ZTE Movistar Smile Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Teléfono Móvil Digital
GSM Dual-Band GPRS
Manual de Usuario
El manual es aplicable para el teléfono Móvil Movistar Smile.

    
1.0 2010 12

X931-V1-Z6-ESPT-A1E
F100

Derechos de autor © 2010 por ZTE Corporation
Todos los derechos reservados.
Su teléfono móvil está fabricado por ZTE Corporation en exclusividad para
MOVISTAR.
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en
cualquier forma o por cualquier medio sin el consentimiento previo por
escrito de ZTE Corporation o MOVISTAR (según corresponda)
Bluetooth
®
y los logos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth
SIG, y cualquier uso de esta marca por parte de ZTE Corporation está bajo
licencia.
ZTE y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation.
MOVISTAR y los logos de MOVISTAR son marcas registradas por el
Grupo Telefónica. Derechos de autor © 2010 Grupo Telefónica. Todos los
derechos reservados.
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo
aviso. Este manual se ha preparado con especial cuidado para asegurar la
exactitud del contenido, pero todas las anotaciones, información y
recomendaciones en este manual no constituyen una garantía de cualquier
tipo, expresa o implícita. Por favor lea cuidadosamente las precauciones de
seguridad para garantizar el uso correcto y seguro del teléfono móvil.
Versión 1.0 - agosto 2010
Contenido
Bienvenidos................................................................................................................1
Seguridad .................................................................................................................1
Medidas de seguridad ..............................................................................................1
Precauciones de operación................................................................................2
Conociendo su teléfono..........................................................................................10
Insertar y remover la tarjeta SIM............................................................................13
Inserte y remueva la tarjeta de memoria................................................................14
Uso de la batería ....................................................................................................15
Inserte la batería ..............................................................................................15
Remover la batería...........................................................................................16
Cargar la batería ..............................................................................................16
Encendido/Apagado ...............................................................................................17
Uso del teléfono móvil.............................................................................................19
Funciones comunes.................................................................................................21
Funcionamiento básico...........................................................................................21
Menú de navegación........................................................................................21
Uso de la pantalla táctil ....................................................................................21
Widgets en pantalla inactiva.............................................................................21
Bloqueo del teclado..........................................................................................22
Ajustar el volumen............................................................................................22
Servicios de Redes Sociales............................................................................23
Hacer y recibir llamadas.........................................................................................24
Realización de una llamada.............................................................................24
Recibir una llamada..........................................................................................25
Ajustar el volumen............................................................................................25
Manos libres .....................................................................................................25
Opciones de llamadas......................................................................................26
Escribir Mensajes ...................................................................................................26
Visualización de mensajes .....................................................................................27
Agregar un nuevo contacto ....................................................................................28
Correo electrónico ..................................................................................................28
Configuración de cuenta de correo electrónico ...............................................29
Crear un nuevo correo electrónico...................................................................29
Comprobación de correos electrónicos ...........................................................30
Utilizar el teléfono como memoria..........................................................................30
Lista de funciones principales................................................................................31
Modo de entrada que usted quiere, como quiere usted… ..................................40
Uso del teclado virtual ............................................................................................40
Uso del teclado.......................................................................................................42
Apéndice ...................................................................................................................44
Cuidado y mantenimiento.......................................................................................44
Regulaciones FCC .................................................................................................46
Información de exposición de Radio Frecuencia (SAR)..................................47
Declaración de cumplimiento de la Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHs en
inglés) .....................................................................................................................49
Cómo desechar su teléfono anterior......................................................................50
Resolución de problemas.......................................................................................51
¡Error! Estilo no definido.
1
Bienvenidos
Gracias por elegir Movistar Smile.
Si usted desea que su teléfono dure mucho tiempo, lea entonces esta guía
con cuidado y consérvela como referencia para el futuro. Nunca se sabe
cuándo la podrá necesitar.
Y no se preocupe si los dibujos que utilizamos para mostrar las funciones
de su teléfono son un poco diferentes a las que usted ve en su pantalla. Lo
importante son las funciones que se muestran.
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, tomar las siguientes
medidas de seguridad:
Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Establecer el código de bloqueo del aparato.
Establecer las restricciones de llamadas.
Medidas de seguridad
Esta sección incluye información importante para una operación segura y
2
eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono
Precauciones de operación
Por favor, utilice el teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, mantenga el teléfono como cuando utiliza un teléfono de nea
fija. Asegúrese de que el tefono está al menos a una pulgada (cerca de
dos y medio centímetros) de su cuerpo cuando está transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el tefono funcione con
una potencia superior a la necesaria.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
por ejemplo al ver televisión o jugar videojuegos. Si usted ha
experimentado convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, por favor consulte a su
médico antes de jugar los juegos de vídeo en su teléfono o de activar la
función de luz intermitente en el tefono. (La función de luz intermitente no
está disponible en todos los productos.)
Mantenga el tefono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
¡Error! Estilo no definido.
3
Precauciones durante la conducción de vehículos
Por favor, preste atención a la seguridad en el tfico. Revise las leyes y
regulaciones sobre el uso del teléfono en la zona donde conduce.
Obedézcalas siempre.
Si está disponible, use la función manos libres del teléfono.
Si las condiciones lo requieren, salga de la carretera y aparque antes de
realizar o contestar una llamada.
La bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad y
sistema de expulsión de aceite no deberían verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si usted encuentra problemas con los
dispositivos mencionados, por favor comuníquese con el proveedor de
su automóvil. No coloque el teléfono sobre la bolsa de aire (airbag) o en
la zona de despliegue del mismo. Las bolsas de aire se inflan con
mucha fuerza. Si un teléfono se coloca en la zona de despliegue de la
bolsa de aire y este se infla, el teléfono podría salir despedido con gran
fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
Por favor, apague su teléfono vil en estaciones de servicio, igualmente en
lugares donde el uso esté prohibido.
