Graco Booster Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US
Asiento para niños
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento de seguridad infantil
hasta que haya leído y entendido las instrucciones
en este manual.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD
INFANTIL DE MANERA CORRECTA
AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES
O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA
O UN ACCIDENTE.
2
Índice de materias
Información de inscripción 3
Información sobre retiradas 3
Si necesita ayuda/Repuestos 4
Lista de piezas 5
Advertencias a padres y otros usuarios 6-8
Montar del asiento para niños 9-13
Límites de altura y peso 14-15
Requisitos para la ubicacón del asiento del vehículo 16
Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo 17
Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo 17
Sistemas UNSEGUROS de cinturones de seguridad
del vehículo 18
Usar su asiento para niños en el vehículo 19-21
Posiciones del asiento para niños 22
Sujetar a su niño en el vehículo 23-26
Ajustar el apoycabezas 27
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para
usarlo como un asiento para niños sin respaldo 28
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de
colocación del cinturón de hombro 29-32
Información adicional 33
Uso en aviones 33
Apoyavasos 33
Almacenaje de la hoja de instrucciones 34
Cuidado y mantenimiento 34-35
Para limpiar el tejido del asiento 36
Información de inscripción
Número de modelo:
Fabricada el:
Fecha de compra:
Inscriba su asiento para niños
Complete la información indicada arriba. El número de
modeloy la fecha de fabricación se pueden encontrar en
la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la
postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de
la silla y envíela hoy mismo. Se podrá efectuar retiradas
de asientos de seguridad infantil por razones de
seguridad. Usted debe inscribir este asiento de seguridad
infantil para poder ser localizado en caso de una retirada.
Envíe su nombre, dirección, número de modelo y la
fecha de fabricación a:
Graco Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341 EE.UU.
o llame al 1-800-345-4109
o regístrelo en línea en www.gracobaby.com
• Llame a la línea gratuita de información de seguridad
automotriz del gobierno de EE.UU. al
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
• o http://www.NHTSA.gov
• Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
Información sobre retiradas
3
4
Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio
al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas,
el uso, mantenimiento o información sobre la garantia.
Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano
el número de modelo de su producto para que le podamos
ayudar de manera ecaz. Este número se puede encontrar en
una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños.
1-800-345-4109
o
www.gracobaby.com
Si necesita ayuda
5
Lista de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Base
Clip de colocación del
cinturón de hombro
En Ciertos Modelos
Apoyacabezas
Respaldo
6
•NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA
PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN
TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO,
EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE
SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL
RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES
SERIAS O LA MUERTE.
•NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN
EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU
VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni usen
este asiento para niños a menos que entiendan cómo
usarla.
•NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN
ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las
paradas repentinas y los giros bruscos pueden lesionar
a su niño si el asiento para niños no está instalada
correctamente o si su niño no está bien sujetado en el
asiento para niños.
Advertencias a padres y otros usuarios
7
NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA
NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO
EQUIPADO CON BOLSA DE
AIRE. Si la bolsa de aire se ina,
puede golpear al niño y a el asiento
para niños con mucha fuerza y
puede causar lesiones graves o la
muerte de su niño. Reérase al
manual del propietario de su
vehículo para información sobre
bolsas de aire y la instalación de asiento para niños.
•Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE
ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTA-
MENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE
LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS
DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires
para los pasajeros delanteros, reérase al manual del
propietario de su vehículo, además de estas instruc-
ciones para la instalación del asiento para niños.
NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS
SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento
para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los
pasajeros en un giro brusco, una parada repentina o un
accidente. Quítela o asegúrese que esté bien sujeta en
el vehículo con el cinturón de seguridad.
REEMPLACE EL ASIENTO PARA
NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE
CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
8
NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS
ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por
otros fabricantes.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE
TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO
use un cinturón de seguridad cortado,
desgastado o dañado.
EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El
contacto con estas piezas puede quemar la piel de su
niño. Siempre toque la supercie de cualquier pieza
metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el
asiento para niños.
ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL
CUMPLE CON todas las normas Federales de Se-
guridad de Automóviles aplicables y está certicado
para su uso en automóviles. Este asiento de seguridad
NO está certicado para su uso en aeronaves, porque
las mismas no disponen de cinturones de hombro.
NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE
SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS sin
los apoyabrazos conectados a la base.
9
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 1.
De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se
indica .
Paso 2.
Apriete la manija rojo de ajuste y junte las dos piezas
hasta que encajen en su sitio .
VERIFIQUE que las dos piezas estén bien
conectadas, jalando las mismas.
¡RUIDO!
Paso 3
Sujete la correa de elastica como se indica .
Paso 4.
De la vuelta al asiento e inserte la tela del
apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se
indica .
Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas
superior e inferior del respaldo, apretando el botón
rojo de ajuste.
10
11
Paso 5.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma
de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las
barras de la base .
Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento
interera con la conexión del respaldo a la base.
12
Paso 6
Una vez que el respaldo está bien conectado a la base,
suba el mismo como se indica .
13
Paso 7
Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar.
Vea las páginas 19 a 26, “Usar su asiento para niños
de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”.
14
NO USAR el asiento para niños de manera
apropiada para el tamaño de su niño podrá
aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Límites de altura y peso
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño
DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
• o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y
• medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de
altura, y
• el cinturón de hombro DEBE
cruzar los hombros del niño en la
zona roja como se indica en
y la parte de regazo debe
quedar en la parte inferior de las
caderas del niño, y
• las orejas del niño deben quedar
por debajo de la parte superior del asiento
para niños. Si la parte superior de
las orejas queda por encima de
la parte superior de la silla, su niño
es demasiado grande para el asiento
para niños.
15
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
• debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y
• medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de
altura, y
• el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del
niño en la zona roja como se indica en y la parte de
regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas
del niño, y
• al sentarse en el asiento para
niños, las orejas de su niño
deben quedar por debajo de la
parte superior de la almohadilla
/ apoyacabezas del asiento del
vehículo.
16
LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL
ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO
DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Algunos asientos de su vehículo podrán resultar
inseguros para este asiento para niños. Algunos
vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar
de manera segura con el asiento para niños. Si no está
seguro dónde colocar el asiento en su vehículo, con-
sulte el manual del propietario de su vehículo o llame
a Graco Children’s Products Inc. al 1-800-345-4109.
Los niños están más seguros cuando se encuen-
tran sujetados correctamente en los asientos
traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el
asiento para niños de Graco en la posición central del
asiento directamente detrás de los asientos delanteros.
Sin embargo, si esta posición viene equipada
solamente con un cinturón de
regazo, no se puede usar.
•El asiento del vehículo DEBE
estar orientado hacia delante.
Requisitos para la ubicación del asiento
del vehículo
17
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros para
usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no
está seguro, consulte el manual del propietario de su
vehículo o llame a Graco Children’s Products Inc. al
1-800-345-4109.
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehículo
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
SÓLO SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE
CINTURONES DE REGAZO / HOMBRO CON
ESTE ASIENTO PARA NIÑOS.
18
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES
SISTEMAS PARA
SUJETAR EL ASIENTO
DE SEGURIDAD.
• NUNCA use un
cinturón de regazo
solamente.
•NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo u
hombro montado en la
puerta
NUNCA use un-
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo con
cinturón de hombro
motorizado
NUNCA use cinturones
de seguridad del vehículo
conectados a la puerta
de ninguna forma ni los
que se deslizan en un riel
para sujetar al pasajero
automáticamente al
cerrar la puerta.
Sistemas INSEGUROS de
cinturones de seguridad del vehículo
19
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO
Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU
VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO
DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA
REPENTINA O UN ACCIDENTE.
Usar su asiento para niños de Graco
Use solamente el sistema
de cinturones de regazo
y hombro del vehículo
al sujetar al niño en este
asiento para niños .
NUNCA use un cinturón
de regazo solamente para
sujetar a su niño .
NUNCA use un cinturón
de regazo por detras de la
espalda de su niño.
Los cinturones del vehículo
DEBEN quedar planos encima
del niño y NO DEBEN quedar
torcidos.
NO use el cinturón de los
hombros suelto debajo del
brazo del niño .
NO coloque el cinturón del
vehículo por encima de los
apoyabrazos . Debe pasar
por debajo de los apoyabrazos.
Asegúrese que el
cinturón de seguridad del
vehículo NO está doblado.
La parte de regazo del
cinturón de regazo /
hombro DEBE quedar bien
ajustada en la parte inferior
de las caderas, tocando los
muslos.
NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el
asiento para niños .
Si el niño no mantiene la
posición correcta del
cinturón de seguridad del
vehículo, NO use este asiento
para niños. Use otro sistema
de seguridad infantil.
20
El apoyacabezas del
asiento del vehículo no debe
interferir con el apoyacabezas
del asiento para niños . La
parte delantera del asiento
para niños NO DEBE
colgar por la parte delantera
del asiento del vehículo .
La parte trasera del asiento
para niños DEBE quedar bien
ajustada contra la parte trasera
del asiento del vehículo como
se indica .
21
Posiciones del asiento para niños
El respaldo del asiento
para niños DEBE caber
ajustadamente contra el
respaldo del asiento del
vehículo como se indica
en en la primera o
segunda posición.
NO USE el asiento para
niños más allá de la
posición reclinada .
22
Vertical
Reclinado
Su asiento para niños tiene dos posiciones como se
indica.
23
Sujetar a su niño en el vehículo
1. Coloque el asiento para niños rmemente contra el
respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia
delante solamente con un cinturón de
regazo / hombro .
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su
espalda plana contra el respaldo del asiento para
niños.
24
3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del
cinturón de hombro como se indica en , NO
como se indica en . Abroche la hebilla y jale el
cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.
CORRECTA
INCORRECTA
4. Para asegurar que
obtiene la altura
correcta para apoyar
la cabeza, la parte de
abajo del apoyacabeza
DEBE estar parejo con
la parte de arriba de
los hombros del niño
como se indica en y
el cinturón de hombro
debe estar colocado en
la zona roja como se
indica
en .
El cinturon de regazo
DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en
la parte inferior de las
caderas del niño.
25
5. Si el cinturón pasa a
través del cuello, la
cabeza o la cara del
niño , vuelva a
ajustar la altura del
apoyacabezas.
Cumpla las
instrucciones en la
página 27, “Ajustar
el apoyacabezas”.
26
INCORRECTA
INCORRECTA
27
Ajustar el apoyacabezas
ANTES de ajustar
la altura del apoyacabe-
zas, incline a su niño un
poco hacia delante.
Apriete el botón rojo de
ajuste en la parte
superior del asiento y
jale el apoyacabezas
hacia arriba hasta que
encaje en una de las 6
posiciones de altura.
Para bajarlo, apriete el
botón rojo de ajuste y
empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que
quede bien encajado en
una de las 6 posiciones
de altura, jalando el
apoyacabezas.
Parte trasera del
asiento
28
Desmonte el respaldo
como se indica.
Los ganchos en forma
de “U” en el fondo
del respaldo están
entrelazados con las
barras de la base.
Desmonte el respaldo
de la base.
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos)
para usarlo como asiento para niños sin
respaldo
29
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip
de colocación del cinturón de hombro
El cinturón de hombro
DEBE pasar por encima de
los hombros del niño en la
zona roja como se indica.
Si el cinturón de hombro
queda fuera de esta zona,
se DEBE usar el clip de
colocación del cinturón de
hombro.
Para conectar el clip al
asiento para niños:
1. Inserte el extremo con el
bucle de la correa alrededor
de la barra vertical en la
parte trasera del asiento
como se indica en .
La traba de posición del
cinturón del hombro
DEBE estar conectada
a la barra vertical de
la base lo más lejos
posible de donde el
cinturón del vehículo
para el hombro cruza
al niño.
30
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica en y jale la correa hacia arriba .
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
31
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip
como se indica y jale la correa hacia abajo para
ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las
caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado
Clip de
colocación
del cinturón
de hombro
32
Plano trasero del niño sentado en el asiento
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón
de seguridad del vehículo, vea las páginas 19 a 21,
“Usar su asiento para niños de Graco”.
Clip de colocación
del cinturón de
hombro
33
Información adicional
Uso en aviones
Este asiento de seguridad NO está certicado para su
uso en aeronaves, porque las aeronaves no disponen
de cinturones de hombro.
Apoyavasos
Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del
asiento.
34
Se puede guardar su manual de instrucciones en el
fondo del asiento como se indica.
Cuidado y mantenimiento
• EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA
NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO
DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos
para niños, una toalla o una manta na para proteger
el tapizado.
• PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO:
Límpielas con un jabón suave y agua fría.
No use CLORO ni detergentes.
NO USE el asiento para automóvil si el tejido del
asiento está roto o deshilachado.
Almacenaje de la hoja de instrucciones
©
2
0
0
6
G
r
a
c
o
I
S
P
B
0
3
5
BA
1
0
/
0
6
U
S
B
o
o
s
t
e
r
S
e
a
t
O
w
n
e
r’
s
Ma
n
u
a
l
READ
THIS MANUA
L
D
o
n
o
t
i
n
s
t
a
l
l
o
r
u
s
e
t
h
i
s
c
a
r
s
e
a
t
u
n
t
i
l
y
o
u
r
e
a
d
a
n
d
u
n
d
e
r
s
t
a
n
d
t
h
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
i
n
t
h
i
s
m
a
n
u
a
l
.
F
A
I
L
U
R
E
T
O
P
R
O
P
E
RL
Y
U
S
E
T
H
I
S
C
A
R
S
E
A
T
I
N
C
R
E
A
S
E
S
T
H
E
R
I
S
K
O
F
S
E
R
I
O
U
S
I
NJ
U
R
Y
O
R
D
E
A
T
H
I
N
A
S
U
D
D
E
N
S
T
OP
O
R
C
R
A
S
H
.
35
Para quitar la funda del asiento
1. Quite los bucles elásticos del asiento, como se
indica.
©
2
0
0
6
G
r
a
c
o
I
S
P
B
0
3
5
BA
1
0
/
0
6
U
S
B
o
o
s
t
e
r
S
e
a
t
O
w
n
e
r’
s
Ma
n
u
a
l
READ
THIS MANUA
L
D
o
n
o
t
i
n
s
t
a
l
l
o
r
u
s
e
t
h
i
s
c
a
r
s
e
a
t
u
n
t
i
l
y
o
u
r
e
a
d
a
n
d
u
n
d
e
r
s
t
a
n
d
t
h
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
i
n
t
h
i
s
m
a
n
u
a
l
.
F
A
I
L
U
R
E
T
O
P
R
O
P
E
RL
Y
U
S
E
T
H
I
S
C
A
R
S
E
A
T
I
N
C
R
E
A
S
E
S
T
H
E
R
I
S
K
O
F
S
E
R
I
O
U
S
I
NJ
U
R
Y
O
R
D
E
A
T
H
I
N
A
S
U
D
D
E
N
S
T
OP
O
R
C
R
A
S
H
.
2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE CLORO.
3. Para volver a colocar la funda, siga las
instrucciones anteriores en orden inverso.
36
Cómo limpiar el tejido del asiento
Limpieza normal:
Para la limpieza normal, pase la aspiradora por la tela
según sea necesario. Pasar la aspiradora levanta la
suciedad y reduce la necesidad de una limpieza
profesional. No pase un cepillo por la tela ni use el
accesorio de la aspiradora con un cepillo rotativo.
Pasar un cepillo podría dañar permanentemente el pelo
o cambiar el carácter de la tela.
Las manchas a base de agua se pueden limpiar con un
limpiador a base de agua (hecho especialmente para
limpiar telas) o una solución suave de agua tibia jabonosa
(alcalina y con un poquito de jabón) aplicada con un trapo
limpio húmedo o esponja. Haga que el limpiador cree una
capa de espuma. Nunca use agua caliente, jará la mancha.
Evite frotar.

Transcripción de documentos

Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. © 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US Índice de materias Información de inscripción 3 Información sobre retiradas 3 Si necesita ayuda/Repuestos 4 Lista de piezas 5 Advertencias a padres y otros usuarios 6-8 Montar del asiento para niños 9-13 Límites de altura y peso 14-15 Requisitos para la ubicacón del asiento del vehículo 16 Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo 17 Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo 17 Sistemas UNSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo 18 Usar su asiento para niños en el vehículo 19-21 Posiciones del asiento para niños 22 Sujetar a su niño en el vehículo 23-26 Ajustar el apoycabezas 27 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como un asiento para niños sin respaldo 28 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro 29-32 Información adicional 33 Uso en aviones 33 Apoyavasos 33 Almacenaje de la hoja de instrucciones 34 Cuidado y mantenimiento 34-35 Para limpiar el tejido del asiento 36  Información de inscripción Número de modelo: Fabricada el: Fecha de compra: Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modeloy la fecha de fabricación se pueden encontrar en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela hoy mismo. Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad infantil por razones de seguridad. Usted debe inscribir este asiento de seguridad infantil para poder ser localizado en caso de una retirada. Envíe su nombre, dirección, número de modelo y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products Inc. 150 Oaklands Blvd. Exton, PA, 19341 EE.UU. o llame al 1-800-345-4109 o regístrelo en línea en www.gracobaby.com Información sobre retiradas • Llame a la línea gratuita de información de seguridad automotriz del gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) • o http://www.NHTSA.gov • Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com  Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso, mantenimiento o información sobre la garantia. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz. Este número se puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños. 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com  Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Clip de colocación del cinturón de hombro Base En Ciertos Modelos Respaldo Apoyacabezas  Advertencias a padres y otros usuarios •NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. •NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni usen este asiento para niños a menos que entiendan cómo usarla. •NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las paradas repentinas y los giros bruscos pueden lesionar a su niño si el asiento para niños no está instalada correctamente o si su niño no está bien sujetado en el asiento para niños.  • NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para niños. •Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucciones para la instalación del asiento para niños. • NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO. • NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los pasajeros en un giro brusco, una parada repentina o un accidente. Quítela o asegúrese que esté bien sujeta en el vehículo con el cinturón de seguridad. • REEMPLACE EL ASIENTO PARA NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daños ocultos en el asiento para niños.  •NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes. •NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado. •EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños. • ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL CUMPLE CON todas las normas Federales de Seguridad de Automóviles aplicables y está certificado para su uso en automóviles. Este asiento de seguridad NO está certificado para su uso en aeronaves, porque las mismas no disponen de cinturones de hombro. • NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a otra persona sin también darles este manual. • NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya historia no conoce. • NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS sin los apoyabrazos conectados a la base.  Montar el respaldo (en ciertos modelos) Paso 1. De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica .  Paso 2. Apriete la manija rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio . VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas, jalando las mismas.  ¡RUIDO!  Paso 3 Sujete la correa de elastica como se indica .  Paso 4. De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica . Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste.  10 Paso 5. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento interfiera con la conexión del respaldo a la base.  11 Paso 6 Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica .  12 Paso 7 Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 19 a 26, “Usar su asiento para niños de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”. 13 Límites de altura y peso NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte. Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente): • o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y • medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de altura, y • el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en  y la parte de regazo debe  quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y • las orejas del niño deben quedar por debajo de la parte superior del asiento para niños. Si la parte superior de las orejas queda por encima de la parte superior de la silla, su niño es demasiado grande para el asiento para niños. 14 Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente): • debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y • medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, y • el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en  y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y • al sentarse en el asiento para niños, las orejas de su niño deben quedar por debajo de la parte superior de la almohadilla / apoyacabezas del asiento del vehículo. 15 Requisitos para la ubicación del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en su vehículo, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children’s Products Inc. al 1-800-345-4109. • Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, si esta posición viene equipada solamente con un cinturón de regazo, no se puede usar. •El asiento del vehículo DEBE estar orientado hacia delante. 16 Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children’s Products Inc. al 1-800-345-4109. Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo SÓLO SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE CINTURONES DE REGAZO / HOMBRO CON ESTE ASIENTO PARA NIÑOS. 17 Sistemas INSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL ASIENTO DE SEGURIDAD. • NUNCA use un cinturón de regazo solamente. •NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta • NUNCA use uncinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automáticamente al cerrar la puerta. 18 Usar su asiento para niños de Graco NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños .  NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño .  NUNCA use un cinturón de regazo por detras de la espalda de su niño.   19 Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado. La parte de regazo del cinturón de regazo / hombro DEBE quedar bien ajustada en la parte inferior de las caderas, tocando los muslos. NO permita que el niño se deslice hacia abajo en el asiento para niños . Si el niño no mantiene la posición correcta del cinturón de seguridad del vehículo, NO use este asiento para niños. Use otro sistema de seguridad infantil. 20     El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños . La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo .  La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica .  21 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica.  Vertical  Reclinado  El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en  en la primera o segunda posición. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada . 22 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro . 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños.  23 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en  , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.  CORRECTA  INCORRECTA 24 4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en  y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en .  El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.  25  5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas. Cumpla las instrucciones en la página 27, “Ajustar el apoyacabezas”. INCORRECTA INCORRECTA 26 Ajustar el apoyacabezas ANTES de ajustar la altura del apoyacabezas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Parte trasera del asiento Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y empújelo hacia abajo. VERIFIQUE que quede bien encajado en una de las 6 posiciones de altura, jalando el apoyacabezas. 27 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin respaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base. 28 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños: 1. Inserte el extremo con el bucle de la correa alrededor de la barra vertical en la parte trasera del asiento como se indica en . La traba de posición del cinturón del hombro DEBE estar conectada a la barra vertical de la base lo más lejos posible de donde el cinturón del vehículo para el hombro cruza al niño. 29   2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en  y jale la correa hacia arriba . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento.   30 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado Clip de colocación del cinturón de hombro 31 Plano trasero del niño sentado en el asiento Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 19 a 21, “Usar su asiento para niños de Graco”. 32 Información adicional Uso en aviones Este asiento de seguridad NO está certificado para su uso en aeronaves, porque las aeronaves no disponen de cinturones de hombro. Apoyavasos Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del asiento. 33 Almacenaje de la hoja de instrucciones Se puede guardar su manual de instrucciones en el fondo del asiento como se indica. Boos Own ter er’s Seat Man ual Do REA not install D THI under or S FAILU stand use the this MA INCR RE instrucar NUA EASETO seat ctions DEAT S PROP until L THE ERLY in thisyou H IN RISK read manua A SUDD USE and OF l. © 2006 THIS EN SERIO Graco STOP US CAR ISPB03 SEAT OR INJUR 5BA CRAS Y OR 10/06 H. US Cuidado y mantenimiento • EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado. • PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. No use CLORO ni detergentes. • NO USE el asiento para automóvil si el tejido del asiento está roto o deshilachado. 34 Para quitar la funda del asiento 1. Quite los bucles elásticos del asiento, como se indica. Boo Own ster er’s Seat Man ual RE Do AD not instal unde TH l or rstan use IS MA FAIL d the this INCR URE instrucar NU EASETO seat ction AL DEA S PRO until TH THE PERL s in thisyou IN RISK Y read manu A SUD USE OF al. and © 2006 DEN SERITHIS Graco STOPOUS CAR ISPB0 OR INJUSEAT 35BA CRA RY 10/06 SH. OR US 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE CLORO. 3. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso. 35 Cómo limpiar el tejido del asiento Limpieza normal: Para la limpieza normal, pase la aspiradora por la tela según sea necesario. Pasar la aspiradora levanta la suciedad y reduce la necesidad de una limpieza profesional. No pase un cepillo por la tela ni use el accesorio de la aspiradora con un cepillo rotativo. Pasar un cepillo podría dañar permanentemente el pelo o cambiar el carácter de la tela. Las manchas a base de agua se pueden limpiar con un limpiador a base de agua (hecho especialmente para limpiar telas) o una solución suave de agua tibia jabonosa (alcalina y con un poquito de jabón) aplicada con un trapo limpio húmedo o esponja. Haga que el limpiador cree una capa de espuma. Nunca use agua caliente, fijará la mancha. Evite frotar. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Graco Booster Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas