Transcripción de documentos
EN-1
FR-2
DE-3
NL-4
ES-5
OWNER'S MANUAL
CT410/TUNER CT410
IT - 6
Safety Information
Specifications
Thank you for purchasing this product, please
read the manual carefully before operating,
and reserve it for future reference.
General
PRECAUTIONS
• Use only in a 12-volt DC negative-ground
electrical system.
• Disconnect the vehicle's negative battery
terminal while mounting and connecting
the unit.
• When replacing the fuse, be sure to use
one with an identical amperage rating.
Using a fuse with a higher amperage
rating may cause serious damage to the
unit.
• Make sure that pins or other foreign
objects do not get inside the unit, they
may cause malfunctions, or create safety
hazards such as electrical shock.
• If you have parked the car for a long
time in hot or cold weather, wait until the
temperature in the car becomes normal
before operating the unit.
• Keep the volume at a level at which you
can hear outside warning sounds (horns
sirens, etc.).
CAUTION
Contents
Safety Information...................... ..................1
Power supply:
12V DC (11V-16V)
Test voltage 14.4V,
negative ground
Maximum power output: 4X25W or 2X20w
Suitable speaker impedance: 4-8ohm
Specifications............................................... 1
Panel Controls..............................................2
Button Tips....................................................3
USB/SD MP3 Playback.................................3
Weight:
1.0kg
USB/SD Notes.............................................4
Dimensions (WxHxD):
182x53x112mm
Troubleshooting............................................5
BEFORE OPERATION
FM Stereo Radio
Frequency range:
87.5 - 108.0MHz
Signal/noise ratio:
50dB
Step:
50KHz
AM (MW) Radio
Frequency range:
522-1620KHz
Step:
9KHz
AM (LW) Radio
Frequency range:
153-280 kHz
Usable sensitivity(S/N=20dB): 30dBμ
• DO NOT open covers and do not repair
yourself. Consult the d e a l e r o r a n
experienced technician for help.
EN-
• Do not raise the volume level too much,
as this will block outside sounds, making
driving dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operation.
Note:
1 According to models with different wiring
harness to connect the definition of the
specific content, please refer to the model
label.
2 Specifications and the design are subject to
change without notice due to improvements
in technology.
Panel Controls
1. - Power on
- Mute
- When on, hold it to power off.
- Rotate the knob to adjust the volume.
2. - SD card slot
3. - USB slot
4. - Source
Radio
USB (when USB inserted)
Card (when SD card inserted)
5. - Band switch:
FM1 -> FM2 -> FM3 -> AM1 -> AM2-LW
- Hold it Automatically search station and
store the signal strongly station to 1-6
Preset
6. - P
ress to select VOL/PTY/AF/TA/BAS/
TRE/BAL/FAD,Rotate the VOL knob to
adjust value
- Hold it to select EQ preset mode:
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT,
Rotate the VOL knob to adjust value
7. - Press to display clock,
- Hold it to setting clock
- Radio mode:
D
isplay FM/AM frequency
- MP3 mode:
Turn and turn about folder name/file name
/ID3 TAG/Clock
8. - Radio mode
- Auto search the station from high to low
EN-
- MP3 mode
Select the previous track
9. - Radio mode
Auto search the station from low to high
- MP3 mode
Select the next track
10. - Play/pause
11. - Program intro play(10 sec.)
12. - MP3 repeat play
13. - MP3 random play
14. - MP3 folder back
15. - MP3 folder ahead
16. - 10~15 Radio preset
Press to tune in a preset station.
Hold for more than 2 seconds to store
current station.
Button Tips
MP3 Playback
Track skip
Press the button to go to the previous or
next track.
MP3 track fast search
Press the button to select MP3 folder back/
ahead
Set Clock
Radio mode:press DISP button, Turn and turn
display PTY/Clock/current channel frequency
MP3 playback mode:press DISP button,Turn
and turn about folder name/file name/ID3 TAG/
Clock
Then press DISP more than 2 seconds,
minute display blinks, rotate the VOL knob
to set minute, press DISP button again, hour
display blinks, rotate the VOL knob to set
hour , press DISP to confirm.
Tune
Radio seek automatically
Auto serach the station from high to low or
from low to high.
USB/SD MP3 Playback
Radio tune by step
Hold it more than 2 second ,switch to the
manual mode,press the button step search
the station from high to low or from low to
high.
Manual Memory Store
At FM1/FM2/FM3/AM1/AM2/LW mode, press
and hold button 1-6 to store current station
in memory. You can store 36 stations totally.
(18FM /12AM / 6LW)
Loading/Take out SD Card
1. Insert SD card into the slot, with the front
side at down side.
The unit will play the music automatically
and the LCD will show CARD.
2. Push SRC button and switch to non
CARD mode, slightly press SD card, take
out the card when it was pop out
RDS
Press the SEL button to set AF/TA ,rotate
the VOL knob to open or close AF/TA
function.
Press the SEL button to PTY function ,rotate
the VOL Knob ,display NEWS and POP
program type.
When display NEWS ,press the 1-6 button to
select opposite preset
1-SPORT
/2-DRAMA /3-CULTURE,
4-WEATHER /5-TRAVEL /6-SOCIAL
When display POP ,press the 1-6 button to
select opposite preset
1-ROCK
/2-EASY /3-LIGHT
4-CLASSICS /5-DAZZ /6-FOLKL
EN-
Loading/Take out USB equipment
1. Insert USB into the connector and
the unit play the music in the USB storer
automatically, and the LCD will show
USB.
2. Push the SRC button and switch to non
USB mode, then take off the USB storer.
USB/SD Notes
USB functions (flash memory type) MP3 music play
1. SD card support
2. USB flash memory 2 in 1 (SD) support
3. Fat 12/fat 16/fat 32 is possible
4. USB 1.1 support, USB 2.0 support (it can not
support USB 2.0 speed. Just, get the same
speed with USB 1.1).
5. WMA files not support
6. Maximum number of M P 3 fi l e s i s 1 0 0 0 .
Maximum number of folders is 999.
7. Better use a USB/SD/MMC card which capacity
is less than 8GB, and folders are less than 30.
8. Not all USB devices are compatible with the
unit.
Note:USB connector was not electricized.
EN-
TROUBLESHOOTING
The following checklist can help you solve some problems which you may encounter when using the unit. Before consulting it, check the connections
and follow the instructions in the user manual. Do not use the unit in abnormal condition, for example without sound, or with smoke or foul smell can
cause fire or electric shock, immediately stop using it and call the store where you purchased it.
Problem
General
Possible cause
Solution
T h e u n i t w i l l n o t Car ignition is not on.
switch on.
Cable is not properly connected.
Fuse is burnt.
No sound
Volume is set at minimum or the mute
function is on.
The unit or screen The unit system is unstable.
does not work
normally.
Turn your car key in the ignition.
Check cable connection.
Replace fuse with a new fuse of the same capacity.
Check the volume or switch the mute function off.
U n a b l e t o r e c e i v e The antenna is not connected properly.
stations.
Poor quality reception The antenna is not fully extended or it is
of radio station.
broken.
Connect the antenna properly.
Mode TUNER
Preset stations are The battery cable is not properly connected.
lost.
Press the RESET button.
Fully extend the antenna and if broken, replace it with a
new one.
Connect the permanent live on the unit to the permanent
live on the vehicle.
Mode USB/SD/MMC
Unable to insert USB The memory card or USB device has been
device or SD/MMC inserted the wrong way round.
card
The USB device or NTFS format is not supported.
SD/MMC card cannot
be read.
Insert it the other way around.
Check that the file system is in FAT or FAT32 format. Due
to different formats, some models of storage devices or
MP3 players may not be read.
EN-
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
Nous vous prions de lire attentivement ce
manuel avant toute utilisation, et de le conserver
pour vous y référer à l’avenir.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Informations relatives à la sécurité....................1
Alimentation :
12V DC (11V-16V)
Tension d’essai 14,4V,
châssis à la masse
PRECAUTIONS
- A n’utiliser que dans un système électrique
avec châssis à la masse de 12 volts CC.
- Débrancher la borne négative du véhicule au
moment d’installer et de brancher l’appareil.
