Normal) (Apagado (Normal))], se puede usar el control remoto.
Si se establece esta función en [On (Power Key Only) (Encendido (Sólo tecla Power))], solo se puede usar el botón de
encendido.
Si se establece esta función en [On (Block All) (Encendido (Bloquear todo))], no se puede usar el control remoto. (Sin
embargo, está disponible la función de encendido).
[Local Key Lock (Bloqueo de Tecla Local)]
Esta función le permite configurar la función de bloqueo de funcionamiento de tecla local para que no se pueda cambiar
la configuración ni el contenido.
Si se establece esta función en [Off (Normal (Apagado (Normal))], se pueden usar las teclas locales en el monitor.
Si se establece esta función en [On (Power Key Only (Encendido (Sólo tecla Power))], solo se puede usar el botón de
encendido. (Cuando utilice una palanca, mantenga presionada una tecla local para encender/apagar el monitor).
Si se establece esta función en [On (Block All) (Encendido (Bloquear todo))], no se pueden usar las teclas locales. (Sin
embargo, está disponible la función de encendido).
[Wi-Fi Lock (Wi-Fi bloqueado)]
Esta función le permite encender o apagar la función Wi-Fi.
[Screen Share Lock (Screen Share bloqueado)]
Esta función le permite encender o apagar la función de compartir pantalla.
Si se cambia el valor de Screen Share Lock, la función no se aplicará si no se reinicia.
34
ESPAÑOL
[Change Password (Cambiar contraseña)]
Esta función le permite establecer la contraseña que utilizará para ingresar en el menú de instalación. (Contraseña
predeterminada: 000000)
1 Ingrese su contraseña actual.
2 Ingrese una contraseña nueva de 6 dígitos.
3 Vuelva a ingresar la contraseña en el campo de confirmación de contraseña para corroborarla.
[Enterprise Settings (Configuración para empresas)]
Ingrese el código de cuenta de su empresa para aplicar la configuración empresarial correspondiente.
Después de ingresar el código, el monitor se restablece, aplicando así la configuración empresarial correspondiente.
Esta función no se activará si ya se ha ingresado un código.
[Factory Reset (Restablecimiento de fábrica)]
Inicializa desde almacenamiento interno todos los ajustes en [Setting (Configuración)] y los archivos.
Las excepciones son el valor de ganancia RGB del modo de [Calibration (Calibración)], [Video Wall (Configuración
video en Pared)] ([Tile Mode (Modo Mosaico)], [Tile Mode Setting (Configuración modo mosaico)], [Natural Mode
(Modo natural)], [Frame Control (Control del marco)], [Scan Inversion (Inversión de escaneo)]) y los elementos de
[Server Setting (Configuración del servidor)] de [Ez Setting (Configuración Ez)], además de los elementos de [Set ID
(Establecer ID)] de [General (General)].
NOTA
Conserva la configuración existente ya que el botón de encendido / apagado en el menú de usuario solo afecta el
estado activo / inactivo del submenú.
35
ESPAÑOL
ADMINISTRADOR DE CONTENIDO
Inicio de sesión web
Se admiten distintas funciones según el producto.
Este producto Signage incluye una función que le proporciona acceso desde su computadora o dispositivo móvil.
- Se incluyen los menús Content Manager, Group Manager 2.0, Control Manager, cerrar sesión, cambiar contraseña.
URL: https://set ip:443
Contraseña predeterminada: 00000000
PRECAUCIÓN
Resoluciones admitidas (este programa está optimizado para las siguientes resoluciones):
- PC: 1 920 x 1 080 / 1 280 x 1 080
- Dispositivo móvil: 360 x 640(1 440 x 2 560 - 1 080 x 1 920), DPR
Navegadores admitidos (este programa está optimizado para los siguientes navegadores):
- Chrome 56 o posterior (recomendado)
Administrador de Contenido
[Player (Reproductor)]
(Reproductor)
La función de reproductor de la aplicación Content Manager le permite reproducir y administrar los contenidos de
videos, de imágenes, de plantillas, de SuperSign y de las listas de reproducción de una forma integrada. (Los modelos
OLED no son compatibles con la reproducción y la administración de contenido de imágenes y de plantillas).
[Continuous Play (Reproducción continua)]
1 Seleccione el tipo de contenido deseado desde la ficha a la izquierda y, a continuación, seleccione el contenido
deseado.
2 Haga clic en [Play (Reproducir)] en la esquina superior derecha de la pantalla y disfrute el contenido seleccionado.
[Export (Exportar)]
1 Seleccione el tipo de contenido deseado desde la ficha a la izquierda y haga clic en [Export (Exportar)] en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione el contenido que desea exportar.
3 Haga clic en [COPY (COPIAR)]/[Orbiter] en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione el dispositivo al
que desea exportar el contenido. (Si se seleccionó un archivo de contenido almacenado en el dispositivo de destino,
se omite el procesamiento del archivo de contenido).
4 Puede ver que el contenido se movió/copió al dispositivo.
36
ESPAÑOL
[DELETE (BORRAR)]
1 Seleccione el tipo de contenido deseado desde la ficha a la izquierda y haga clic en [DELETE (BORRAR)] en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione el contenido que desea eliminar.
3 Haga clic en [DELETE (BORRAR)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
4 Puede ver que el contenido se eliminó.
[Filter/Sort (Filtrar/Ordenar)]
1 Haga clic en [Filter / Sort (Filtrar / Ordenar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 1) Elija el criterio que desee para ordenar los archivos de contenido por nombre de archivo o en el orden en el que se
reprodujeron (el archivo reproducido más recientemente se muestra en la parte superior de la lista).
2) Se puede solo ver el contenido almacenado en el dispositivo deseado si se filtran los archivos de contenido por
dispositivo.
3) Se puede solo ver el contenido del tipo deseado si se filtran los archivos de contenido por tipo de contenido.
[Create Playlist (Crear lista de reproducción)]
Cuando se crea una lista de reproducción, no se permite incluir caracteres que no se puedan usar en nombres de archivo
de Windows, como \, /,:, *,?, ", <,> y | — en los nombres de los archivos de la lista de reproducción. Además, si la lista
de reproducción tiene archivos de contenido cuyos nombres incluyan esos caracteres, esa lista de reproducción no se
puede mover ni copiar.
1 Seleccione [Playlist (Lista de reproducción)] en la ficha de la izquierda y haga clic en [Create Playlist (Crear lista de
reproducción)] en la parte superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione el contenido que desea agregar a la lista de reproducción y haga clic en [NEXT (SIGUIENTE)] en la parte
superior derecha de la pantalla.
3 Establezca un tiempo de reproducción para cada parte de contenido (solo corresponde al contenido de fotos y
plantillas) y para otros elementos, como efecto de conversión, relación y reproducción automática; a continuación,
haga clic en [DONE (HECHO)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
4 Puede ver que se creó una [Playlist (Lista de reproducción)] nueva.
[DISTRIBUTION (DISTRIBUCIÓN)]
1 Haga clic en [Distribute (Distribuir)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Diríjase a la aplicación Group Manager para distribuir las listas de reproducción creadas.
NOTA
El botón Distribuir solo se muestra cuando el tipo de medio seleccionado es el de lista de reproducción.
37
ESPAÑOL
[Scheduler (Programador)]
(Programador)
La función de programador de la aplicación Content Manager le permite reproducir determinados tipos de contenido a
una hora programada mediante una lista de reproducción o entrada externa.
[Creating a Schedule (Creación de una programación)]
1 Haz clic en [New Schedule (Nuevo programa)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Elija entre [Playlist (Lista de reproducción)] e [Input Source (Fuente de Entrada)].
3 1) Si seleccionó [Playlist (Lista de reproducción)], seleccione la lista de reproducción para la que desee programar la
reproducción.
2) Si seleccionó [Input Source (Fuente de Entrada)], seleccione la fuente de entrada externa para la que desee
programar la reproducción.
4 Ingrese la información de programación para crear una nueva programación. (Cuando se crea una programación, no
se permite incluir caracteres que no se puedan usar en nombres de archivo de Windows, como \, /,:, *,?, ", <,> y | —
en el nombre del archivo de programación. Además, si la lista de reproducción vinculada a la programación contiene
archivos de contenido cuyos nombres incluyen esos caracteres, esa lista de reproducción no se puede mover ni
copiar).
5 Vea la lista de reproducción o la entrada externa que seleccionó para reproducirse a la hora programada.
[Importing a Schedule (Importación de una programación)]
1 Haga clic en [Import (Importar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento externo desde el que desee importar una programación.
3 Seleccione la programación que desea importar al monitor. (Solo se puede elegir una única programación).
4 Haga clic en [Select (Seleccionar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
5 Verifique que la programación se haya importado a la memoria de almacenamiento interno del monitor.
[Exporting a Schedule (Exportación de una programación)]
1 Haga clic en [Export (Exportar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento externo al que desea exportar una programación.
3 Seleccione la programación que desea exportar desde el monitor. (Puede elegir varias programaciones).
4 Haga clic en [Select (Seleccionar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
5 Verifique que la programación se haya exportado al dispositivo de almacenamiento externo seleccionado.
38
ESPAÑOL
[Delete Schedule (Eliminar programación)]
1 Haga clic en [DELETE (BORRAR)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Seleccione las programaciones que desea eliminar.
3 Haga clic en [DELETE (BORRAR)].
4 Verifique que las programaciones se hayan eliminado.
[Calendar View (Ver Calendario)]
1 Cuando haya registrado las programaciones, haga clic en [Calendar View (Ver Calendario)].
2 Puede ver que las programaciones registradas se muestran en forma de horario.
[DISTRIBUTION (DISTRIBUCIÓN)]
1 Haga clic en [Distribute (Distribuir)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Diríjase a la aplicación Group Manager para distribuir las programaciones creadas.
NOTA
Si se superpone la hora de la creación de la programación, se elimina la programación creada anteriormente.
Cuando se completa una programación que no se configuró para repetición, la programación se elimina
automáticamente.
La programación no funciona si se está ejecutando la aplicación de lista de Programación.
[Template (Plantilla)]
(Plantilla)
La función de editor de la aplicación Content Manager le permite agregar las plantillas que desee.
1 Seleccione la plantilla del formato deseado. (Puede elegir entre los modos Horizontal o Vertical).
2 Modifique el texto de la plantilla.
2-1. Aplique el estilo de fuente que desee (tamaño, peso, subrayado y cursiva)
3 Modifica el archivo de medios.
3-1. Selecciona y aplica la frecuencia que deseas.
4 Para guardar la plantilla, haga clic en [Save (Guardar)] en la esquina superior derecha de la pantalla.
5 Verifique que la plantilla que haya guardado aparezca en la lista de plantillas.
39
ESPAÑOL
Supported Photo & Video Files (Archivos de foto y video compatibles)
NOTA
Los subtítulos no son compatibles.
La función de foto no es compatible con modelos OLED.
Códecs de video admitidos
Extensión Códec
.asf, .wmv Video Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA), perfiles VC-1 simple y
principal
Audio WMA estándar (excluidos WMA v1/WMA Speech)
.avi Video Xvid (excluye 3 warp-point GMC), H. 264/AVC, Motion JPEG, MPEG-4
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4, .m4v, .mov Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1
Layer III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg, .mpeg, .dat Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
Proporción de transmisión máxima
Película en Full HD H.264 1920 x 1080@60P BP/MP/[email protected] 40 Mbps
HEVC 1920 x 1080@60P Main/[email protected] 40 Mbps
Película en ULTRA HD
(Solo modelos UHD.)
H.264 3840 x 2160@30P BP/MP/[email protected] 50 Mbps
HEVC 3840 x 2160@60P Main/[email protected] 60 Mbps
40
ESPAÑOL
Formatos de archivo de foto admitidos
Tipo de archivo Formato Resolución
.jpeg, .jpg, .jpe JPEG Mínimo: Mín.: 64x64
Máximo: Tipo normal: 15 360 (An). x 8 640 (Al).
Tipo progresivo: 1 920 (An). x 1 440 (Al).
