Thorne Electric, Co.
610 Lanark Suite 205
San Antonio, TX.
78218-0363 U.S.A.
Tel: 1(888) 647-1433
Canada Call:
Tel: (210) 590 1226
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28.
Fraccionamiento Industrial Cuamatla
Cuautitlán Izcalli, Edo. de México,
C.P. 54730
Tel: 5864 0300
1(800) 976-3600
TROUBLESHOOTING
FOR REPAIR:
The inoperative machine must be delivered with shipping and delivery charges prepaid together
with satisfactory evidence of tje purchase date to the dealer from whom it was purchased or an
autorized service center. Koblenz will either repair or replace, at its election, all defective
machines during the warranty period.
The foregoing obligations are in lieu of all other obligations and liabilities including negligence
and state Koblenz´s entire and exclusive liability and purchaser´s exclusive remedy. Koblenz will
in no event be liable for any direct, indirect, special, incidental or consequential damges ot losses
whatsoever.
Koblenz´s liability under no circumstances will exceed the contract price for the goods or parts for
which liability is claimed.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentiel damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
The appliance
doesn´t run.
The plug is not connected to the
electrical outlet or the
appliance is not switched on.
Socket does not carry current.
The power cord is damaged
The dust filter bag is full or
clogged.
The cleaning
result is
unsatisfactory.
Nozzle, telescopic tube or suction
hose are clogged.
The power setting does not fit the
surface
Set the power to the setting suggested for
surface.
Change/clean the respective filter
The filter is dirty.
Sucked-in objects are obstructing
the air stream.
The appliance
makes unusual
noises.
Remove the objects. If necessary take to
an authorized service center.
Remove the obstacle.
Test the vacuum cleaner on another socket
that you are sure is carrying current.
Replace new cord by service center or
professional technician.
Empty/clean the dust filter bag.
Insert the plug into a electrical outlet
socket and switch on the appliance
SolutionPossible causeFault
WARRANTY:
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
This product is warranted against malfunctions and defects in material and workmanship for a period of one
year for domestic use.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY
to any products or parts there of which have been damaged by tampering, misuse or abuse or wich have been
altered or repaired by an unauthorized person or service center.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY
to brushes or accessories since their life depends upon the amount of use.
Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones:
Antes de operar esta aspiradora lea cuidadosamente las instrucciones de uso.
Esta aspiradora es para uso doméstico.
Ha realizado una excelente elección. Esta es una de las aspiradoras de mayor calidad en
su categoría, realizada según los avances técnicos más recientes, que aseguran su absoluta
funcionalidad y que ahora esta a su completa disposición. Como todo aparato eléctrico su
aspiradora sólo puede garantizar un rendimiento óptimo si se utiliza de modo correcto. Por
éste motivo le rogamos que siga de modo estricto las indicaciones proporcionadas en el
presente manual, y que lo consulte cada vez que deba utilizar el aparato. v
6 7
Usar la aspiradora solamente con corriente alterna de 120 V.
No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos, cosas flamables o
combustibles como gasolina.
Bajo ninguna circunstancia debe utilizar la aspiradora sin bolsa de polvo y filtros.
Cuando utilice su aspiradora cerca de los niños, tenga extremo cuidado.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos
como juguete.
No se use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajando
correctamente, si se ha caído dejando a la intemperie o le ha caído agua, envíela a un
centro de servicio autorizado antes de usarse.
Nunca utilice la aspiradora para bombear líquidos.
No guarde la aspiradora a la intemperie.
Esta no deberá ser colocada al lado de radiadores o estufas.
No maneje la aspiradora o la clavija eléctrica con las manos mojadas.
No recoja nada que esté encendico o húmedo como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
Si el cordón de alimentación es dañado éste debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personal calificado para evitar riesgo.
No deje la aspiradora sola, cuando esté conectada. Cuando no esté en uso y antes de
darle servicio apague y desconecte su aspiradora.
No cargue o jale el cable de corriente sobre las orillas o esquinas filosas y manténgalo
alejado de superficies calientes.
Apague todos los controles antes de desconectar.
No ponga ningún objeto en ninguna de las aberturas, ni se utilice con ninguna abertura
bloqueada. Mantenga la aspiradora libre de polvo, cabello, pelusa o cualquier cosa que
pudiera reducir el paso del aire.
No desconecte su aspiradora, jalándola por el cable. Para desconectar jale de la clavija.
Si su aspiradora tiene una falla, favor de comunicarse con el fabricante o con un taller de
servicio autorizado.
Utilícela solo como se indica en el manual. Use únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
Cuide el producto de insectos, roedores o elementos extraños ya que éstos podrían
causarle daños al equipo.
Las variaciones en el voltaje suministrado pueden provocar daños en su equipo.
Cuide su aspiradora de altos y bajos voltajes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•