- Lorsque vous remplacerez le fusible,
assurez-vous d’en utiliser un avec un ampérage
identique. Un fusible avec un ampérage plus
élevé entraînerait des dommages sérieux sur l’
appareil.
- Assurez-vous que les goupilles ou tout autre
corps étranger, n’entrent pas dans l’appareil car
elles pourraient entraîner un dysfonctionnement
ou créer des risques pour la sécurité tels qu’un
choc électrique.
- Si vous avez garé la voiture pendant un long
moment au chaud ou dans le froid, attendez que
sa température redevienne normale avant de
faire fonctionner l’appareil.
- Maintenez le volume à un niveau qui vous
permette d’entendre les bruits extérieurs de la
circulation (klaxons, sirènes, etc.)
ATTENTION
- NE PAS tenter de démonter l’appareil pour le
réparer vous-même. Consulter le distributeur ou
demander l’aide un technicien expérimenté.
CONTENU
Sortie Max. alimentation :
4x25W ou 2x20W
Stations mémorisées en cas de coupe-batterie.
Impédance haut parleur correcte :
Poids :
Dimensions (L/H/D) :
4-8 OHM
1.0kg
Spécifications.....................................................1
Commandes.......................................................2
Conseils d'utilisation des doutons.......................3
Lecture SB/SD MP3 ...................................…….4
Notes USB/SD ..……..................................…….4
Recherche de panne...........................................5
182x53x112mm
Radio FM Stereo
Gamme de fréquence :
rapport signal/bruit :
Pas de fréquence :
AVANT UTILISATION
87.5-108.0 KHz
Ne pas monter le son de manière trop importante
50dB
Cela pourrait assourdir les sons venant de l’
extérieur et rendre votre conduite dangereuse.
50 KHz
Petite onde PO (MW)
Gamme de fréquence :
Pas de fréquence :
522-1620KHz
9KHz
Grande onde GO (LW)
Gamme de fréquence :
Sensibilité utile(S/N=20dB) :
FR-
153-280 kHz
30dBμ
Arrêter la voiture avant de procéder à toute
manipulation compliquée
Note :
1.Suivant les modèles et les différentes
connections permettant la définition du contenu
spécifique de l’appareil.
Se référer à l’étiquette du modèle.
2. Les spécifications et le design sont sujets à
d’éventuelles modifications sans préavis, ceci
étant dû aux progrès technologiques.
COMMANDES
1. - Mise en marche
- Muet
- Quand en état de marche, maintenir
appuyé pour l’éteindre
Tourner le bouton pour ajuster le volume
2. - Emplacement carte SD
3. - Emplacement USB
4. - Source
Radio
USB (lors de l’insertion USB)
Carte(lors de l’insertion de la carte SD)
5.- Changement de fréquences :
FM1->FM2->FM3->AM1->AM2->LW
Autostore ( appuyer 1 seconde)mise
en mémoire automatique des fréquences
les plus puissantes et enregistrement sur
les touches sélections de 1 à 6
6.- Appuyer pour sélectionner VOL/PTY/
AF/TA/BAS/TRE/BAL/FAD, tourner le
bouton pour ajuster.
- appuyer maintenir pour sélectionner
EQ en :
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT
- Tourner le bouton VOL pour ajuster le
volume.
7.- Appuyer pour afficher l’heure, maintenir
appuyer pour régler l’heure
- Mode radio : Affichage fréquence FM/AM
- Mode MP3 :Tourner le bouton jusqu’à
trouver le nom du dossier/fichier/ID3 TAG/
Heure
8.- Mode radio
Recherche automatique des stations en
descentes (maintenir enfoncé pour passage
en mode manuel)
- Mode MP3
Sélectionner la piste précédente.
9.- Mode radio
FR-
Recherche automatique des stations en
montée (maintenir enfoncé pour passage
en mode manuel)
- Mode MP3
Sélectionner la piste suivante.
10. - Lecture/pause
11. - Programme Intro / lecture des 10
secondes de chaque morceaux pour
recherche
12. - MP3 Repeat (reproduction de la même
chanson ou dossier)
13.- MP3 mode aléatoire (lecture aléatoire
dans un dossier ou tous les dossiers)
14.- MP3 Dossier précédent
15.- MP3 Dossier suivant
16.- 10~15 en mode radio
sélection des stations radios préréglées
Appuyer pour sélectionner la station
Pour enregistrer une fréquence, Maintenir
une des touches plus de 2 secondes.
CONSEILS D’UTILISATION DES BOUTONS
Lecture des MP3
Saut de pistes
Appuyer sur le bouton pour atteindre la piste
précédente ou la piste suivante
Recherche rapide de pistes
Appuyer sur le bouton pour sélectionner le
dossier MP3 retour/avant
Réglage de l’heure
En mode Radio appuyer sur le bouton DISP,
tourner jusqu’à l’affichage de PTY/Clock/
fréquence radio en cours
Mode lecture MP3 : Appuyer sur le bouton
DISP, tourner jusqu’à trouver le dossier le
dossier/fichier/ID3 TAG/Heure.
Appuyer ensuite sur DISP pendant un peu
plus de 2 secondes, l’affichage des minutes
clignote, tourner le bouton du volume pour
régler les minutes, tourner le bouton pour
régler l’heure , appuyer sur Display pour
confirmer.
Tuner
Recherche des stations en automatique
Recherche automatique de stations en montée
ou descente.
Recherche des stations en automatique
Recherche automatique de stations en
montée ou descente.
Recherche des stations en manuel
Maintenir appuyer pendant un peu plus de
2 secondes pour passer en mode manuel,
appuyer sur le bouton pour une recherche
pas à pas des stations montantes ou
descendantes.
Enregistrement manuel des stations
En mode FM1/FM2/FM3/AM1/AM2/LW,
appuyer et maintenir la pression sur le
bouton 1-6 pour enregistrer la station en
cours.
Vous pouvez stocker au total 36 stations.
(18FM/12PO/6GO)
RDS
Appuyer sur le bouton SEL pour avoir la
fonction AF/TA, tourner le bouton VOL
pour activer ou desactive la fonction AF/
TA
Appuyer sur le bouton SEL pour avoir
la fonction PTY, tourner le bouton du
volume VOL pour afficher NEWS et des
programmes type POP.
FR-
Quand vous avez affiché NEWS, appuyer
sur le bouton 1-6 pour sélectionner le
réglage opposé.
1 - S P O RT / 2 . D R A M A / 3 . C U LT U R E /
4.WEATHER/ 5.TRAVEL / 6.SOCIAL
Quand POP est affiché, appuyer sur le
bouton 1-6 pour sélectionner le réglage
opposé.
1-ROCK / 2-EASY / 3-LIGHT / 4.CLASSICS
/ 5.DAZZ / FOLK
Lecture USB/SD MP3
Charger / sortir la carte SD
Insérer la carte SD dans l’emplacement, avec
la partie connectique dirigée vers le bas.
L’appareil jouera automatiquement la musique
et l’écran LCD affichera CARD.
Appuyer sur le bouton SRC et commuter en
mode non Carte, appuyer légèrement sur la
carte pour la faire sortir.
Charger/ sortir la clé USB
1. Insérer la clé USB sur le cordon et insérer
le connecteur dans la façade, l’appareil jouera
la musique stockée sur la clé USB, et l’écran
affichera USB.
2. Appuyer sur le bouton SRC et commuter en
mode non USB et retirer la clé USB.
NOTES USB/SD
Fonctions USB (flash Memory type) Musique
MP3
1.
2.
3.
4.
Support Carte SD
Clé USB mémoire 2 en 1 support (SD)
Fat 12/fat 16fat 32 si possible
Support USB 1.1 – le support USB 2.0 ( si ça
ne supporte pas la vitesse du USB 2.0, utiliser
la vitesse du support USB 1.1 )
5. Les fichiers WMA ne sont pas supportés par l’
appareil
6. Le nombre maximum de MP3 est de 1000
Le nombre de dossiers maximum est de 999
7. Il est préférable d’utiliser une CARTE USB/
SD/MMC dont la capacité de stockage est
de moins de 8GB, et la capacité de stockage
des dossiers de 30.
8. Toutes les clés USB ne sont pas compatibles
avec cet appareil
Note : Le connecteur USB n’était pas alimenté.
FR-
RECHERCHE DE PANNE
La liste de vérifications suivantes peut vous aider à résoudre certains problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de l’appareil. Avant de la
consulter, vérifiez les branchements et suivez les instructions qui figurent dans le manuel utilisateur. N’utilisez pas l’appareil en conditions anormales, par
exemple sans le son ou avec une fumée ou une odeur bizarre pouvant entraîner une inflammation ou un choc électrique. Arrêtez immédiatement de vous
en servir et appelez le magasin où vous l’avez acheté.
Problème
Généralités
Cause Probable
Solution
L’ a p p a r e i l n e s ’ L’allumage de la voiture n’est pas activé. Le câble n’ Tournez votre clé de voiture dans l’allumage. Vérifiez le branchement du câble.
allume pas
est pas bien connecté. Le fusible est fondu
Remplacez le fusible par un fusible neuf de même capacité.
Pas de son
Le volume est au minimum ou la fonction muette Vérifiez le volume ou arrêter la fonction MUTE.
est activée.
L’appareil ou l’écran Le système de l’appareil est instable.
Appuyez sur le bouton RESET.
ne fonctionne pas
normalement.
Mode TUNER
Ne reçoit pas les
stations.
Réception de
mauvaise qualité.
Les stations
préréglées sont
perdues.
L’antenne n’est pas connectée correctement.
Connectez correctement l’antenne.
L’antenne n’est pas complètement déployée ou est
cassée.
Les câbles de l’autoradio ne sont pas branchés
correctement.
Déployez complètement l’antenne et, si elle est cassée, remplacez-la par une
antenne neuve.
Vérifiez le câblage de l’alimentation permanente et après câblage de l’
autoradio.
Mode USB/SD/MMC
Incapable d’insérer La carte mémoire ou le dispositif USB ont été Insérez-les par l’autre côté.
un dispositif USB ou insérés du mauvais côté.
une carte SD/LLC.
Le dispositif USB ou Le format NTFS n’est pas accepté.
Vérifiez que le système fichier est au format FAT ou FAT 32. En raison des
la carte SD/MMC ne
différents formats, certains modèles de dispositifs de stockage ou de lecteurs
peuvent être lus.
MP3 ne peuvent pas être lus.
FR-
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit
Sie in der Lage sind, Ihr Modellsachgerecht zu
bedienen. Bewahren Sie diese Anleitung nach
dem Lesen an einem sicheren Ort für eine
spätere Verwendung auf.
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Benutzen Sie das Gerät nur mit einer negativen
Masse und einer Gleichstrom-12-V-Anlage.
• Trennen Sie bei der Montage und Verbindung
desGeräts die negative Batterieanschlussklemme
des Fahrzeugs.
• Falls sie die Sicherung auswechseln,dann
benutzen Sie eine solche mit gleicher
Nennstromstärke.
• Das Verwenden einer Sicherung mit höherer
Nennstromstärke könnte das Gerät schwer
beschädigen.
• Das Gerät darf NIEMALS geöffnet werden. Die
Laserstrahlen des optischen Messfühlers sind
gefährlich für die Augen.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse oder
andere Objekte nicht ins Innere des Geräts
gelangen. Sie könnten Betriebsstörungen
verusachen und es besteht die Gefahr durch
elektrischen Schlag. Außerdem könnten Sie den
gefährlichen Laserstrahlen ausgesetzt werden.
• Falls Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit bei
heißem oder kaltem Wetter geparkt haben, dann
benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn sich die
temperatur im Inneren des Fahrzeugs normalisiert
hat.
• Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass
Sie jederzeit Warnsignale von Außen hören können
(Hupen, Sirenen usw.).
• Halten Sie Ihr Fahrzeug an, bevor Sie eine
komplizierte Bedienung durchführen.
TECHNISCHE DATEN
INHALT
ALLGEMEIN
Sicherheitsvorkehrungen....................................1
Netzanschluss:
12V DC (11V-16V)
Testspannung 14.4V, Gleichstrom
Technische daten................................................1
Maximale Nennleistung:
Bedienung der Knöpfe........................................3
4x25W ou 2x20W
Tasten.................................................................2
Im falle einer trennung der stromversorgung
WIEDERGABE VON USB/SD MP3....................4
werden die zuletzt gespeicherten einstellungen
USB/SD..............................................................4
beibehalten
Fehlerbehebung.................................................5
Geeignete Lautsprecherimpedanz: 4-8 OHM
Gewicht:
1.0kg
Abmessungen (LxHxB):
182x53x112mm
Radio FM Stereo
Frequenzbereich:
Signal/Rausch-Abstand:
Kein Frequenz :
87.5-108.0 KHz
50dB
50 KHz
MW Radio
VORSICHT
Bitte schalten Sie das Gerät sofort aus und
senden Sie es dem Kundendienst bzw. Ihrem
Händer/Vertreter zurück, falls einer der folgenden
Symptome auftreten:
(1) Wasser oder andere Fremdkörper gelangen
in das Gerät;
(2) Rauchentwicklung
(3) Seltsamer Geruch
Frequenzbereich:
522-1620KHz
Kein Frequenz :
9KHz
LW Radio
Frequenzbereich:
153-280 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit (S/N=20dB) : 30dBμ
DE-
Nota :
1. Entsprechend den Modellen und den
unterschiedlichen die Definition des spezifischen
Inhaltes des Gerätes erlaubenden Verbindungen.
Sich auf das Etikett des Modells beziehen.
2. Hinweis: Alle Änderungen vorbehalten:
Technische Daten und Entwürfe können sich
entwicklungsbedingt verändern.
TASTEN
1. - Inbetriebnahme
- Ohne ton
- Wenn im Marschstaat, aufrechtzuerhalten,
gedrückt, um ihn auszumachen
- Den Knopf drehen, um das Volumen
anzupassen
2. - SD karte Steckplatz
3. - USB karte Steckplatz
4. - Source
Radio
USB (falls USB angeschlossen)
SD Karte (falls Karte eingesteckt)
5.- Häufigkeitsveränderung:
FM1->FM2->FM3->AM1->AM2->LW
- Autostore (Eine Sekunde drücken)
Automatisches Speichern der mächtigsten
Frequenzen und der Registrierung auf den
Tasten Auswahlen von 1 bis 6
6.- Drücken, um auszuwählen VOL/PTY/AF/
TA/BAS/TRE/BAL/FAD, Den Knopf drehen,
um anzupassen.
- Drücken, um auszuwählen EQ en :
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT
- Den Knopf drehen VOL Um das Volumen
anzupassen.
7.- Drücken, um die Stunde anzuzeigen, Zu
drücken aufrechterhalten, um die Stunde
zu regulieren
- Modus radio : Affichage Frequenzen FM/AM
- Modus MP3 :
Den Knopf drehen um den Namen der
Akte / datei / ID3 GRAFFITI / STUNDE zu
finden
8.- Modus radio
Suche Rückwärts Aufrechterhalten, für
Vorübergehen in der Handmodus
eingeschlagen
- Modus MP3
Auswählen Letzter Titel
9.- Modus radio
DE-
Suche Vorwärts Aufrechterhalten,
ür Vorübergehen in der Handmodus
eingeschlagen
- Mode MP3:
Nächster Titel
10.- Play-/Pause-Taste
11.- Programm Intro / Wiedergabe der 10
Sekunden jed Stücke für Suche
12.- MP3 Repeat (Reproduktion desselben
Liedes oder der Akte)
13.- MP3 Zufallswiedergabe modus (zufälligen
Reihenfolge abgespielt in einer Akte oder
allen Akten
14.- MP3 Rückwärts Akte
15.- MP3 Vorwärts akte
16.- 10~15 Radio modus
Auswahl der vorgewählten Funkstellen
Drücken, um die Station auszuwählen
Um eine Frequenz aufzunehmen,
eine der Tasten mehr als 2 Sekunden
Aufrechtzuerhalten.
BENUTZUNGSRATSCHLÄGE DER KNÖPFE
MP3-Übersicht
Tuner
Titel sprung
Drucken fur die Letzter Titel oder die Nächster
Titel
Suche nach Stationen im Automatik
Automatische Stationssuche Rückwärts oder
Vorwärts.
Titel schnelle Suche
Drucken der taste fur die Akte MP3 Rückkehr
/ Vorderteil auswählen
Uhr einstellen
In der Modus Radio, auf den Knopf DISP zu
drücken, bis zum Anschlag von PTY zu drehen /
CLOCK / FREQUENZ aktuelles Radio.
Modus Lesen MP3: auf den Knopf DISP
drücken, drehen, die Akte die Akte / datei / ID3
GRAFFITI / STUNDE zu finden.
Dann auf DISP während etwas mehr als 2
Sekunden zu drücken, blinkt der Anschlag der
Minuten, den Knopf des Volumens zu drehen,
um die Minuten zu regulieren, den Knopf zu
drehen, um die Stunde zu regulieren, auf
Display um zu bestätigen zu drücken.
Suche nach Stationen im Lehrbuch
Aufrechterhalten, während etwas mehr als 2
Sekunden zu drücken um in der Handmodus
zu verbringen, auf den Knopf für eine Suche
Schritt für Schritt steigende oder absteigende
Stationen zu drücken.
Suche nach Stationen im Handmodus
In Modus, FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2 / LW,
zu drücken und den Druck auf den Knopf 1-6
aufrechtzuerhalten, um die aktuelle Station
aufzunehmen.
Sie können 36 Stationen im Ganzen
einlagern. (18FM / 12 MW/ 6 LW)
RDS
Auf den Knopf SEL drücken, um die
Funktion AF/TA zu haben, den Knopf VOL
zu drehen, um zu aktivieren oder von der
Funktion AF/TA zu deaktiviert, auf den
Knopf SEL Drückenum die Funktion PTY
zu haben, den Knopf des Volumens VOL zu
DE-
drehen, um NEWS und Programme Pop
typ anzuzeigen.
Wenn Sie NEWS angezeigt haben,auf
den Knopf 1-6 zu drücken, umdie
entgegengesetzte Einstellung
auszuwählen.
1-SPORT / 2.DRAMA / 3.CULTURE /
4.WEATHER/ 5.TRAVEL / 6.SOCIAL
Wenn POP angezeigt ist, auf den Knopf
1-6 zu drücken , um die entgegengesetzte
Einstellung auszuwählen.
1-ROCK / 2-EASY / 3-LIGHT /
4.CLASSICS / 5.DAZZ / FOLK
WIEDERGABE VON USB/SD MP3
USB/SD
Laden / die Karte SD herauszunehmen
Funktion USB (flash Memory type) Musik MP3
Die Karte SD in die Stelle aufnehmen, mit dem
Teil, der ist stecker, der abwärts geleitet ist.
Das Gerät wird die Musik automatisch spielen
und der Bildschirm LCD wird CARD anzeigen.
Auf den Knopf SRC drücken und in der Modus
nicht Karte austauschen, auf die Karte leicht
drücken, um sie herausnehmen zu lassen.
1. Unterstützung SD karte
2. Unterstützung für USB Flash Memory 2 in 1
SD
3. Fat 12/fat 16fat 32 ist moglish
4. Unterstützung USB 1.1 – Unterstützung
USB 2.0 (Wenn das keine Geschwindigkeit
des USB 2.0 verträgt, die Geschwindigkeit der
Unterstützung(Trägers) USB 1.1) zu benutzen
5. Die Datei WMA sind vom Gerät nicht
vertragen
6. Die MP3 maximale zahl ist 1000
Die Anzahl von maximalen Akten ist 999
7. Es ist besser, eine KARTE USB zu benutzen
/ SD / MMC, dessen Lagerkapazität w
enigstens
8GB ist, und die Lagerkapazität der Akten
30.8. Nicht alle USB-Geräte sind mit diesem
Gerät kompatibel
Laden / die USB herauszunehmen
1. Den USB auf der Schnur aufzunehmen und
den Stecker in die Fassade aufzunehmen,
wird das Gerät die auf dem USB eingelagerte
Musik spielen, und der Bildschirm wird USB
anzeigen
2. Auf den Knopf SRC drücken und in der
Modus nicht USB austauschen und den USB
nehmen.
Anmerkung: der Stecker USB war nicht v
ersorg
DE-
Fehlerbehebung
Die folgende Checkliste wird Ihnen bei der Lösung einiger Probleme im Umgang mit dem Gerät behilflich sein. Bevor Sie diese Liste durchgehen, prüfen
Sie die Anschlüsse und befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch. Verwenden Sie nicht das Gerät in wiedrigen Situationen, etwa ohne Sound.
Problem
Allgemein
Mögliche Ursache
Lösung
Das Gerät schaltet Der Fahrzeugschlüssel ist nicht in Zündstellung.
sich nicht ein.
Das Kabel ist nicht richtig angeschlossen Sicherung
ist durchgebrannt.
Kein Sound
Die Lautstärke ist auf Minimum oder die
Stummschaltung is eingeschaltet.
D a s G e r ä t o d e r Das Geräte-System ist instabil.
Display funktionniert
nicht richtig.
Drehen Sie den Fahrzeugschlüssel auf Zündstellung. Prüfen Sie den
Kabelanschluss. Ersetzen Sie die Sicherung mit einer neuen von gleicher
Leistung.
Prüfen Sie die Lautstärke oder schalten Sie die Stummschaltung aus.
Es werden keine
Sender empfangen.
Der Radioempfang
ist schlecht.
Die Festsender sind
verloren.
Schließen Sie die Antenne richtig an
TUNER-Modus
Die Antenne ist nicht richtig angeschlossen..
Drücken Sie die RESET-Taste.
Die Antenne ist nicht völlig ausgezogen, oder sie ist Ziehen Sie die Antenne völlig aus bzw. ersetzen Sie sie mit einer neuen.
abgebrochen.
Das Batteriekabel ist nicht richtig angeschlossen.
Verbinden Sie den permanenten Geräteanschluss mit dem permanenten
Fahrzeuganschluss.
USB/SD/MMC-Modus
D a s U S B - G e r ä t Sie versuchen, die Memory-Karte oder das USB- Stecken Sie es andersherum ein.
oder die SD/MMC- Gerät werden verkehrt herum einzustecken.
Karte lassen sich
nicht einstecken.
D a s U S B - G e r ä t NTFS-Format wird nicht unterstützt.
Prüfen Sie das Dateiensystem. Dieses muss im FAT- oder FAT32-Format
oder die SD/MMCsein. Einige Speichergeräte oder MP3-Player können wegen unterschiedlicher
Karte kann nicht
Formate nicht gelesen werden.
gelesen werden.
DE-
Veiligheidsaanwijzingen
Bedankt voor uw aankoop van dit product.
Neem deze handleiding zorgvuldig door zodat
u weet hoe u dit model moet gebruiken. Nadat
u de instructies heeft gelezen, bewaar deze
handleiding op een veilige plek voor latere
raadpleging.
VOORZORGSMAATREGELEN
Alleen in een 12-volt DC negatief geaard
elektrisch systeem gebruiken.
•De negatieve poolklem loskoppelen tijdens het
monteren en aansluiten van het apparaat.
•Tijdens het vervangen van de zekering,
gelieve er één te gebruiken met een identieke
stroomsterkte.
•Een zekering met een hogere stroomsterkte
kan het apparaat beschadigen.
•Het apparaat NIET proberen te demonteren
Laserstralen van de optische pick-up zijn
gevaarlijk voor de ogen.
•Zorg ervoor dat pinnen en andere voorwerpen
niet in het apparaat kunnen terechtkomen;
ze kunnen storingen of veiligheidsrisico's
als elektrische schok of blootstelling aan
laserstralen veroorzaken.
•Als u de wagen voor een lange tijd in heet
of koud weer hebt geparkeerd, wacht tot de
temperatuur in de wagen weer normaal is voor u
het apparaat inschakelt.
•Houd het volume laag genoeg zodat u
waarschuwingsgeluiden van buitenaf kunt horen
(claxons, sirenes, enz.).
•Stop de wagen voor u een ingewikkelde
handeling uitvoert.
Specificatie
INHOUT
Algemeen
Veiligheidsaanwijzingen .....................................1
Voeding: 12V DC (11V-16V) testvoltage 14.4V,
negatief geaard
Specificatie.........................................................1
Maximum stroomoutput:
4x25W ou 2x20W
Backup memory.
Geschikte luidsprekerimpedantie:
4-8 OHM
Gewicht:
1.0kg
Afmetingen (BxHxD):
182x53x112mm
Advisering voor het gebruik van knopen…..........3
Lezing USB/SD MP3………….....................…....4
Aantekening USB/SD .........................................4
Foutopsporing.....................................................5
Radio FM Stereo
Frequentiebereik:
Bediening............................................................2
87.5-108.0 KHz
Beeldresponsratio:
50dB
Niet Frequent:
50 KHz
MW(AM) Radio
Frequentiebereik:
522-1620KHz
Niet Frequent:
9KHz
LW Radio
Vóór gebruik
•Houd het volume laag genoeg zodat u
waarschuwingsgeluiden van buitenaf kunt horen
(claxons, sirenes, enz.).
•Stop de wagen voor u een ingewikkelde
handeling uitvoert.
Note :
Frequentiebereik:
153-280kHz
Bruikbare gevoeligheid (S/N=20dB):
30dBμ
OPGEPAST
1 . Vo l g e n s d e m o d e l l e n e n d e d i v e r s e
aansluitingen waardoor de definitie van de
specifieke inhoud van ddrukontlastingsinrichting.
verwijzen naar het etiket van het model.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en stuur het
apparaat terug naar de dienst na verkoop of
dealer/distributeur waar u het heeft gekocht als
één van de volgende symptomen optreden:
(1) Water of andere obstakels in het apparaat;
(2) Rook;
(3) Vreemde geur.
NL-
2. Opmerking: Specificaties en het ontwerp
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
gewijzigd worden wegens technologische
vooruitgang.
Bediening
1. - In-/uitschakelen
- Zwaard
- Wanneer aan het werken om te
handhaven rusten om out hem
- beurt de knop voor aanpassing van het
volume
2. - Plaatz SD kaart
3. - Plaatz USB
4. - SRC
Radio
USB (Tijdens USB inlassing)
SD kaart((Tijdens SD Kaart inlassing)
5.- Verandering van frequenties:
FM1->FM2->FM3->AM1->AM2->LW
- Autostore (rest één seconde) Breng
in herinnering automatisch de machtigste
frequenties en de registratie op sleutels
selecties van 1 tot 6
6.- Rest te kiezen VOL/PTY/AF/TA/BAS/TRE/
BAL/FAD, beurt de knop aan te passen.
- Rest te handhaven om te kiezen tussen GP:
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT
- beurt de knop VOL tot aanpassing van het
volume.
7.- Rest van post het uur, handhaven tot rust te
regelen het uur
-Radio modus:aanwijsplaat Frequentie FM/AM
- MP3 modus :
beurt de knop totdat wij vinden de naam van
het dossier/dossier/id3 Tag/uur
8.- Radio modus
Zoeken Automatische van de centrales
Mode MP3
Selecteren omhoog/Volgend nummer.
9.- Radio modus
Zoek omhoog/Volgend nummer (Handhaven
geduwd voor de passage in handboek mode)
- MP3 modus
Kies die Volgend numme
NL-
10.- Afspelen/pauzeren
11.- Schema Soort/lezing van de tien seconden
van alle stukken voor zoeken MP3 Repeat
(Reproductie van hetzelfde liedje of het
dossier)
12.- MP3 Willekeurig afspelen modus
13.-MP3 Shuffle mode (shuffle in een map of
alle mappen)
14.-MP3 Vorig nummer
15.-MP3 Volgend nummer
16.-10~15 Radio modus
Selectie van de vooraf bepaalde
radiostations
Rest te kiezen die het station
Te registreren een frequentie, handhaven
een van de sleutels meer dan 2 seconden.
Advisering voor het gebruik van knopen
MP3 afspelen
Tuner
springen van nummer
Pers op de knop te bereiken, de vroegere
sporen of de volgende sporen
Zoeken voor centrales in automatische
Automatische Zoek omllaag/ omhoog nummer
Zoek nummer
pers op de knop te kiezen die het dossier MP3
terugkeer/front
Tijd weergeven/aanpassen
In radio modus pers op de knop disp, op hun
beurt (totdat het displayvan GFP/wekker/
frequentie lopende radio modus lezing MP3:
pers op de knop disp, dan weer Totdat vinden
het dossier het dossier/dossier/id3 Tag/uur.
Pers vervolgens over disp tijdens een beetje
meer dan 2 seconden, de aanwijsplaat
(terbeschikkingstelling) van notulen zouden, op
hun beurt de knop van het volume te beslechten
(aangepast) in de notulen, op hun beurt de knop
te regelen het uur, de pers over aanwijsplaat te
bevestigen.
Zoeken voor centrales in schoolvoorbeeld
handhaven tot rust Tijdens een iets meer
dan 2 seconden te overschrijden (handmatig
vervoersmodus pers op de knop voor een
onderzoek stap voor stap stijgende of dalende
centrales.
Manuele registratie van centrales
In modus FL1/FM2/FM3/am1/am2/LW, tot rust
en voor handhaving van de druk op de knop
1-6 te registreren Het huidige station
U kunt opslaan al met al 36 centrales. (18fm/
12po/6go)
RDS
Pers op de knop SEL aan de functie AF/TA,
uiteindelijk de knop VOL te activeren of
desactive de functie AF/TA
Pers op de knop SEL aan hebben de
f u n c t i e A F / TA , d a n w e e r d e k n o p v a n
het volume VOL op post NEWS en pop
typische programma's.
NL-
Wa n n e e r u g e d e t a c h e e r d N E W S ,
pers op de knop 1-6 te kiezen die het
tegenovergestelde verordening.
1-SPORT / 2.DRAMA / 3.CULTURE /
4.WEATHER/ 5.TRAVEL / 6.SOCIAL
Toen POP is gedetacheerd de pers
op de knop 1-6 te kiezen die het
tegenovergestelde verordening.
1-ROCK / 2-EASY / 3-LIGHT /
4.CLASSICS / 5.DAZZ / FOLK
Lezing USB/SD MP3
Vragen/te nemen op de kaart SD
Vervang de SD kaart in de plaats, met de
koppeling deel beheerde neerwaartse.
De beveiligingsinrichting zal spelen
automatisch de muziek en het scherm LCD zal
post kaart.
pers op de knop SRC en vervangt in modus
geen kaart , de pers enigszins op de kaart te
maken haar gaan uit.
Vragen/te nemen USB
1. Aan toevoegen en de usb op de cordon en
te voegen bij het stopcontact in de voorgevel,
de inrichting zal spelen de muziek opgeslagen
in de USB, en het scherm zal post USB.
2. pers op de knop SRC en vervangt in modus
geen USB en verwijder de USB.
Aantekening USB/SD
FunctiesUSB (flash Memory type) muziek MP3
1. Ondersteuning kaart
2. USB geheugen 2 in 1-steun (SD)
3. 12/gelukzalige persoon gelukzalige persoon
16fat 32 indien mogelijk
4. Ondersteunende aansluitingen 1.1-de
ondersteuning USB 2,0 (indien dat niet
ondersteunen de snelheid van de USB 2,0, te
gebruiken de snelheid van de steun USB 1.1)
5.WMA (Windows Media audio) zijn niet gesteund
door de signaalinrichting
6. Het maximum aantal van MP3 is 1000 het
maximale aantal dossiers is 999
7. Het is toch beter te gebruiken een kaart USB/
SD/MMC waarvan de opslagcapaciteit is ten
minste van 8gb, en de opslagcapaciteit van de
dossiers van 30.
8. alle aansluitingen sleutels niet verenigbaar zijn
met deze inrichting
Opmerking: het koppelstuk USB werd niet gevoed.