.png PNG Mínimo: Mín.: 64x64
Máximo: 5 760 (An). x 5 760 (Al).
.bmp BMP Mínimo: Mín.: 64x64
Máximo: 1 920 (An). x 1 080 (Al).
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
Solo se reconocen los dispositivos de almacenamiento USB.
Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB conectados al monitor mediante un hub USB no funcionen
correctamente.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que use un programa de reconocimiento
automático.
Es posible que no se reconozcan los dispositivos de almacenamiento USB que usen sus propios controladores.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB depende de cada dispositivo.
No apague la pantalla ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado
esté funcionando. Si se separa o desconecta repentinamente este tipo de dispositivos, se pueden dañar los archivos
almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se utilizó artificialmente en la computadora. El dispositivo
puede provocar errores en el producto o puede no reproducirse. Recuerde que solo se deben utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que almacenen archivos normales de música, imágenes o películas.
Es posible que no se puedan reconocer los dispositivos de almacenamiento formateados con programas no
compatibles con Windows.
Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB (sobre 0,5 A), que requiera una fuente de
alimentación externa. De lo contrario, es posible que el dispositivo no se reconozca.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable suministrado por el fabricante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean compatibles o no funcionen correctamente.
Los métodos de alineación de archivos de un dispositivo de almacenamiento USB son similares a los de Windows XP, y
el nombre de archivo reconoce hasta 100 caracteres en español.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos guardados en un dispositivo
de memoria USB se pueden dañar. No seremos responsables por ninguna pérdida de datos.
Si la unidad de disco duro USB no tiene una fuente de alimentación externa, puede que no se detecte el dispositivo
USB. Por lo tanto, asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación externa.
- Use un adaptador de energía para una fuente de alimentación externa. No se proporciona ningún cable USB para
una fuente de alimentación externa.
41
ESPAÑOL
Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene varias particiones, o si se utiliza un lector de varias tarjetas USB, se
pueden usar hasta cuatro particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un lector de varias tarjetas USB, puede que no se detecte su
volumen de datos.
Si un dispositivo de almacenamiento USB no funciona correctamente, quítelo y vuelva a conectarlo.
La rapidez con la que se detecta un dispositivo de almacenamiento USB varía de dispositivo a dispositivo.
Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado en el modo de espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente cuando se encienda la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB o menos para un disco duro USB externo y de 32 GB o menos para una
memoria USB.
Es posible que cualquier otro dispositivo con más capacidad que la recomendada no funcione correctamente.
Si el disco duro USB externo con la característica [Energy Saving (Ahorro de Energía)] no funciona, apáguelo y
enciéndalo para que funcione correctamente.
Los dispositivos de almacenamiento USB (USB 2.0 o inferior) también son compatibles. Sin embargo, es posible que
no funcionen correctamente en la lista de videos.
Se pueden reconocer un máximo de 999 carpetas o archivos en una sola carpeta.
Cuando se distribuye contenido mediante USB mientras se reproduce un video en resolución UHD, el video podría
entrecortarse.
42
ESPAÑOL
Group Manager 2.0
Esta función le permite agrupar varios monitores en una sola red dentro del mismo grupo y distribuir el contenido
(programaciones y listas de reproducción) o copiar datos de configuración por grupo. Esta función tiene dos modos,
principal y secundario; además, puede acceder al navegador en su computadora o dispositivo móvil.
[Master (Maestro)]
Agregue, edite y elimine un grupo.
Clone los datos de configuración del dispositivo.
Distribuya [Schedule (Programación)] y [Playlists (Lista de reproducción)] por grupo.
Todos los monitores se suministran inicialmente en el modo principal.
[Slave (Esclavo):]
Reproduzca [Schedule (Programación)] y [Playlists (Lista de reproducción)] distribuidas en el modo principal.
Quite los monitores de sus grupos.
Los monitores que se han agregado a un grupo, se cambian automáticamente al modo secundario. Al contrario,
cuando un monitor se ha eliminado de un grupo, se inicializa automáticamente y se cambia al modo principal.
Si se agregó un nuevo modo Secundario a un grupo existente o si [Dato Cloning (Clonación de Datos)] o la
distribución de [Schedule (Programación)]/[Playlist (Lista de reproducción)] no se realizaron adecuadamente, el botón
de [Dato Cloning (Clonación de datos)] o [SYNCHRONIZE (SINCRONIZAR)] estará activado.
Puede duplicar los datos de configuración del dispositivo principal al grupo mediante [Dato Cloning (Clonación de
Datos)].
Puede volver a descargar el contenido distribuido al grupo mediante [SYNCHRONIZE (SINCRONIZAR)].
43
ESPAÑOL
[GROUP MANAGEMENT (ADMINISTRACIÓN DEL GRUPO)]
Creación de un nuevo grupo
1. Haga clic en [Add New Group (Agregar Nuevo Grupo)].
2. Ingrese un nombre de grupo.
3. Haga clic en [Add Device (Agregar dispositivo)], seleccione los dispositivos que desee agregar al grupo y agréguelos.
4. Haga clic en [Done (Hecho)] y verá que se ha creado un nuevo grupo.
Edición de un grupo
1. Haga clic en el grupo que desea editar.
2. Agregue un nuevo dispositivo mediante [Add Device (Agregar dispositivo)].
3. Elimine un dispositivo mediante [Delete Device (Borrar dispositivo)].
4. Verifique que los dispositivos en el grupo estén conectados a una red mediante [Device Check (Comprobar
dispositivo)].
5. Si existe algún conjunto de dispositivos en el grupo que no cuente con [Dato Cloning (Clonación de datos)] o
contenido sincronizado, el botón de [Dato Cloning (Clonación de datos)] o [SYNCHRONIZE (SINCRONIZAR)] estará
activado.
6. Puede volver a copiar los datos de configuración del dispositivo principal al grupo mediante [Dato Cloning
(Clonación de datos)].
7. Puede volver a distribuir el contenido distribuido al grupo mediante [SYNCHRONIZE (SINCRONIZAR)].
Eliminación de un grupo
1. Haga clic en [Delete Group (Eliminar grupo)].
2. Seleccione el grupo que desea eliminar y haga clic en [Delete (Borrar)].
3. Verifique que el grupo seleccionado se haya eliminado.
VISTA DE TODOS LOS DISPOSITIVOS: Vista de todos los dispositivos: Esta página le permite administrar todos los
monitores secundarios que están conectados a la misma red.
1. Haga clic en [All Devices View (Vista de todos los dispositivos)].
2. Haga clic en [Reset Device Mode (Restablecer modo del dispositivo)].
3. Seleccione el monitor secundario cuyo modo de dispositivo desea cambiar y haga clic en [Initializing (Inicializando)].
44
ESPAÑOL
[Setting Dato Cloning (Configuración de clonación de datos)]
1 Seleccione el grupo deseado y haga clic en Clone (Clonar).
2 Verifique que los datos se hayan copiado en los monitores secundarios.
[Content Distribute]
1 Seleccione el tipo de contenido que desea distribuir (programaciones o listas de reproducción).
2 Seleccione el contenido que desea distribuir.
3 Seleccione el grupo al que desea distribuir el contenido y haga clic en [Distribute (Distribuir)].
4 Ejecute la aplicación Content Manager en el monitor secundario y verifique que el contenido se haya distribuido.
Modo de uso
Monitores: Ejecute, agregue, elimine, edite aplicaciones en la pantalla de inicio.
Dispositivo móvil: Dispositivos móviles: Ejecute la aplicación en la barra de inicio o acceda a la aplicación desde un
dispositivo móvil mediante el código QR o la URL proporcionados.
PRECAUCIÓN
Se pueden crear hasta 25canales.
Se pueden agregar hasta 12 dispositivos secundarios a un grupo.
Puede distribuir las programaciones almacenados en dispositivos externos después de ejecutar la operación de
importación de Content Manager.
Asegúrese de eliminar todas las programaciones almacenadas en los monitores secundarios antes de distribuir
cualquier programación.
Se mostrará una lista de dispositivos que se pueden agregar al grupo deseado únicamente cuando se hayan cumplido
las siguientes condiciones:
- Los dispositivos que desee agregar deben estar en la misma red que el dispositivo principal.
- Los dispositivos que desee agregar deben estar en el modo principal y no deben pertenecer a ningún grupo
existente.
- La función UPnP debe estar activada (vaya a [General] > [Network (Red)] > UPnP y establézcala en [On
(Encendido)]).
Es posible que Group Manager 2.0 no funcione correctamente en los entornos de red inalámbrica. Se recomienda usar
una conexión cableada.
Ejecute la configuración inicial para la función Secundaria cuando elimine el grupo.
45
ESPAÑOL
ScreenShare
Esta función permite compartir la pantalla del dispositivo de un usuario, como un teléfono móvil o una computadora
Windows, con una pantalla a través de una conexión inalámbrica, como WiDi o Miracast.
Cómo utilizar [ScreenShare]
1 Realice la conexión según las instrucciones proporcionadas en la guía, a la cual puede acceder a través del botón
CONNECTION GUIDE en la esquina superior derecha.
2 Una vez establecida la conexión, se activa Screen Share entre el dispositivo del usuario y el monitor.
NOTA
Configuración de WiDi (Pantalla inalámbrica)
WiDi, abreviatura de Wireless Display, es un sistema que transmite de forma inalámbrica archivos de video y sonido
desde una computadora portátil compatible con Intel WiDi a la pantalla.
Esto está disponible solo en determinados modos de entrada (Compuesta/Componente/RGB/HDMI/DP/OPS/DVI-D).
Con otros modos, LG Signage no puede ser detectado por su computadora.
1 Conecte la computadora portátil a un AP. (Esta función puede utilizarse sin un AP, pero se recomienda conectarla
para obtener un rendimiento óptimo). Vaya a PC Settings (Configuración de PC) PC and Devices (PC y
dispositivos) Devices (Dispositivos) en la computadora portátil.
2 Haga clic en Add Device (Agregar dispositivo) en la parte central superior de la pantalla y verá una lista de
monitores de señalización LG con capacidad WiDi cercanos. De la lista de monitores de señalización detectados,
seleccione uno que desee conectar y haga clic en Conectar.
3 Aparece la pantalla de su computadora portátil en la pantalla del monitor de señalización dentro de los 10 segundos
siguientes. El entorno inalámbrico podría afectar la visualización de la pantalla. Si no hay buena conexión, es posible
que se pierda la conexión Intel WiDi.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Intel WiDi, visite http://intel.com/go/widi.
Esta función solo se puede usar en WiDi 3.5 o versiones posteriores.
Esta función solo se puede usar en Windows 8.1 o posterior.
46
ESPAÑOL
LG Presenter
Esta función muestra la pantalla de la PC (Windows o Mac OS) en el monitor de Signage mediante una conexión de red
cableada o inalámbrica. Para usar esta función, debes instalar el Cliente para PC (“Cliente”) de LG Presenter en la PC.
Puedes usar LG Presenter de las siguientes maneras.
- Conectar: Ingresa el código PIN para conectar tu dispositivo de Signage al Cliente.
- Compartir Pantalla: Comparte la pantalla de la PC del Cliente conectado con tu dispositivo de Signage.
- Traspasar: Si ya hay un Cliente conectado y otro Cliente necesita compartir la pantalla, puedes solicitar un traspaso al
Cliente conectado a fin de obtener permisos para compartir la pantalla.
- Configuración: Puedes ver la información del Cliente o cambiar el idioma que usa.
NOTA
Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.
Solo se admite la compartición de pantalla de PC, no la compartición de voz.
47
ESPAÑOL
Conectar
En Signage
[LG Presenter (LG Presenter)]
En la PC
1 Dirígete a www.lge.com/LGP para descargar el Cliente.
2 Instala y ejecuta el Cliente descargado.
3 Ingresa el nombre de usuario que desees y presiona el botón.
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de Signage encontrados en la red, selecciona a cuál quieres conectarte.
5 Ingresa el código PIN que ves en tu dispositivo de Signage en el campo correspondiente del Cliente.
1
2
3
Nro. Elemento Descripción
1
Nombre Nombre de Usuario
2
Lista de
dispositivos
Muestra la lista de dispositivos de Signage que pueden conectarse.
3
Código PIN Para conectarte, ingresa el código PIN que se muestra en el dispositivo de Signage.
PRECAUCIÓN
El dispositivo de Signage y la PC deben encontrarse en la misma red.
Si tu dispositivo de Signage tiene apagada la configuración de UPnP, el Cliente no podrá encontrarlo.
48
ESPAÑOL
Compartir pantalla
1 Selecciona la pantalla que deseas compartir y presiona el botón Compartir.
2 Para salir de Compartir pantalla, presiona el botón Detener.
1
3
2
4
6
5
Nro. Elemento Descripción
1
Estado de la
conexión
Muestra el nombre del usuario conectado actualmente; también puedes desconectarte
desde aquí.
2
Lista de pantallas Muestra la lista de pantallas de PC disponibles para compartir.
3
[Share
(Compartir)]
Presiona este botón para Compartir pantalla.
4
Miniatura Muestra una vista en miniatura de la pantalla que se está compartiendo.
5
[Stop (Detener)] Detiene Compartir pantalla.
6
Cambiar pantalla Cambia entre las pantallas disponibles para compartir.
PRECAUCIÓN
Si Compartir pantalla no funciona o no se conecta al dispositivo de Signage, revisa la configuración del cortafuegos de
tu PC.
49
ESPAÑOL
Traspaso
PC1: La PC en la que se ejecuta el cliente conectado actualmente a tu dispositivo de Signage.
PC2: La PC que deseas conectar a ese mismo dispositivo de Signage conectado a la PC1
En la PC2
1 Ejecuta el Cliente y busca el dispositivo de Signage en la misma red.
2 De la lista de dispositivos de Signage encontrados, selecciona el que está conectado a la PC1.
En la PC1
1 Selecciona si apruebas o rechazas la solicitud de traspaso cuando aparezca en la PC2.
2 Si apruebas la solicitud de traspaso, el dispositivo de Signage se desconectará y el Cliente en la PC2 se conectará a
él.
3 Si rechazas la solicitud de traspaso, el dispositivo de Signage permanecerá conectado y puedes seguir usando las
funciones de LG Presenter.
1
Nro. Elemento Descripción
1
Solicitud de
Traspaso
Cuando hay un Cliente conectado a tu dispositivo de Signage y el Cliente de otra PC
solicita acceso a él, puedes determinar si apruebas o no la solicitud.
50
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
Administrador
Controle y compruebe el estado de la pantalla a través del navegador web.
Esta función está disponible para computadoras y dispositivos móviles.
Se admiten distintas funciones según el producto.
Función
[Dashboard (Tablero)]: muestra un resumen del estado del producto y proporciona enlaces a cada página.
[Display and Sound (Pantalla y sonido)]: proporciona funciones como brillo de la pantalla, sonido, entrada y reinicio.
[Time Setting (Configuración de Hora)]: activa/desactiva la función de establecimiento automático y muestra o
cambia la hora establecida para el producto.
[Network (Red)]: permite establecer el nombre y la dirección IP del monitor de señalización.
[Tile Mode (Modo Mosaico)]: muestra la configuración del modo de mosaico del producto.
[Fail Over (Recuperación ante fallos)]: enciende y apaga la función de recuperación ante fallos y establece los
elementos relacionados.
[Play via URL (Reproducir vía URL)]: enciende y apaga Play via URL y establece las URL.
[S/W Update (S/W Actualización)]: actualiza el firmware del producto.
[Charts (Gráficos)]: proporciona información sobre el estado del producto, como su temperatura y el estado de su
ventilador.
[Logs (Registro)]: proporciona registros de mal funcionamiento del producto.
[System Information (Información del sistema)]: proporciona información, como la versión de software y el nombre de
modelo del producto.
51
ESPAÑOL
ID de imagen
[Picture ID (ID de imagen)] se usa para cambiar la configuración de (la pantalla de) un equipo específico por medio de
un solo receptor de IR con visión múltiple. Un monitor y un receptor de IR y otros monitores se pueden comunicar por
medio de cables RS-232C. Cada monitor se identifica a través de un ID de equipo. La configuración de [Picture ID (ID
de imagen)] le permite utilizar el control remoto solo con monitores que tienen un [Establecer ID (Establecer ID)] que
coincide con el [Picture ID (ID de imagen)].
1 Asigne [Establecer ID (Establecer ID)] a los monitores instalados como se indica a continuación:
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
2
Presione el botón rojo [Picture ID (ID de imagen)] Encendido en el control remoto.
3
Asegúrese de que el ID de imagen que haya establecido sea el mismo que el [Establecer ID (Establecer ID)] del
monitor que desea controlar.
Un monitor con un [Establecer ID (Establecer ID)] diferente del [Picture ID (ID de imagen)] no puede ser controlado
por señales IR.
NOTA
Si [Picture ID (ID de imagen)] se establece en 2, solo la parte superior derecha del monitor, que tiene un [Establecer ID
(Establecer ID)] de 2, se puede controlar por señales IR.
Si presiona el botón verde [Picture ID (ID de imagen)] Apagado en el control remoto, los [Picture ID (ID de imagen)] de
todos los monitores se apagan. Si, a continuación, presiona cualquier botón del control remoto, todos los monitores se
pueden controlar por señales IR, independientemente de sus [Establecer ID (Establecer ID)].
52
ESPAÑOL
CÓDIGO IR
No todos los modelos son compatibles con la función HDMI/USB.
Según el modelo, es posible que algunos códigos de tecla no sean compatibles.
Código (hexa) Función Observación
08
(Encendido)
Botón del control remoto
C4 MONITOR ON Botón del control remoto
C5 MONITOR OFF Botón del control remoto
95 (Ahorro de energía) Botón del control remoto
0B INPUT (Seleccionar entrada) Botón del control remoto
10 Tecla numérica 0
Botón del control remoto
11 Tecla numérica 1 Botón del control remoto
12 Tecla numérica 2
Botón del control remoto
13 Tecla numérica 3
Botón del control remoto
14 Tecla numérica 4 Botón del control remoto
15 Tecla numérica 5 Botón del control remoto
16 Tecla numérica 6
Botón del control remoto
17 Tecla numérica 7 Botón del control remoto
18 Tecla numérica 8 Botón del control remoto
19 Tecla numérica 9 Botón del control remoto
02
(Vol +)
Botón del control remoto
03
(Vol -)
Botón del control remoto
E0 Brillo (Re pág)
Botón del control remoto
E1 Brillo (Av pág)
Botón del control remoto
DC (3D) Botón del control remoto
32 1/a/A Botón del control remoto
2F CLEAR Botón del control remoto
7E Botón del control remoto
79 ARC (Marca/relación de aspecto) Botón del control remoto
4D PSM (Modo de imagen)
Botón del control remoto
09 (SILENCIAR) Botón del control remoto
53
ESPAÑOL
Código (hexa) Función Observación
43 (Configuración/menú) Botón del control remoto
99 Configuración automática Botón del control remoto
40 (Arriba) Botón del control remoto
41 (Abajo) Botón del control remoto
06
(Derecha)
Botón del control remoto
07
(Izquierda)
Botón del control remoto
44
(Aceptar)
Botón del control remoto
28 (ATRÁS) Botón del control remoto
7B Mosaico Botón del control remoto
5B
Salir Botón del control remoto
72
Encender ID de imagen (rojo) Botón del control remoto
71
Apagar ID de imagen (verde) Botón del control remoto
63
Amarillo Botón del control remoto
61 Azul Botón del control remoto
5F
Balance de blancos Botón del control remoto
3F
(Menú S) Botón del control remoto
7C
(Inicio) Botón del control remoto
97 Cambiar Botón del control remoto
96 Espejo Botón del control remoto
54
ESPAÑOL
CÓMO CONTROLAR VARIOS PRODUCTOS
Solo corresponde a determinados modelos.
Utilice este método para conectar varios productos a una sola PC. Puede controlar varios productos a la vez si los
conecta a una sola PC.
En el menú Opción, el ID del monitor debe estar establecido entre 1 y 1 000 sin estar duplicado.
Cables de conexión
La imagen puede ser diferente según el modelo.
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre la PC y el producto. Puede encender y apagar el producto,
seleccionar una fuente de entrada y ajustar el menú OSD desde su computadora.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3Monitor 4
PC
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
Género de RS-232C
Cable 4P (se vende por separado)
Cable RS-232C
(se vende por separado)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Cable RS-232C (se vende por separado)
55
ESPAÑOL
Parámetro de comunicación
Velocidad en baudios: 9600BPS
Longitud de datos: 8bits
Bit de paridad: Ninguno
Bit de parada: 1bit
Control de flujo: Ninguno
Código de comunicación: ASCII
NOTA
Cuando utilice conexiones de 3 cables (no estándar),
no se puede utilizar IR en cadena.
Asegúrese de usar solo el género proporcionado para
conectarse correctamente.
Cuando hay varios productos de señalización en
cadena para controlarlos simultáneamente, si se
intenta encender/apagar el dispositivo principal de
forma continua, es posible que algunos productos
no se enciendan. En ese caso, puede encender esos
monitores con el botón MONITOR ON y no con el
botón de encendido.
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
(Encendido)
MONITOR ON
56
ESPAÑOL
Calibración inteligente
Modo de ejecución
[Smart Calibration]
1 Establezca el ID establecido de cada conjunto.
2 Seleccione el [Picture Mode] para ejecutar la Calibración Inteligente.
Luego de seleccionar el modo de [Calibration], puede establecer la [Color Temperature].
- [Optimal Target]: Establezca el valor de color óptimo del conjunto instalado como objetivo.
- Establezca el objetivo en 3000K en el entorno del canal de televisión.
3 Con [START SMART CALIBRATION], puede corregir el color y el brillo.
4 Si establece el menú [Schedule Setting], la calibración se realiza de forma automática periódicamente.
1
3
4
2
RS-232C
IR
57
ESPAÑOL
[Manual Calibration]
Puede ajustar manualmente el color de la ubicación seleccionada.
[Screen Split]: Establezca el área de ajuste manual.
[Calibration Position]: Seleccione la ubicación de ajuste manual.
Screen Split: 4, Calibration Position: 3
Screen Split: 9, Calibration Position: 5
58
ESPAÑOL
LISTA DE REFERENCIA DE COMANDOS
Comando
Datos
(Hexadecimal)
1 2
01 [Power (Encendido)] k a 00 a 02
02 Seleccionar entrada x b Vea Seleccionar entrada
03 [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)] k c Vea [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
04 [Brightness Control (Control de brillo)] j q 00 a 04
05 [Picture Mode (Modo de imagen)] d x Vea [Picture Mode (Modo de imagen)]
06 [Contrast (Contraste)] k g 00 a 64
07 [Brightness (Brillo)] k h 00 a 64
08 [Sharpness (Nitidez)] k k 00 a 32
09 [Color)] k i 00 a 64
10 [Tint (Tinte)] k j 00 a 64
11 [Color Temperature (Temp color)] x u 70 a D2
12 [Balance] k t 00 a 64
13 [Sound Mode (Modo de Sonido)] d y Vea [Sound Mode (Modo de Sonido)]
14 [Mute on (Silenciar encendido)] k e 00 a 01
15 Control de volumen k f 00 a 64
16
[Current Time (Horario actual)] 1 (año/
mes/día)
f a Consulte [Current Time (Horario actual)]
17
[Current Time (Horario actual)] 2 (hora/
minuto/segundo)
f x
Consulte [Current Time (Horario actual)]
2
18
[No Signal Power Off (15 Min (Apagado
por falta de señal (15min))]
f g 00 a 01
19
[No IR Power Off (4hour (Apagado sin IR
(4 horas))]
m n 00 a 01
20 [Language (Idioma)] f i Vea [Language (Idioma)]
21
Establece la [DEFALUT
(PREDETERMINADO)]
f k 00 - 02
22 Temperatura actual d n FF
23 [Key (Tecla)] m c Consulte [Key (Tecla)]
24 Tiempo transcurrido d l FF
25 Verificar número de serie del producto f y FF
59
ESPAÑOL
Comando
Datos
(Hexadecimal)
1 2
26 [Software Version (Versión de software)] f z FF
27
[White Balance (Balance de blancos)]
aumento de rojos
j m 00 a FE
28
[White Balance (Balance de blancos)]
aumento de verdes
j n 00 a FE
29
[White Balance (Balance de blancos)]
aumento de azules
j o 00 a FE
30
[White Balance (Balance de blancos)]
compensación de rojos
s x 00 a 7F
31
[White Balance (Balance de blancos)]
compensación de rojos
s y 00 a 7F
32
[White Balance (Balance de blancos)]
compensación de azules
s z 00 a 7F
33 [Backlight (Luz de fondo)] m g 00 a 64
34 [Screen Off (Apagado de Pantalla)] k d 00 a 01
35 [Tile Mode (Modo Mosaico)] d d 00 a FF
36 Verificar [Tile Mode (Modo Mosaico)] d z FF
37 [Tile ID (ID de Mosaico)] d i Vea [Tile ID (ID de mosaico)]
38 [Natual Mode (Modo natural)] d j 00 a 01
39 [DPM] f j Consulte [DPM]
40
Remote Control/Local Key Lock (Bloqueo
de control remoto/tecla local)
k m 00 a 01
41
[Power On Delay (Encendido con
retraso)]
f h 00 a FA
42
Selecionar modo [Fail Over (A prueba de
fallos)]
m i 00 a 02
43
Selecionar entrada [Fail Over (A prueba
de fallos)]
m j
Vea Selecionar entrada [Fail Over (A
prueba de fallos)]
44 Bloqueo de teclas de control remoto t p 00 a 02
45 Local Key Lock (Bloqueo de Tecla Local) t o 00 a 02
46 [Status Check (Verificar el estado)] s v
Consulte [Status Check (Verificar el
estado)]
47
[Daylight Saving Time (Hora de horario
de verano)]
s d
Vea [Daylight Saving Time (Hora de
horario de verano)]
48 [PM Mode (Modo PM)] s n, 0c 00 a 04
49 [Consulte ISM Method (Método ISM)] j p Vea [ISM Method (Método de ISM)]
50
[NETWORK SETTINGS
(CONFIGURACIONES DE RED)]
s
n, 80(81)
(82)
Consulte [Network Setting
(Configuraciones de red)]
60
ESPAÑOL
Comando
Datos
(Hexadecimal)
1 2
51
[Power On Status (Estado de
encendido)]
t r 00 a 02
52
[Wake On LAN (Activación de LAN)]
cableada
f w 00 a 01
53 [Screen Rotation (Rotación de pantalla)] t h 00 a 03
54 [Time Sync (Tiempo de sincronización)] s n, 16 00 a 01
55
[Contents Sync (Contenidos de
sincronización)]
t g 00 a 01
56
[LAN Daisy Chain (Conexión encadenada
LAN)]
s n, 84 00 a 01
57
[External Input Rotation (Rotación de
entrada externa)]
s n, 85 00 a 03
58 [Beacon (Baliza)] s n, 88 00 a 01
59
Modo [Brightness Scheduling
(Programación de brillo)]
s m 00 a 01
60
[Brightness Scheduling (Programación
de brillo)]
s s
Vea [Brightness Scheduling(Programación
de brillo)]
61
[Multi Screen (Pantalla múltiple)] modo
y entrada
x c
Consulte [Multi-screen (Multi-pantalla)]
modo y entrada
62 Vea [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)] x d Vea [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
63
[SCREEN OFF (PANTALLA APAGADA)]
(Multi-pantalla)
x e
Consulte [SCREEN OFF (PANTALLA
APAGADA)] (Multi-pantalla)
64
[Screen Off Always (Siempre apagar
pantalla)]
s n, 0d 00 a 01
65 Detener video k x 00 a 01
66
[Wake On LAN (Activación de LAN)]
inalámbrica
s n, 90 00 a 01
67 [OSD Lock (OSD bloqueado)] k l 00 a 01
68 [HDMI IT Content (Contenido HDMI IT)] s n, 99 00 a 01
69
[Holiday Setting (Configuración de
feriado)]
s n, 9b
Vea [Holiday Setting (Configuración de
feriado)]
70 [UPnP] s n, 9c 00 a 01
71
[Home Dashboard Lock (Tablero inicial
bloqueado)]
s n, 9d 00 a 01
72 [USB Lock (USB bloqueado)] s n, 9e 00 a 01
73 [Wi-Fi Lock (Wi-Fi bloqueado)] s n, 9f 00 a 01
74
[Screen Share Lock (Screen Share
bloqueado)]
s n, a0 00 a 01
75
[Backup via Storage (Copia de seguridad
mediante almacenamiento)]
s n, a1
Consulte [Backup via Storage (Copia de
seguridad mediante almacenamiento)]
61
ESPAÑOL
Comando
Datos
(Hexadecimal)
1 2
76
[Digital Audio Input (Entrada de audio
digital)]
s n, a2 00 a 01
77
[Booting Logo Image (Iniciar imagen de
logotipo)]
s n, a3 00 a 01
78 [SoftAP] s n, a4 00 a 01
79 [Natural Size (Tamaño natural)] s n, a5 00 a 64
80 Reproducir archivos de medios guardados s n, a8
Consulte reproducción de archivos de
medios guardados
81 [No Signal Image (Imagen sin señal)] s n, a9 00 a 01
82 [Audio Out (Salida de audio)] s n, aa 00 a 02
83
[DPM Wake Up Control (Control de
activación de DPM)]
s n, 0b 00 a 01
84 Verificar falla del [Fan (Ventilador)] d w FF
85
[Apply to all inputs (Aplicar a todas las
entradas)]
s n, 52 01
86
[Timer Power On (Temporizador de
Encendido)]
f d
Vea [Timer Power On (Temporizador de
Encendido)]
87
[Timer Power Off (Temporizador de
Apagado)]
f e
Vea [Timer Power Off (Temporizador de
Apagado)]
88 Control de Novastar s n,b8 Ver Control de Novastar
89 [Transfer Control (Transferir control)] s n,cb Ver Transferir control
90 Multicanal s n,76 De 01 a 09
91 Cambiar Establecerid j x Consulte Cambiar Establecerid
92 [Gamma (Gamma)] s n,ad 00 a 03
93 [Black Level (Nivel de Negro)] s n,ae 00 a 02
94 [UHD Deep Color (UHD Color Profundo)] s n,af
Ver [UHD Deep Color (UHD Color
Profundo)]
95 [Sync Mode (Modo de sincronización)] s n,b0 00 a 01
96
[Input Manager (Administrador de
Entrada)]
s n,b1
Ver [Input Manager (Administrador de
Entrada)]
97
[PC/OPS Power Control (Control
encendido PC/OPS)]
s n,8b 00 a 02
98
[LED Local Dimming (Atenuación local
de LED)]
s n,c1 00 a 01
99 [Scan Inversion (Inversión de escaneo)] s n,87 00 a 01
100 [Frame Control (Control del marco)] s n,b7 00 a 01
62
ESPAÑOL
Comando
Datos
(Hexadecimal)
1 2
101
[Average Picture Level Auto Control
(Control automático de Average Picture
Level)]
s n,be 00 a 01
102 Leer valor de luminosidad m u FF
103
[Screen Fault Detection (Detección de
fallos de pantalla)]
t z 00 a 01
104 [Stereo Mode (Modo estéreo)] s n,c2 00 a 02
105
[HDR Picture Mode (Modo de imagen
HDR)]
s n,c4
Consulte [HDR Picture Mode (Modo de
imagen HDR)]
106
[Dynamic Tone Mapping (Mapeo de tono
dinámico)]
s n,c5 00 a 01
107
[LED Local Dimming (Atenuación local
de LED)]
s n,c6 00 a 03
108
[USB2 to HDBaseT (USB2 HDBaseT)]
s n,c3 00 a 01
* Nota Es posible que los comandos no funcionen cuando no se usa ninguna entrada externa.
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
63
ESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
(Comando1)(Comando2)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
* (Comando1): Este comando se utiliza para distinguir entre los modos de configuración de ajuste o de ajuste por parte
de los usuarios.
* (Comando2): este comando se utiliza para controlar el monitor.
* (Establecer ID): se utiliza para seleccionar el equipo que desea controlar. Se puede asignar un ID de equipo único a
cada monitor de 1 a 1000 (01H a FFH), en la configuración del menú OSD. Seleccionar "00H" como
ID de equipo permite controlar simultáneamente todos los monitores conectados. (El valor máximo
puede cambiar según el modelo).
* (Dato): transmite datos de comandos. El recuento de datos puede aumentar según el comando.
* (Cr): retorno de carro. Este parámetro corresponde a "0 x 0D" en código ASCII.
* ( ): espacio en blanco. Este parámetro corresponde a "0 x 20" en código ASCII.
Reconocimiento
(Comando2)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* El producto transmite ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos normales. En este punto,
si los datos son FF, indica los datos de estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los
datos de la PC.
* Si se envía un comando con Establecer ID "00" (=0 x 00), los datos se reflejan en todos los monitores y ningún
monitor envía una confirmación (ACK).
* Si se envía "FF" como el valor de los datos en el modo de control a través de RS-232C, se puede comprobar el valor
establecido actualmente para la función correspondiente (no corresponde a algunas funciones).
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
64
ESPAÑOL
01. [Power (Encendido)] (Comando: k a)
Controla el encendido/apagado del monitor.
Transmisión
(k)(a)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
02: Reiniciar
Reconocimiento
(a)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* La señal de reconocimiento vuelve correctamente solo cuando
el monitor está completamente encendido.
* Puede haber una demora entre las señales de transmisión y
reconocimiento.
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Selecciona una señal de entrada.
Transmisión
(x)(b)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Dato 20: AV
40: COMPONENTE
60: RGB
70: DVI-D (PC)
80: DVI-D (DTV)
90: HDMI1 (DTV)
A0: HDMI1 (PC)
91: HDMI2 (DTV)
A1: HDMI2 (PC)
92: OPS/HDMI3/DVI-D (DTV)
A2: OPS/HDMI3/DVI-D (PC)
95: OPS/DVI-D (DTV)
A5: OPS/DVI-D (PC)
96: HDMI3/DVI-D (DTV)
A6: HDMI3/DVI-D (PC)
97: HDMI3/HDMI2/DVI-D (DTV)
A7: HDMI3/HDMI2/DVI-D (PC)
98: OPS (DTV)
A8: OPS (PC)
99: HDMI2/OPS (DTV)
A9: HDMI2/OPS (PC)
C0: DISPLAYPORT (DTV)
D0: DISPLAYPORT (PC)
C1: DISPLAYPORT/USB-C (DTV)
D1: DISPLAYPORT/USB-C (PC)
C2: HDMI3 (DTV)
D2: HDMI3 (PC)
C3: HDBaseT (DTV)
D3: HDBaseT (PC)
E0: SuperSign webOS Player
E1: Otros
E2: Multipantalla
E3: Play via URL (Reproducir vía URL)
Reconocimiento
(b)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que algunas señales de entrada no estén
disponibles para todos los modelos.
* Si no se distribuye desde SuperSign W, WebOS Player
muestra NG.
03. [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)]
(Comando: k c)
Ajusta la relación de aspecto del monitor.
Transmisión
(k)(c)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 02: [Full Screen (Pantalla Llena)]
06: [Original (Por Programa)]
Reconocimiento
(c)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* La relación de aspecto puede variar dependiendo de la
configuración de entrada del modelo.
04. [Brightness (Control de brillo)] (Comando: j q)
Establece el brillo del monitor.
Transmisión
(j)(q)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [Minimum (Mínimo)]
02: [Medium (Medio)]
03: [Maximum (Máximo)]
04: [Auto (Automático)]
Reconocimiento
(q)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
05. [Picture Mode (Modo de imagen)] (Comando:
d x)
Selecciona un modo de imagen.
Transmisión
(d)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Mall/QSR (Centro comercial/QSR)]
01: [General]
02: [Gov./Corp. (Gob./Corp.)]