Precauciones para los dispositivos e instalaciones médicas
Cuando se utiliza el teléfono cerca de marcapasos, por favor, cuando el
4
tefono esté encendido mantenerlo siempre a s de ocho pulgadas
(unos veinte centímetros) del marcapasos. No llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar
las posibles interferencias. Apague el teléfono de inmediato si es
necesario.
Algunos teléfonos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, puede consultar con el fabricante de los
audífonos para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF.
En aquellas instalaciones con requerimientos especiales, como hospitales o
centros de salud, por favor, preste atención a las restricciones sobre el
uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es necesario.
Teléfono móvil
Por favor, utilice los accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede
afectar el rendimiento de su teléfono móvil, dañar su teléfono e incluso
causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales
relacionadas con el uso de terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o tela
¡Error! Estilo no definido.
5
anti-estática para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o tela con
carga electrostática. No utilice productos químicos o limpiadores
abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no
lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computador.
El uso del tefono cerca de aparatos ectricos tales como TV, tefono,
radio y computador personal, puede causar interferencias.
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en
lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos.
Mantenga su tefono seco. Cualquier quido puede dañar su teléfono.
No deje caer, golpee o trate con dureza su teléfono. Un tratamiento rudo
puede romper las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin la batería puesta.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono si no están adecuadamente
protegidos. Por favor, use el teléfono al menos a 20 cm de la TV, radio y
otros equipos de oficina automatizada con el fin de evitar las
interferencias electromagnéticas.
6
El funcionamiento del teléfono puede interferir con dispositivos dicos,
como audífonos y marcapasos u otros en un hospital. Consulte a un
médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el tefono.
Sea consciente de la limitación de uso cuando se utiliza el tefono en
lugares tales como almacenes de petróleo o plantas químicas, donde
hay gases explosivos o se estén procesando productos explosivos,
porque aun cuando su teléfono está en estado de reposo, continúa
transmitiendo energía de radio frecuencia (RF). Por lo tanto, apague el
teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la
calidad de llamada y desperdiciará la energía de la batería. Una antena
dañada causará quemaduras leves si toca su piel.
Mantener el tefono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No ponga otras cosas en el terminal para evitar la superposición de
radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y posicione la misma hacia
arriba. Esto garantizará la mejor calidad de la llamada.
Precauciones para ambientes potencialmente explosivos
Apague su teléfono antes de entrar en un área con un ambiente
¡Error! Estilo no definido.
7
potencialmente explosivo, tales como zonas de abastecimiento de
combustible, o instalaciones de transferencia o transporte de
combustibles o productos químicos.
No retire, instale, ni cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en
un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión o un
incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros "Apague los
dispositivos electrónicos". Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para los dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagticas enviadas por el tefono móvil si no están blindados
adecuadamente, tales como sistemas electrónicos de vehículos. Por
favor, si es necesario consulte con el fabricante del dispositivo antes de
usar el teléfono.
Seguridad en los aviones
Por favor, apague su teléfono móvil antes del despegue de un avión. A
fin de proteger de interferencias al sistema de comunicaciones del
8
avión, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante el vuelo. Las
regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso de un
miembro de la tripulación para usar su teléfono mientras el avión
está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de temporización automática para el
encendido, compruebe su ajuste de alarma para asegurarse de que el
teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No cortocircuite la batería, ya que esto puede causar que la batería se
sobrecaliente o se incendie.
No guarde la batería en lugares calurosos ni la arroje al fuego. De lo
contrario, causará una explosión.
No desmonte o vuelva a armar la batería. De lo contrario, puede causar
fugas de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de la batería.
Por favor, si no utilizará la batería durante un largo período guárdela en
un lugar fresco y seco.
La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y
espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarla con una nueva.
¡Error! Estilo no definido.
9
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batea cuando están dañados o
muestran evidencia de envejecimiento.
Devuelva la batería gastada a su proveedor o deséchela de acuerdo
con las regulaciones medioambientales. No la deseche en la basura de
la casa.
Por favor, use baterías originales o bateas aprobadas por el fabricante
del teléfono. El uso de bateas no autorizadas puede afectar el
rendimiento de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc.
Nota:
Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga de líquido
entra en contacto con los ojos o la piel, lave profusamente con
agua limpia y consulte a un médico.
10
Conociendo su teléfono
Auricular
Tecla Enviar
Encender/Apagar
Tecla espacio
Tecla
Enter
Tecla de retroceso
Tecla de función
Tecla de navegación
Tecla Menú
Método
de entrada
Tecla de función
izquierda/derecha
Tecla de símbolos
En modo inactivo,
presione y
mantenga
presionada está
tecla para cambiar
entre el modo del
perfil normal y
silencioso
¡Error! Estilo no definido.
11
Nota:
En este Manual de Usuario "presione una tecla" significa pulsar la
tecla y soltarla, mientras que "mantener presionada una tecla"
significa presionar la tecla durante al menos dos segundos y
luego soltarla.
Cámara
Altavoz
Puerto
USB
Teclas de
volumen
12
Iconos en pantalla
Icono Descripción Icono Descripción
Intensidad de la señal
Estado de la
batería
Desvío de llamadas
Alarma activada
Roaming
Timbre
Mensajes no leídos
Vibrador
Mute
Vibrar y luego
timbrar
Mensaje de voz
Vibrar y timbrar
Cronómetro activado
GPRS activado
Bluetooth® activado
Reproductor de
música activado
¡Error! Estilo no definido.
13
Insertar y remover la tarjeta SIM
El teléfono necesita una tarjeta SIM válida para trabajar (... Para mayor
facilidad, sólo tendremos que llamarla "SIM" de ahora en adelante). Sus
datos de conexión de red y su libreta de direcciones se guardan en la SIM.
Así que, para evitar daños en la SIM o pérdida de datos, trate de no tocar la
superficie metálica cuando se está manipulando - y manténgala lejos de
cualquier fuente magnética o eléctrica.
Esto es lo que tiene que hacer…
1.
Apague el teléfono y desconecte cualquier alimentación externa.
2.
Remueve la tapa de la batería y luego la batería.
3.
Sujete la tarjeta SIM mirando hacia la esquina cortada, y deslícela -
boca abajo - en el soporte de la tarjeta.
14
4.
Inserte la batería.
5.
Coloque la tapa de la batería.
Insertar y remover la tarjeta de memoria
Nota:
Extraer o insertar una tarjeta de memoria cuando se enciende el
teléfono no sólo podría dañar la memoria o el teléfono, también
podría destruir todos los datos guardados en la tarjeta de
memoria.
1.
Remueva la tapa de la batería.
2.
Inserte la tarjeta de memoria dentro del
slot.
3.
Empuje con fuerza hasta que la tarjeta se
instale en la posición correcta y cierre la
cubierta posterior.
¡Error! Estilo no definido.
15
Uso de la batería
Insertar la batería
1.
Retire la tapa de la batería
ubicada en la parte posterior
del teléfono.
2.
2. Inserte la batería
alineando sus contactos de
metal con los contactos de la
ranura de la batería del
teléfono.
3.
4. Vuelva a colocar la tapa
de la batería y cierre
suavemente hasta que oiga
un clic.
16
Remover la batería
1.
Apague el teléfono.
2.
Retire la tapa de la batería.
3.
Levante la batería y retírela
del teléfono.
Cargar la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable.
Para obtener el máximo rendimiento de la batería, se
recomienda que primero utilice la energía de la
batería y luego la cargue por completo. El máximo
rendimiento de una batería nueva se obtiene
después de tres ciclos completos de carga y
descarga.
1.
Conecte el cargador al teléfono, y luego conecte el plug a un
tomacorriente de 110V/220V.
2.
El indicador de batería en la esquina de la pantalla se desplazará hacia
arriba y hacia abajo para mostrar que se está cargando. Si la batería
¡Error! Estilo no definido.
17
del teléfono se ha agotado totalmente, el indicador de batería no puede
aparecer inmediatamente en la pantalla cuando se inicia la carga. Y
por favor no se preocupe si el teléfono y el cargador se caliente
durante la carga, esto es completamente normal.
3.
Cuando esté completamente cargada, el indicador de batería dejará de
desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
4.
Desconecte el cargador del teléfono y desenchúfelo.
Encendido/Apagado
Pulse la tecla de encendido hasta que aparezca el icono de encendido /
apagado.
Al encender el teléfono, comprobará automáticamente la SIM y muestra la
siguiente información en la pantalla:
Ingrese código de bloqueo del teléfono: Si ha establecido un
código de bloqueo.
Ingrese el código PIN: Si ha establecido un código pin para su SIM.
Nota:
18
El código PIN es suministrado con la SIM. Si usted introduce el
código PIN incorrectamente tres veces, la tarjeta SIM será
bloqueada. Contacte a su proveedor de servicios para
conseguir el código (PUK) para desbloquear la SIM.
Búsqueda: El teléfono buscará la red disponible.
¡Error! Estilo no definido.
19
Uso del teléfono móvil
Presione la tecla ‘OK’ para ingresar al menú principal
Llamadas
Multimedia
Visor de imágenes
Reproductor de medios
Radio FM
Grabación de vídeo
Grabadora de sonidos
Agenda
Mensajes
Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Eliminar Mensajes
Difundir mensajes
Plantillas
Configuración de
mensajes
Configuración de
teléfono
Configuración de
llamadas
Configuración de
red
Configuración de
seguridad
Configuración Java
Seguridad
predeterminada de
Java
Calibración de
bolígrafo
Restaurar
configuración de
fábrica
Movistar
Organizador
Calendario
Alarma
Tareas
Páginas
guardadas
Buzón de
entrada de
servicios
Configuración
Perfiles
Configurar
mensaje de
servicio
Teclado
Cámara
Aplicaciones
Java
Juegos
Perfiles
General
Reunión
Exterior
Interior
Auriculares
Buzón de
entrada
Buzón de salida
Enviado
Borradores
Enviar y recibir
Borrar buzón de
correo
Eliminar
correos
electrónicos
marcados
Plantillas
Cuentas de
correos
electrónicos
Mis archivos
Extra
Calculadora
Cronómetro
Conversor de
unidades
20
Configuración
Bluetooth
Reloj mundial
Mcontenidos
Página de inicio
Favoritos
Introducir dirección
Última dirección
web
Páginas recientes
Bluetooth
Modo avión
E-mail
Escribir correo
electrónico
Convertidor de
moneda
¡Error! Estilo no definido.
21
Funciones comunes
Funcionamiento básico
Menú de navegación
Pulse la tecla Menú para acceder al menú principal. Una vez en el menú
principal, haga clic en el icono para seleccionar el submenú, pulse Atrás
para volver al menú anterior, y presione el botón de encendido para volver
a la pantalla de inicio.
Uso de la pantalla táctil
El teléfono soporta la funcionalidad de pantalla táctil.
Deslice hacia arriba o hacia abajo con el dedo en la pantalla para mover la
barra lateral.
Toque en cualquier aplicación para abrirla.
Widgets en pantalla inactiva
Desde la pantalla principal, deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha
de la pantalla para cambiar entre las tres interfaces.
22
Haga clic en el icono
para abrir el cajón de Widgets. En el cajón de
Widget, deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para mostrar más iconos
de función. Puede arrastrar los iconos de función de la barra widget hacia la
pantalla principal, presione y mantenga presionado el icono para arrastrarlo
de nuevo hacia al cajón de Widget.
Bloqueo del teclado
Usted puede utilizar el bloqueo del teclado para evitar que las teclas que se
pulsen accidentalmente.
Con la cubierta cerrada, puede mantener presionada la tecla Menú para
bloquear la pantalla. Para desbloquear la pantalla, arrastre el icono hacia
el icono y luego aparecerá un mensaje diciendo que la pantalla ha sido
desbloqueada.
EnMenú’
’Configuración
Configuración de seguridad’
Bloquear
teclado automáticamente’, establezca el tiempo para el bloqueo
automático del teclado. Si el teléfono no se utiliza dentro de este tiempo,
el teclado se bloquea.
Ajustar el volumen
Cuando se está en el teléfono, escuchando música, viendo videos o
¡Error! Estilo no definido.
23
utilizando otros medios, usted puede presionar las teclas de volumen en
la parte derecha del teléfono para ajustar el volumen del audio.
Por otro lado, las teclas son usadas para controlar el volumen del timbre, o
usadas para otros efectos de sonido.
Servicios de Redes Sociales
En modo inactivo, usted puede encontrar los siguientes iconos en el cajón
de Widget. Puede arrastrar los iconos del cajón widget hacia la pantalla de
inicio, y haga clic en el icono para acceder al servicio. Usted también puede
encontrar estos iconos en "Menú" "Aplicaciones", "Java".
Facebook es una herramienta social que conecta personas con
amigos y otras personas que trabajan, estudian y viven alrededor de ellos.
Google Talk (GTalk) es una aplicación Java para la mensajería
instantánea, ofrecido por Google Inc.
Twitter es una red social y servicio de microblogging que permite a sus
usuarios enviar y leer mensajes de otro usuario llamado tweets.
24
Windows Live Messenger (antes llamado MSN Messenger) es un
cliente de mensajería instantánea creado por Microsoft.
Yahoo! Messenger es un cliente de mensajería instantánea
proporcionados por Yahoo.
Hacer y recibir llamadas
Realizar una llamada
Línea directa: En el modo inactivo, pulse las teclas numéricas para
introducir el número de teléfono y pulse la tecla enviar para marcar.
Marcación desde los contactos: Ingrese al menú principal para
seleccionar “agenda”, busque el nombre de la persona que desea
llamar y pulse la tecla Enviar.
Marcación desde el registro de llamadas: En modo inactivo,
presione la tecla Enviar para ingresar en la lista de los registros de
llamadas, seleccione el registro de llamadas, y presione la tecla enviar
¡Error! Estilo no definido.
25
para marcar.
Marcar a una extensión: Algunas veces usted no puede marcar la
extensión directamente. Presione la tecla ‘p’ y luego marque el número
de la extensión.
Marcar llamada internacional: Para hacer una llamada internacional,
pulse la tecla '+' y luego marque el código de país o región, código de
ciudad y número de teléfono.
Recibir una llamada
¿Alguien está llamando? Presione la tecla Enviar para contestar.
Ajustar el volumen
Durante una conversación, puede subir o bajar el volumen con las teclas
laterales. Y en modo inactivo, puede utilizar las teclas laterales para
ajustar el volumen del teclado.
Manos libres
Seleccione ‘Manos Libres’ para utilizar su teléfono en modo manos libres.
Seleccione ‘Aparato’ para tomarlo con las manos nuevamente.
26
Opciones de llamadas
¿Necesita realizar varias tareas mientras está en una llamada? Sólo tiene
que seleccionar "Opciones" si desea acceder a su agenda, mensajes, u
otras funciones.
Escribir Mensajes
1.
En modo inactivo, seleccione "Menú" para entrar en el menú principal,
a continuación, seleccione "Mensajes" "Crear nuevo mensaje" para
editar el texto del mensaje.
2.
Ingrese el destinatario o agréguelo de la lista de contactos.
3.
Toque el campo de texto y escriba su mensaje. El tipo de mensaje por
defecto es de SMS.
4.
Si quiere cambiar a MMS, puede pulsar 'Opciones' y seleccione
'Cambiar a MMS, o puede presionar "Opciones" y elegir "Añadir foto",
"Añadir sonido", "Añadir vídeo” o "Añadir sujeto" para insertar
contenido multimedia directamente al mensaje y se cambiará a MMS
de forma automática.
5.
Usted puede seleccionar ‘Opciones’ ‘Opciones de presentación’ para
¡Error! Estilo no definido.
27
agregar una nueva diapositiva.
6.
Cuando termine de escribir, haga clic para enviar el mensaje. Si
desea guardar el MMS como un borrador, seleccione
‘Opciones’ ’Guardar en borrador’. Si usted está escribiendo un SMS,
seleccione ‘Opciones’ ’Guardar’.
Visualización de mensajes
El teléfono es muy versátil. De acuerdo con lo que usted ha seleccionado,
se puede decir que ha recibido un mensaje nuevo de tres maneras
diferentes: un tono de llamada, un mensaje, o un icono de mensaje
nuevo.
Pulse la tecla OK para abrir la bandeja de entrada y leer el mensaje:
1.
En modo inactivo, presione "Menú" para seleccionar "Mensajes”
"Bandeja de entrada".
2.
Todos los mensajes recibidos se mostrarán en la pantalla. Use la tecla
Arriba / Abajo para seleccionar el mensaje y seleccione "Ver" para ver
el contenido.
3.
A continuación, vaya a 'Opciones' para seleccionar 'Responder ',
'Reenviar', 'Borrar', o lo que quiera hacer ...
28
Agregar un nuevo contacto
1.
En modo inactivo, seleccione "Menú" y vaya a "agenda".
2.
Si desea agregar un nuevo contacto a la memoria del teléfono, sólo
tiene que seleccionar "Opciones" "Añadir contacto nuevo". A
continuación, puede introducir todos los detalles que desee.
3.
Si prefiere añadir un nuevo contacto a la memoria SIM, seleccione "
Opciones " " Configuración de libreta" "Almacenamiento preferido”
"SIM". Usted puede agregar el nombre, número y los detalles, etc.
4.
Seleccione “guardar” cuando haya finalizado de agregar el nuevo
contacto.
Correo electrónico
Usted puede enviar y recibir correos electrónicos en la red GPRS
después de que el teléfono móvil se ha conectado al servidor de correo.
Usted tiene que realizar los siguientes ajustes antes de utilizar el correo
electrónico. Para diferentes proveedores de correo electrónico, la
configuración puede ser algo diferente. Por favor consulte a su proveedor
de correo electrónico. La siguiente guía es sólo para su referencia.
¡Error! Estilo no definido.
29
Configurar una cuenta de correo electrónico
Si desea enviar y recibir correos electrónicos a través de servidores
remotos, usted tiene que configurar una cuenta de correo electrónico
POP3/IMAP4 primero.
La primera vez cuando que usted ingrese a “E-mail” “Crear cuenta de
correo electrónico”, se ejecutará un asistente de configuración. La segunda
vez, si usted desea configurar más cuentas de correo, por favor vaya a
“Menú” “E-mail” “Cuentas de correos electrónicos”.
Seleccione “Opciones”
Activar” para activar la cuenta de correo
electrónico o seleccione cuenta nueva.
Ingrese su dirección de correo electrónico, protocolo, cuenta de datos, y
la información del servidor, etc.
Active su cuenta de correo electrónico.
Crear un nuevo correo electrónico
Elija una cuenta de correo electrónico y seleccione "Crear correo
electrónico".
En primer lugar, agregue los destinatarios de correo electrónico de la lista
de contactos o introduzca las direcciones de los destinatarios directamente.
30
Pulse hecho cuando haya terminado.
Haga Clic en el campo de asunto o contenido, ingrese el texto. Cuando
haya terminado, seleccione enviar y/o guardar el correo electrónico.
Comprobar correos electrónicos
Vaya a la Bandeja de entrada de su cuenta de correo electrónico y
seleccione Recibir para comenzar a recibir correos electrónicos desde el
servidor remoto.
Utilizar el teléfono como memoria
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está instalada y su teléfono este
apagado, luego conecte el teléfono a su PC con el cable de datos USB y
encienda el teléfono nuevamente. A continuación, seleccione
"almacenamiento masivo", y luego puede utilizar el teléfono como memoria
adicional.
¡Error! Estilo no definido.
31
Lista de funciones principales
En modo inactivo, seleccione ‘Menú’ para ingresar al menú principal. Los
marcados con ‘*’ necesitan el soporte de la red de los operadores.
Función Descripción Selección
Historial de
llamadas
Muestra las últimas llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
Llamadas Presione las teclas
izquierda/derecha para cambiar entre
“Todas las llamadas” / “Llamadas
realizadas” / “Llamadas recibidas”/
“Llamadas perdidas”
Eliminar un
registro de
llamada
Elimina un registro de llamada Llamadas Seleccione un registro de
llamada Opciones Eliminar
Ver duración de
la llamada
Muestra la duración de las últimas
llamadas realizadas y recibidas.
Llamadas Opciones Avanzado
Tiempos de llamadas
Costo de
llamadas*
Muestra el costo de la última
llamada y la de todas las llamadas
Llamadas Opciones Avanzado
Costo de llamadas
Visor de
imágenes
Muestra las fotos guardadas en
su teléfono y tarjeta de memoria.
Multimedia Visor de imágenes
Reproductor de
medios
Reproduce archivos de audio y
video.
Multimedia Reproductor de medios
Radio FM
Sintoniza emisoras de radio
Multimedia Radio FM
32
Función Descripción Selección
FM.
Grabación de
video
Graba archivos de video.
Multimedia Grabación de vídeo
Grabadora de
sonidos
Graba archivos de audio.
Multimedia Grabadora de sonidos
Agregar
contactos
Guarda el número de teléfono y
nombre.
Agenda Opciones Agregar nuevo
contacto
Editar contacto Edita la información existente de
un contacto.
Agenda Seleccione un
contacto Opciones Editar
Mover contactos
Mueve todos los contactos de la
SIM al teléfono o del teléfono a la
SIM.
Agenda Opciones Configuración
de libreta telefónica Mover contactos
Eliminar todos
los contactos
Elimina todos los contactos de la
SIM o teléfono.
Agenda Opciones Configuración
de libreta telefónica Eliminar todos
los contactos
Almacenamiento
preferido
Selecciona el almacenamiento
preferido como el teléfono o SIM.
Agenda Opciones Configuración
de libreta telefónica Eliminar todos los
contactos
Marcación rápida
Edita 8 números y asigna estos
números a las teclas del 2 al 9.
En modo inactivo, mantenga
presionado la tecla numérica
correspondiente para realizar la
Agenda Opciones Configuración
de libreta telefónica Marcación rápida
¡Error! Estilo no definido.
33
Función Descripción Selección
marcación rápida.
Grupo de
contactos
Divide los contactos en grupo
diferentes.
Usted puede
agregar/eliminar los contactos solo
cuando se encuentren guardados
en el teléfono.
Agenda Presione la tecla
izquierda/derecha para seleccionar
“Grupo de contactos”
Enviar mensajes Envía mensajes de texto/mensajes
multimedia para a otros teléfonos
móviles.
Mensajes Escribir mensaje
Leer mensajes Lee los mensajes (recibidos, no
enviados, enviados, borradores).
Mensajes Buzón de
entrada/Borradores/Buzón de
salida/Mensajes enviados
Eliminar
mensajes
Elimina los mensajes del buzón de
entrada/borradores/salida/mensaje
s enviados.
Mensajes Eliminar mensajes
Plantillas Seleccione la plantilla para enviar
un mensaje de texto o mensaje
multimedia.
Mensajes Plantillas
Difundir mensaje* Recibe mensajes de un operador de
red.
Mensajes Difundir mensaje
Comprobar el
estado de la
memoria
Comprueba el estado de la
memoria para mensajes de texto
de la SIM o el teléfono.
Mensajes Configuración de
mensajes Mensaje de texto Estado
de la memoria
34
Función Descripción Selección
Almacenamiento
preferido
Guarda los mensajes en la
memoria del teléfono o SIM.
Mensajes Configuración de
mensajes Mensaje de
texto Almacenamiento preferido
Correo de voz* Una persona que llama puede
dejar un mensaje y se puede
escuchar en su correo de voz.
Mensajes Configuración de
mensajes Mensaje de
texto Servidor de correos de voz
En modo inactivo, mantenga presionado
la tecla‘1’ para llamar al número de
correo de voz
Bluetooth
®
Intercambia información con su
teléfono & otros dispositivos
Bluetooth
®
, y escuche música o
hable con manos libres Bluetooth
®
.
Configuración Bluetooth
®
Hora y fecha Ajusta la fecha y la hora que
aparecen en la pantalla del
teléfono.
Configuración Configuración del
teléfono Fecha y hora
Respuesta de
vibración
Encender/Apagar vibrador cuando
use el teléfono.
Configuración Configuración del
teléfono Respuesta de vibración
Programar
encendido y
apagado
Ejecuta la acción de
encendido/apagado de acuerdo a
la hora establecida.
Configuración Configuración del
teléfono Programar
encendido/apagado
Lenguaje Selecciona el lenguaje para el
menú.
Configuración Configuración del
teléfono Lenguaje
¡Error! Estilo no definido.
35
Función Descripción Selección
Protector de
pantalla
Establece la animación de pantalla
en modo inactivo.
Configuración Configuración del
teléfono Pantalla Protector de
pantalla
Actualización
automática de la
fecha y la hora
Seleccione si desea o no actualizar
la fecha y la hora
automáticamente.
Configuración Configuración del
teléfono Fecha y hora
Actualización automática de la fecha
y la hora
Iluminación de
pantalla
Establezca el tiempo para la
iluminación de la pantalla y el brillo.
Configuración Configuración del
teléfono Configuración
Misc. Iluminación de pantalla
Llamada en
espera*
Se le pedirá por la red a una
llamada entrante si se activa esta
función.
Configuración Configuración de
llamadas Llamada en espera
Desvío de
llamadas*
Desvía la llamada entrante hacia
un número en una específica
ocasión.
Configuración Configuración de
llamadas Desvío de llamadas
Bloqueo de
llamadas*
Establece la restricción de
llamadas entrantes o salientes.
Configuración Configuración de
llamadas Bloqueo de llamadas
Lista negra Usted puede editar la lista negra.
Después de que usted ha activado
este modo las llamadas entrantes de
los números de la lista negra serán
rechazadas.
Configuración Configuración de
llamadas Configuración
avanzada Lista negra
36
Función Descripción Selección
Auto marcado Cuando activa está opción para
auto marcado, el teléfono volverá a
marcar automáticamente después
de un tiempo si la llamada no se
contesta.
Configuración Configuración de
llamadas Configuración
avanzada Volver a marcar
automáticamente
Configuración de
red
Seleccione la red y establezca la
conexión GPRS.
Configuración Configuración de red
Bloqueo de SIM Active el PIN de bloqueo de la SIM
para prevenir abusos.
El PIN de bloqueo por defecto es
1234. Por favor, cambie este
código por su propio PIN tan pronto
como sea posible.
Configuración Configuración de
seguridad Bloqueo de SIM
Bloqueo de
teléfono
Active el bloqueo del teléfono para
prevenir abusos.
El código de bloqueo por defecto
es 1122.
Configuración Configuración de
seguridad Bloqueo de teléfono
Bloqueo
automático del
teclado
El bloqueo automático del teclado
evita la involuntaria operación
causada por la pulsación de las
teclas.
Configuración Configuración de
seguridad Bloquear teclado
automáticamente
En modo inactivo, presione y mantenga
presionada la tecla “Menú” para
¡Error! Estilo no definido.
37
Función Descripción Selección
bloquear el teclado rápidamente. Para
desbloquear la pantalla, arrastre la fleca
de izquierda a derecha.
Cambiar
contraseña
Cambia la contraseña del teléfono. Configuración Configuración de
seguridad Cambiar contraseña
Restaurar
configuración de
fábrica
Restaura la configuración original
de fábrica.
Configuración Restaurar
configuración de fábrica
Calendario Consulte el calendario y horario. Organizador Calendario
Alarma Establece múltiples alarmas, y
soporta alarma en modo apagado.
Organizador Alarma
Tareas Agregue fechas, invitaciones,
Aniversario, etc.
Organizador Tareas
Reloj mundial Muestra la hora actual en
diferentes ciudades del mundo.
Organizador Reloj mundial
Wap Conéctese a la página de inicio
actual.
Wap Página de inicio
Teclado En la pantalla aparecerá el teclado
numérico, usted puede llamar por
teléfono, enviar un mensaje de
texto, etc.
Teclado
Cámara
Toma fotos digitales.
Cámara
38
Función Descripción Selección
Java Acceso a juegos Java y
aplicaciones.
Aplicaciones Java
1. Conecte el PC con el teléfono a través
del cable de datos, y seleccione
“Almacenamiento masivo”.
2. Copie el programa de instalación en
la tarjeta de memoria.
3. Seleccione la aplicación que desea
instalar.
4. Seleccione “ejecutar” después de la
instalación.
Ingrese a aplicaciones Java para
seleccionar el juego.
Juegos El teléfono dispone de juegos. Los
detalles de operación se describen
en el menú del juego.
Aplicaciones Juegos
Perfiles Realice la configuración de los
perfiles en timbre, volumen, tipo de
timbre, etc., de acuerdo a los
diferentes eventos y ocasiones.
Perfiles Seleccione Perfil
(General/Reunión etc.)
Opciones Activar
Email Enviar y recibir correos
electrónicos.
Email
Administrador de Muestra los archivos guardados en Mis archivos
¡Error! Estilo no definido.
39
Función Descripción Selección
archivos el teléfono y la tarjeta de memoria.
Calculadora Realiza operaciones matemáticas
simples, tal como, suma, resta,
multiplicación, división, etc.
Extra Calculadora
Conversor de
unidades
Convertir las unidades básicas,
tales como pulgadas a
centímetros.
Extra
Conversor de unidades
Convertidor de
monedas
Ajusta la tasa de cambio de la
moneda extranjera y viceversa.
Extra Convertidor de monedas
Cronómetro Muestra cuanto tiempo toma
Extra
Cronómetro
File manager View the files saved in phone and
memory card. (Delete this is
repeated)
File Manager
Nota:
Cuando copie archivos desde el PC a la tarjeta de memoria, por
favor, ponga los archivos en la carpeta correspondiente, por
ejemplo, poner los archivos de música en la carpeta "Mi música".
40
Modo de entrada que usted quiere,
cómo lo quiere usted…
El teléfono móvil soporta ABC/Abc/abc, PT/pt/Pt, eZi
ABC/Abc/abc/PT/Pt/pt, 123 y el método de entrada símbolo.
Uso del teclado virtual
Cuando la cubierta esta cerrada, usted puede utilizar el teclado virtual para
ingresar datos.
Mostrar el teclado virtual: Haga clic en cualquier parte
del área de entrada de texto para mostrar el teclado
virtual.
Ocultar el teclado virtual: Haga clic en el icono .
Cambiar el método de entrada: Haga clic en el icono
para cambiar entre los diferentes métodos de entrada.
Entrada de letras: En modo abc, haga clic en la letra
correspondiente para ingresar la letra deseada. Cada
tecla es usada para ingresar múltiples letras. Haga clic en
la tecla rápidamente y repetidamente hasta que aparezca la letra deseada.
¡Error! Estilo no definido.
41
Entrada de palabras: En método Smart abc, haga clic en cada tecla una
sola vez para cada letra. La palabra cambia tras cada tecleo. Cuando
termine de escribir la palabra correctamente, haga clic en la palabra para
confirmar. Si la palabra que aparece en la pantalla no es lo que usted desee,
haga clic en la flecha para ver otras palabras coincidentes y, a continuación,
haga clic en la palabra para confirmar. El texto predictivo está basado en un
diccionario incorporado.
Cambiar Mayúscula/Minúscula: Haga clic en el icono .
Entrada de número: En modo 123, haga clic en el número
correspondiente en la pantalla para escribir el número deseado.
Entrada dembolos: Haga clic en el icono para abrir el teclado virtual
y seleccionar los símbolos correspondientes a la entrada.
Insertar un espacio: Haga clic en el icono para ingresar un espacio.
Esto no funciona en método 123.
Eliminar un carácter: Haga clic en el icono para eliminar el carácter
anterior antes del cursor.
Eliminar todos los caracteres: Mantenga presionado el icono para
eliminar todos los caracteres.
Mover cursor: Entre el texto, puntee en la posición que desea mover.
42
Uso del teclado
Cuando la cubierta se encuentre abierta, usted puede utilizar el teclado
para ingresar datos.
Cambiar método de entrada: Presione la tecla
Insertar un espacio: Presione la tecla .
Eliminar: Presione la tecla para eliminar la entrada antes del
cursor.
Cambiar a mayúscula/minúscula: Presione la tecla .
Alimentación de línea: Presione la tecla .
Entrada de letras y de símbolos comunes: Hay dos símbolos en las
teclas. En método abc / Abc / método ABC, presione la tecla para
introducir el mbolo que se encuentra en la parte izquierda de la tecla y
presione la tecla y luego presione la tecla para introducir el símbolo
que se encuentra en la parte derecha de la tecla y presione la tecla
dos veces y a continuación, presione la tecla para introducir
continuamente el símbolo situado en la parte derecha de la tecla.
Entrada de números: En método 123, presione las teclas numéricas
para ingresar los números correspondientes.
¡Error! Estilo no definido.
43
Entrada dembolos: Durante la entrada de texto, presione la tecla ,
para mostrar en la pantalla la lista de símbolos, presione las teclas de
navegación para seleccionar el símbolo, y a continuación presione OK
para confirmar.
44
Apéndice
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un dispositivo delicado. Los siguientes consejos ayudarán
para mantenerlo en buen estado y en buen funcionamiento.
Utilice una tela seca y suave para limpiar su teléfono, la batería y el
cargador. No use líquidos tales como alcohol, solventes o bencina.
De tanto en tanto, limpie el enchufe con el cual el cable del cargador se
conecta al teléfono ya que allí suele acumularse polvo. Esto garantizará
una buena conexión.
No utilice agujas, puntas de lapiceros u otros objetos con punta sobre el
teclado o la pantalla.
No use el teléfono con las manosmedas; le puede provocar lesiones
o dañar el teléfono.
No utilice su teléfono en ambientes sucios o con polvo.
Mantenga el teléfono lejos de lugares de extremo calor, como por
ejemplo, radiadores u hornos. Podría explotar si se calienta demasiado.
Si su teléfono se moja y el color de la etiqueta cambia, la garantía se
anulará incluso si el período de garantía no se ha vencido aún.
Si su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio no funciona
¡Error! Estilo no definido.
45
correctamente, envíelo al centro de servicio más cercano para su
inspección.
46
Regulaciones FCC
Este teléfono móvil cumple con el artículo 15 del Reglamento de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con losmites para los dispositivos digitales
de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la Reglas de la FCC. Estos mites
están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la
recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o s de las siguientes medidas:
-
Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al cual se
conecta el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
¡Error! Estilo no definido.
47
.
La antena (s) utilizada para este transmisor no debe ser utilizado cerca de o en
relación con cualquier otra antena o transmisor.
4
44
4Información de exposición de Radio Frecuencia (SAR)
Este teléfono móvil cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas
de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de
exposición a la radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno de los EE.UU.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de
medida conocida como la Tasa Específica de Absorción o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es 1,6 W / kg. * Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del
valor máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para funcionar a niveles de
potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia requerida para acceder a la red.
En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica,
menor será la potencia de salida.
El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono como se informó a la FCC
48
cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es 1.495W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC.)
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y evaluados en el cumplimiento de las normas de
exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid luego buscar el FCC ID: Q78-ZTE3200.
Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple los
lineamientos para exposición a RF de la FCC para su uso con un accesorio que no
contenga metal y cuando coloquen el auricular a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El
uso de otras mejoras puede no asegurar el cumplimiento de los lineamientos de
exposición a RF de la FCC. Si usted no usa un accesorio cerca del cuerpo y no se está
sujetando el teléfono en la oreja, coloque el aparato a una distancia mínima de 1,5 cm
de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido.
Este dispositivo está en conformidad con SAR para la población en general / no
controlado en los límites de exposición en ANSI / IEEE C95.1-1999 y había sido
probado de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición especificados en
el OET Boletín 65 Suplemento C.
¡Error! Estilo no definido.
49
Declaración de cumplimiento de la Restricción de
Sustancias Peligrosas (RoHs en inglés)
Estamos decididos a reducir el impacto sobre el medioambiente y a
responsabilizarnos por la tierra donde vivimos. Por lo tanto, el presente documento
nos permite declarar formalmente que Movistar Smile, fabricado por ZTE Corporation,
cumple en su totalidad con la Directiva 2002/95/EC sobre RoHS del Parlamento
Europeo con respecto a todas las siguientes sustancias:
(1) Plomo (Pb)
(2) Mercurio (Hg)
(3) Cadmio (Cd)
(4) Cromo hexavalente (Cr (VI))
(5) Bifenilo polibrominado (PBB)
(6) Éter difenilo polibrominado (PBDE)
Nuestro cumplimiento lo evidencia la declaración escrita de nuestros proveedores.
Esto confirma que cualquier nivel de contaminación posible de las sustancias
mencionadas en la lista de arriba se encuentra por debajo del nivel máximo
establecido por la directiva EU 2002/95/EC o está exento debido a su aplicación.
El teléfono Movistar Smile fabricado por ZTE Corporation cumple con todos los
requerimientos de la directiva EU 2002/95/EC.
50
Cómo desechar su teléfono anterior
1. Cuando el símbolo del cesto de residuos aparece en un producto,
significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser desechados
de manera separada de los residuos de la casa en puntos de
recolección designados por el gobierno o por las autoridades locales.
3. Desechar los productos eléctricos y electrónicos correctamente
ayudará a proteger el medioambiente y la salud humana.
¡Error! Estilo no definido.
51
Resolución de problemas
Síntoma
Posibles causas
Soluciones
La batería está
descargada
Cargue la batería
El teléfono no
enciende
Contacto insuficiente
Reinstale la batería
El teléfono se apaga
solo
La batería está muy
baja
Cargue la batería
Se agotó el rendimiento
de la batería
Reemplace la batería
Muy poco tiempo en
standby
Baja señal de red
Apague el teléfono
Baja señal de red
Muévase a un lugar donde la
señal es más potente
No se puede
conectar a la red
Fuera de área de
servicio
Asegúrese de estar en un
área con servicio de red
Las llamadas se
cortan continuamente
Baja señal de red
Muévase a un lugar donde la
señal es más potente
El teléfono no suena
al recibir llamadas
entrantes
El teléfono está
configurado en el modo
“Silencioso” o el
volumen está en el
mínimo.
Ingrese a “Perfiles de
usuario” para seleccionar un
modo no silencioso o
aumente el volumen
52
Recibí un aviso
solicitando el ingreso
del "PUK"
La tarjeta SIM se
bloqueó porque se
ingresó el PIN
incorrecto tres veces
Contáctese con su
proveedor y solicite un PUK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ZTE Movistar Smile Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para