Belkin TUNEFM POUR IPOD #F8Z015EA El manual del propietario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
Hinweise
Eingeschränkte lebenslange Garantie der Belkin Corporation
Belkin Corporation gehrleistet hiermit, dass dieses Produkt während des Garantiezeitraums keine Verarbeitungs- und
Materialfehler aufweist. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos
reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-
Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann verlangt werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße
oder fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche
Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN
UND RECHTSBEHELFE - OB MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT - AUS UND TRETEN AN
DEREN STELLE. BELKIN ÜBERNIMMT INSBESONDERE KEINERLEI KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN, U.A. AUCH KEINE
GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT.
Keinndler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese Gewährleistungsregelung in
irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen.
BELKIN HAFTET NICHT R KONKRETE, BESONDERE, DURCH ZUFALL EINGETRETENE ODER FOLGESCHÄDEN AUFGRUND DER
VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG ODER NACH MASSGABE EINER ANDEREN RECHTSLEHRE (U.A. FÜR ENTGANGENE
GEWINNE, AUSFALLZEITEN, GESCFTS- ODER FIRMENWERTEINBUSSEN BZW. DIE BESCHÄDIGUNG, NEUPROGRAMMIERUNG
ODER WIEDERHERSTELLUNG VON PROGRAMMEN ODER DATEN NACH SPEICHERUNG IN ODER NUTZUNG IN VERBINDUNG MIT
BELKIN-PRODUKTEN).
Da in manchenndern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgescden
bzw. ein Ausschluss konkludenter Gewährleistungen nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und
Ausschlussregelungen für Sieglicherweise keineltigkeit. Diese Garantieumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land
zu Land unterschiedlich ausgestaltet sind.
FCC-Erklärung
Hinweis: Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwertenr digitale Gete der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-
Vorgaben. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlicher Strahlung beim Betrieb von Geräten im
Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es
kann daher bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Eine Garantie dafür, dass
entsprechende Srungen am konkreten Installationsort ausgeschlossen sind, kann nicht abgegeben werden. Falls dieses Gerät
schädigende Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen sst
verursacht, ist der Anwender aufgefordert, die Störung durch einen der folgenden Schritte zu beheben:
Neuausrichtung oder Standortänderung der Empfangsantenne.
Vergßerung des Abstands zwischen Get und Empfänger.
• Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen qualifizierten Rundfunk-/Fernsehtechniker, wenn Sie weitere Hilfe
benötigen
Información
Garantía limitada para toda la vida para los productos de Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de reparación gratuita, por lo que respecta
a mano de obra y materiales durante el periodo de garantía establecido. En el caso de presentarse un fallo, Belkin
decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se
devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin
en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o
utilización errónea del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno
de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A
TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión
o alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO
EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE
LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O
EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni la exclusión
de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le
afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros
derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.
Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU)
Nota: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un
dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el
fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radioemisión. No obstante, no existe ningún tipo
de garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias
nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente
el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.
Informazioni
Garanzia limitata a vita sul prodotto della Belkin Corporation
Belkin Corporation garantisce che, per il periodo di validità della garanzia, questo prodotto non presenterà difetti
di materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvede, a propria discrezione, a riparare
o sostituire il prodotto gratuitamente, a condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese
di trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato. Potrebbe venire richiesta la prova
di acquisto.
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non
corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di
serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile.
LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE CHE SCRITTO,
ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO
COMPRESE, SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare modifiche, ampliamenti o aggiunte alla
presente garanzia.
BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIFICI, ACCIDENTALI, INDIRETTI DOVUTI AD
UN’EVENTUALE VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA DI TEORIA LEGALE, COMPRESI,
MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI
PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o diretti, pertanto i limiti di esclusione
di cui sopra potrebbero non valere nel vostro caso specifico. Questa garanzia consente di godere di diritti legali
specifici ed eventuali altri diritti che possono variare di stato in stato.
Dichiarazione FCC
Nota: Questa attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, in
conformità alla Sezione 15 delle Regole FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle
interferenze dannose in un’installazione domestica. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata in conformità alle istruzioni questa attrezzatura può causare interferenze
dannose alla ricezione radiotelevisiva. Tuttavia non esiste alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in
un impianto particolare. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni
radiotelevisive, determinabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchio stesso, si suggerisce all’utente di cercare di
rimediare all’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Modificando la direzione o la posizione dell’antenna ricevente.
• Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
• Collegando il dispositivo ad una presa di un circuito diversa da quella cui è collegato il ricevitore.
• Consultando il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
Installationsanleitung
Einführung
Wir freuen uns über Ihren Kauf des TuneFM für iPod, zu dem wir Sie herzlich beglücknschen. Mit dieser Innovation
von Belkin können Sie Musik von Ihrem iPod aus ganz einfach über jeden beliebigen FM-Stereoempfänger
abspielen. TuneFM wird mit der Fernbedienungs-/Kopfrerbuchse des iPod verbunden. Anschließend stellen Sie
Ihren Stereoempfänger einfach auf irgendeine freie FM-Frequenz ein, und schon können Sie an jedem beliebigen
Ort Ihre Musik über Ihren iPod hören – ohne Kabel und mit vollem Sound. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch
genau und vollsndig durch, damit Sie die fortschrittlichen Funktionen des TuneFM optimal nutzen können.
1. Schließen Sie den TuneFM an den Fernbedienungs-/Kopfhöreranschluss oben am iPod an. Achten Sie darauf,
dass sich der Hold-Schalter des iPod (Tastensperre) dabei in Stellung OFF befindet.
2. TuneFM schaltet sich automatisch ein, sobald das Gerät mit dem dem iPod verbunden wurde, und sendet auf der
zuletzt verwendeten Frequenz.
3. Stellen Sie den Stereoempfänger im Auto oder zu Hause auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein.
Ideal ist ein Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf dem nur sehr schwach ein
Programm zu hören ist.
4. Drücken Sie die Taste Up oder Down oben am TuneFM, um die Sendefrequenz des Geräts auf den in Schritt 3
oben gewählten Kanal einzustellen. Zur Schnellabstimmung können Sie die jeweilige Taste gedrückt halten.
5. TuneFM kann zwei Frequenzen speichern. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Frequenz zu speichern:
a. Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit der Taste Up
bzw. Down aus.
b. Halten Sie die Taste 1 oder 2 zwei Sekunden lang gedckt. Das LED-Display zeigt die verwendete Frequenz-
voreinstellung (Memory Preset) mit P1 oder P2 an. Wenn Sie diese Schritte wiederholen, wird die zuvor
gespeicherte Frequenz durch die nächste gewählte Frequenz überschrieben.
6. Um eine gespeicherte Frequenz zu wählen, drücken Sie die Taste 1 bzw. 2. Das Display zeigt dann die darunter
gespeicherte Frequenz.
7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem iPod auf einen mittleren Wert ein.
8. Die Lautstärke, mit der Sie Musik hören möchten, stellen Sie dann am UKW-Radio ein.*
9. Mit der Taste Hold auf der Rückseite des TuneFM können Sie die Tasten zur Frequenzeinstellung sperren und so
verhindern, dass sie versehentlich betätigt werden. Das LED-Display zeigt kurzzeitig „HLD” an und signalisiert
damit, dass die Tastensperre aktiviert wurde. HINWEIS: Die Bedienelemente des iPod werden durch aktivierte
Tastensperre beim TuneFM nicht beeinflusst.
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
Positionieren Sie den TuneFM möglichst nahe bei der Antenne des UKW-Radios. TuneFM funktioniert zwar oft
auch noch über Entfernungen von 10 Metern oder mehr, liefert aber im Bereich unter 3 Metern das stärkste
Signal bei minimalen Störungen.
* Wegen der UKW-Sendecharakteristik erzielen Sie bessere Tonqualität, wenn Sie die Lautsrke am Stereoradio
im Auto oder zu Hause regeln und den iPod oder einen anderen tragbaren MusiK-Player auf mittlerer Lautstärke
eingestellt lassen.
DE
Instrucciones de configuración
Introducción
Felicidades y gracias por la adquisición del TuneFM para iPod. Esta innovación de Belkin le permite reproducir la
música de su iPod a través de cualquier receptor FM estéreo de manera sencilla. Se conecta a la toma de control
remoto/auriculares de su iPod. Luego, simplemente sintonice el equipo de música en cualquier frecuencia FM libre
y disfrute de la música de su iPod en todas partes, ¡y con menos cables! Por favor lea atentamente este manual del
usuario para asegurarse de aprovechar al máximo las funciones avanzadas de su TuneFM.
1.