03: [Transportation (Transporte)]
04: [Education (Educación)]
05: [Expert1 (Experto1)]
08: [APS]
11: [Calibration (Calibración)]
12: [Hospital (Hospital)]
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que algunos modos de imagen no estén disponibles
en todos los modelos.
65
ESPAÑOL
10. [Tint (Tinte)] (Comando: k j)
Ajusta los tintes de la pantalla.
Transmisión
(k)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Tinte Rojo 50-Verde 50
Reconocimiento
(j)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
11. [Color Temperature (Temp color)] (Comando: x u)
Ajusta la temperatura de color de la pantalla.
Transmisión
(x)(u)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 70-D2: 3200K-13000K
Reconocimiento
(u)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
12. [Balance] (Comando: k t)
Ajusta el balance de audio.
Transmisión
(k)(t)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Izquierda 50-Derecha 50
Reconocimiento
(t)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
06. [Contrast (Contraste)] (Comando: k g)
Ajusta el contraste de la pantalla.
Transmisión
(k)(g)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Contraste 0-100
Reconocimiento
(g)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
07. [Brightness (Brillo)] (Comando: k h)
Ajusta el brillo de la pantalla.
Transmisión
(k)(h)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Brillo 0-100
Reconocimiento
(h)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
08. [Sharpness (Nitidez)] (Comando: k k)
Ajusta la nitidez de la pantalla.
Transmisión
(k)(k)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-32: Nitidez 0-50
Reconocimiento
(k)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
09. [Color)] (Comando: k i)
Ajusta los colores de la pantalla.
Transmisión
(k)(i)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Color 0-100
Reconocimiento
(i)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
66
ESPAÑOL
16. [Current Time (Horario actual)] 1 (año/mes/día
(Comando: f a)
Ajusta el reloj 1 (año/mes/día) y los valores de hora automática.
Transmisión
1. (f)(a)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)
(Cr)
2. (f)(a)( )(Establecer ID)( )(0)(0)( )(Dato1)(Cr)
1. Cuando se configura el reloj 1 (año/mes/día)
Datos 1 00-: 2010 -
Datos 2 01-0C: enero a diciembre
Datos 3 01-1F: 1-31
* Los valores mínimo y máximo de Dato1 varían según el año
de lanzamiento del producto.
* Introduzca "fa (Establecer ID) ff" para mostrar las
configuraciones de Reloj 1 (año/mes/día).
2. Cuando se configura la hora automática
Datos 1 00: [Auto (Automático)]
01: [Manual]
* Para ver el valor de la Hora automática, ingrese “fa
(Establecer ID) 00 ff.
Reconocimiento
1. (a)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)
(Dato3)(x)
2. (a)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(0)(0)(Dato1)(x)
17. [Current Time (Horario actual)] 2 (hora/minuto/
segundo (Comando: f x)
Ajusta los valores del reloj 2 (hora/minuto/segundo).
Transmisión
(f)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)
(Cr)
Datos 1 00-17: 00 a 23 horas
Datos 2 00-3B: 00 a 59 minutos
Datos 3 00-3B: 00 a 59 segundos
* Introduzca "fx (Establecer ID) ff" para ver las configuraciones
de Hora 2 (hora/minuto/segundo).
* Esta función solo está disponible cuando se ha establecido
Reloj 1 (año/mes/día).
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)
(x)
13. [Sound Mode (Modo de Sonido)] (Comando: d y)
Selecciona un modo de audio.
Transmisión
(d)(y)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 01: [Standard (Estándar)]
02: [Music (Música)]
03: [Cinema (Cine)]
04: [Sports (Deporte)]
05: [Game (Juego)]
07: [News (Noticias) Clear Voice III (Claridad en
la voz)]
Reconocimiento
(y)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
14. [Mute on (Silenciar encendido)] (Comando: k e)
Activa/desactiva el audio.
Transmisión
(k)(e)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Mute (Silencio)] (Volumen desactivado)
01: Silencio desactivado (Volumen activado)
Reconocimiento
(e)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
15. Control de volumen (Comando: k f)
Ajusta el volumen de reproducción.
Transmisión
(k)(f)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Volumen 0-100
Reconocimiento
(f)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
67
ESPAÑOL
18. [No Signal Power Off(15Min) (Apagado sin señal
(15 min.))] (Comando: f g)
Configura el monitor para ingresar al modo de Espera
automática si no hay señal durante 15 minutos.
Transmisión
(f)(g)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(g)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
19. [No IR Power Off (Apagado sin IR)]
(Comando: m n)
Activa el apagado automático cuando no hay señal IR durante
4 horas.
Transmisión
(m)(n)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
20. [Language (Idioma)] (Comando: f i)
Configura el idioma de OSD.
Transmisión
(f)(i)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Checo
01: Danés
02: Alemán
03: Inglés
04: Español (Europa)
05: Griego
06: Francés
07: Italiano
08: Holandés
09: Noruego
0A: Portugués
0B: Portugués (Brasil)
0C: Ruso
0D: Finés
0E: Sueco
0F: Coreano
10: Chino (mandarín)
11: Japonés
12: Chino (cantonés)
13: Árabe
14: Turco
Reconocimiento
(i)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que algunos idiomas no estén disponibles en todos
los modelos.
21. Configuraciones de [DEFALUT
(PREDETERMINADO)] (Comando: f k)
Permite ejecutar el reinicio.
(Inicializar de pantalla solo se puede realizar en modo de
entrada RGB.)
Transmisión
(f)(k)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Picture Reset (Restablecer imagen)]
02: [Reset to Initial Settings (Restaurar
Configuraciones Iniciales)]
Reconocimiento
(k)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
22. Temperatura actual (Comando: d n)
Verifica la temperatura actual del producto.
Transmisión
(d)(n)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Verificar el estado
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* La temperatura se muestra en formato hexadecimal.
23. [Key (Tecla)] (Comando: m c)
Envía un código de tecla para el control remoto de IR.
Transmisión
(m)(c)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos CÓDIGO_TECLA_IR
Reconocimiento
(c)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Para conocer los códigos de tecla, consulte Códigos IR.
* Según el modelo, es posible que algunos códigos de tecla no
sean compatibles.
68
ESPAÑOL
24. Tiempo transcurrido (Comando: d l)
Muestra el tiempo transcurrido desde que se encendió el
monitor.
Transmisión
(d)(l)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Estado de lectura
Reconocimiento
(l)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Los datos recibidos se muestran en formato hexadecimal.
25. Verificación de número de serie del producto
(Comando: f y)
Verifica el número de serie del producto.
Transmisión
(f)(y)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Verificar número de serie del producto
Reconocimiento
(y)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Los datos están en formato ASCII.
26. [Software Version (Versión de software)]
(Comando: f z)
Verifica la versión de software del producto.
Transmisión
(f)(z)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Verificar versión de software
Reconocimiento
(z)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
27. [White Balance (Balance de Blancos)] aumento
de rojos (Comando: j m)
Ajusta el valor de ganancia de rojos en el balance de blancos.
Transmisión
(j)(m)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-FE: Aumento de rojos de 0 a 254
FF: Verifica el valor de aumento de rojos
Reconocimiento
(m)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
28. [White Balance (Balance de Blancos)] aumento
de verdes (Comando: j n)
Ajusta el valor de ganancia de verdes en el balance de blancos.
Transmisión
(j)(n)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-FE: Aumento de verdes de 0 a 254
FF: Verifica el valor de aumento de verdes
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
29. [White Balance (Balance de Blancos)] aumento
de azules (Comando: j o)
Ajusta el valor de ganancia de azules en el balance de blancos.
Transmisión
(j)(o)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-FE: Aumento de azules de 0 a 254
FF: Verifica el valor de aumento de azules
Reconocimiento
(o)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
69
ESPAÑOL
30. [White Balance (Balance de Blancos)]
compensación de rojos (Comando: s x)
Ajusta el valor de compensación de rojos en el balance de
blancos.
Transmisión
(s)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-7F: Compensación de rojos de 0 a 127
FF: Verifica el valor de compensación de rojos
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
31. [White Balance (Balance de Blancos)]
compensación de verdes (Comando: s y)
Ajusta el valor de compensación de verdes en el balance de
blancos.
Transmisión
(s)(y)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-7F: Compensación de verdes de 0 a 127
FF: Verifica el valor de compensación de verdes
Reconocimiento
(y)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
32. [White Balance (Balance de Blancos)]
compensación de azules (Comando: s z)
Ajusta el valor de compensación de azules en el balance de
blancos.
Transmisión
(s)(z)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-7F: Compensación de azules de 0 a 127
FF: Verifica el valor de compensación de azules
Reconocimiento
(z)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
33. [Backlight (Luz de Fondo)] (Comando: m g)
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Transmisión
(m)(g)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Luz de fondo de 0 a 100
Reconocimiento
(g)( )(Establecer ID)()(OK/NG)(Dato)(x)
34. [SCREEN OFF(PANTALLA APAGADA)]
(Comando: k d)
Enciende/apaga la pantalla.
Transmisión
(k)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Pantalla encendida
01: Apagado de Pantalla
Reconocimiento
(d)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
35. [Tile Mode (Modo Mosaico)] (Comando: d d)
Establece el modo de mosaico y los valores para las filas y
columnas del mosaico.
Transmisión
(d)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-FF: El primer byte - columna de mosaico
El segundo byte - fila de mosaico
* 00, 01, 10 y 11 significa que el modo mosaico está
desactivado.
* El valor máximo puede cambiar según el modelo.
Reconocimiento
(d)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Si modificas los valores de un modelo de Video en Pared,
reinícialo para que funcione correctamente.
70
ESPAÑOL
36. [Tile Mode (Modo Mosaico)] verificación
(Comando: d z)
Verifica el modo mosaico.
Transmisión
(d)(z)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Verificar el Modo mosaico
Reconocimiento
(z)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)
(x)
Datos 1 00: Modo mosaico apagado
01: Modo mosaico encendido
Datos 2 00-0F: Columna de mosaico
Datos 3 00-0F: Fila de mosaico
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
37. [Tile ID (ID de mosaico)] (Comando: d i)
Establece el valor de la ID de mosaico del producto.
Transmisión
(d)(i)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 01-E1: ID de mosaico de 1 a 225
FF: Verifica el ID de mosaico
* El valor de los datos no puede superar el valor de fila x
columna.
Reconocimiento
(i)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Si se ingresa un valor que supera el valor de la fila x columna
para el parámetro Dato (excepto por 0xFF), Ack se convierte
en NG.
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Si modificas los valores de un modelo de Video en Pared,
reinícialo para que funcione correctamente.
38. [Natural Mode (Modo natural)] (En modo natural
(Comando: d j)
Para mostrar la imagen de manera natural, se omite la
parte que normalmente se mostraría en el espacio entre los
monitores.
Transmisión
(d)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(j)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
39. [DPM] (Comando: f j)
Establece la función DPM (administración de la alimentación de
la pantalla).
Transmisión
(f)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
04: 1 minuto
05: 3 minutos
06: 5 minutos
07: 10 minutos
Reconocimiento
(j)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
40. Control remoto/Bloqueo de funcionamiento de
tecla local (Comando: k m)
Configura el bloqueo del control remoto/tecla local (frente).
Transmisión
(k)(m)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)] (Bloqueo desactivado)
01: [On (Encendido)] (Bloqueo activado)
* Cuando el monitor está apagado, la tecla de encendido
funciona incluso en el modo de bloqueo Encendido (01).
Reconocimiento
(m)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
41. [Power On Delay) (Encendido con retraso)]
(Comando: f h)
Establece la demora programada cuando se enciende el equipo.
(Unidad: segundos)
Transmisión
(f)(h)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-FA: Mín. 0- Máx. 250 (seg)
Reconocimiento
(h)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* El valor máximo puede cambiar según el modelo.
71
ESPAÑOL
42. [Fail Over (A prueba de fallos)] modo
(Comando: m i)
Selecciona un modo de audio.
Transmisión
(m)(i)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [Auto (Automático)]
02: [User Setting (Configuración de Usuario)]
Reconocimiento
(i)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
43. [Fail Over (A prueba de fallos)] Selección de
entrada (Comando: m j)
Selecciona una fuente de entrada para recuperación ante fallo.
(Esta función solo está disponible cuando la opción A prueba de
fallos se establece como personalizada.)
Transmisión
(m)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)( )
(Dato4) … ( )(DatoN)(Cr)
Dato1-N (Prioridad de entrada 1-N)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI1
91: HDMI2
92: OPS/HDMI3/DVI-D
95: OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
97: HDMI3/HDMI2/DVI-D
98: OPS
99: HDMI2/OPS
C0: DISPLAYPORT
C1: DISPLAYPORT/USB-C
C2: HDMI3
C3: HDBaseT
Reconocimiento
(j)( )(SetID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)(Dato4)
… (DatoN)(x)
* Es posible que algunas señales de entrada no estén
disponibles en todos los modelos.
* El número de datos (N) puede variar según el modelo. (El
número de datos depende de la cantidad de señales de
entrada admitidas).
* Esta característica funciona como la última entrada y es
compatible con datos en formato DTV.
44. Bloqueo de teclas del control remoto
(Comando: t p)
Configura las opciones de la tecla de control remoto del
producto.
Transmisión
(t)(p)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Desbloquea todas las teclas
01: Bloquea todas las teclas, excepto la tecla de
encendido
02: Bloquea todas las teclas
Reconocimiento
(p)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Cuando el monitor está apagado, la tecla de encendido
funciona incluso en el modo de bloqueo de todas las teclas
(02).
45. [Local Key Operation Lock (Bloqueo de
funcionamiento de tecla local)] (Comando: t o)
Configura el funcionamiento de la tecla local del producto.
Transmisión
(t)(o)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Desbloquea todas las teclas
01: Bloquea todas las teclas, excepto la tecla de
encendido
02: Bloquea todas las teclas
Reconocimiento
(o)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Cuando el monitor está apagado, la tecla de encendido
funciona incluso en el modo de bloqueo de todas las teclas
(02).
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
72
ESPAÑOL
46. Comprobar estado (Comando: s v)
Comprueba el estado actual de la señal del producto.
Transmisión
(s)(v)( )(Establecer ID)( )(Dato)( )(FF)(Cr)
Dato 02: Comprueba si hay señal
03: El monitor se encuentra en Modo PM
07: Comprueba si los sensores de temperatura
Superior, Inferior y Principal funcionan con
normalidad.
09: Velocidad del ventilador
10: Detección RGB OK/NG (detección de fallas
en la pantalla)
16: Verifica el valor de humedad
17: Verifica el valor de intensidad de la
iluminación
18: Verifica el valor del estado de la inclinación
del producto
Reconocimiento
(v)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(Dato1)(x)
Dato 02 (cuando se encuentra una señal)
Dato1 00: Sin señal
01: Hay señal
Dato 03 (cuando el monitor se encuentra en Modo
PM)
Dato1 00: La pantalla está encendida
01: La pantalla está apagada
02: Activada la opción Apagar pantalla siempre
03: Activada la opción Mantener formato
04: Activada la opción Apagar pantalla y
encender luz de fondo
Dato 07 (cuando se verifica si los sensores de
temperatura Superior, Inferior y Principal
funcionan correctamente)
Dato1 00: Fallas en todos los sensores
01: Superior normal, Inferior con fallas, Principal
con fallas
02: Superior con fallas, Inferior normal, Principal
con fallas
03: Superior normal, Inferior normal, Principal
con fallas
04: Superior con fallas, Inferior con fallas,
Principal normal
05: Superior normal, Inferior con fallas, Principal
normal
06: Superior con fallas, Inferior normal, Principal
normal
07: Todos los sensores de temperatura normales
Dato 10 (cuando se ejecuta la Detección de fallos de
pantalla)
Dato 1 00: Resultado NG de la Detección de fallos de
pantalla
07: El resultado de la Detección de fallos de
pantalla es correcto
* Cuando la detección de fallos de pantalla está apagada o no
es compatible, los resultados de la ejecución se muestran
“NG”.
Dato 16 (para verificar el valor de humedad)
Dato 1 0~100: Lee el valor de humedad relativa de la
humedad actual (se indica como un valor hexadecimal).
Dato 17 (para verificar el valor de intensidad de la
iluminación)
Dato 1 1~1000: Lee el valor lux de la intensidad de la
iluminación actual (se indica como un valor hexadecimal).
Dato 18 (para verificar el valor del estado de la
inclinación del producto)
Dato 1 00: 0grados
01: 90grados
02: 180grados
03: 270grados
04: Caído hacia adelante
05: Caído hacia atrás
Dato 09 (cuando se verifica la velocidad del
ventilador)
Reconocimiento
(v)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(Dato1)(Dato2)(x)
Dato1 00: Velocidad de ventilador superior 1 Byte
Dato2 00: Velocidad de ventilador inferior 1 Byte
Velocidad de ventilador: De 0 a 2008 en
hexadecimal y de 0 a
8200 en decimal
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
47. [Daylight Saving Time (Horario de verano)]
(Comando: s d)
Establece la hora del horario de verano.
Transmisión
(s)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )
(Dato3)( )(Dato4)( )(Dato5)( )(Cr)
Datos 1 00: Apagado (Datos 2-5: FF)
01: Hora de inicio
02: Hora de finalización
Datos 2 01~0C: enero a diciembre
Datos 3 01-06: Semana 1 a 6
* El valor máximo de (Dato3) puede variar según la fecha.
Datos 4 00-06: (Domingo a sábado)
Datos 5 00-17: 00 a 23 horas
* Si desea leer las horas de inicio/finalización, ingrese FF para
los parámetros (Dato2) through (Dato5).
(Ejemplo 1: sd 01 01 ff ff ff ff - Verifica la hora de inicio.
Ejemplo 2: sd 01 02 ff ff ff ff - Verifica la hora de
finalización.)
* Esta característica solo funciona cuando se han establecido
Reloj 1 (año/mes/día) y Reloj 2 (hora/minuto/segundo).
Reconocimiento
(d)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)
(Dato3)(Dato4)(Dato5)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
73
ESPAÑOL
48. [PM Mode (Modo PM)] (Comando: s n, 0c)
Ajusta el modo PM.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(0c)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Power Off (Apagado)] (Básico)
01: [Sustain Aspect Ratio (Sostener relación de
aspecto)]
02: [Screen Off (Apagado de Pantalla)]
03: [Screen Off Always (Siempre apagar
pantalla)]
04: [Screen Off & Backlight On (Pantalla
apagada y luz de fondo encendida)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(0c)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
49. [ISM Method (Método de ISM)] (Comando: j p)
Si activa la función de pantalla siempre apagada, el monitor
entra al modo de apagado de pantalla, independientemente de
que el modo PM esté activado o no.
Transmisión
(j)(p)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 04: [White Wash (Blanquear)]
08: [Off (Apagado)]
90: [User Image (Imagen de usuario)]
91: [User Video (Video de usuario)]
Reconocimiento
(p)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
50. [Network Setting (Configuración de red)]
(Comando: s n, 80 u 81 u 82)
Configura la red y los ajustes de DNS.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )
(Dato3)( )(Dato4)( )(Dato5)(Cr)
Datos 1 80: Configura/muestra el modo IP temporal
(automático/manual), la máscara de subred y
el gateway.
81: Configura/muestra la dirección DNS
temporal.
82: Guarda temporalmente la configuración y
muestra información sobre la red actual.
* Si Dato1 es 80,
Datos 2 00: Automático
01: Manual
FF: Muestra el modo IP temporal (automático/
manual), la máscara de subred y el gateway.
* Si Dato2 es 01 (Manual),
Datos 3 Dirección IP manual
Datos 4 Dirección de máscara de subred
Datos 5 Dirección de gateway
* Si Dato1 es 81,
Datos 2 Dirección DNS
FF: Muestra la dirección DNS temporal.
* Si Dato1 es 82,
Datos 2 80: Aplica el modo IP temporal (automático/
manual), la máscara de subred y el gateway.
81: Aplica la dirección DNS temporal.
FF: Información sobre la red actual (IP, gateway de
subred y DNS)
* Un ejemplo de configuraciones,
1. Automático: sn 01 80 00
2. Manual: sn 01 80 01 010177223241 255255254000
010177222001(IP:10.177.223.241, subred:
255.255.254.0, gateway: 10.177.222.1)
3. Lectura de red: sn 01 80 ff
4. Configuración DNS: sn 01 81 156147035018 (DNS:
156.147.35.18)
5. Aplicación de la configuración: sn 01 82 80 (aplica el modo
de IP guardado (automático/
manual), la máscara de subred
y el gateway), sn 01 82 81
(aplica el DSN guardado)
* Cada dirección IP contiene 12 dígitos decimales.
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato)(x)
* Esta función solo se encuentra disponible para redes por
cable.
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
74
ESPAÑOL
51. [Power On Status (Estado de encendido )]
(Comando: t r)
Establece el estado del monitor como encendido.
Transmisión
(t)(r)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [LST(Last Status) (LST (último estado))]
01: [STD(Standby) (STD (en espera))]
02: [PWR(Power On) (PWR (encendido))]
Reconocimiento
(r)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
52. [Wake On LAN (Activación de LAN)] cableada
(Comando: f w)
Selecciona una opción para Wake On LAN cableada.
Transmisión
(f)(w)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(w)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
53. [OSD Rotation (Rotación OSD)] (Comando: t h)
Establece la función de Rotación de pantalla.
Transmisión
(t)(h)( )(Establecer ID)( )(Dato) (Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: 90 grados
02: 270 grados
03: 180 grados
Reconocimiento
(h)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
54. [Time Sync (Tiempo de sincronización)]
(Comando: s n, 16)
Establece la sincronización de hora.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(1)(6)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
* Esta función solo es válida cuando el monitor está en el modo
principal.
* Esta característica no funciona si no se ha configurado la
hora actual.
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(1)(6)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
55. [Contents Sync (Contenidos de sincronización)]
(Comando: t g)
Establece la sincronización de contenido.
Transmisión
(t)(g)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(g)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
56. [LAN Daisy Chain (Conexión encadenada LAN)]
(Comando: s n, 84)
Activa/desactiva la LAN en cadena.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(4)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(4)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
75
ESPAÑOL
60. [Brightness Scheduling (Programación de brillo)]
modo (Comando: s s)
Establece la programación de brillo.
Transmisión
(s)(s)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)
(Cr)
Datos 1
1. f1 a f6 (lectura de datos)
F1: Lee los datos de la primera Programación de brillo
F2: Lee los datos de la segunda Programación de brillo
F3: Lee los datos de la tercera Programación de brillo
F4: Lee los datos de la cuarta Programación de brillo
F5: Lee los datos de la quinta Programación de brillo
F6: Lee los datos de la sexta Programación de brillo
2. FF: Lee todas las listas almacenadas
3. e1 a e6 (elimina un índice), e0 (elimina todos los índices)
E0: Elimina todas las programaciones de brillo
E1: Elimina la primera Programación de brillo
E2: Elimina la segunda Programación de brillo
E3: Elimina la tercera Programación de brillo
E4: Elimina la cuarta Programación de brillo
E5: Elimina la quinta Programación de brillo
E6: Elimina la sexta Programación de brillo
4. 00 a 17: 00 a 23 horas
Datos 2 00-3B: 00 a 59 minutos
Datos 3 00-64: Luz de fondo de 0 a 100
* Para leer o borrar una lista de contorles rápidos de brillo
establecidos, (Dato2)(Dato3) se deben configurar en FF.
* Si desea leer una lista completa de controles rápidos de brillo
establecidos a través FF, no ingrese ningún valor en (Dato2)
(Dato3).
* Si desea leer una lista completa de controles rápidos de brillo
establecidos a través FF, se confirma NG si no hay ninguna
lista almacenada.
Ejemplo 1: ss 01 f1 ff ff lee el primer dato de índice del control
rápido de brillo.
Ejemplo 2: ss 01 ff lee todos los datos de índice del control
rápido de brillo.
Ejemplo 3: ss 01 e1 ff ff borra el primer dato de índice del
control rápido de brillo.
Ejemplo 4: ss 01 07 1E 46 agrega una programación cuya hora
es 07:30 y cuya luz de fondo es 70.
Reconocimiento
(s)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)
(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
57. [External Input Rotation (Rotación de entrada
externa)] (Comando: s n, 85)
Establece la función de Rotación de entrada externa.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(5)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: 90 grados
02: 270 grados
03: 180 grados
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(5)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
58. [Beacon (Baliza)] (Comando: s n, 88)
Activa/desactiva la baliza.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(8)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(8)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
59. [Brightness Scheduling (Programación de brillo)]
modo (Comando: s m)
Selecciona un modo para la programación de brillo.
Transmisión
(s)(m)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(m)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Esta característica no funciona si no se ha configurado la
hora actual.
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
76
ESPAÑOL
61. [Multi Screen (Pantalla múltiple)] modo y
entrada (Comando: x c)
Guarda y controla los modos y las entradas de multipantalla.
Transmisión
(x)(c)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)( )
(Dato4)( )(Dato5)( )(Cr)
Datos 1 (Establece el modo multipantalla)
10: PIP
22: PBP2
23: PBP3
24: PBP4
Datos 2 (Establece la entrada principal de la multipantalla)
Datos 3 (Establece la entrada secundaria 1 de la
multipantalla)
Datos 4 (Establece la entrada secundaria 2 de la
multipantalla)
Datos 5 (Establece la entrada secundaria 3 de la
multipantalla)
80: DVI-D
90: HDMI1
91: HDMI2
92: OPS/HDMI3/DVI-D
95: OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
97: HDMI3/HDMI2/DVI-D
98: OPS
99: HDMI2/OPS
C0: DISPLAYPORT
C1: DISPLAYPORT/USB-C
C2: HDMI3
C3: HDBaseT
Reconocimiento
(c)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)( )(Dato1)(Dato2)
(Dato3)(Dato4)(Dato5)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Solo funcionan los modos de entrada admitidos por el
modelo.
* Esta característica funciona como la última entrada y es
compatible con datos en formato DTV.
62. [Aspect Ratio (Relación de Aspecto)] (Pantalla
múltiple) (Comando: x d)
Controla la relación de aspecto de la multipantalla.
Transmisión
(x)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr)
Datos 1 01: Controla la entrada principal
02: Controla la entrada Sub1
03: Controla la entrada Sub2
04: Controla la entrada Sub3
Datos 2 00: Pantalla completa
01: Original
Reconocimiento
(d)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
63. [SCREEN OFF(PANTALLA APAGADA)] (Multi-
pantalla) (Comando: x e)
Enciende/apaga cada pantalla en Multipantalla.
Transmisión
(x)(e)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr)
Datos 1 01: Controla la entrada principal
02: Controla la entrada Sub1
03: Controla la entrada Sub2
04: Controla la entrada Sub3
Datos 2 00: Pantalla encendida
01: Apagado de Pantalla
* Esta función es válida cuando se está ejecutando la aplicación
Multipantalla.
* Esta función no es válida cuando no hay señal.
Reconocimiento
(e)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
64. [Screen Off Always (Siempre apagar pantalla)]
(Comando: s n, 0d)
Si activa la función de pantalla siempre apagada, el monitor
entra al modo de apagado de pantalla, independientemente de
que el modo PM esté activado o no.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(0)(d)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(0)(d)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
77
ESPAÑOL
65. Detener video (Comando: k x)
Controla Detener video.
Transmisión
(k)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: La función Detener video está activada.
01: La función Detener video está desactivada.
* Esta función solo es válida en el modo de entrada única.
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
66. Wireless [Wake On LAN (Wake on LAN
inalámbrica)] (Comando: s n, 90)
Establece la función de Wake-on-LAN inalámbrica.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(0)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(0)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
67. [OSD Lock (OSD bloqueado)] (Comando: k l)
Permite establecer el bloqueo OSD.
Transmisión
(k)(l)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: OSD bloqueado
01: Permite desbloquear el bloqueo OSD
Reconocimiento
(l)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
68. [HDMI IT Content (Contenido HDMI IT)]
(Comando: s n, 99)
Establece automáticamente el modo de imagen según los datos
HDMI.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(9)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(9)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
69. [Holiday Setting (Configuración de feriado)]
(Comando: s n, 9b)
Permite establecer las vacaciones.
Transmisión
1. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( )
(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)( )
(Dato4)( )(Dato5)( )(Dato6)(Cr)
2. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( )(Dato1)( )(Dato2)
(Cr)
3. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( )(Dato1)(Cr)
1. Configuración de vacaciones
Datos 1 Año de inicio
00-: 2010-
Datos 2 Mes de inicio
01 - 0c: enero a diciembre
Datos 3 Fecha de inicio
01 - 1F: 01-31
Datos 4 Por cuánto tiempo desde el año/mes/fecha de
inicio
01 a 07: de 1 a 7 días
Datos 5 Repetición
00: Ninguno
01: cada mes
02: cada año
Datos 6 Repite la programación por fecha/día de la
semana.
01: por fecha.
02: por día de la semana.
* Los valores mínimo y máximo de Dato1 varían según el año
de lanzamiento del producto.
* Se puede ingresar un valor para (Dato 6) solo cuando se haya
establecido un valor para (Dato 5) (cada año o cada mes).
2. Verificación de una programación
Datos 1 Permite seleccionar la programación deseada.
F1: lee la primera programación
F2: lee la segunda programación
F3: lee la tercera programación
F4: lee la cuarta programación
F5: lee la quinta programación
F6: lee la sexta programación
F7: lee la séptima programación
Datos 2
FF
78
ESPAÑOL
3. Deleting a Schedule (Eliminación de una programación)
E0: Borra todas las programaciones de feriado
E1: Borra la primera programación de feriado
E2: Borra la segunda programación de feriado
E3: Borra la tercera programación de feriado
E4: Borra la cuarta programación de feriado
E5: Borra la quinta programación de feriado
E6: Borra la sexta programación de feriado
E7: Borra la séptima programación de feriado
* Esta característica no funciona si no se ha configurado la
hora actual.
Reconocimiento
1. (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(b)
(Dato1)(Dato2)(Dato3)(Dato4)(Dato5)(Dato6)(x)
2. (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(b)(f)(1~7)
(Dato1)(Dato2)(Dato3)(Dato4)(Dato5)(Dato6)(x)
3. (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(b)(Dato1)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
70. [ISM Method (Método ISM)] (Comando: s n, 9c)
Establece el modo UPnP.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(c)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(c)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Si se cambia el modo UPnP, se produce un reinicio.
71. [Home Dashboard Lock (Tablero inicial
bloqueado)] (Comando: s n, 9d)
Permite establecer el bloqueo de panel de inicio.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(d)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Tablero inicial desbloquear
01: Tablero inicial bloqueado
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(d)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
72. [USB Lock (USB bloqueado)] (Comando: s n, 9e)
Permite establecer el bloqueo USB.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(e)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: USB desbloquear
01: USB bloqueado
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(e)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
79
ESPAÑOL
73. [Wi-Fi Lock (Wi-Fi bloqueado)] (Comando: s n,
9f)
Permite establecer el bloqueo de Wi-Fi.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(f)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Wi-Fi desbloquear
01: Wi-Fi bloqueado
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(f)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
74. [Screen Share Lock (ScreenShare bloqueado)]
(Comando: s n, a0)
Permite establecer el bloqueo de compartir pantalla.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(0)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Screen Share Desbloquear
01: Screen Share bloqueado
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(0)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
75. Consulte [Backup via Storage (Copia de
seguridad mediante almacenamiento)]
(Comando: s n, a1)
Permite establecer la copia de seguridad a través de
almacenamiento.
Transmisión
1. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(1)( )(Dato1)(Cr)
2. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(1)( )(Dato1)(Dato2)(Cr)
1. Desactivación de la copia de seguridad a través de
almacenamiento.
Datos 1 00: Apagado
2. Configuración de copia de seguridad a través de
almacenamiento a automático.
Datos 1 01: Automático
Datos 2 01: 30 minuto
02: Hora de finalización
03: Hora de finalización
04: Hora de finalización
3. Configuración de copia de seguridad a través de
almacenamiento a manual.
Datos 1 02: Manual
4. Configuración de copia de seguridad a través de
almacenamiento a contenido de SuperSign.
Datos 1 03: Contenido SuperSign
5. Establecer en Aplicación SI/Reproducir vía URL
Dato 1 04: [SI App / Play via URL (Aplicación SI/
Reproducir vía URL)]
Reconocimiento
1. (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(1)(Dato1)(x)
2. (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(1)(Dato1)(Dato2)
(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
80
ESPAÑOL
76. [Digital Audio Input (Entrada de audio digital)]
(Comando: s n, a2)
Establece la entrada de audio digital.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(2)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: Digital
01: Análogo
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(2)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
77. [Booting Logo Image (Iniciar imagen de
logotipo)] (Comando: s n, a3)
Establece el arranque de la imagen de logotipo.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(3)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(3)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
78. [SoftAP] (Comando: s n, a4)
Establece el modo SoftAP.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(4)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(4)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
79. [Natural Size (Tamaño natural)] (Comando: s n,
a5)
Establece la función Tamaño natural.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(5)( )(Dato)(Cr)
Datos 00-64: Tamaño natural 0 a 100
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(5)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
80. Reproducir Archivos de medios guardados
(Comando: s n, a8)
Reproduce archivos de media guardados en el almacenamiento
interno. Medios de almacenamiento interno: videos e imágenes
almacenados en el almacenamiento interno del monitor
después de haber sido exportados mediante el reproductor de
administración de contenido.
* No corresponde: contenido de plantillas, contenido de
SuperSign y contenido de la lista de reproducción.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(8)( )(Dato)(Cr)
Datos 01: Reproducir
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(8)( )(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
81. [No Signal Image (Imagen sin señal)]
(Comando: s n, a9)
Establece la función Imagen sin señal.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(9)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(9)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
81
ESPAÑOL
82. [Audio Out (Salida de audio)] (Comando: s n, aa)
Establece la Salida de audio en Apagado/Variable/Fijo.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(a)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Off (Apagado)]
01: [Variable]
02: [Fixed (Fijo)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(a)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
83. [DPM Wake Up Control (Control de despertador
DPM)] (Comando: s n, 0b)
Controla la configuración de Control de despertador DPM.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(0)(b)( )(Dato)(Cr)
Datos 00: [Clock (Reloj)]
01: [Clock+Dato (Reloj+SEÑAL)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(0)(b)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
84. Comprobación de falla del [Fan (Ventilador)]
(Comando: d w)
Comprueba el mal funcionamiento del ventilador.
Transmisión
(d)(w)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Datos FF: Estado de lectura
Reconocimiento
(w)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(x)
Datos 1 00: Falla del ventilador
01: Ventilador normal
Datos 2 00: 0 falla (Ventilador normal)
01: 1 falla
02: 2 fallas
03: 3 fallas
04: 4 fallas
05: 5 fallas
06: 6 fallas
07: 7 fallas
08: 8 fallas
09: 9 fallas
0A: 10 fallas
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
85. [Apply to all inputs (Aplicar a todas las
entradas)] (Comando: n, 52)
Aplica el modo de video el valor inferior de entrada actual al
mismo valor de video de todas las entradas.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(5)(2)( )(Dato)(Cr)
Datos 01: Aplicar
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(5)(2)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Luego de aplicar algunos comandos no funcionan por cierto
período de tiempo.
86. Programación de [Timer Power On (Temporizador
de Encendido)] (Comando: f d)
Establece la configuración de temporizador de encendido.
Transmisión
(f)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)
(Cr)
Datos 1
1. f1h a f7h (lectura de datos)
F1: Lee los datos del primer temporizador de encendido
F2: Lee los datos del segundo temporizador de encendido
F3: Lee los datos del tercer temporizador de encendido
F4: Lee los datos del cuarto temporizador de encendido
F5: Lee los datos del quinto temporizador de encendido
F6: Lee los datos del sexto temporizador de encendido
F7: Lee los datos del séptimo temporizador de encendido
2. e1h a e7h (elimina un índice), e0h (elimina todos los
índices)
E0: Borrar todos los temporizadores de encendido
E1: Borrar el primer temporizador de encendido
E2: Borrar el segundo temporizador de encendido
E3: Borrar el tercer temporizador de encendido
E4: Borrar el cuarto temporizador de encendido
E5: Borrar el quinto temporizador de encendido
E6: Borrar el sexto temporizador de encendido
E7: Borrar el séptimo temporizador de encendido
82
ESPAÑOL
3. 01h a 0ch (configuración de días de temporizador de
encendido)
02: Repetir diariamente
03: Repetir de lunes a viernes
04: Repetir de lunes a sábado
05: Repetir de sábado a domingo
06: Repetir el domingo
07: Repetir el lunes
08: Repetir el martes
09: Repetir el miércoles
0A: Repetir el jueves
0B: Repetir el viernes
0C: Repetir el sábado
Datos 2 00-17: 00 a 23 horas
Datos 3 00-3B: 00 a 59 minutos
* Para leer o borrar un temporizador de encendido establecido,
(Dato2)(Dato3) se deben configurar en FFH.
Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff lee el primer dato de índice en el
temporizador de encendido.
Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff lee el primer dato de índice en el
temporizador de encendido.
Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 establece el temporizador de
encendido en lunes a sábado 02:03.
* Esta característica solo funciona cuando se han establecido
Reloj 1 (año/mes/día) y Reloj 2 (hora/minuto/segundo).
Reconocimiento
(d)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)
(x)
87. Programación de [Time to OFF (Hora de
APAGADO)] (Comando: f e)
Establece la configuración de temporizador de apagado.
Transmisión
(f)(e)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)
(Cr)
Datos 1
1. f1h a f7h (lectura de datos)
F1: Lee los datos del primer temporizador de apagado
F2: Lee los datos del segundo temporizador de apagado
F3: Lee los datos del tercer temporizador de apagado
F4: Lee los datos del cuarto temporizador de apagado
F5: Lee los datos del quinto temporizador de apagado
F6: Lee los datos del sexto temporizador de apagado
F7: Lee los datos del séptimo temporizador de apagado
2. e1h a e7h (elimina un índice), e0h (elimina todos los
índices)
E0: Borrar todos los temporizadores de apagado
E1: Borrar el primer temporizador de apagado
E2: Borrar el segundo temporizador de apagado
E3: Borrar el tercer temporizador de apagado
E4: Borrar el cuarto temporizador de apagado
E5: Borrar el quinto temporizador de apagado
E6: Borrar el sexto temporizador de apagado
E7: Borrar el séptimo temporizador de apagado
3. 01h a 0ch (configuración de días de temporizador de
apagado)
02: Repetir diariamente
03: Repetir de lunes a viernes
04: Repetir de lunes a sábado
05: Repetir de sábado a domingo
06: Repetir el domingo
07: Repetir el lunes
08: Repetir el martes
09: Repetir el miércoles
0A: Repetir el jueves
0B: Repetir el viernes
0C: Repetir el sábado
Datos 2 00-17: 00 a 23 horas
Datos 3 00-3B: 00 a 59 minutos
* Para leer o borrar un temporizador de apagado establecido,
(Dato2)(Dato3) se deben configurar en FFH.
Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff lee el primer dato de índice en el
temporizador de apagado.
Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff lee el primer dato de índice en el
temporizador de apagado.
Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 establece el temporizador de
apagado en lunes a sábado 02:03.
* Esta característica solo funciona cuando se han establecido
Reloj 1 (año/mes/día) y Reloj 2 (hora/minuto/segundo).
Reconocimiento
(e)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3)
(x)
83
ESPAÑOL
88. Control de Novastar (Comando: s n, b8)
Controla el dispositivo de Novastar.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(8)( )(Dato1)(Dato2)(Cr)
Dato1 00: alimentación de novastar
01: brillo de novastar
Dato2
1. Para la alimentación
0 x 00: Apagado
0 x 01: Encendido
2. Para el brillo
0 x ff: Lectura
0 x 00 ~ 0 x fe: escribe el valor correspondiente
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(8)(Dato1)(Dato2)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Luego de aplicarlo, los otros comandos no funcionan por un
cierto período.
89. [Transfer Control (Transferir control)]
(Comando: s n, cb)
Transfiere el comando a RS232C fuera.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(b)( )(Dato)(Cr)
Datos Datos que salen a RS232C fuera
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(b)(Dato)(x)
Dato Valor de respuesta del Dato transferido a la
salida RS232C
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Luego de aplicarlo, los otros comandos no funcionan por un
cierto período.
90. [Multichannel (Multicanal)] (Comando: s n, 76)
Cambia el canal.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(7)(6)( )(Dato)(Cr)
Dato 01 - 09: Canal para cambiar a
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(7)(6)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
91. Cambiar Establecerid (Comando: j x)
Cambia y verifica Establecerid.
1. Cuando se trata de un modelo general LED
Transmisión
(j)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr)
Dato1 Dato2: 00 01 ~ 03 e8 (1~1000)
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(x)
2. Cuando se trata de otro modelo (de solo lectura)
Transmisión
(j)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Dato FF: Verificar el valor de Establecerid
El valor que se muestra se indica como un valor de
números hexadecimales que corresponden al valor del
código ASCII.
(Resultado cuando Establecerid es 1: x 01 OK31x
Resultado cuando Establecerid es 1000: x 3e8
OK31303030x)
Reconocimiento
(x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Funciona incluso si Establecerid no coincide.
92. [Gamma (Gamma)] (Comando: s n, ad)
Establece el modo gamma.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(d)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [low (bajo)](1.9)
01: [Medium (Medio)](2.2)
02: [High1 (Alta 1)](2.4)
03: [High2 (Alta 2)](BT.1886)
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(d)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
93. [Black Level (Nivel de Negro)] (Comando: s n, ae)
Establece el modo Nivel Negro.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(e)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: Bajo
01: Alto
02: Auto
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(e)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
84
ESPAÑOL
94. [UHD Deep Color (UHD Color Profundo)]
(Comando: sn, af)
Establece el modo UHD Deep Color para cada entrada.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(f)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr)
Dato1 70: DVI-D
90: HDMI1
91: HDMI2
92: OPS/HDMI3/DVI-D
95: OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
97: HDMI3/HDMI2/DVI-D
98: OPS
99: HDMI2/OPS
C0: DISPLAYPORT
C1: DISPLAYPORT/USB-C
C2: HDMI3
C3: HDBaseT
Dato2 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(f)(Dato1)(Dato2)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
95. [Sync Mode (Modo de sincronización)]
(Comando: s n, b0)
Establece el modo de sincronización.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(0)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Slave Mode (Modo esclavo)]
01: [Master Mode (Modo maestro)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(0)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
96. [Input Manager (Administrador de Entrada)]
(Comando: s n, b1)
Establece las etiquetas por entrada.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(1)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr)
Dato1 90: HDMI1
91: HDMI2
92: OPS/HDMI3/DVI-D
95: OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
97: HDMI3/HDMI2/DVI-D
98: OPS
99: HDMI2/OPS
C0: DISPLAYPORT
C1: DISPLAYPORT/USB-C
C2: HDMI3
C3: HDBaseT
Dato2 00: DTV
01: PC
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(1)(Dato1)(Dato2)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
97. [PC/OPS Power Control (Control encendido PC/
OPS)] (Comando: s n, 8b)
Establece el modo de control de potencia OPS / PC.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(b)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Disable (Deshabilitado)]
01: [Sync(On) (Sincronización (encendida))]
02: [Sync(On/Off) (Sincronización (encendida/
apagada))]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(b)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
98. [LED Local Dimming (Atenuación local de LED)]
(Comando: s n, c1)
Establece la [LED Local Dimming (Atenuación local de
LED)].
(Una función para establecer la Atenuación local de LED en un
subitem en [Settings (Configuración)] [Display (Pantalla)]
[Expert Controls (Controles Experto)])
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(1)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(1)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
85
ESPAÑOL
99. [Scan Inversion (Inversión de escaneo)]
(Comando: s n, 87)
Controla el estado de encendido/apagado de la Inversión de
escaneo.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(7)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: Apagado
01: Encendido
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(7)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Si modificas los valores de un modelo de Video en Pared,
reinícialo para que funcione correctamente.
100. [Frame Control (Control del marco)]
(Comando: s n, b7)
Administra el Control del marco.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(7)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: Apagado
01: Encendido
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(7)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
* Si modificas los valores de un modelo de Video en Pared,
reinícialo para que funcione correctamente.
101. [Average Picture Level Auto Control (Control
automático de Average Picture Level)]
(Comando: s n, be)
Establece el Control automático de Average Picture Level.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(e)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(e)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
102. Leer valor de brillo (Comando: m u)
Verifica el valor de brillo.
Transmisión
(m)(u)( )(Establecer ID)( )(FF)(Cr)
Reconocimiento
(u)( )(SetID (Establecer ID))( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)
(Dato3)(Dato4)
(Dato5)(Dato6)(Dato7)(x)
Dato 1 00~64: Luz de fondo PWM figura 0-100
Dato 2 00-ff: La parte superior de 1byte del valor
medido por el CA210.
Dato 3 00-ff: La parte inferior de 1byte del valor
medido por el CA210.
La medida del CA210 es hexadecimal: 0000~ffff, Decimal:
0 - 65535
Dato 4 00-ff: La parte superior de 1byte del valor
medido por el BLU 1.
Dato 5 00-ff: La parte inferior de 1byte del valor
medido por el BLU 1
Dato 6 00-ff: La parte superior de 1byte del valor
medido por el BLU 2
Dato 7 00-ff: La parte inferior de 1byte del valor
medido por el BLU 2
La medida del BLU es hexadecimal: 0000~ffff, Decimal:
0 - 65535
* La medida del CA210 se ingresa como “Calibración” cuando
el producto sale de la fábrica. Antes de la calibración es
Predeterminado 0.
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
103. [Screen Fault Detection (Detección de fallos de
pantalla)] (Comando: t z)
Establece la función de detección de fallas de pantalla.
Transmisión
(t)(z)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(z)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
104. [Stereo Mode (Modo estéreo)]
(Comando: s n, c2)
Controla el Modo estéreo.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(2)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: Izquierda/derecha
01: Izquierda/izquierda
02: Derecha/derecha
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(2)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
86
ESPAÑOL
105. [HDR Picture Mode (Modo de imagen HDR)]
(Comando: s n, c4)
Selecciona el Modo de imagen HDR.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(4)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: Mall/QSR
01: General
02: Gob./Corp.
04: Educación
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(4)(Dato)(x)
* Según el modelo, es posible que algunos modos de imagen no
sean compatibles.
* Solo funciona cuando el contenido de HDR está en ejecución.
106. [Dynamic Tone Mapping (Mapeo de tono
dinámico)] (Comando: s n, c5)
Selecciona el Mapeo de tono dinámico.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(5)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(5)(Dato)(x)
* Según el modelo, es posible que algunos modos de imagen no
sean compatibles.
* Solo funciona cuando el contenido de HDR está en ejecución.
107. [LED Local Dimming (Atenuación local de LED)]
(Comando: s n, c6)
Establece la Atenuación local de LED.
(Una función para establecer la Atenuación local de LED en
un subitem debajo de [Settings (Configuración)] [Display
(Pantalla)] [Picture Mode (Modo de Imagen)] [Picture
Options (Opciones de Imagen)])
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(6)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [low (bajo)]
02: [Medium (Medio)]
03: [High (Alto)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(6)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
108. [USB2 to HDBaseT (USB2 HDBaseT)]
(Comando: s n, c3)
Establece USB2 to HDBaseT.
Transmisión
(s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(3)( )(Dato)(Cr)
Dato 00: [Off (Apagado)]
01: [On (Encendido)]
Reconocimiento
(n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(3)(Dato)(x)
* Es posible que esta función no esté disponible para todos los
modelos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

LG 86UH5E-B El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario