Graco PD236799A 3/13 Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento de seguridad infantil
hasta que haya leído y entendido las instrucciones
en este manual.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD
INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA
EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
AFFIX
TM
Asiento para niños
con
Manual del
propietario
© 2013 Graco PD236799A 3/13 US
2
Índice de materias
Información de inscripción ...........................................3
Información sobre retiradas ..........................................3
Si necesita ayuda/ Vida útil del asiento para niños .........4
/LVWDGHSLH]DV ...............................................................5
Advertencias a padres y otros usuarios .................... 6-9
Límites de altura y peso ........................................ 10-11
Requisitos para la ubicación
del asiento del veculo ................................................12
Requisitos para los cinturones
de seguridad del vehículo .......................................13-14
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo ..........................................13
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo ..........................................14
Montar del asiento para niños ...............................15-16
Montar el respaldo ................................................17-22
Usar su asiento para niños de Graco ...........................23-25
Posiciones del asiento para niños ......................................26
Cómo sujetar el asiento para niños al
asiento del vehículo .......................................................27-29
Sujetar a su niño en el vehículo ............................ 30-33
$MXVWDUHODSR\DFDEH]DV ..............................................34
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo
como un asiento para niños sin respaldo ...................35
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip
de colocación del cinturón de hombro ................ 36-39
Uso en aviones ............................................................40
Apoyavasos y compartimiento de almacenamiento ...40
Almacenaje de la hoja de instrucciones......................41
Cuidado y mantenimiento .....................................41-42
Repuestos ....................................................................44
Fecha de modelo:
Fecha de fabricación:
Fecha de compra:
Información de inscripción
Inscriba su asiento para niños
Complete la información indicada arriba. El número
de modelo y la fecha de fabricación pueden
encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento
para niños. Rellene la postal prefranqueada de
inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela
hoy mismo.
Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad
LQIDQWLOSRUUD]RQHVGHVHJXULGDG8VWHGGHEH
inscribir este asiento de seguridad infantil para poder
VHUORFDOL]DGRHQFDVRGHXQDUHWLUDGD(QYtHVX
nombre, dirección y número de modelo y fecha de
fabricación a:
Graco Children's Products Inc.
Attn: Customer Service
3 Glenlake Parkway
Atlanta, GA 30328 EE.UU.
o llame a 1-800-345-4109
o regístrelo en línea en
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
 /ODPHDODOtQea directa de seguridad automo-
WUL]GHOJRELHUQRGH((88DO
(TTY:1-800-424-9153), o http://www.NHTSA.gov
 *UDFRRZZZJUDFREDE\FRP
Información sobre retiradas
3
4
Si necesita ayuda
Póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga
VREUHSLH]DVHOXVRRHOPDQWHQLPLHQWR&XDQGR
se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el
número de modelo de su producto para que le
SRGDPRVD\XGDUGHPDQHUDHILFD](VWHQ~PHURVH
puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior
de su asiento para niños.
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
www.cpsc.gov
www.NHTSA.gov
www.seatcheck.org
Vida útil del asiento para niños
DEJE de usar este sistema de seguridad para niños
y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de
fabricación.
Busque la etiqueta en el lado inferior del asiento de
seguridad:
MODEL
Date of Manufacture
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109
Made in China
PD206938A
NAME
year month day
5
Base
En ciertos modelos
Lista de piezas
$SR\DFDEH]DV
Respaldo
Almohadilla
del asiento
Almohadilla
del asiento
Se requiere el montaje por un adulto.
$SR\DEUD]RV
Apoyavaso
(abajo de la base)
Clip de colocación del
cinturón de hombro
6
Advertencias a padres
y otros usuarios
NUNCA COLOQUE ESTA
ASIENTO PARA NIÑOS
EN UN ASIENTO DEL
VEHÍCULO EQUIPADO
CON BOLSA DE AIRE. Si la
bolsa de aire se infla, puede
golpear al niño y a el asiento para
QLxRVFRQPXFKDIXHU]D\SXHGHFDXVDUOHVLRQHV
graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual
del propietario de su vehículo para información
sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para
niños.
7
 NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR
LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES
EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN
EMBARGO, EL USO CORRECTO DE
ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE
QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O
LA MUERTE.
 NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN
EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU
VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni
usen este asiento para niños a menos que
entiendan cómo usarla.
 NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O
UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las
paradas repentinas y los giros bruscos pueden
lesionar a su niño si el asiento para niños no está
instalada correctamente o si su niño no está bien
sujetado en el asiento para niños.
8
 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHV LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE
ENCUENTRAN SUJETADOS
CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS
TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ
DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para
vehículos con bolsas de aires para los pasajeros
delanteros, refiérase al manual del propietario de
su vehículo, además de estas instrucciones para la
instalación del asiento para niños.
 NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
 NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS
SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento
para niños sin sujetar puede moverse y lesionar
a los pasajeros en un giro brusco, una parada
repentina o un accidente. Quítela o asegúrese
que esté bien sujeta en el vehículo con el
cinturón de seguridad.
 SI EL ASIENTO PARA NIÑOS AFFIX
TM
NO
ESTÁ CONECTADO A LOS ANCLAJES
DEL VEHÍCULO, sujete el asiento para niños
con el cinturón para la falda y el hombro al
asiento del vehículo.
 REEMPLACE EL ASIENTO PARA
NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE
CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
9
 NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS
QLXVHQLQJ~QDFFHVRULRRSLH]DSURSRUFLRQDGRVSRU
otros fabricantes.
 NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS
QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O
FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad
cortado, desgastado o dañado.
 EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL
SOL. (OFRQWDFWRFRQHVWDVSLH]DVSXHGHTXHPDU
la piel de su niño. Siempre toque la superficie de
FXDOTXLHUSLH]DPHWiOLFDRGHSOiVWLFRDQWHVGH
colocar a su niño en el asiento para niños.
 ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL
CUMPLE CON todas las normas Federales de
Seguridad de Automóviles aplicables y está
certificado para su uso en automóviles. Este
asiento de seguridad NO está certificado para su
uso en aeronaves, porque las mismas no disponen
de cinturones de hombro.
 NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
 NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE
SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
 NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
VLQORVDSR\DEUD]RVFRQHFWDGRVDODEDVH
NO USE EL ASIENTO PARA NIÑOS sin la
almohadilla del asiento.
10
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño
DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
RGHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV\NJ\
PHGLUHQWUH\SXOJDGDV\FPGH
altura, y
HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE
FUX]DUORVKRPEURVGHOQLxR
HQOD]RQDURMDFRPRVH
indica en y la parte de
UHJD]RGHEHTXHGDUHQODSDUWH
inferior de las caderas del
niño, y
ODVRUHMDVGHOQLxRGHEHQ
quedar por debajo de la parte
superior del asiento para
niños. Si la parte superior de
las orejas queda por encima de
la parte superior de la silla,
su niño es demasiado grande
para el asiento para niños.
1
1
NO USAR el asiento para niños de manera
apropiada para el tamaño de su niño podrá
aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Límites de altura y peso
11
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
GHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV\NJ\
PHGLUHQWUH\SXOJDGDV
(101 y 145 cm) de altura, y
HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE
FUX]DUORVKRPEURVGHOQLxRHQOD
]RQDURMDFRPRVHLQGLFDHQ
y
ODSDUWHGHUHJD]RGHEHTXHGDUHQ
la parte inferior de las
caderas del niño, y
DOVHQWDUVHHQHODVLHQWRSDUD
niños, las orejas de su niño
deben quedar por debajo de la parte superior de la
DOPRKDGLOODDSR\DFDEH]DVGHODVLHQWRGHOYHKtFXOR
Su asiento para niños de Graco puede usarse con
o sin el respaldo (en ciertos modelos) siempre y
cuando se cumplan los requisitos anteriores.
2
2
 Los niños están más seguros
cuando se encuentran
sujetados correctamente en los
asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible,
sujete el asiento para niños de Graco en la posición
central del asiento directamente detrás de los asientos
delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición
YLHQHHTXLSDGDVRODPHQWHFRQXQFLQWXUyQGHUHJD]R
y en dicho caso, no se puede usar.
 El asiento del vehículo DEBE
estar orientado hacia delante.
12
LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL
ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán
resultar inseguros para este asiento para niños.
Algunos vehículos no cuentan con asientos que se
pueden usar de manera segura con el asiento para
niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento
en su vehículo, consulte el manual del propietario
de su vehículo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros
para usar se parecen mucho a los que sí son seguros.
Si no está seguro, consulte el manual del propietario
de su vehículo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehículo
SÓLO SE PUEDE
USAR UN SISTEMA
DE CINTURONES DE
REGAZO / HOMBRO
CON ESTE ASIENTO
PARA NIÑOS, SI la
posición del asiento
cumple con todos los
demás requisitos de estas
instrucciones y las del
manual del propietario
de su vehículo.
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
13
NUNCA use un cinturón
pasivo - un cinturón
GHUHJD]RXKRPEUR
montado en la puerta
NUNCA use un
cinturón pasivo - un
FLQWXUyQGHUHJD]RFRQ
cinturón de hombro
PRWRUL]DGR
NUNCA use cinturones
de seguridad del
vehículo conectados
a la puerta de ninguna
forma ni los que se
GHVOL]DQHQXQULHOSDUD
sujetar al pasajero
automáticamente al
cerrar la puerta.
14
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES
SISTEMAS PARA
SUJETAR EL ASIENTO
DE SEGURIDAD.
NUNCA use un cinturón
GHUHJD]RVRODPHQWH
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
15
Montar del asiento para niños
Paso 1.
Para sujetar los
DSR\DEUD]RVDODEDVH
oprímalos en la abertura
de la base
1
.
VERIFIQUE que los
DSR\DEUD]RVHVWiQELHQ
conectados, jalando
los mismos
2
.
Paso 2.
Saque el apoyavasos del
compartimiento de abajo
de la base
3
. Alinee las
lengüetas de abajo y el
costado del apoyavasos
con las ranuras de la
base y oprímalo en su
lugar
4
.
NO SAQUE EL
APOYAVASOS UNA
VEZ QUE ESTÉ
SUJETADO.
1
2
3
4
¡
CLIC!
¡
CLIC!
16
Paso 3.
Pase la almohadilla del
asiento alrededor del
frente de la base
5
y
sujétela con las correas
elásticas
6
como se
indica.
Paso 4.
Su asiento para niños de
Graco ya está lista para
usar. Vea la página 27,
“Cómo sujetar el
asiento para niños al
asiento del vehículo”.
PARA LOS
MODELOS con
respaldo, siga con el
Paso 5.
5
6
7
O
O
O
17
1
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 5.
En ciertos modelos, es posible que la almohad-
illa inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo.
Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor
de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego
ajuste la correa elástica inferior al gancho de metal que
está en el lado opuesto de la almohadilla del asiento.
Si ya sujetó la almohadilla del respaldo, diríjase al
Paso 5a.
Paso 5a.
'HODYXHOWDDODSR\DFDEH]DV\UHVSDOGRFRPRVH
indica
1
.
18
Paso 6.
$SULHWHHOERWyQURMRGHDMXVWH\MXQWHODVGRVSLH]DV
hasta que encajen en su sitio .
VERIFIQUE TXHODVGRVSLH]DVHVWpQELHQ
conectadas, jalando las mismas.
¡CLIC!
2
2
Paso 7.
Sujete la correa de elastica como se indica .
Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse
directamente el Paso 8.
3
3
19
4
Paso 8.
'HODYXHOWDDODVLHQWRHLQVHUWHODWHODGHODSR\DFDEH]DV
debajo de la tela del respaldo como se indica .
3DUDIDFLOLWDUODLQVHUFLyQGHODWHODVHSDUHODVSLH]DV
superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo
de ajuste.
4
20
5
Paso 9.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de
"U" en el fondo del respaldo se engancharán en las
barras de la base .
$VHJ~UHVHTXHQLQJXQDSLH]DGHODIXQGDGHODVLHQWR
interfiera con la conexión del respaldo a la base.
5
21
6
Paso 10.
8QDYH]TXHHOUHVSDOGRHVWiELHQFRQHFWDGRDODEDVH
suba el mismo como se indica .
6
22
Paso 11.
Su asiento para niños
de Graco ya está lista para usar.
Vea las páginas 23 a 35.
23
ADVERTENCIA! Use
solamente el sistema de
FLQWXURQHVGHUHJD]R\
hombro del vehículo al
sujetar al niño en este
asiento para niños .
NUNCA use un cinturón
GHUHJD]RVRODPHQWHSDUD
sujetar a su niño .
1
1
2
2
Usar su asiento para niños de Graco
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU
NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU
VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN
CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA
REPENTINA O UN ACCIDENTE.
24
Los cinturones del
vehículo DEBEN quedar
planos encima del niño
y NO DEBEN quedar
torcidos.
NO use el cinturón de los
hombros suelto debajo del
EUD]RGHOQLxR
.
NO coloque el cinturón
del vehículo por encima
GHORVDSR\DEUD]RV .