NL-
Foutopsporing
De lijst van volgende controles kan u helpen tot oplossing van bepaalde problemen zoals u kon voldoen aan tijdens het gebruik van de drukontlastingsin
richting. Voordat raadpleging haar, controleert aansluitingen en volgen de instructies die voorkomen in de gebruiker gids. Geen gebruik van de inrichting
in abnormale omstandigheden, bijvoorbeeld zonder de gezonde hetzij met een rook of een bizarre geur die kunnen zich terugtrekken (meebrengen) Een
ontsteking of een elektrische schok. Stop in één keer met behulp van informatie en roepen de opslagplaats waar u kocht hem .
Problem
Allgemein
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De autoradio schakelt Contact van de wagen ligt niet aan. Kabel is niet Draai uw autosleutel in het contact. Controleer kabelaansluiting. Vervang
niet in.
correct aangesloten. Zekering is verbrand.
zekering met een nieuwe zekering met dezelfde capaciteit.
Geen geluid
Het volume staat op het minimum of de mute- Controleer het volume of schakel de mute-functie uit.
functie is actief.
De autoradio of het Het systeem is onstabiel.
Druk op de RESET-knop
scherm werkt niet
naar behoren.
TUNER-modus
Kan geen stations De antenne is niet correct aangesloten.
ontvangen.
Slechte ontvangst van De antenne is niet volledig uitgeschoven of defect.
radiostation.
V o o r i n g e s t e l d e De batterijkabel is niet correct aangesloten.
stations verloren.
Verbind de antenne op correcte wijze.
Schuif de antenne helemaal uit en indien defect, vervang deze door een
nieuwe.
Verbind de permanente stroomaansluiting van de autoradio met de permanente
stroomaansluiting van het voertuig.
USB/SD/MMC-modus
K a n g e e n U S B - D e g e h e u g e n k a a r t o f h e t U S B - a p p a r a a t i s Plaats het andersom.
apparaat of SD/MMC- omgekeerd ingestoken.
kaart insteken.
Het USB-apparaat of NTFS-formaat is niet ondersteund.
Controleer of het bestandssysteem in FAT of FAT32-formaat is. Wegens
de SD/MMC-kaart kan
verschillende formaten, is het mogelijk dat sommige modellen van
niet gelezen worden.
opslagapparaten of MP3-spelers niet gelezen kunnen worden.
NL-
INFORMACION DE SEGURIDAD
CARACTERISTICAS
Gracias por adquirir este producto. Lea
detenidamente estas instrucciones de
funcionamiento para saber cómo utilizar su
modelo de forma adecuada. Cuando acabe de
leer las instrucciones, conserve este manual en
un lugar seguro para cualquier futura consulta.
GENERAL
PRECAUCIONES
Utilice sólo un sistema eléctrico de tierra
negativo de corriente continua de 12 voltios.
Desconecte el terminal de batería negativo del
vehículo mientras monta y conecta la unidad.
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno
con un índice idéntico de amperaje.
El uso de un fusible con un índice de amperaje
superior podría provocar graves daños en la
unidad.
NO intente desensamblar la unidad. Los rayos
láser del lector óptico son peligrosos para los
ojos.
Asegúrese de que las patillas u otros objetos
extraños no se introduzcan en la unidad ya que
podrían provocar un mal funcionamiento o poner
en peligro la seguridad con riesgo de descargas
eléctricas o exposición a rayos láser.
Si ha aparcado el coche durante mucho tiempo,
con un tiempo caluroso o frío, espere hasta que
la temperatura del coche sea normal antes de
utilizar la unidad.
Alimentación:
Contenidos
Prueba de voltaje 12V DC
(11V-16V), 14,4V, tierra negativa
Salida Max. alimentacion:
4x25W ou 2x20W
Emisoras guardadas en caso de cota -bateria.
Impedancia adecuada del altavoz:
4-8 OHM
Peso :
1.0kg
Dimensions (L/H/D)
182x53x112mm
Radio FM Stereo
Rango de frecuencia :
87.5-108.0 KHz
Índice de señal/ ruido :
50dB
Ninguna frecuencia:
50 KHz
Ondas cortas (MW)
Rango de frecuencia :
522-1620KHz
Ninguna frecuencia :
9KHz
Ondas largas (LW)
Rango de frecuencia :
Sensibilidad utilizable(S/N=20dB):
PRECAUCIÓN
153-280kHz
30dBμ
Apague esta unidad inmediatamente y
devuélvala al centro de servicio de postventa
o al comercial/ distribuidor que se la facilitó
en caso de encontrar uno de los siguientes
síntomas:
(1) Si entra agua u otro obstáculo en la unidad;
(2) Humo;
(3) Olor peculiar.
ES-
Información de seguridad ..................................1
Caracteristicas....................................................1
Controles del panel.............................................2
Funcionamiento general …………......…………..3
Lectura USB/SD MP3 ………………..............….4
Observacion USB/SD …................................….4
Resolución de problemas ...................................5
ANTES UTILIZACION
Mantenga el volumen a un nivel que le permita
escuchar los sonidos de advertencia externos,
como pitidos, sirenas, etc.
Detenga el coche antes de realizar cualquier
operación complicada.
Nota :
1.Segun los modelos y las varias conexiones
permitiendo la definición del contenido específico
de la .Referirse a la etiqueta del modelo.
2. Las caracteristicas y el el diseño estarán
sometidas a cambios sin previo aviso debido a
las mejoras tecnológicas
CONTROL DEL PANEL
1. - Encendido
- Silenciador
- Cuando encedido, mantega pulsado para
apagar
- Gire el boton para ajustar en volumen
2. - Tarjeta SD
3. - Conectador USB
4. - SRC
Radio
USB (cuando haya conectado un USB)
Tarjeta (cuando haya conectado una
tarjeta SD)
5.- Cambio de banda:
FM1->FM2->FM3->AM1->AM2->LW
- Autostore ( pulsar 1 segundo ) para
sintonizar las frecuencias mas potentas y
registracion con los botones de 1 hasta 6
6.- Pulsar para seleccionar VOL/PTY/AF/TA/
BAS/TRE/BAL/FAD, gire el boton para
ajustar
- Mantega pulsado para seleccionar EQ en :
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT
- Gire el boton VOL para ajustar el volumen
7.- Pulsar para ver el reloj, mantega pulsado
para ajustar la hora
- Modo MP3 : Gire el boton para buscar le
nombre del archivio/file/ID3 TAG/ Horario
8.- Modo radio
Busqueda automatica de frecuencias radio
abajo (mantega pulsado para conmutar en
modo manual)
- Modo MP3
Seleccionar la pista precedente
9.- Modo radio
Busqueda automatica de frecuencias radio
arriba (mantega pulsado para conmutar en
ES-
modo manual
- Modo MP3
Seleccionar la pista siguiente.
10.- Lectura/pausa
11.- Programa Intro / lectura de 10 segundos
de cada pista para busqueda
12.- MP3 Repeat (reproduccion de la misma
pista o archivio)
13.- MP3 modo aleatorio (lectura aleatoria en
una carpeta o todas las carpetas)
14.- MP3 carpeta precedente
15.- MP3 carpeta siguiente
16.- 10~15 en modo radio
seleccion de las emisoras sintonizadas
pulse para sintonizar una emisora
sintonizada.
- Sosténgalo durante más de 2 segundos
para guardar la emisora.
FUNCIONAMENTO GENERAL
Lectura de los MP3
Tuner
Saut de pistes
Pulsar el boton para acceder a la pista
precedente o la pista sigiuente
Busqueda de emisoras en modo automatico
Busqueda automatica de las sintonías arriba o
abajo
Cuando Usted ha visualizzado NEWS,
pulsar el boton 1-6 para seleccionar la
configuracion opuesta
1-SPORT / 2.DRAMA / 3.CULTURE /
4.WEATHER/ 5.TRAVEL / 6.SOCIAL
Bucar rapidamente las pistas
Pulsar el boton para selecciionar el archivio
MP3 anterior/adelante
Busqueda de emisoras en modo manual
Mantega pulsado durante mas de 2 segundos
para conmutar en modo manual, pulsar sobre
el boton para una busqueda paso a paso de
la sintonías arriba o abajo.
Cuando POP e visualizzado, pulsar
el boton1-6 para seleccionar la
configuracion opuesta.
Ajuste de la hora
En modo Radio La hora correcta del día puede
ajustarse pulsando y manteniendo el botón
DISP, girar hasta la visualizacion de PTY/Clock/
frecuencia radio actual
Modo lectura MP3 : Mantega pulsado el boton
DISP, Gire hasta buscar la carpeta/archivio/ID3
TAG/Hora.
Pulsar despues sobre DISP por 2 segundos, la
visualizacion de las minutas parpadeará, gire el
boton del volumen para configurar las minutas,
gire el boton para ajustar la hora, pulsar sobre
Display para confirmar.
Almacenamiento automático de la
emisoras
En modo FM1/FM2/FM3/AM1/AM2/LW,
mantega pulsado 1-6 para registrar la emisora
actual.
Se puede almacenar hasta 36 emisoras.
(18FM/12PO/6GO)
RDS
Pulsar el boton SEL para habilitar la
funcion AF/TA, gire el boton VOL para
activar o desactivar la funcion AF/TA
Pulsar el boton SEL para habilitar la
f u n c i o n P T Y, g i r e e l b o t o n V O L p a r a
visualizzar NEWS y programas tipo POP.
ES-
1-ROCK / 2-EASY / 3-LIGHT /
4.CLASSICS / 5.DAZZ / FOLK
Lectura USB/SD MP3
OBSERVACION USB/SD
Cargar / saque la tarjeta SD
Funcion USB (flash Memory type) Musica MP3
Introduzca la tarjeta SD en la ranura, con la
parte frontal hacia abajo.
1.
2.
3.
4.
La unidad reproducirá automáticamente la
música y el LCD mostrará CARD.
Pulse el botón SRC y cambie a modo no
CARD, pulse ligeramente la tarjeta SD, saque
la tarjeta cuando sea expulsada.
5.
6.
7.
8.
Carga / Saque el equipo USB
1. Cargar el equipo USB sobre el cordon
introduzca el USB en el conector y la unidad
reproducirá la música del almacenador de
USB, de forma automática, y el LCD mostrará
USB.
Soporte Tarjeta SD
Equipo USB memoria 2 en 1 soporte (SD)
Fat 12/fat 16fat 32 se possible
Soporte USB 1.1 – el soporte USB 2.0 no
soporta la velocidad de USB 2.0. Debe tener
la misma velocidad con USB 1.1).
Los archivios WMA no estan compatibles
con la unidad
El nombre maximum de MP3 e de 1000
El nombre de archivios maximum e de 999
Es preferible utilizar una CARTA USB/SD/M
MC con una capacidad de almacenamiento
esta de menos de 8 GB y la capacidad de
almacenamiento de los archivios de 30
No todos los tipos de dispositivos USB son
compatibles con la unidad
Nota : El connectador USB no esta alimentado.
2. Pulse el botón SRC y cambie a modo no
CARD y saque el equipo USB.
ES-
RESOLUCION DE PROBLEMAS
La siguiente lista de comprobaciones puede ayudarle a resolver algunos problemas que pueda tener al usar la unidad. Antes de consultarla, compruebe
las conexiones y siga las instrucciones del manual de usuario. No utilice la unidad en condiciones anormales, por ejemplo, sin sonido o con humo o con
un mal olor, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Deje de utilizarla inmediatamente y llame a la tienda en la que la adquirió.
Problema
General
Causa posible
Solucion
L a u n i d a d n o s e El coche no está encendido. El cable no ha sido Encienda el coche. Compruebe la conexión del cable. Sustituya el fusible
enciende
correctamente conectado. El fusible está quemado. por uno nuevo de la misma capacidad.
No hay sonido
El volumen se ha configurado al mínimo o la Compruebe el volumen o encienda la función de apagado del silenciador.
función de silenciador está encendida.
La unidad o la pantalla El sistema de la unidad es inestable.
Pulse el botón RESET.
no funcionan con
normalidad.
Modo SINTONIZADOR
I n c a p a z d e r e c i b i r La antena no ha sido correctamente conectada.
emisoras
La calidad de recepción
de la emisora de radio
es mala.
Se han perdido las
emisoras sintonizadas.
Conecte la antena de forma apropiada.
La antena no se ha extendido completamente o Extienda completamente la antena y, si estuviera rota, sustitúyala por una
está rota.
nueva.
El cable de la batería no ha sido correctamente Extienda completamente la antena y, si estuviera rota, sustitúyala por una
conectado.
nueva.
Modo USB/SD/MMC
Incapaz de introducir La tarjeta de memoria o el dispositivo USB ha sido Introdúzcalo de la otra forma posible.
un dispositivo USB o introducido de forma incorrecta.
tarjeta SD/MMC.
El dispositivo USB o No soporta el formato NTFS.
Compruebe que el sistema del archivo sea formato FAT o FAT32. Debido a
la tarjeta SD/MMC no
los diferentes formatos, algunos modelos de dispositivos de almacenamiento
pueden leerse.
o reproductores de MP3 no pueden leerse.
ES-
Informazioni riguardanti la sicurezza
SPECIFICHE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni
per l'uso affinché sappiate come fare funzionare
correttamente il vostro apparecchio. Dopo aver
letto le istruzioni, conservate questo manuale in
un posto sicuro per farvi riferimento in futuro
GENERALE
Stazioni memorizzate in caso di taglio-batteria.
Consigli di utilisazione delle manopole...……….3
PRECAUZIONI
Impedenza.:
4-8 OHM
Lettura USB/SD MP3 ………………...................4
1.0kg
NOTA USB/SD....................................................4
- Utilizzare soltanto in un sistema elettrico con
messa a terra negativa di 12-volt DC in corrente
continua
- Scollegare il terminale della batteria negativa
del veicolo nel montare e collegare l'unità.
- Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi
che se ne utilizza uno con amperaggio identico.
L'uso di un fusibile con amperaggio superiore
può causare seri danni all'unità.
- Assicurarsi che spinotti o altri oggetti non
entrino all'interno dell'unità : potrebbero
causare malfunzionamenti, o creare pericoli
riguardanti la sicurezza come scosse elettriche
o esposizione a raggi laser.
- Se avete parcheggiato l'auto per molto tempo
in condizioni di freddo o di caldo, aspettare
finché la temperatura dell'auto ritorni normale
prima di far funionare l'unità.
•Mantenere il volume ad un livello che vi
consente di sentire all'esterno dell'auto suoni di
avvertimento (sirena, etc.)
•Fermare l'auto prima di eseguire qualsiasi
operazione complicata
CONTENUTO
Alimentazione:
12V DC (11V-16V)
Test voltage 14,4V, messa a terra negativa
Potenza massima:
4x25W ou 2x20W
Peso :
Dimensioni (WxHxD):
182x53x112mm
Radio FM Stereo
Gamma di frequenza:
Rapporto segnale/rumore:
Senza frequenza :
87.5-108.0 KHz
50dB
50 KHz
Petite onde PO (MW)
Gamma di frequenza:
Senza frequenza :
522-1620KHz
9KHz
Grande onde GO (LW)
Gamma di frequenza:
Sensibilità utile(S/N=20dB) :
ATTENZIONE
153-280 kHz
30dBμ
Si prega di scollegare immediatamente l'unità
e spedirla al servizio clienti o al venditore/
distributore dove avete acquistato l'apparecchio
se si verificano i seguenti sintomi :
(1) Acqua o altri oggetti entrano enll'unità;
(2) Fumo;
(3) Odore strano.
IT-
Informazioni riguardanti la sicurezza................. 1
Specifiche...........................................................1
Tasti sul frontalino...............................................2
Individuazione e riparazione dei .........................5
PRIMA LA UTILISAZZIONE
Mantenere il volume ad un livello che vi
consente di sentire all'esterno dell'auto suoni di
avvertimento (sirena, etc.
Fermare l'auto prima di eseguire qualsiasi
operazione complicata.
Nota :
1.Seguendo i modelli é le diverse connessione
permettendo la definizione del contenuto
specifico dell’unita.
Riferirsi all'etichetta del modello.
2.Le specifiche é il design possono essere
modificati senza preavviso, dovuto a gli progressi
tecnologici.
TASTI SUL FRONTALINO
1. - Accensione
- Mute
- Premere il pulsante POWER per accendere
l'apparecchio quando il quadro di
accensione dell'auto
- è acceso. Premere e mantenere il
pulsante premuto per spegnere
l'apparecchio.
2. - Scheda SD
3. - Scheda USB
4. - SRC
Radio
USB (quando inserzione USB)
Scheda (quando inserzione SD)
5.- Cambiamento de frequencia :
FM1->FM2->FM3->AM1->AM2->LW
- Autostore ( premere 1 secondo)
memorizzazione automatica delle
frequenze le oiu potenti é registrazione su
gli tasti di 1 à 6
6. - Premerre per selezionare VOL/PTY/AF/TA/
BAS/TRE/BAL/FAD, per adattare.
- Premere per selezionare EQ in :
EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT
- Ruotare la manopola VOL per adattare il
volume.
7.- Premerre per visualizzare el orario,
mantenere appogiato per regolare el orario
- Modo radio : Affichage fréquence FM/AM
- Modo MP3 :
Ruotare la manopola fino a trovare il nome
della cartella/file/ID3 TAG/ Orario
8.- Ricerca automatica delle stazioni radio
precedente (mantenere premuto per
commutazione in modo manuale)
- Modo MP3
Selezionare la pista precedente
9.- Modo radio
IT-
Ricerca automatica delle stazione
successive (mantenere premuto per
commutazione in modo manuale)
- Modo MP3
Selezionare la pista seguente.
10.- Lettura / pausa
11.- Programma Intro / lettura da 10 secondi da
ogni prezzi per cercare
12.- MP3 Repeat (riproduzione de la stessa
canzone o del file)
13.-MP3 modo aleatorio (lettura aleatoria en un
ou tous les dossiers)
14.- MP3 cartella precedente
15.- MP3 cartella seguente
16.- 10~15 in modo radio
selezione delle stazione radio pre-reglate
Premere per selezionare la stazione
Per registrare una frequencia, mantenere
uno de gli tasti piu di 2 secondi.
CONSIGLI DI UTILISAZIONE DELLE MANOPOLE
Lettura dei MP3
Tuner
Salto di pista
Premere sulla manopola per avere la pista
precedente o la pista seguente
Ricerca delle stazioni in automatica
Ricerca automatica delle stazioni precedente o
successive.
Ricerca rapida delle piste
Premere sulla manopola per selezionare la
cartella MP3 ritorno/avante
Ricerca delle stazioni manuele
Mantenere premutto durante un po’ più di 2
secondi per commuttare in modo manuele,
premere la manopola per una ricerca delle
stazioni precedente o successive.
Regolare el orario
In modo Radio premere la manopola DISP,
ruotare fino a visualizzare PTY/Clock/
frequencia radio in corso
Modo lettura MP3 : Premere la manopola DISP,
ruotare fino a trovare la cartella /file/ID3 TAG/
Orario.
Premere poi su DISP un po’ piu di 2 secondi, la
visualisazzione delle minute clignote, ruotare la
manopola volume per regolare i minuti, ruotare
la manopola per regolare el orario, premere su
Display per confermare.
Registrazi
i n m o d o F M 1 / F M 2 / F M 3 / A M 1 / A M 2 / LW,
premere et mantenere la pressione sulla la
manopola 1-6 per registrare la stazione in
corso.
Si puo stoccare al totale 36 stazioni (18FM/
12PO/6GO)
RDS
Premere sull’ bottone SEL per avere la
funzione AF/TA,ruotare la mamopola VOL per
attivare o disattivare la funzione AF/TA
Premere sull’ bottone SEL per avere la
funzione PTY, ruotare la mamopola VOL per
IT-
visualizzare NEWS e dei programmi tipi
POP.
Cuando avete visualizzato NEWS,
premere la manopola 1-6 per selezionare
la regolazione opposta.
1-SPORT / 2.DRAMA / 3.CULTURA /
4.METEO/ 5.VIAGGIO / 6.SOCIALE
Cuando POP é affisso, premere sull’
bottone 1-6 per selezionare la regulazione
opposta.
1-ROCK / 2-EASY / 3-LIGHT /
4.CLASSICS / 5.DAZZ / FOLK
Lettura USB/SD MP3
Caricare / Uscire la carta SD
Inserire la carta SD nell’ubicazione, con la
connectica diritta verso il basso.
L’unità jouera automaticamente la musica e lo
schermo LCD visualizzara CARD.
Premere la manopola SRC e commutare in
modo non Card, premere leggermente sulla
carta per farla uscire.
Caricare/ uscire la scheda USB
1. Inserire la scheda USB sur le cordon et
inserire il connettore nell’ frontalino, l’unità
giochera la musicà stoccata sulla USB, é il
schermo montrara USB.
2. Premere la manopola SRC é commutare in
modo non USB é ritirare la USB.
NOTA USB/SD
Funzioni USB (flash Memory type) Musica
MP3
1.
2.
3.
4.
Supporto Carta SD
USB memoria 2 in 1 supporto (SD)
Fat 12/fat 16fat 32 sé possibile
Supporto scheda USB 1.1 – il supporto USB
2.0 (sé non supporta la velocità della USB
2.0, utilizzare la velovità du supporto USB
1.1)
5. file WMA non sono sopportati
dall'apparecchio
6. La quantita maximum di MP3 é di 1000
la quantità maximum delle cartelle é di 999
7. E preferabile utilizzare una CARTA USB/SD/
MMC di cui la capacità di stoccaggio è di m
eno di 8GB, e la capacità di stoccaggio
delle cartelle di 30.8. Tutte le USB non sono
compatibile con l’unità.
Nota : Il connettore USB non era alimentata
IT-
INDIVIDUAZIONE E RIPARAZIONE DEI GUASTI
La checklist seguente può aiutarvi a risolvere alcuni problemi che potreste incontrare usando l'unità. Prima di consultarla, controllare le connessioni e
seguire le istruzioni nel manuale di uso. Non utilizzare l'unità in condizioni abnormi, per esempio senza suono, o confumo o odori strani che possono
causare incendi o scosse elettriche; in questo caso, smettere immediatamente di utilizzarlo e chiamate il negozio dove lo avete acquistato.
Problema probabile Causa Probabile
Soluzione
Généralités
L'unità non si accende.
Q u a d r o s p e n t o . I l c a v o n o n è c o l l e g a t o Ruotare la chiave nel quadro. Controllare i cablaggi. Sostituire il fusibile
correttamente. Fusibile bruciato.
con uno nuovo dello stesso amperaggio.
Nessun segnale audio
Il volume è regolato al minimo o la funzione mute è Controllare il volume o disattivare la funzione MUTE.
attivata.
L’unità o il schermo non Il sistema del unità é instable
Premere la manopola RESET.
funziona normalmente.
Modo TUNER
Non riceve le stazioni L'antenna non è collegata correttamente.
radio .
Collegare correttamente l'antenna.
Qualità bassa di ricezione L'antenna non è estesa completamente o è rotta. Estendere pienamente l'antenna e se è rotta, sostituirla con una nuova.
delle stazioni radio.
Le stazioni programmate Il cavo della batteria non è collegato correttamente. Collegare il live permanente sull'unità al live permanente sul veicolo.
sono state perse.
Modo USB/SD/MMC
Non idoneo a inserire La memory card o il dispositivo USB è stato inserito
il dispositivo USB o la nella posizione sbagliata.
scheda SD/MMC.
Il dispositivo USB o la Il formato NTFS non è supportato.
scheda SD/MMC non può
essere letta.
IT-
Inserirla nell'altra posizione.
Controllare che il sistema file è in formato FAT o FAT32 . A causa di
diversi formati, alcuni modelli di dispositivi di memorizzazione o lettori
MP3 potrebbero non essere letti.
25 Impasse de la Commanderie – 59500 DOUAI – France
Phone : +33 (0)3 27 94 44 44 / Fax : +33 (0)3 27 94 44 45