Set Magnet Position
for shifting mode
Set Magnet Position
for shifting mode
SET
SET
NOTA
SI-AI3UD
AI-3S10
Automatic Inter-3
¿ Las pilas están bien colocadas ?
Los engranajes no cambian
El zumbador no suena.
La sincronización del
cambio de engranajes no es
correcta.
Se escucha un bip largo
(aprox. tres segundos) y no
ocurre ningún cambio de
engranajes.
¿ Las pilas están gastadas ?
¿ Se está usando el tipo de pilas correcto ?
¿ El imán está instalado en la posición correcta ?
¿ El cable de cambio de engranajes está bien
instalado ?
¿ El imán está instalado en la posición correcta ?
¿ El cable de cambio de engranajes está bien
instalado ?
¿ Las pilas están gastadas ?
¿ El cable de cambio de engranajes está bien
instalado ?
¿ La leva acodada, el motor o el cable están
trabados con lodo ?
Inserte las pilas de manera que las polaridades
queden bien.
Cambie por pilas nuevas.
Use pilas AA alcalinas
Instale el imán en la posición correcta
Ajuste la posición N.
Alinee el imán con la marca en el sensor de
velocidad que está de acuerdo con el número de
dientes en la rueda dentada trasera.
Ajuste la posición N.
Cambie por pilas nuevas.
Ajuste la posición N.
Elimine la causa del problema.
Síntoma Verificación Solución
1 --- 5 mm
Alinee el centro del imán
con la marca en el
sensor de velocidad.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Antes de utilizar‚ se deben leer con atención estas instrucciones y seguirlas
para conseguir un resultado correcto.
1.
Ajuste de la leva acodada (posición N)
2.
Use un destornillador Phillips para aflojar el tornillo de sujeción de la
cubierta de la caja de las pilas, y luego retire la cubierta de la caja
de las pilas.
Gire la rueda de manera que el imán instalado en el radio esté
alineado con el sensor de velocidad (posición con marca ).
Marque de que lado de la marca del sensor de velocidad, el imán
está alineado en este momento.
4.
5.
Gire el conjunto de platos para girar las ruedas, y verifique que los
engranajes cambian de 1ra a 2da y 3ra. Si los engranajes no
cambian de 2da a 3ra, pare de girar la rueda y gire el perno de
ajuste del cable de la leva acodada un giro a la derecha. Gire el
conjunto de platos otra vez para girar las ruedas, y verifique que los
engranajes cambian en todos los sentidos.
6.
Después de ajustar la leva acodada, asegure el perno de ajuste del
cable apretando al tuerca de ajuste del cable.
2.
3.
Para cualquier pregunta respecto a la instalación o ajustes, consulte en el lugar de lo compró.
3.
Inserte las pilas nuevas (cuatro pilas AA alcalinas), asegurándose
que las polaridades están bien.
4.
Inserte la lengüeta en la cubierta de la caja de las pilas en la caja de
las pilas, y luego apriete el tornillo de sujeción de la cubierta de la
caja de las pilas.
5.
Instale al cubierta de la unidad principal, y luego apriete firmemente
los dos tornillos de sujeción de la cubierta.
1.
Cambio de las pilas
Localización de averías
Retire
Cubierta de
unidad principal
Cubierta de unidad principal
Retire
Cubierta de la caja de las pilas
Unidad
principal
Imán
Perno de sujeción
del imán
Imán
Imán
Tuerca de ajuste del cable
Perno de sujeción del imán
Imán
Soporte del imán
Imán
Instale
Tornillo de sujeción de la
cubierta de la caja de las pilas
Cubierta de la caja de las pilas
Instale
Tornillo de sujeción de la cubierta
Tornillo de sujeción de la cubierta
Pilas AA alcalinas
(4 unidades)
Lengüeta
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o
dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto
genuinas Shimano.
Si la línea roja en la varilla de
empuje no está a la vista,
ajustar de manera que la
sección amarilla de la
articulación quede entre las
dos líneas amarillas en la
ventanilla.
Mirar las dos líneas amarillas
directamente desde arriba
durante el ajuste.
Nota:
Extremo del eje de cubo
Línea amarilla
Línea amarilla
Sección amarilla
de la articulación
Línea roja en la
varilla de empuje
SET
SET
SET
SET
El Automatic Inter-3 es un sistema de cambios automático
en que los puntos de cambio son determinados por la
velocidad de la bicicleta (velocidad de rotación de las
ruedas). Debido a esto, el cambio de engranajes puede
ocurrir independientemente de las intenciones del ciclista,
por lo tanto se pueden sentir movimientos al hacerse los
cambios. Asegúrese que comprende y se acostumbra a
estas características de los cambios antes de usar el
sistema.
Asegúrese que la bicicleta está bien segura en una
posición estable antes de cambiar las pilas o ajustar la leva
acodada o el imán. Si la bicicleta no se encuentra segura,
podría resultar herido, o la unidad principal podría no
funcionar correctamente.
Perno de ajuste
del cable
Gire el perno de ajuste del cable de la leva acodada hacia la
izquierda de manera que el extremo del eje de cubo y la línea roja
en la varilla de empuje
estén alineadas.
Soporte del imán
Alinee la línea roja con
el extremo del eje de
cubo
Use un destornillador Phillips para
aflojar los dos tornillos de sujeción
de la cubierta, y luego retirar
la cubierta de la unidad
principal.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Set Magnet Position
for shifting mode
El Automatic Inter-3 vuelve al 1er engranaje cuando la bicicleta se
detiene.
Al andar en bicicleta, se escuchará un bip antes de que se haga un
cambio para notificarle al ciclista que se está por hacer un cambio.
Cuando las pilas estén próximo a gastarse, se escuchará un bip
largo (aprox. tres segundos), y el mecanismo de cambios volverá al
1er engranaje. Si continúa usando la unidad con las pilas gastadas,
la unidad no funcionará correctamente, y las pilas podrían perder
líquido. Cambie las pilas gastadas por pilas alcalinas nuevas tan
pronto como sea posible.
Algunos tipos de pilas pueden gastarse más rápidamente de lo
normal cuando son usadas con tiempo frío.
Sensor de velocidad
Tornillo de sujeción de la
cubierta de la caja de las pilas
Al cambiar las pilas, asegure las ruedas de la bicicleta de
manera que no giren. Además, no gire las ruedas hasta que
hayan pasado al menos cuatro segundos después de insertar
las pilas. Si las ruedas giran en menos tiempo el motor cambiará
al modo de dormir, que impedirá que la unidad funcione durante
dos minutos.
No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de diferentes tipos.
Nota:
Par de apriete:
0,5 – 1 Nm
{5 – 10 kgfcm}
Par de apriete:
2 – 3 Nm
{20 – 30 kgfcm}
Par de apriete:
1,5 – 2,5 Nm
{15 – 25 kgfcm}
Par de apriete:
1 – 1,5 Nm
{10 – 15 kgfcm}
Tornillo de sujeción de la cubierta
Tornillo de sujeción
de la cubierta
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Set Magnet Position
for shifting mode
Inserte el imán en el soporte del imán. Mueva el imán de manera
que su centro esté alineado con la posición original (marca ) en el
sensor de velocidad y de manera que exista un espacio de 1 – 5 mm
entre el imán y el sensor de velocidad, y luego use una moneda
para apretar el perno de sujeción del imán.
Afloje el perno de sujeción del imán, y retire el imán del soporte del
imán. A continuación, empuje el imán contra la marca (posición
N) del sensor de velocidad, y luego retire el imán de la marca . Se
escuchará un bip y el motor cambiará al 2do engranaje.
Modos "D" y "Ds"
Mueva el imán a la posición "D" o "Ds" para hacer el cambio
automático de acuerdo con la velocidad de la bicicleta.
En el modo "D", se realiza el cambio automático lento.
En el modo "Ds", se realiza el cambio automático rápido.