Debe pasar por debajo de
ORVDSR\DEUD]RV
Asegúrese que el
cinturón de seguridad
del vehículo NO está
doblado.
La parte de regazo del
cinturón de regazo /
hombro DEBE quedar
bien ajustada en la parte
inferior de las caderas,
tocando los muslos.
3
4
3
4
25
(ODSR\DFDEH]DVGHO
asiento del vehículo no
debe interferir con el
DSR\DFDEH]DVGHODVLHQWR
para niños. La parte
delantera del asiento para
niños NO DEBE colgar
por la parte delantera del
asiento del vehículo .
La parte trasera del
asiento para niños
DEBE quedar bien
ajustada contra la parte
trasera del asiento del
vehículo como se indica .
NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el
asiento para niños .
Si el niño no mantiene la
posición correcta del
cinturón de seguridad del
vehículo, NO use este
asiento para niños. Use
otro sistema de seguridad
infantil.
5
6
7
5
6
7
26
Posiciones del asiento para niños
Su asiento para niños tiene
dos posiciones como se indica.
NO USE el asiento para
niños más allá de la
posición reclinada .
El respaldo del asiento
para niños DEBE caber
ajustadamente contra el
respaldo del asiento del
vehículo como se indica
en en la primera o
segunda posición.
Vertical
Reclinado
1
2
3
3
2
27
Cómo sujetar el asiento para niños al
asiento del vehículo
ADVERTENCIA! Use
solamente el sistema de
cinturón para la falda y
el hombro del vehículo
cuando sujeta a su niño
en este asiento para
niños.
Los conectores AFFIX
TM
son SOLAMENTE para
sujetar el asiento para
niños al asiento del
vehículo.
Cuando usando los
conectores AFFIX
TM
,
NO ponga el asiento
para niños descentrado
con respecto a los
anclajes del vehículo.
1. Oprima el botón de
adelante del asiento
1
y tire los
conectores hacia
afuera desde atrás
del asiento para
niños
2
.
2. Sujete los conectores
a los anclajes
inferiores del
vehículo
3
.
Tire firmemente de
los conectores
4
para asegurarse de
que estén
enganchados.
NUNCA ponga dos
conectores en un
anclaje del vehículo
5
.
1
2
3
4
5
28
29
6
3. Ajuste los conectores,
empujando el asiento
para niños y tirando las
correas de
adelante
6
.
4. Para sacar el asiento
para niños, empuje el
botón de liberación
hacia arriba en la parte
de adelante del asiento
para niños
7
y tírelo
apenas hacia afuera del
asiento.
5. Empuje el conector
hacia dentro
8
, levante
el conector y tire hacia
afuera (en el sentido
opuesto al punto de
anclaje)
9
.
Repita el
procedimiento en el otro
conector.
7
8
9
30
Sujetar a su niño en el vehículo
1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el
respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia
delante solamente con un cinturón de
UHJD]RKRPEUR
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su
espalda plana contra el respaldo del asiento para
niños.
1
1
31
2 3
CORRECTA INCORRECTA
3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del
cinturón de hombro como se indica en ,
NO como se indica en . Abroche la
hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba
para ajustarlo.
2
3
32
CORRECTA
4
5
4. Para asegurar que
obtiene la altura
correcta para apoyar
ODFDEH]DODSDUWHGH
DEDMRGHODSR\DFDEH]D
DEBE estar parejo con
la parte de arriba de
los hombros del niño
como se indica en
y el cinturón de
hombro debe estar
FRORFDGRHQOD]RQD
roja como se indica
en
.
(OFLQWXURQGHUHJD]R
DEBE pasar debajo
GHODSR\DEUD]RV\
queda en la parte
inferior de las caderas
del niño.
5
4
INCORRECTA
INCORRECTA
INCORRECTA
33
6
5. Si el cinturón pasa a
través del cuello, la
FDEH]DRODFDUDGHO
niño , vuelva a
ajustar la altura del
DSR\DFDEH]DV
Cumpla las
instrucciones en la
página 34, “Ajustar
HODSR\DFDEH]DV´
6
34
Parte trasera del asiento
ANTES de ajustar la
DOWXUDGHODSR\DFDEH]DV
incline a su niño un poco
hacia delante.
Apriete el botón rojo de
ajuste en la parte superior
del asiento y jale el
DSR\DFDEH]DVKDFLDDUULED
hasta que encaje en una de
las 6 posiciones de altura.
Ajustar el apoyacabezas
Para bajarlo, apriete el
botón rojo de ajuste y
empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que quede
bien encajado en una de
las 6 posiciones de altura,
MDODQGRHODSR\DFDEH]DV
35
Desmontar el respaldo
(en ciertos modelos) para usarlo
como asiento para niños sin respaldo
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Desmonte el respaldo
como se indica.
Los ganchos en
forma de "U"
en el fondo del
respaldo están
HQWUHOD]DGRVFRQ
las barras de la
base. Desmonte
el respaldo de
la base.
El cinturón de hombro DEBE
pasar por encima de los
KRPEURVGHOQLxRHQOD]RQD
roja como se indica.
Si el cinturón de hombro queda
IXHUDGHHVWD]RQDVHDEBE
usar el clip de colocación del
cinturón de hombro.
Para conectar el clip
al asiento para niños:
1. La traba de posicionamiento del cinturón del
hombro DEBEHVWDUVXMHWDGDDODEDUUDKRUL]RQWDOHQ
el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle
GHODFRUUHDDOUHGHGRUGHODEDUUDKRUL]RQWDOHQODSDUWH
trasera del asiento como se indica en
1
.
36
Sujetar a su niño en el vehículo
con el clip de colocación del
cinturón de hombro
1
37
2
3
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica en y jale la correa hacia arriba .
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
2
3
38
4
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip
como se indica en y jale la correa hacia abajo para
ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las
caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado.
4
Clip de
colocación
del cinturón
de hombro
39
5
Clip de colocación
del cinturón de
hombro
Plano trasero del niño sentado en el asiento
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón
de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25,
"Usar su asiento para niños de Graco".
40
Uso en aviones
Este asiento de seguridad NO está certificado para
VXXWLOL]DFLyQHQDYLRQHV\DTXHpVWRVQRGLVSRQHQ
de cinturones de hombros.
Información adicional
El apoyavasos y compartimiento de almacenamiento
se incluyen en los costados del asiento.
Apoyavasos y compartimiento de
almacenamiento
41
EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA
NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL
ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una
almohadilla para asientos para niños, una toalla o
XQDPDQWDILQDSDUDSURWHJHUHOWDSL]DGR
PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO:
Límpielas con un jabón suave y agua fría.
NO USE BLANQUEADOR ni detergentes.
Cuidado y mantenimiento
Almacenaje de la
hoja de instrucciones
Se puede
guardar su hoja
de instrucciones
en el fondo del
asiento como se
indica.
42
1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del
asiento, como se indica .
2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR.
3. Para volver a colocar la funda, siga las
instrucciones anteriores en orden inverso.
Para quitar la funda del asiento
1
1
44
Repuestos
3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109

Transcripción de documentos

AFFIXTM Asiento para niños con Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. © 2013 Graco PD236799A 3/13 US Índice de materias Información de inscripción ...........................................3 Información sobre retiradas ..........................................3 Si necesita ayuda/ Vida útil del asiento para niños .........4 /LVWDGHSLH]DV...............................................................5 Advertencias a padres y otros usuarios .................... 6-9 Límites de altura y peso ........................................ 10-11 Requisitos para la ubicación del asiento del vehículo................................................12 Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo....................................... 13-14 Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo ..........................................13 Sistemas INSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo ..........................................14 Montar del asiento para niños............................... 15-16 Montar el respaldo ................................................ 17-22 Usar su asiento para niños de Graco ...........................23-25 Posiciones del asiento para niños ...................................... 26 Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo .......................................................27-29 Sujetar a su niño en el vehículo ............................ 30-33 $MXVWDUHODSR\DFDEH]DV ..............................................34 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como un asiento para niños sin respaldo ...................35 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro ................ 36-39 Uso en aviones ............................................................40 Apoyavasos y compartimiento de almacenamiento ...40 Almacenaje de la hoja de instrucciones......................41 Cuidado y mantenimiento ..................................... 41-42 Repuestos ....................................................................44 2 Información de inscripción Fecha de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela hoy mismo. Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad LQIDQWLOSRUUD]RQHVGHVHJXULGDG8VWHGGHEH inscribir este asiento de seguridad infantil para poder VHUORFDOL]DGRHQFDVRGHXQDUHWLUDGD(QYtHVX nombre, dirección y número de modelo y fecha de fabricación a: Graco Children's Products Inc. Attn: Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 EE.UU. o llame a 1-800-345-4109 o regístrelo en línea en http://www.gracobaby.com/carseatregistration Información sobre retiradas ‡ /ODPHDODOtQea directa de seguridad automoWUL]GHOJRELHUQRGH((88DO (TTY:1-800-424-9153), o http://www.NHTSA.gov ‡ *UDFRRZZZJUDFREDE\FRP 3 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga VREUHSLH]DVHOXVRRHOPDQWHQLPLHQWR&XDQGR se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le SRGDPRVD\XGDUGHPDQHUDHILFD](VWHQ~PHURVH puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños. 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com www.cpsc.gov www.NHTSA.gov www.seatcheck.org Vida útil del asiento para niños DEJE de usar este sistema de seguridad para niños y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el lado inferior del asiento de seguridad: Date of Manufacture NAME year month day GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC. ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109 Made in China 4 PD206938A MODEL Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Clip de colocación del cinturón de hombro Base $SR\DEUD]RV Apoyavaso (abajo de la base) En ciertos modelos Respaldo $SR\DFDEH]DV Almohadilla del asiento Almohadilla del asiento 5 Advertencias a padres y otros usuarios NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para QLxRVFRQPXFKDIXHU]D\SXHGHFDXVDUOHVLRQHV graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para niños. 6 ‡ NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. ‡ NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni usen este asiento para niños a menos que entiendan cómo usarla. ‡ NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las paradas repentinas y los giros bruscos pueden lesionar a su niño si el asiento para niños no está instalada correctamente o si su niño no está bien sujetado en el asiento para niños. 7 ‡ 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHV LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucciones para la instalación del asiento para niños. ‡ NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO. ‡ NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los pasajeros en un giro brusco, una parada repentina o un accidente. Quítela o asegúrese que esté bien sujeta en el vehículo con el cinturón de seguridad. ‡ SI EL ASIENTO PARA NIÑOS AFFIXTM NO ESTÁ CONECTADO A LOS ANCLAJES DEL VEHÍCULO, sujete el asiento para niños con el cinturón para la falda y el hombro al asiento del vehículo. ‡ REEMPLACE EL ASIENTO PARA NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daños ocultos en el asiento para niños. 8 ‡ NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS QLXVHQLQJ~QDFFHVRULRRSLH]DSURSRUFLRQDGRVSRU otros fabricantes. ‡ NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado. ‡ EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. (OFRQWDFWRFRQHVWDVSLH]DVSXHGHTXHPDU la piel de su niño. Siempre toque la superficie de FXDOTXLHUSLH]DPHWiOLFDRGHSOiVWLFRDQWHVGH colocar a su niño en el asiento para niños. ‡ ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL CUMPLE CON todas las normas Federales de Seguridad de Automóviles aplicables y está certificado para su uso en automóviles. Este asiento de seguridad NO está certificado para su uso en aeronaves, porque las mismas no disponen de cinturones de hombro. ‡ NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a otra persona sin también darles este manual. ‡ NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya historia no conoce. ‡ NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS VLQORVDSR\DEUD]RVFRQHFWDGRVDODEDVH ‡ NO USE EL ASIENTO PARA NIÑOS sin la almohadilla del asiento. 9 Límites de altura y peso NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte. Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente): ‡RGHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV \NJ \ ‡PHGLUHQWUH\SXOJDGDV \FP GH altura, y ‡HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE FUX]DUORVKRPEURVGHOQLxR HQOD]RQDURMDFRPRVH indica en 1 y la parte de UHJD]RGHEHTXHGDUHQODSDUWH inferior de las caderas del niño, y ‡ODVRUHMDVGHOQLxRGHEHQ quedar por debajo de la parte superior del asiento para niños. Si la parte superior de las orejas queda por encima de la parte superior de la silla, su niño es demasiado grande para el asiento para niños. 10 1 Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente): ‡GHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV \NJ \ ‡PHGLUHQWUH\SXOJDGDV (101 y 145 cm) de altura, y 2 ‡HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE FUX]DUORVKRPEURVGHOQLxRHQOD ]RQDURMDFRPRVHLQGLFDHQ 2 y ODSDUWHGHUHJD]RGHEHTXHGDUHQ la parte inferior de las caderas del niño, y ‡DOVHQWDUVHHQHODVLHQWRSDUD niños, las orejas de su niño deben quedar por debajo de la parte superior de la DOPRKDGLOODDSR\DFDEH]DVGHODVLHQWRGHOYHKtFXOR Su asiento para niños de Graco puede usarse con o sin el respaldo (en ciertos modelos) siempre y cuando se cumplan los requisitos anteriores. 11 Requisitos para la ubicación del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en su vehículo, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children's Products Inc. al 1-800-345-4109. ‡ Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición YLHQHHTXLSDGDVRODPHQWHFRQXQFLQWXUyQGHUHJD]R y en dicho caso, no se puede usar. ‡ El asiento del vehículo DEBE estar orientado hacia delante. 12 Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children's Products Inc. al 1-800-345-4109. Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo SÓLO SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE CINTURONES DE REGAZO / HOMBRO CON ESTE ASIENTO PARA NIÑOS, SI la posición del asiento cumple con todos los demás requisitos de estas instrucciones y las del manual del propietario de su vehículo. 13 Sistemas INSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL ASIENTO DE SEGURIDAD. ‡ NUNCA use un cinturón GHUHJD]RVRODPHQWH ‡ NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón GHUHJD]RXKRPEUR montado en la puerta ‡ NUNCA use un cinturón pasivo - un FLQWXUyQGHUHJD]RFRQ cinturón de hombro PRWRUL]DGR NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se GHVOL]DQHQXQULHOSDUD sujetar al pasajero automáticamente al cerrar la puerta. 14 Montar del asiento para niños Paso 1. 1 Para sujetar los DSR\DEUD]RVDODEDVH oprímalos en la abertura de la base 1 . VERIFIQUE que los DSR\DEUD]RVHVWiQELHQ 2 conectados, jalando los mismos 2 . ¡CLIC! 3 Paso 2. Saque el apoyavasos del compartimiento de abajo de la base 3 . Alinee las lengüetas de abajo y el costado del apoyavasos 4 con las ranuras de la base y oprímalo en su lugar 4 . NO SAQUE EL APOYAVASOS UNA VEZ QUE ESTÉ SUJETADO. 15 ¡CLIC! Paso 3. 5 Pase la almohadilla del asiento alrededor del frente de la base 5 y sujétela con las correas elásticas 6 como se indica. O 6 O Paso 4. Su asiento para niños de 7 Graco ya está lista para usar. Vea la página 27, “Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo”. PARA LOS MODELOS con respaldo, siga con el Paso 5. 16 O Montar el respaldo (en ciertos modelos) Paso 5. En ciertos modelos, es posible que la almohadilla inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego ajuste la correa elástica inferior al gancho de metal que está en el lado opuesto de la almohadilla del asiento. Si ya sujetó la almohadilla del respaldo, diríjase al Paso 5a. Paso 5a. 'HODYXHOWDDODSR\DFDEH]DV\UHVSDOGRFRPRVH indica 1 . 1 17 Paso 6. $SULHWHHOERWyQURMRGHDMXVWH\MXQWHODVGRVSLH]DV hasta que encajen en su sitio 2 . VERIFIQUE TXHODVGRVSLH]DVHVWpQELHQ conectadas, jalando las mismas. 2 ¡CLIC! Paso 7. Sujete la correa de elastica como se indica 3 . Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el Paso 8. 3 18 Paso 8. 'HODYXHOWDDODVLHQWRHLQVHUWHODWHODGHODSR\DFDEH]DV debajo de la tela del respaldo como se indica 4 . 3DUDIDFLOLWDUODLQVHUFLyQGHODWHODVHSDUHODVSLH]DV superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste. 4 19 Paso 9. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base 5 . $VHJ~UHVHTXHQLQJXQDSLH]DGHODIXQGDGHODVLHQWR interfiera con la conexión del respaldo a la base. 5 20 Paso 10. 8QDYH]TXHHOUHVSDOGRHVWiELHQFRQHFWDGRDODEDVH suba el mismo como se indica 6 . 6 21 Paso 11. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 23 a 35. 22 Usar su asiento para niños de Graco NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de FLQWXURQHVGHUHJD]R\ hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños 1 . 1 2 NUNCA use un cinturón GHUHJD]RVRODPHQWHSDUD sujetar a su niño 2 . 23 3 Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del EUD]RGHOQLxR 3 . 4 NO coloque el cinturón del vehículo por encima GHORVDSR\DEUD]RV 4 . Debe pasar por debajo de ORVDSR\DEUD]RV Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado. La parte de regazo del cinturón de regazo / hombro DEBE quedar bien ajustada en la parte inferior de las caderas, tocando los muslos. 24 NO permita que el niño se deslice hacia abajo en el asiento para niños 5 . Si el niño no mantiene la posición correcta del cinturón de seguridad del vehículo, NO use este asiento para niños. Use otro sistema de seguridad infantil. 5 (ODSR\DFDEH]DVGHO 6 asiento del vehículo no debe interferir con el DSR\DFDEH]DVGHODVLHQWR para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo 6 . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien 7 ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica 7 . 25 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica. 1 Vertical 2 Reclinado El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en 3 en la primera o segunda posición. 3 NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada 2 . 26 Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta a su niño en este asiento para niños. Los conectores AFFIXTM son SOLAMENTE para sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo. Cuando usando los conectores AFFIXTM, NO ponga el asiento para niños descentrado con respecto a los anclajes del vehículo. 27 1. Oprima el botón de adelante del asiento 1 y tire los conectores hacia afuera desde atrás del asiento para niños 2 . 1 2. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo 3 . 3 Tire firmemente de los conectores 4 para asegurarse de que estén enganchados. NUNCA ponga dos conectores en un anclaje del vehículo 5. 2 4 5 28 3. Ajuste los conectores, empujando el asiento para niños y tirando las correas de adelante 6 . 6 4. Para sacar el asiento para niños, empuje el botón de liberación hacia arriba en la parte de adelante del asiento para niños 7 y tírelo apenas hacia afuera del asiento. 5. Empuje el conector hacia dentro 8 , levante el conector y tire hacia afuera (en el sentido opuesto al punto de anclaje) 9 . Repita el procedimiento en el otro conector. 7 8 9 29 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de 1 UHJD]RKRPEUR 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños. 1 30 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en 2 , NO como se indica en 3 . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo. 2 3 CORRECTA INCORRECTA 31 4. Para asegurar que 4 obtiene la altura correcta para apoyar ODFDEH]DODSDUWHGH DEDMRGHODSR\DFDEH]D DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en 4 y el cinturón de hombro debe estar FRORFDGRHQOD]RQD 5 roja como se indica en 5 . (OFLQWXURQGHUHJD]R DEBE pasar debajo GHODSR\DEUD]RV\ queda en la parte inferior de las caderas del niño. 32 CORRECTA 5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la FDEH]DRODFDUDGHO niño 6 , vuelva a ajustar la altura del DSR\DFDEH]DV Cumpla las instrucciones en la página 34, “Ajustar HODSR\DFDEH]DV´ INCORRECTA INCORRECTA INCORRECTA 6 33 Ajustar el apoyacabezas ANTES de ajustar la DOWXUDGHODSR\DFDEH]DV incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el DSR\DFDEH]DVKDFLDDUULED hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Parte trasera del asiento Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y empújelo hacia abajo. VERIFIQUE que quede bien encajado en una de las 6 posiciones de altura, MDODQGRHODSR\DFDEH]DV 34 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin respaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo están HQWUHOD]DGRVFRQ las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base. 35 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los KRPEURVGHOQLxRHQOD]RQD roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda IXHUDGHHVWD]RQDVHDEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños: 1. La traba de posicionamiento del cinturón del hombro DEBEHVWDUVXMHWDGDDODEDUUDKRUL]RQWDOHQ el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle GHODFRUUHDDOUHGHGRUGHODEDUUDKRUL]RQWDOHQODSDUWH trasera del asiento como se indica en 1 . 1 36 2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en 2 y jale la correa hacia arriba 3 . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento. 2 3 37 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en 4 y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. 4 Clip de colocación del cinturón de hombro 38 Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25, "Usar su asiento para niños de Graco". 39 Información adicional Uso en aviones Este asiento de seguridad NO está certificado para VXXWLOL]DFLyQHQDYLRQHV\DTXHpVWRVQRGLVSRQHQ de cinturones de hombros. Apoyavasos y compartimiento de almacenamiento El apoyavasos y compartimiento de almacenamiento se incluyen en los costados del asiento. 40 Almacenaje de la hoja de instrucciones Se puede guardar su hoja de instrucciones en el fondo del asiento como se indica. Cuidado y mantenimiento ‡ EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o XQDPDQWDILQDSDUDSURWHJHUHOWDSL]DGR ‡ PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. 41 Para quitar la funda del asiento 1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento, como se indica 1 . 1 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR. 3. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso. 42 Repuestos 3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Graco PD236799A 3/13 Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas