PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l’aide
d’une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L’usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
conexión. Conecte el cable de conexión al toma hembra que queda libre y atraviese un cable por el punto de paso.
vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo). ABRA Y
CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Aterrice el cable restante.
conecte el cable negativo al sistema principal de luces de cortesía (generalmente, el cable está conectado a la luz del techo, pero a veces
la conexión va desde la luz del techo a la unidad de control eléctrico de la luz de cortesía). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDADA
TIERRA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN Conecte el cable restante a la batería con un fusil de 5 A.
**Asegúrese de no pasar ningún cable cerca de piezas móviles (por ejemplo, el eje del motor) o cerca de ninguna fuente de generación de calor (por ej., transmisión, motor, escape).
Identifique la conexión de la fuente de luz auxiliar debajo del vehículo, que generalmente está instalada en la parte posterior del salpicadero delantero o trasero (consulte el manual
del propietario). COMPRUEBE LA FUENTE ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el cable de conexión a la fuente de luz auxiliar. Abra y cierre la
puerta para verificar el correcto funcionamiento de los faros de los estribos.
Aplique un sellado de hule a los estribos, soportes y cables eléctricos, conexiones y lentes para protegerlos de condiciones climáticas adversas. Vuelva a instalar la cubierta de plástico
en la parte inferior de los estribos. cable de conexión a la fuente de luz auxiliar. Abra y cierre la puerta para verificar el correcto
funcionamiento de los faros de los estribos.
Aplique un sellado de hule a los estribos, soportes y cables eléctricos, conexiones y lentes para protegerlos de condiciones climáticas adversas. Vuelva a instalar la cubierta de plástico
en la parte inferior de los estribos.
VEA LA FIGURA 9.
MUY IMPORTANTE:
Para interruptor positivo únicamente:
Para interruptor negativo únicamente:
.
Fuente de luz auxiliar:
VEA LA FIGURA 9.
LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
PASO 11.
PASO 12.
ETAPE 1.
ETAPE 8.
ÉTAPE 9.
ÉTAPE 10.
ÉTAPE 11.
ÉTAPE 12.
Enlever le contenu de la boîte et vérifier que les pièces ne sont pas endommagées. Vérifier que toutes les pièces y sont. Lire les instructions afin de bien les comprendre
avant de commencer. Pour ces applications, il est fortement recommandé pour installer l'ensemble de garniture Sure-Grip.
Introduisez les boulons à tête carrée dans les marchepieds tel qu'illustré (2 par fente, 4 par marchepied).
Pour les marchepieds éclairés, poser le faisceau de câblage avant de fixer le marchepied aux supports (voir l'étape 8).
Poser le faisceau de câblage le plus long du côté passager.
Pour les marchepieds Sure-Grip, faire glisser la bande de fermeture tel qu'illustré. Placer les lumières (si incluses) dans les endroits appropriés. Les fixer sur le marchepied
Sure-Grip tel qu'illustré. Percer un trou dans la bande de plastique et y faire passer les fils tel qu'illustré.
Monter le marchepied sur les supports tel qu'illustré. S'assurer que le marchepied et les supports sont correctement alignés et serrer les attaches. Les valeurs de couplez
recommandées sont 10 libras-pies a los sujetadores carrées de 5/16 po, 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8 po y 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2 po.
Pour la version éclairée du marchepied moulé, retirer le couvercle de plastique de chaque extrémité du dessous du marchepied. Passer aux étapes 11-12.
Marchepieds: Pour une longue vie de service, vérifier les joints de caoutchouc avant l'installation. Les passe-fils de caoutchouc autour des fils rouges et bleus
passant dans les douilles arrière doivent être insérés et enfoncés environ 1/4 po. Retirer les ampoules et appliquer une couche de graisse blanche dans les
douilles et ensuite reposer les ampoules. Appliquer de la silicone RTV aux endroits où les lumières seront placées dans la douille. Installer les lumières et le faisceau de
câblage tel qu'illustré. Pour les marchepieds Sure-Grip, poser le faisceau de câblage le long du centre tel qu'illustré.
Déterminer si le véhicule est muni d'un système de lampe d'accueil négatif ou positif ou d'une source d'éclairage auxiliaire (la majorité des Ford). Obtenir le bon schéma
de câblage pour le système de lampe d'accueil du véhicule.
Situer le passe-câble (normalement sous le tapis, près de la portière du chauffeur) pour le faisceau de câblage. Situer le fil principal du système d'accueil (habituellement
le fil vers le plafonnier). Si vous n'utilisez pas le fil principal de la lampe d'accueil, les lampes ne fonctionneront que lorsqu'une portière est ouverte. Poser
le faisceau de câblage de façon à ce que les deux connexions femelles (du marchepied) se trouvent le plus près du passe-câble.
*Brancher les fils de l'autre marchepied à chaque bout. Brancher le fil d'épissure à la douille femelle restante et passer un fil dans le passe-câble.
Vérifier que le système est à commutation positive ou négative.
Brancher le fil positif au système d'accueil principal (habituellement le fil vers le plafonnier). VÉRIFIER LA CONTINUITÉ AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION EN
OUVRANT ET REFERMANT TOUTES LES PORTIÈRES. Mettre à la masse le fil restant.
Brancher le fil négatif au système d'accueil principal (habituellement le fil vers le plafonnier mais parfois le fil venant du plafonnier vers l'UCE du système d'accueil).
VÉRIFIER LA CONTINUITÉ DE LA MASSE AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION EN OUVRANT ET REFERMANT TOUTES LES PORTIÈRES. Brancher le fil
restant à la batterie au moyen d'un fusbile 5A.
**S'assurer de ne pas placer les fils près des pièces mobiles (c'est-à-dire l'arbre d'entraînement) ni près de toute source de chaleur (c'est-à-dire la transmission, le moteur,
l'échappement).
Situer le raccord de la source d'éclairage auxiliaire sous le véhicule (habituellement fixé sur la face inférieure du compartiment d'aile avant ou arrière) (consulter le
manuel de l'utilisateur du véhicule). TESTER LA SOURCE AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION. Brancher les fils d'épissure sur la source
de lumière auxiliaire et vérifier le bon fonctionnement des lumières du marchepied en ouvrant et refermant les portières.
Appliquer un enduit de protection sur le dessous du marchepied, les supports et les fils électriques, ainsi que les connexions et lentilles en climat sévère. Reposer le
couvercle de plastique sur le dessous du marchepied.
VOIR FIGURES 5.
VOIR
FIGURE 8.
REMARQUE: VOIR LES FIGURES 5 ET 6.
VOIR LA FIGURE 4. VOIR LA FIGURE 7.
REMARQUE:
AVERTISSEMENT: L'INSTALLATION DU FAISCEAU D'ÉCLAIRAGE NÉCESSITE UN ÉPISSAGE DU SYSTÈME DE CÂBLES DU VÉHICULE. WESTIN
RECOMMANDE QUE L'INSTALLATION SOIT EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL. REMARQUE: ÉVITER LES ZONES DE CHALEUR
EXCESSIVE, VIBRATIONS, PINCEMENTS ET ROTATIONS EN MONTANT LE FAISCEAU SUR LE VÉHICULE. MISE EN GARDE: TOUJOURS
EMPLOYER UNE SOURCE D'ALIMENTATION POSITIVE PROTÉGÉE PAR FUSIBLE (+). EN CLIMAT SÉVÈRE, ENDUIRE LA BAGUE D'UN
PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ.
CONSEIL:
REMARQUE:
VOIR LA FIGURE 6. VOIR LA FIGURE 5.
Pour commutation négative et positive :
REMARQUE:
VOIR LA FIGURE 9.
TRÈS IMPORTANT:
Pour la commutation positive seulement:
Pour la commutation négative seulement :
Source de lumière auxiliaire :
VOIR LA FIGURE 12.
L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
ETAPE 2.
ÉTAPE 3.
ÉTAPE 4.
ÉTAPE 5.
ÉTAPE 6.
ÉTAPE 7.
Retirez les bouchons en caoutchouc des emplacements de montage arrière. Filetez le boulon à tête hexagonale de 3/8-16 x 1,25 po. dans l'écrou à souder. Insérez la
plaquette de boulon de 3/8 po. et la plaquette de boulon de 1/2 po. montées tel qu'illustré.
Fixez le renfort de support et le support arrière sur les plaquette de boulons.
Fixez le renfort du support sur les supports arrière à l'aide des attaches 3/8 po tel qu'illustré.
Montez le renfort du support tel qu'illustré à la figure 2 en laissant les attaches très lâches. REMARQUE : L'extrémité doit être dirigée vers
le haut.
Retirez les bouchons en caoutchouc des emplacements de montage avant. Filetez le boulon à tête hexagonale de 3/8 -16 x 1,25 po. dans l'écrou à souder. Insérez la
plaquette de boulon de 3/8 po. dans le trou intérieur et glissez l'écrou à souder de l'ensemble de renfort de support dans le trou extérieur. Assurez-vous de ne pas défaire
l'ensemble de l'écrou à souder afin de ne pas perdre l'écrou à souder dans le bas de caisse.
Fixez le support avant sur la plaque de boulon et ensuite sur le renfort de support à l'aide des attaches 3/8 po.
VOIR LA FIGURE 1.
VOIR LA FIGURE 1.
VOIR LA FIGURE 3.
protubérante de l'écrou à souder
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con
una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo,
dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.