Conecte el TuneFM a la toma para control remoto/auriculares que está ubicada en la parte superior del iPod.
Asegúrese de que el botón de bloqueo del dispositivo iPod esté desactivado (en la posición OFF).
2. El TuneFM se encenderá automáticamente cuando se lo conecte al iPod y comenzará a transmitir en la última
estación que se haya utilizado previamente.
3. Sintonice el equipo de estéreo de su coche o del hogar en la frecuencia de un canal con una sal de emisión
débil. El canal ideal es uno que no está emitiendo un programa de radio, o uno que lo hace de manera débil.
4. Presione el botón “arriba” o “abajo” que está ubicado en la parte superior del TuneFM para sintonizar la
frecuencia que eligió en el paso Nº3 que se describe más arriba. Presione y mantenga presionado el botón de
avance/retroceso rápido de sintonización.
5. Para memorizar una frecuencia específica (dos estaciones como máximo), para una selección sencilla:
a. Seleccione la frecuencia deseada mediante los botones “arriba”
y “abajo” .
b. Presione y mantenga presionado el botón 1 ó 2 durante dos segundos. La pantalla LED le indicará la posición
de memoria seleccionada por medio de la indicación “P1” o “P2. Repitiendo estos pasos, la frecuencia
guardada previamente será reemplazada por la próxima.
6. Para sintonizar una de las estáciones, presione el botón 1 ó 2. La pantalla mostrará la frecuencia guardada
previamente.
7. Regule el volumen de su iPod en un nivel medio.
8. Regule el control del volumen de su radio FM en el nivel deseado.*
9. Por medio del botón de bloqueo que está ubicado en la parte posterior del TuneFM, se evita que se activen los
botones para la selección de estación de manera involuntaria. La pantalla LED mostrará “HLD” para indicarle
que el botón de bloqueo está activado. ATENCIÓN: El botón de bloqueo del TuneFM no afecta los controles del
dispositivo iPod.
Para obtener los mejores resultados
Trate de mantener el transmisor TuneFM cerca de la antena de su radio FM. Si bien el TuneFM funciona en mu
-
chas ocasiones a una distancia de 30 pies (99 m) o superior, una distancia de 10 pies (33 m) o inferior minimiza
las interferencias y proporcionará la señal más potente.
* Debido a las características propias de las transmisiones FM, obtendrá una calidad de sonido más alta si regula el
volumen del equipo de música del coche o del hogar cuando sea necesario y deja el volumen del iPod o dispositivo
de música portátil en un nivel medio.
ES
Istruzioni per l’installazione
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’innovativo TuneFM per iPod. Questa novità Belkin permette di ascoltare l’iPod da
qualsiasi ricevitore FM stereo. Si inserisce nel connettore remoto/per le cuffie dell’iPod ed è sufficiente sintonizzarsi
su qualsiasi frequenza FM chiara per ascoltare l’iPod in modo chiaro e senza fili. Si prega di leggere attentamente il
contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal
TuneFM.
1.
Inserire il TuneFM nel connettore remoto/delle cuffie sulla parte superiore dell’iPod. Assicurarsi che il tasto
“hold” del dispositivo iPod sia su OFF.
2. Il TuneFM si accende automaticamente quando si collega all’iPod ed inizia a trasmettere l’ultima stazione sulla
quale ci si è sintonizzati.
3. Impostare l’impianto stereo dell’automobile o di casa su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che
non trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole.
4. Premere il tasto “su” o “giù” sulla parte superiore del TuneFM fino a raggiungere la frequenza scelta nella fase
3, riportata in precedenza. Premere e tenere premuto il tasto per mandare avanti o indietro i canali.
5. Per memorizzare una determinata frequenza (al massimo due stazioni):
a. Scegliere la frequenza desiderata usando i tasti “su
e “giù .
b. Premere e tenere premuto il tasto 1 o 2 per due secondi. Il display a LED indica quale canale memorizzato
viene usato indicando P1 o P2. Ripetendo questo procedimento, la frequenza che era stata salvata in
precedenza sarà sostituita dalla successiva.
6. Per recuperare una stazione, spingere il tasto 1 o 2. Il display indicherà la frequenza che era stata memorizzata in
precedenza.
7. Regolare il volume dell’iPod su un livello medio.
8. Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.*
9. Se si seleziona il tasto “hold” sul retro del TuneFM, non è possibile attivare i tasti di regolazione. Il display a LED
visualizza “HLD” ad indicare che il tasto “hold” è stato selezionato. NOTA: Il tasto “hold” del TuneFM non controlla
i comandi dell’iPod.
Per i migliori risultati:
Cercare di posizionare il TuneFM vicino all’antenna della radio FM. Sebbene il TuneFM spesso funzioni a distanze
superiori ai 10 metri, le minori interferenze ed il miglior segnale si verificano quando questo si trova ad una
distanza di 3 metri.
* La migliore qualità sonora, per una caratteristica propria delle trasmissioni FM, si verifica regolando il volume dello
stereo di casa o dell’automobile e lasciando il volume dell’iPod, o di altri lettori portatili, ad un livello medio.
IT
P74820ea_F8Z015ea.indd 2 8/11/05 4:28:44 pm

Transcripción de documentos

DE Hinweise Installationsanleitung Einführung Wir freuen uns über Ihren Kauf des TuneFM für iPod, zu dem wir Sie herzlich beglückwünschen. Mit dieser Innovation von Belkin können Sie Musik von Ihrem iPod aus ganz einfach über jeden beliebigen FM-Stereoempfänger abspielen. TuneFM wird mit der Fernbedienungs-/Kopfhörerbuchse des iPod verbunden. Anschließend stellen Sie Ihren Stereoempfänger einfach auf irgendeine freie FM-Frequenz ein, und schon können Sie an jedem beliebigen Ort Ihre Musik über Ihren iPod hören – ohne Kabel und mit vollem Sound. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch genau und vollständig durch, damit Sie die fortschrittlichen Funktionen des TuneFM optimal nutzen können. 1. Schließen Sie den TuneFM an den Fernbedienungs-/Kopfhöreranschluss oben am iPod an. Achten Sie darauf, dass sich der Hold-Schalter des iPod (Tastensperre) dabei in Stellung OFF befindet. 2. TuneFM schaltet sich automatisch ein, sobald das Gerät mit dem dem iPod verbunden wurde, und sendet auf der zuletzt verwendeten Frequenz. 3. Stellen Sie den Stereoempfänger im Auto oder zu Hause auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf dem nur sehr schwach ein Programm zu hören ist. 4. Drücken Sie die Taste Up oder Down oben am TuneFM, um die Sendefrequenz des Geräts auf den in Schritt 3 oben gewählten Kanal einzustellen. Zur Schnellabstimmung können Sie die jeweilige Taste gedrückt halten. 5. TuneFM kann zwei Frequenzen speichern. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Frequenz zu speichern: a. Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit der Taste Up bzw. Down aus. b. Halten Sie die Taste 1 oder 2 zwei Sekunden lang gedrückt. Das LED-Display zeigt die verwendete Frequenzvoreinstellung (Memory Preset) mit P1 oder P2 an. Wenn Sie diese Schritte wiederholen, wird die zuvor gespeicherte Frequenz durch die nächste gewählte Frequenz überschrieben. 6. Um eine gespeicherte Frequenz zu wählen, drücken Sie die Taste 1 bzw. 2. Das Display zeigt dann die darunter gespeicherte Frequenz. 7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem iPod auf einen mittleren Wert ein. 8. Die Lautstärke, mit der Sie Musik hören möchten, stellen Sie dann am UKW-Radio ein.* 9. Mit der Taste Hold auf der Rückseite des TuneFM können Sie die Tasten zur Frequenzeinstellung sperren und so verhindern, dass sie versehentlich betätigt werden. Das LED-Display zeigt kurzzeitig „HLD” an und signalisiert damit, dass die Tastensperre aktiviert wurde. HINWEIS: Die Bedienelemente des iPod werden durch aktivierte Tastensperre beim TuneFM nicht beeinflusst. So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Positionieren Sie den TuneFM möglichst nahe bei der Antenne des UKW-Radios. TuneFM funktioniert zwar oft auch noch über Entfernungen von 10 Metern oder mehr, liefert aber im Bereich unter 3 Metern das stärkste Signal bei minimalen Störungen. *Wegen der UKW-Sendecharakteristik erzielen Sie bessere Tonqualität, wenn Sie die Lautstärke am Stereoradio im Auto oder zu Hause regeln und den iPod oder einen anderen tragbaren MusiK-Player auf mittlerer Lautstärke eingestellt lassen. Eingeschränkte lebenslange Garantie der Belkin Corporation Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während des Garantiezeitraums keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweist. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten BelkinHändler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann verlangt werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSBEHELFE - OB MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT - AUS UND TRETEN AN DEREN STELLE. BELKIN ÜBERNIMMT INSBESONDERE KEINERLEI KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN, U.A. AUCH KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT. Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese Gewährleistungsregelung in irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen. BELKIN HAFTET NICHT FÜR KONKRETE, BESONDERE, DURCH ZUFALL EINGETRETENE ODER FOLGESCHÄDEN AUFGRUND DER VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG ODER NACH MASSGABE EINER ANDEREN RECHTSLEHRE (U.A. FÜR ENTGANGENE GEWINNE, AUSFALLZEITEN, GESCHÄFTS- ODER FIRMENWERTEINBUSSEN BZW. DIE BESCHÄDIGUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON PROGRAMMEN ODER DATEN NACH SPEICHERUNG IN ODER NUTZUNG IN VERBINDUNG MIT BELKIN-PRODUKTEN). Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden bzw. ein Ausschluss konkludenter Gewährleistungen nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet sind. FCC-Erklärung Hinweis: Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCVorgaben. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlicher Strahlung beim Betrieb von Geräten im Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Eine Garantie dafür, dass entsprechende Störungen am konkreten Installationsort ausgeschlossen sind, kann nicht abgegeben werden. Falls dieses Gerät schädigende Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs – was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt – verursacht, ist der Anwender aufgefordert, die Störung durch einen der folgenden Schritte zu beheben: • Neuausrichtung oder Standortänderung der Empfangsantenne. • Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. • Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers. • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen qualifizierten Rundfunk-/Fernsehtechniker, wenn Sie weitere Hilfe benötigen ES Instrucciones de configuración Introducción Felicidades y gracias por la adquisición del TuneFM para iPod. Esta innovación de Belkin le permite reproducir la música de su iPod a través de cualquier receptor FM estéreo de manera sencilla. Se conecta a la toma de control remoto/auriculares de su iPod. Luego, simplemente sintonice el equipo de música en cualquier frecuencia FM libre y disfrute de la música de su iPod en todas partes, ¡y con menos cables! Por favor lea atentamente este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al máximo las funciones avanzadas de su TuneFM. 1. Conecte el TuneFM a la toma para control remoto/auriculares que está ubicada en la parte superior del iPod. Asegúrese de que el botón de bloqueo del dispositivo iPod esté desactivado (en la posición OFF). 2. El TuneFM se encenderá automáticamente cuando se lo conecte al iPod y comenzará a transmitir en la última estación que se haya utilizado previamente. 3. Sintonice el equipo de estéreo de su coche o del hogar en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil. El canal ideal es uno que no está emitiendo un programa de radio, o uno que lo hace de manera débil. 4. Presione el botón “arriba” o “abajo” que está ubicado en la parte superior del TuneFM para sintonizar la frecuencia que eligió en el paso Nº3 que se describe más arriba. Presione y mantenga presionado el botón de avance/retroceso rápido de sintonización. 5. Para memorizar una frecuencia específica (dos estaciones como máximo), para una selección sencilla: a. Seleccione la frecuencia deseada mediante los botones “arriba” y “abajo” . b. Presione y mantenga presionado el botón 1 ó 2 durante dos segundos. La pantalla LED le indicará la posición de memoria seleccionada por medio de la indicación “P1” o “P2”. Repitiendo estos pasos, la frecuencia guardada previamente será reemplazada por la próxima. 6. Para sintonizar una de las estáciones, presione el botón 1 ó 2. La pantalla mostrará la frecuencia guardada previamente. 7. Regule el volumen de su iPod en un nivel medio. 8. Regule el control del volumen de su radio FM en el nivel deseado.* 9. Por medio del botón de bloqueo que está ubicado en la parte posterior del TuneFM, se evita que se activen los botones para la selección de estación de manera involuntaria. La pantalla LED mostrará “HLD” para indicarle que el botón de bloqueo está activado. ATENCIÓN: El botón de bloqueo del TuneFM no afecta los controles del dispositivo iPod. Para obtener los mejores resultados • Trate de mantener el transmisor TuneFM cerca de la antena de su radio FM. Si bien el TuneFM funciona en muchas ocasiones a una distancia de 30 pies (99 m) o superior, una distancia de 10 pies (33 m) o inferior minimizará las interferencias y proporcionará la señal más potente. *Debido a las características propias de las transmisiones FM, obtendrá una calidad de sonido más alta si regula el volumen del equipo de música del coche o del hogar cuando sea necesario y deja el volumen del iPod o dispositivo de música portátil en un nivel medio. Información Garantía limitada para toda la vida para los productos de Belkin Corporation Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales durante el periodo de garantía establecido. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o utilización errónea del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni la exclusión de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones. Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU) Nota: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radioemisión. No obstante, no existe ningún tipo de garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión. IT Informazioni Istruzioni per l’installazione I ntroduzione Grazie per aver acquistato l’innovativo TuneFM per iPod. Questa novità Belkin permette di ascoltare l’iPod da qualsiasi ricevitore FM stereo. Si inserisce nel connettore remoto/per le cuffie dell’iPod ed è sufficiente sintonizzarsi su qualsiasi frequenza FM chiara per ascoltare l’iPod in modo chiaro e senza fili. Si prega di leggere attentamente il contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal TuneFM. 1. Inserire il TuneFM nel connettore remoto/delle cuffie sulla parte superiore dell’iPod. Assicurarsi che il tasto “hold” del dispositivo iPod sia su OFF. 2. Il TuneFM si accende automaticamente quando si collega all’iPod ed inizia a trasmettere l’ultima stazione sulla quale ci si è sintonizzati. 3. Impostare l’impianto stereo dell’automobile o di casa su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che non trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole. 4. Premere il tasto “su” o “giù” sulla parte superiore del TuneFM fino a raggiungere la frequenza scelta nella fase 3, riportata in precedenza. Premere e tenere premuto il tasto per mandare avanti o indietro i canali. 5. Per memorizzare una determinata frequenza (al massimo due stazioni): a. Scegliere la frequenza desiderata usando i tasti “su” e “giù” . b. Premere e tenere premuto il tasto 1 o 2 per due secondi. Il display a LED indica quale canale memorizzato viene usato indicando P1 o P2. Ripetendo questo procedimento, la frequenza che era stata salvata in precedenza sarà sostituita dalla successiva. 6. Per recuperare una stazione, spingere il tasto 1 o 2. Il display indicherà la frequenza che era stata memorizzata in precedenza. 7. Regolare il volume dell’iPod su un livello medio. 8. Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.* 9. Se si seleziona il tasto “hold” sul retro del TuneFM, non è possibile attivare i tasti di regolazione. Il display a LED visualizza “HLD” ad indicare che il tasto “hold” è stato selezionato. NOTA: Il tasto “hold” del TuneFM non controlla i comandi dell’iPod. Per i migliori risultati: • Cercare di posizionare il TuneFM vicino all’antenna della radio FM. Sebbene il TuneFM spesso funzioni a distanze superiori ai 10 metri, le minori interferenze ed il miglior segnale si verificano quando questo si trova ad una distanza di 3 metri. Garanzia limitata a vita sul prodotto della Belkin Corporation Belkin Corporation garantisce che, per il periodo di validità della garanzia, questo prodotto non presenterà difetti di materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato. Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto. Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile. LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE CHE SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO COMPRESE, SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente garanzia. BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIFICI, ACCIDENTALI, INDIRETTI DOVUTI AD UN’EVENTUALE VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA DI TEORIA LEGALE, COMPRESI, MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN. Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o diretti, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non valere nel vostro caso specifico. Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici ed eventuali altri diritti che possono variare di stato in stato. Dichiarazione FCC Nota: Questa attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, in conformità alla Sezione 15 delle Regole FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione domestica. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata in conformità alle istruzioni questa attrezzatura può causare interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva. Tuttavia non esiste alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un impianto particolare. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive, determinabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchio stesso, si suggerisce all’utente di cercare di rimediare all’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: • Modificando la direzione o la posizione dell’antenna ricevente. • Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore. • Collegando il dispositivo ad una presa di un circuito diversa da quella cui è collegato il ricevitore. • Consultando il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato. * La migliore qualità sonora, per una caratteristica propria delle trasmissioni FM, si verifica regolando il volume dello stereo di casa o dell’automobile e lasciando il volume dell’iPod, o di altri lettori portatili, ad un livello medio. P74820ea_F8Z015ea.indd 2 8/11/05 4:28:44 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Belkin TUNEFM POUR IPOD #F8Z015EA El manual del propietario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario