Kenwood NEXEDGE NXR-710 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E-1
MUCHAS GRACIAS!
Gracias por comprar este repetidos de Kenwood. Creemos que este
repetidor decil programación será altamente efectivo en su sistema de
comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor eficacia posible.
PRECAUCIONES
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a
la lluvia o a la humedad.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en
ningún momento.
No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de
calefactores.
No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o
húmedas, ni sobre superficies inestables.
Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad,
desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto
con el servicio técnico de Kenwood o con su proveedor.
AVISOS AL USUARIO
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados
dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.
El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.
Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.
PRECAUCIÓN
Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con
la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de
antena.
El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,2 V
CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor.
Utilice únicamente el cable CC suministrado.
No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo,
podría causar interferencias con las comunicaciones por radio.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y
baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que
hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con
ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil,
deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un
tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a
conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en
la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo Pb debajo del (contenedor con ruedas tachado)
en baterías indica que dicha batería contiene plomo.
AVISO
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE.
El uso del símbolo de advertencia significa que el equipo está sujeto a
restricciones de uso en ciertos países.
Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los
siguientes países.
AT BE DK FI FR DE GR IS
IE IT LI LU NL NO PT ES
SE CH GB CY CZ EE HU LV
LT MT PL SK SI BG RO
ISO3166
La tecnología de compresión de voz AMBE+2
TM
que se incorpora en
este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual,
que abarcan los derechos de patente, derechos de copyright y secretos
comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Dicha tecnología de
compresión de voz se ofrece bajo licencia única y exclusivamente para
su uso en este equipo de comunicaciones. Quedando categóricamente
prohibido cualquier intento de extracción, descompilación, ingeniería
inversa o desmontaje del código objeto por parte del usuario de esta
tecnología, así como cualquier intento de conversión del Código objeto a
formato legible por el hombre. Números de patente EE.UU. Nº 5,870,405,
Nº 5,826,222, Nº 5,754,974, Nº 5,701,390, Nº 5,715,365, Nº 5,649,050,
Nº 5,630,011, Nº 5,581,656, Nº 5,517,511, Nº 5,491,772, Nº 5,247,579,
Nº 5,226,084 y Nº 5,195,166.
Derechos de propiedad intelectual del firmware
La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware
integrado en las memorias de los productos Kenwood están reservados para
Kenwood Corporation.
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Nota : La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está
destinada a su distribuidor Kenwood, a un servicio técnico autorizado de
Kenwood o a la fábrica.
Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de
tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la
tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el
transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de
transporte.
Artículo Número de pieza Cantidad
Elemento de fijación J21-8559-XX
1
Cristal frontal B10-2635-XX
1
Placas de identificación B11-1259-XX
1
Amortiguador G13-1801-XX
4
Amortiguador G13-1802-XX
4
Pie J02-0475-XX
2
Pie J02-0492-XX
2
Arandela de goma J59-0302-XX
2
Asa K01-0418-XX 1
Tornillos N30-4006-XX
2
Tornillos N35-3006-XX
5
Cable CC E30-3427-XX
1
Cable conductor con conector (15 patillas) E31-3228-XX
1
Fusible (15 A) F05-1537-XX
1
Manual de instrucciones B62-2200-XX
1
INSTALACIÓN
Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con
los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fije las asas
utilizando los tornillos suministrados.
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la
antena, consulte a su distribuidor.
MICRÓFONO
Conecte un micrófono Kenwood KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B
o KMC-9C opcional al jack MIC del panel frontal.
BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF/ BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF
MANUAL DE INSTRUCCTIONES
NXR-710/ NXR-810
SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
E-2
FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR
Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el repetidor.
Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador
de Alimentación se ilumina:
Verde si se utiliza el jack CC principal.
Gire el control VOLUME para ajustar el nivel de volumen.
El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una
señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo mientras se transmite.
Panel trasero
a
Jack TX OUT
Conecte una antena TX o un duplexor a este conector.
b
Jack CONTROL I/O
Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta
interfaz DB-25.
c
Jack REF IN
Conéctelo a un oscilador externo de 10 MHz.
d
Jack RX IN
Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC.
e
FUSIBLE
Inserte un fusible de pala de 15 A en este portafusibles.
CONTROLES Y FUNCIONES
Panel frontal
f
Jack 13,2 V CC
Conecte una fuente de alimentación 13,2 V CC a este jack.
g
Jack
N
SYNC 1 / 2
Este jack no está actualmente en uso. Como opciones futuras
podrá conectar otro repetidor o un dispositivo opcional.
h
Jack TEST/SPKR
Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz
externo a este jack.
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR
Recepción
Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de
un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro
miembro de la flota.
El indicador
BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de
una señal.
Transmisión
1 Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no
está en uso.
2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono
de voz habitual.
El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.
3 Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.
a
Altavoz
b
Pantalla CH/STATUS
Dos dígitos de 7 segmentos indican el número, el nombre o el
estado del canal.
c
Control VOLUME
Gírelo para ajustar el nivel de audio.
d
Interruptor POWER
e
Indicador POWER
Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación
eléctrica al jack 13,2 V CC.
f
Jack MIC
Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.
g
Teclas de función programables
Púlselas para activar sus funciones programables.
h
Indicador BUSY
Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.
i
Indicador TX
Se ilumina de color rojo durante la transmisión.
a
b
d
e
f
g
hi
c
CH/STATUS
VOLUME
BUSY
TX
POWER
MIC
a
b
d
e
fg
c
h
N S Y N C
REF IN RX IN
TX OUT
CONTROL
I /O
TEST/SPKR
DC 13.2V
FUSE 15A

Transcripción de documentos

BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF/ BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF NXR-710/ NXR-810 MANUAL DE INSTRUCCTIONES La tecnología de compresión de voz AMBE+2TM que se incorpora en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual, que abarcan los derechos de patente, derechos de copyright y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Dicha tecnología de compresión de voz se ofrece bajo licencia única y exclusivamente para su uso en este equipo de comunicaciones. Quedando categóricamente prohibido cualquier intento de extracción, descompilación, ingeniería inversa o desmontaje del código objeto por parte del usuario de esta tecnología, así como cualquier intento de conversión del Código objeto a formato legible por el hombre. Números de patente EE.UU. Nº 5,870,405, Nº 5,826,222, Nº 5,754,974, Nº 5,701,390, Nº 5,715,365, Nº 5,649,050, Nº 5,630,011, Nº 5,581,656, Nº 5,517,511, Nº 5,491,772, Nº 5,247,579, Nº 5,226,084 y Nº 5,195,166. MUCHAS GRACIAS! Gracias por comprar este repetidos de Kenwood. Creemos que este repetidor de fácil programación será altamente efectivo en su sistema de comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor eficacia posible. PRECAUCIONES • Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en ningún momento. • No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de calefactores. • No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o húmedas, ni sobre superficies inestables. • Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad, desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de Kenwood o con su proveedor. Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos Kenwood están reservados para Kenwood Corporation. DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota : La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está destinada a su distribuidor Kenwood, a un servicio técnico autorizado de Kenwood o a la fábrica. AVISOS AL USUARIO ◆ La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno. ◆ El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento. ◆ Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado. Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte. Artículo PRECAUCIÓN u Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de antena. u El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,2 V CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor. u Utilice únicamente el cable CC suministrado. u No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo, podría causar interferencias con las comunicaciones por radio. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. DK LI GB PL FI LU CY SK FR NL CZ SI DE NO EE BG GR PT HU RO Cristal frontal Placas de identificación Amortiguador Amortiguador Pie B10-2635-XX B11-1259-XX G13-1801-XX G13-1802-XX J02-0475-XX Pie Arandela de goma Asa Tornillos J02-0492-XX J59-0302-XX K01-0418-XX N30-4006-XX Tornillos N35-3006-XX Cable CC E30-3427-XX Cable conductor con conector (15 patillas) E31-3228-XX Fusible (15 A) F05-1537-XX Manual de instrucciones B62-2200-XX Cantidad 1 1 1 4 4 2 2 2 1 2 5 1 1 1 1 Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fije las asas utilizando los tornillos suministrados. Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la antena, consulte a su distribuidor. MICRÓFONO AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE. El uso del símbolo de advertencia significa que el equipo está sujeto a restricciones de uso en ciertos países. Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países. BE IT CH MT J21-8559-XX INSTALACIÓN Nota: El símbolo Pb debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo. AT IE SE LT Número de pieza Elemento de fijación Conecte un micrófono Kenwood KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B o KMC-9C opcional al jack MIC del panel frontal. IS ES LV ISO3166 SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. E- CONTROLES Y FUNCIONES ■ Panel frontal b a c d e CH/STATUS VOLUME TX BUSY POWER MIC i hg f f Jack MIC Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas. g Teclas de función programables Púlselas para activar sus funciones programables. h Indicador BUSY Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal. i Indicador TX Se ilumina de color rojo durante la transmisión. a Altavoz b Pantalla CH/STATUS Dos dígitos de 7 segmentos indican el número, el nombre o el estado del canal. c Control VOLUME Gírelo para ajustar el nivel de audio. d Interruptor POWER e Indicador POWER Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación eléctrica al jack 13,2 V CC. ■ Panel trasero a b TX OUT c d e REF IN RX IN CONTROL I/O FUSE 15A DC 13.2V TEST/SPKR N SYNC h g f a Jack TX OUT Conecte una antena TX o un duplexor a este conector. b Jack CONTROL I/O Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta interfaz DB‑25. c Jack REF IN Conéctelo a un oscilador externo de 10 MHz. d Jack RX IN Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC. e FUSIBLE Inserte un fusible de pala de 15 A en este portafusibles. f Jack 13,2 V CC Conecte una fuente de alimentación 13,2 V CC a este jack. g Jack N SYNC 1 / 2 Este jack no está actualmente en uso. Como opciones futuras podrá conectar otro repetidor o un dispositivo opcional. h Jack TEST/SPKR Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz externo a este jack. FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el repetidor. ■ Recepción Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador de Alimentación se ilumina: • Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota. El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de una señal. Verde si se utiliza el jack CC principal. Gire el control VOLUME para ajustar el nivel de volumen. El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo mientras se transmite. ■ Transmisión 1 2 3 E- Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no está en uso. Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono de voz habitual. El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión. Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenwood NEXEDGE NXR-710 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para