KYOCERA Domino Cricket Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Guía del Usuario 1
guía del usuario
S1310
2
S1310 Guía del Usuario
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono
Kyocera S1310. Pueden haberse producido cambios en el
software después de su impresión. Kyocera se reserva el
derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y
del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los
Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el
software con derecho de autor, tales como los derechos
exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor
incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a
ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma
prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI
otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro
modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes
o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro
proveedor de software, excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la
aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera
Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de
Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial
registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems
Incorporated. eZiText es una marca comercial registrada de Zi
Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk
Corporation.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Copyright © 2010 Kyocera Corporation. Todos los derechos
reservados. Ringer Tones Copyright © 2000-2010 Kyocera
Corporation.
82-L2722-2SP, Rev. 001
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas
establecidas por la FCC respecto a la exposición a
radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo,
utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado,
diseñado para este producto. El uso de accesorios no
proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de
exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por
la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el
cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben
estar a por lo menos 15 una distancia de separación de 15 mm,
incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE
RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se
ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los
límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un
conjunto de pautas integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en general. Estas
pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones
científicas independientes mediante la evaluación periódica y
rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un
considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
Guía del Usuario 3
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de
Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de
operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono
transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser
muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se
ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y
suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar
la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de
estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público,
la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no
excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una
exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de
un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad
de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden
haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del
gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se
informan evaluados conforme a las pautas de emisión de
radiofrecuencia de la FCC. La información de SAR en este
modelo se encuentra archivada con la FCC y se puede
encontrar en la sección “Display Grant”.
www.fcc.gov/oet/ea
después de buscar con el ID de la FCC: OVF-K33BIC06.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet (Cellular Telecommunications and Internet Association,
CTIA), en
www.ctia.org
.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos
móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. La norma incluye un considerable
margen de seguridad para brindar una mayor protección al
público y para considerar cualquier variación en las mediciones.
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre S1310 la Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación
Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del
usuario para operar el equipo.
Optimice el desempeño de su teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo
aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al
máximo.
Bolsas de aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO
coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos)
sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste
ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado
adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el
riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos:
Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están
encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe
mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del
marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
4
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido.
No lleve el teléfono cerca del corazón.
Use el oído contrario al marcapasos.
Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para
evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
—Si utiliza cualquier otro
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo
para determinar si está protegido adecuadamente contra la
energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo
a obtener esta información.
En instituciones médicas
—Apague el teléfono en las
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y
centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente inseguras
Zonas con avisos de advertencia
—Apague el teléfono en
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de
teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire.
Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones antes de
abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos
indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante
del dispositivo para determinar si está protegido
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión
—Apague el teléfono donde ocurran
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y
reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
—Apague el teléfono cuando
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete
todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares
podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar
lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos
potencialmente explosivos, por lo general están claramente
marcadas, aunque no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
bajo cubierta en los barcos
lugares de almacenamiento o transporte de combustible o
sustancias químicas
vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el
propano o el butano
áreas donde el aire contenga sustancias químicas o
partículas como fibras, polvo o polvo de metales.
cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría
apagar el motor de su vehículo
Úselo con precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el
teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el
mismo.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar
el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No deje que su teléfono se humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si
éste se humedece. La garantía no cubre el daño causado por el
agua
Guía del Usuario 5
Restaurar los valores del teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico
para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los
teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del
teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del
teléfono.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios
controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este
nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones(FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas
de exposición a la radiofrecuencia con niveles de seguridad
para los teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
coinciden con las normas de seguridad establecidas
anteriormente por las entidades de normalización tanto
estadounidenses como internacionales en los siguientes
informes:
ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización
Estadounidense, 1992 (American National Standards
Institute, 1992)
Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos
informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los audífonos (HAC) con los
teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la
interferencia generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las
personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los
teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación
en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el
teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Clasificación M
—Los teléfonos con una clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es
menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Clasificación T
—Los teléfonos con una clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
6
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor
clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista
de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación
adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los
audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental
Affairs Bureau en
www.fcc.gov/cgb/dro
.
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
Para comprar accesorios, visite
kyocera.superiorcommunications.com
Guía del Usuario 7
Contenido
1 Pasos Iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Batería del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos Generales del Teléfono. . . . . . . . . . 11
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Convenciones de Guía . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Funciones de Llamada . . . . . . . . . . . . . 15
Activar Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hacer Llamadas Telefónicas. . . . . . . . . . . 15
Contestar Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Terminar Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Usar Marcado Rápido. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Servicios de Emergencia. . . . . . . . . . . . . . 16
3 Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . 18
Referencia Rápida de Ingreso de Texto . . 20
4 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trabajar con Listas de Llamadas . . . . . . . 21
Borrar Registros de Listas de Llamadas. . 22
Trabajar con Contadores de Llamadas . . . 23
Ver Contador de Datos. . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enviar Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cancelar un Mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar Mensajes Recibidos. . . . . . . . . . . 29
Utilizar Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar Mensajes Enviados . . . . . . . . . . . 31
Utilizar Alertas de Navegador . . . . . . . . . 32
Configuración de Mensajes . . . . . . . . . . . 32
Borrar Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verificar el Recuento de Mensajes. . . . . . 35
6 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menú de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Iniciar MyBackup . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Acceder a Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Agregar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Usar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Personalizar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . .38
Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Grupos de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Lista Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .42
Verificar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Opciones de Archivos Multimedia . . . . . .44
Borrar Archivos de Medios . . . . . . . . . . . .45
8 Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Iniciar Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Navegar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Agregar un Separador . . . . . . . . . . . . . . . .46
9 Games & Apps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
¿Cómo Funciona BREW? . . . . . . . . . . . . .47
Descargar un Programa . . . . . . . . . . . . . . .47
Acceder a la Ayuda para Games & Apps .47
10 Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Menú de Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . .48
Nota de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilizar la Calculadora de Propinas . . . . . .52
Usar la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Utilizar Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
8
Utilizar el Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . .53
11 Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Activar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sincronizar con un Dispositivo . . . . . . . . .54
Usar Dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . .55
Cambiar Configuraciones de Bluetooth. . .55
12 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Menú de Configuración. . . . . . . . . . . . . . .57
Funciones Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Info Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
13 Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Servicio Calificado . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Accesorios para el Teléfono . . . . . . . . . . .67
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Guía del Usuario 9
1 Pasos Iniciales
Batería del Teléfono
Instalar la Batería
Para instalar la batería:
1. Sostenga el teléfono
boca abajo.
2. Encuentre la ranura
directamente abajo de
la contracubierta. Es
cuadrada. Con la uña
del pulgar, levante la
tapa hacia arriba desde
la parte inferior y quítela.
3. Coloque la batería en el
recinto de la batería
con los contactos
metálicos hacia la parte
superior del teléfono.
Los contactos
metálicos de la batería
deben entrar en
contacto con los contactos metálicos del
recinto para la batería.
4. Coloque de nuevo la
cubierta de la batería
deslizando las muescas
hacia adentro de las
aperturas en la parte
superior del
compartimiento para la
batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Cargar la Batería
La batería debe estar al menos parcialmente
cargada para hacer o recibir llamadas.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador
de CA al enchufe
microUSB en la parte
lateral del teléfono.
2. Conecte el adaptador al
tomacorriente de
pared.
El icono en forma de batería que aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla le
indica si el teléfono está:
Cargándose (el icono es animado)
Parcialmente cargado
Completamente cargado
Puede recargar la batería seguramente en
cualquier momento, aun si tiene una carga
parcial.
Nota:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
10 Batería del Teléfono
Pautas de Seguridad de la Batería
No desacople ni abra la batería.
No aplaste, doble, deforme, perfore ni
triture la batería.
No trate de insertar objetos extraños en la
batería.
No sumerja la batería ni la exponga al agua
ni a otros líquidos. Aun si la batería
pareciera estar agotada y operara
normalmente, las partes internas pueden
corroerse lentamente y presentar un riesgo
de seguridad.
Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (frío o calor), el
fuego u otros peligros, tales como una
superficie para cocinar, una plancha o
radiador.
Nunca use ninguna batería dañada.
Sólo utilice la batería para el teléfono
correspondiente.
Sólo utilice la batería con un cargador
aprobado. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si tiene un cargador
adecuado, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
No permita que la batería entre en
cortocircuito ni que objetos metálicos
conductores, tales como llaves, monedas o
joyería, entren en contacto con las
terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería con otra batería
aprobada. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si la batería de repuesto es
compatible, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
Descarte de inmediato las baterías usadas,
de acuerdo con los reglamentos locales y
recicle, de ser posible. No arroje en el tacho
de basura doméstica.
Supervise a los niños cuando usen las
baterías.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se caen al piso,
especialmente sobre una superficie dura,
puede producirse un cortocircuito interno y
presentar un peligro de seguridad. Si
sospecha que la batería está dañada, llévela
a un centro de servicio para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede
resultar en un incendio, explosión u otro
peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de
la Batería
Uso de juegos o de la Web.
Mantener encendida la luz de fondo.
Funcionar cuando se encuentra lejos de una
estación base o de la ubicación de la celda.
Usar cables de datos o accesorios.
Funcionar cuando no hay servicio
disponible o cuando el servicio sólo está
disponible a intervalos.
Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
Guía del Usuario 11
Datos Generales del Teléfono
Información Sobre el Teléfono
El teléfono se muestra aquí en posición abierta.
1. Pantalla de inicio.
2. La tecla
Vol umen
sube o baja el volumen del timbre.
3. La tecla programable
Izquierda
elige elementos que aparecen
en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la pantalla de
inicio podrá elegir
Config
.
4.
Altavoz
activa el altavoz y contesta llamadas entrantes.
5.
Navegación
se desplaza por las listas y los campos de ingreso
de texto y entra en los siguientes accesos directos en la pantalla
de inicio.
Se desplaza a la izquierda para iniciar
Navegador
.
Se desplaza a la derecha para iniciar
Games & Apps
.
Se desplaza hacia arriba para ir a
Mensajes
.
Se desplaza hacia abajo para ir a
Multimedia
.
6.
Enviar
inicia o contesta una llamada. Oprima una vez para
mostrar la lista Todas las llamadas y dos veces para volver a
marcar el último número marcado.
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8.
* May/Min
cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
Oprima sin soltar para activar el bloqueo de teclas.
9. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado).
10.Toma para adaptador CA (incluida) y cable microUSB (se vende por separado).
11. La tecla programable
Derecha
elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de la
pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
Contactos
.
12.
OK
elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú principal
cuando oprime la tecla
OK
.
13.La tecla
Vol ve r
borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al
navegar a través de los menús.
14.
Termin ar
enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y regresa
a la pantalla de inicio.
15.
# Espacio
coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para activar
o desactivar el modo silencioso.
16.
0 Next
alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
Advertencia:
La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono.
12 Datos Generales del Teléfono
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo avión.
Se ha activado el despertador.
El teléfono se configura en auto contestar.
La batería está totalmente cargada. Cuanto
más barras negras aparezcan, mayor será la
carga.
El teléfono es la transferencia de datos con
Bluetooth.
Un auricular manos libres u otro dispositivo
está en funcionamiento.
Un auricular manos libres u otro dispositivo
es la transferencia de datos.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
inhabilitada (Apagada).
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
activada (Encendida).
La batería no carga.
El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de
servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el
teléfono está en modo latente.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo
datos a alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está enviando
datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS95.
Contenido protegido por DRM.
La ubicación de posición está configurada
sólo para los servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada
para el proveedor de servicios y los servicios
de emergencia.
El teléfono tiene una conexión de datos de
velocidad alta.
Llamada en curso.
El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar.
Nuevo mensaje.
Nuevo mensaje de texto.
Nuevo mensaje de voz y de texto.
Nuevo mensaje de voz.
El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas.
El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”).
El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio Web seguro.
El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una
señal más débil.
El altavoz está activado.
Dispositivo T-coil de prótesis do oído
conectado.
Un canal de tráfico está activa.
El teléfono está en modo dispositivo TTY.
El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
Guía del Usuario 13
Menú Principal
Oprima la tecla
OK
cuando el teléfono está en estado de inactividad para acceder al menú
principal.
Estado de inactividad
>
Nivel 1 > Nivel 2
Menú Llamadas
Acceder a estas opciones:
Todas
,
Entrantes
,
Salientes
,
Perdidas
,
Borrar Llamadas
,
Contador de Llamadas
y
Contador KB
.
Mensajes
Acceder a estas opciones:
Nuevo Mensaje Texto
,
Correo
de Voz
,
Bandeja de Entrada
,
Alertas de Navegador
,
Enviados
,
Bandeja de Salida
,
Guardados
,
Borradores
,
Configuración
,
Borrar Mensajes
y
Contador de
Mensajes
.
Contactos
Acceder a estas opciones:
Ver Todos
,
Agregar Nuevo
,
Grupos
,
Marcado Rápido
,
Borrar Todos
y
Contador de
Contactos
.
Multimedia
Acceder a estas opciones:
Imágenes
,
Sonidos
y
Borrar
Tod o
.
Navegador
Navegar la Web.
Games & Apps
Descargar una aplicación.
Herramientas
Acceder a estas opciones:
Nota de Voz
,
Agenda
,
Despertador
,
Calculadora Propinas
,
Calculadora
,
Cuenta Regresiva
y
Cronómetro
.
Bluetooth
Acceder a estas opciones:
Activar/Desactivar
,
Mis
Dispositivos
y
Configuración
.
Configuración
Acceder a estas opciones:
Funciones Útiles
,
Pantalla
,
Sonidos
,
Accesorios
,
Red
,
Seguridad
y
Info Teléfono
.
14 Convenciones de Guía
Convenciones de Guía
En esta guía, se utilizan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
teléfono.
Elija
significa oprimir la tecla programable
Izquierda
, la tecla programable
Derecha
o la
tecla
OK
para elegir un elemento visto en la
pantalla. Por ejemplo, “Elija
Menú
” le indica
que oprima la tecla programable izquierda para
seleccionar
Menú
en la pantalla.
Oprimir
significa presionar una tecla del
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla
Enviar
para hacer una llamada” le indica oprimir
físicamente la tecla
Enviar
en el teléfono.
Desplazarse
significa utilizar la tecla
Navegación
para trasladarse por una lista en la
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista
de contactos para elegir un contacto” implica
oprimir físicamente la tecla
Navegación
hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse por la
lista en la pantalla.
>
(el símbolo mayor que) le indica elegir una
opción de un menú o lista. Por ejemplo,
Menú
>
Configuración
” significa:
1. Oprimir la tecla programable izquierda
para elegir
Menú
.
2. Desplácese a la opción
Configuración
.
3. Oprima la tecla
OK
para elegir
Configuración
.
Guía del Usuario 15
2 Funciones de Llamada
Esta sección describe las funciones básicas
relacionadas con las llamadas.
Activar Teléfono
Para encender el teléfono, oprima sin soltar
la tecla
Terminar
hasta que la pantalla del
teléfono se encienda.
Para apagar el teléfono, oprima sin soltar la
tecla
Terminar
hasta que el teléfono
reproduzca un breve sonido musical y se
apague.
Hacer Llamadas Telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede
recibir una señal. Observe el icono de potencia
de señal en la pantalla principal. Cuantas más
barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras,
ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo,
cambia al modo de ahorro de energía. Presione
cualquier tecla para regresar al modo de
operación normal.
Hay distintas maneras en las que puede hacer
una llamada telefónica.
Llamar Utilizando un Número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Llamar Utilizando un Contacto
1. En
Ver Todos
, resalte un contacto.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla
Enviar
para abrir el
historial de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto
y oprima la tecla
Enviar
.
Nota:
Para volver a marcar el último número
de llamada realizada, recibida o perdida,
oprima la tecla
Enviar
dos veces.
Contestar Llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama,
vibra o se ilumina. El número de teléfono de la
persona que llama también aparece si la
llamada no es restringida. Si el número se ha
guardado en su directorio de Contactos,
aparecerá el nombre del contacto. Hay distintas
maneras en las que puede hacer una llamada
telefónica.
Contestar Utilizando un Auricular
Oprima la tecla
Enviar
.
Contestar Utilizando el Altavoz
Oprima la tecla
Altavoz
.
16 Terminar Llamadas
Terminar Llamadas
Oprima la tecla
Termin ar
.
Control de Volumen
Ajustar el Volumen durante una
Llamada
Oprima la tecla
Vol um en
hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz
. El icono del altavoz aparece en la
pantalla de inicio cuando el altavoz está
activado.
Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir
la tecla
Altavoz
.
Nota:
Si oprime la tecla
Altavoz
durante una
llamada entrante, contestará la llamada.
Silenciar una Llamada Entrante
Para silenciar el teléfono sin contestar la
llamada, oprima la tecla
Vol ve r
u oprima la
tecla
Vol umen
hacia arriba o hacia abajo.
Para silenciar el teléfono y contestar la
llamada, oprima la tecla
Vol ve r
u oprima la
tecla
Volu men
hacia arriba o hacia abajo, y
luego oprima la tecla
Enviar
.
Usar Marcado Rápido
El marcado rápido le permite asignar un atajo
de uno o dos dígitos a un contacto. Antes de
poder usar el marcado rápido, debe guardar un
número telefónico como contacto y asignarle
una ubicación de marcado rápido. Consulte
“Asignar Marcados Rápidos a los Contactos”
en la página 39.
Para llamar a un contacto que tiene una
ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido
de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Servicios de Emergencia
Llamar de los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún
cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta
esté restringida. Cuando llame, el teléfono
ingresará al modo emergencia. Esto permite
acceso exclusivo del servicio de emergencia a
su teléfono para que le regresen la llamada, de
ser necesario. Para hacer o recibir llamadas
normales después de marcar el código, es
preciso salir del modo de Emergencia.
Guía del Usuario 17
Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de 3
dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Nota:
Independientemente de cuál sea el
código de emergencia de 3 dígitos (911, 111,
999, 000, etc.), el teléfono funciona como se
describe a continuación.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de
emergencia:
1. Elija
Salir
.
2. Elija
Salir
otra vez para confirmar su
selección.
Nota:
Para determinar quién tendrá acceso a su
ubicación, consulte “Configurar Información
de Ubicación” en la página 65.
18 Modos de Ingreso de Texto
3 Ingreso de Texto
Es posible ingresar letras, números y símbolos
en los contactos, mensajes de texto y en el
titular.
Modos de Ingreso de Texto
La pantalla de ingreso de texto tiene las
siguientes funciones:
1. Caracteres restantes que
puede ingresar. El largo
permitido de mensajes
puede variar,
dependiendo del
servicio que tenga.
2. Campos de ingreso de
texto.
3. Configuración de mayúsculas y minúsculas
actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Nota:
El modo de entrada será el
predeterminado según la tarea que esté
efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un
número telefónico, está en el modo
123
.
Cuando ingresa el nombre de un contacto, está
en el modo
ABC
.
Ingresar Números con el Teclado Numérico
En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones > 123
para ingresar un número
oprimiendo la tecla una vez.
La tecla indica que está en modo de ingreso
123
. Oprima sin soltar la tecla
* May/Min
para
cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Letras con el Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > ABC
para ingresar letras. Puede
ingresar texto de las siguientes maneras:
Para ingresar una letra, oprima una tecla
una vez para la primera letra, dos veces
para la segunda letra, y así sucesivamente.
Si su teléfono está configurado para
español, también estarán disponibles letras
acentuadas. Espere que el cursor se mueva
a la derecha e ingrese el próximo carácter.
Oprima
# Espacio
para ingresar un espacio.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula para una sola letra,
oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra
que desee. Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
*
May/Min
.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
ABC
. Oprima sin soltar la tecla
* May/Min
para cambiar los modos de ingreso.
Guía del Usuario 19
Ingreso Rápido con el Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Rápido
para buscar las palabras
que está tratando de deletrear en un diccionario
de palabras comunes. Puede ingresar texto de
las siguientes maneras:
Para ingresar palabras, oprima una tecla
una vez. Por ejemplo, para ingresar la
palabra “Global”, oprima las teclas 4 > 5 >
6. Si la palabra no coincide con lo que usted
desea, oprima la tecla
0 Next
para ver otras
palabras que coincidan. Cuando vea la
palabra que desea, desplácese hacia la
derecha.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
*
May/Min
.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
Rápido
. Oprima sin soltar la tecla
* May/Min
para cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Símbolos con el Teclado
Numérico
Al ingresar texto en modo
ABC
, puede
ingresar símbolos al oprimir la tecla
1
hasta ver
el símbolo que desea. Al utilizar este método
tendrá acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones
>
Agregar Símbolo
.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de números
correspondiente a los símbolos para
ingresarlo.
20 Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto... Siga este paso...
Ingresar una letra
Utilice el modo
ABC
y oprima una tecla hasta ver
la letra deseada.
Ingresar un número
Utilice el modo
123
y oprima una tecla.
Ingresar un símbolo
Utilice el modo
ABC
y oprima la tecla
1
hasta ver
el símbolo que desea.
Agregar un espacio
Oprima la tecla
# Espacio
.
Borrar un carácter
Oprima la tecla
Vo lv er
.
Borrar todos los caracteres
Oprima sin soltar la tecla
Vo lv er
.
Mover el cursor hacia la derecha o la izquierda
Desplácese hacia la derecha o la izquierda.
Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo
Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Cambiar el modo de ingreso
Oprima sin soltar la tecla
* May/Min
.
Cambiar el modo de mayúscula/minúscula
Oprima la tecla
* May/Min
.
Cambiar a mayúscula una letra
En modo
ABC
, oprima la tecla
* May/Min
. Elija
letra mayúscula.
Cambiar a minúscula una letra
En modo
ABC
, oprima la tecla
* May/Min
. Elija
letra minúscula.
Mayúscula inicial
En modo
ABC
, oprima la tecla
* May/Min
. Elija
mayúscula o minúscula para oración.
Elija las opciones de la parte inferior de la pantalla
Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
Guía del Usuario 21
4Llamadas
Menú de Llamadas
Elija
Llamadas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Trabajar con Listas de
Llamadas
Devolver Llamadas
1. En
Toda s
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas
y recibidas.
Devolver una Llamada Recibida
1. En
Entrantes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Llamadas Todas
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió.
Salientes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó.
Perdidas
Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas.
Borrar Llamadas
Acceder a estas opciones:
Todas
,
Entrantes
,
Salientes
y
Perdidas
.
Contador de
Llamadas
Acceder a estas opciones:
Accumuladas
,
Tod as
,
Locales
,
Roaming
,
Entrantes
y
Salientes
.
Contador KB
Ver cuántos datos envió y recibió.
22 Borrar Registros de Listas de Llamadas
Devolver una Llamada Saliente
1. En
Salientes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
realizó.
Devolver una Llamada Perdida
1. En
Perdidas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
recibió, pero no respondió.
Utilizar una Alerta de Llamada Perdida
Cuando tiene una llamada perdida, “Perdida”
aparece en la pantalla. Podrá hacer una de las
siguientes cosas:
Para borrar la pantalla, elija
OK
.
Para ver los detalles de llamadas, elija
Llamadas
y oprima la tecla
OK
.
Para devolver la llamada, elija
Llamadas
y
oprima la tecla
Enviar
.
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista de
Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
número.
2. Elija
Opciones > Guardar
.
3. Elija
Guardar Contacto Nuevo
para crear
un nuevo contacto o
Agregar a Existente
para agregar una número a un contacto
existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Ver
para ver la pantalla
de detalles de contactos.
Enviar un Mensaje de Texto desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Borrar Registros de Listas de
Llamadas
Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Borrar Registro > Sí
.
Borrar una Lista de Llamadas
En
Borrar Llamadas
, elija una lista de
llamadas de la cual borrar registros. Por
ejemplo, para borrar todos los registros de la
Guía del Usuario 23
lista de llamadas entrantes, elija
Entrantes >
.
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En
Borrar Llamadas
, elija
Todas > Sí
para
borrar todos los registros de todas las listas de
llamadas.
Trabajar con Contadores de
Llamadas
Ver Contador de Todas las Llamadas
Elija
Accumuladas
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del
teléfono y no puede volverse a cero.
Ver Contador de Llamadas Recientes
Elija
Todas
para ver la cantidad de llamadas y
el tiempo total de las llamadas. Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado y recibido desde que volvió a
cero el contador por última vez. Para volver el
contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Llamadas Domésticas
Elija
Locales
para ver la cantidad de llamadas
y el tiempo total de las llamadas. Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado o recibido en la red doméstica
desde que se puso a cero el contador por última
vez. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Llamadas de Roaming
Elija
Roaming
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas de
roaming que se han realizado y recibido desde
que volvió a cero el contador por última vez.
Para volver este contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
Su teléfono puede avisarle con un breve pitido
de diez segundos antes de que pase cada
minuto durante una llamada. Para más
información, consulte “Activar Alerta de
Minuto” en la página 60.
Ver Contador de Llamadas Entrantes
Elija
Entrantes
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
.
24 Ver Contador de Datos
Ver Contador de Llamadas Salientes
Elija
Salientes
para ver la cantidad de llamadas
y el tiempo total de las llamadas. Elija
Termin ó
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Datos
Elija
Contador KB
para ver la cantidad de
kilobytes enviados durante las llamadas de
datos. Elija
Terminó
cuando termine.
Este contador rastrea los kilobytes enviados
durante las llamadas de datos realizadas, las
llamadas de datos recibidas y durante la vida
útil del teléfono. Para volver el contador de
datos a cero, elija
Opciones > Restaurar > Sí
.
Guía del Usuario 25
5 Mensajes
Utilice
Mensajes
para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
Menú de Mensajes
Elija
Mensajes
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Mensajes Nuevo Mensaje Texto
Redactar un mensaje de texto.
Correo de Voz
Muestra cuántos correos de voz están en espera.
Bandeja de Entrada
Muestra una lista de mensajes de texto recibidos.
Alertas de Navegador
Muestras cuántas alertas están en espera.
Enviados
Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito.
Bandeja de Salida
Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están
pendientes o no se lograron enviar.
Guardados
Muestra una lista de los mensajes que guardó.
Borradores
Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se
guardaron para finalizar más tarde.
Configuración
Acceder a estas opciones:
Vista de Mensajes
,
Alertas
,
Firma
,
Editar Plantilla
,
Número de Respuesta
,
Auto
Guardar
,
Auto Borrar
,
Modo de Edición
,
Recibo de
Menseja de Texto
,
Número de Correo de Voz
y
Borrar
Recientes
.
Borrar Mensajes
Acceder a estas opciones:
Bandeja de Entrada
,
Bandeja de
Salida
,
Enviados
,
Guardados
,
Borradores
y
Tod os
.
Contador de Mensajes
Verificar cuántos mensajes tiene.
26 Enviar Mensajes
Enviar Mensajes
Crear un Mensaje de Texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números
de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos o a direcciones de correo electrónico,
si se admiten.
1. En
Nuevo Mensaje Texto
, ingrese el
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos,
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija
Opciones
para
acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija
Enviar
.
Recibir Llamadas mientras Se Crean
Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un
mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las
siguientes acciones:
Elija
Ignorar
para ignorar la llamada y
volver a la pantalla de mensajes.
Oprima la tecla
Enviar
para responder la
llamada y el teléfono guarda
automáticamente el mensaje en
Borradores
.
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar
destinatarios a sus mensajes, dependiendo de
los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos
cuando ingrese un
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la Lista
Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Lista Reciente
cuando ingrese
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de Llamadas
Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes
cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
Guía del Usuario 27
Enviar a Grupos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo
cuando ingrese un
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección
cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija
Opciones > Guardar Contacto
Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar to Contacto
(para
agregar el número o la dirección a un
contacto existente).
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones
> Guardar Mensaje
cuando ingrese el texto.
Su teléfono guarda el mensaje en
Borradores
para que lo complete más tarde.
Completar Mensajes en Borradores
1. En
Borradores
, resalte el mensaje deseado.
2. Elija
Editar
o
Opciones > Editar
.
3. Complete su mensaje.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Texto Previsto
cuando ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes como Texto
Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar como Texto
Previsto
cuando ingrese el texto para
utilizarlo más tarde como texto
preestablecido.
2. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes Recibidos como Texto
Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Guardar como Texto Previsto
para utilizarlo
más tarde como texto preestablecido.
Establecer Configuraciones de
Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo establecer
configuraciones de mensaje para mensajes
individuales.
Nota:
Su elección de cada una de las siguientes
configuraciones de mensajes anula la elegida
para todos los mensajes en
Configuración
.
28 Enviar Mensajes
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Mensaje Recibido
> Activar
para solicitar un aviso cuando se
haya enviado el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Nota:
Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en
Enviados
.
Establecer Prioridad del Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Prioridad
.
2. Elija la prioridad.
3. Complete su mensaje.
Cambiar Número de Respuesta
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Configuración > Número de
Respuesta
.
2. Elija
Activar
para enviar un número de
respuesta o
Desactivar
para no enviar un
número de respuesta. Esto anula la
configuración actual del teléfono para este
mensaje solamente.
3. Complete su mensaje.
Cambiar su Firma
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Firma
.
2. Elija
Activar
para incluir una firma o
Desactivar
para no incluir una firma.
3. Complete su mensaje.
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Enviar Después
.
2. Elija
Inmediato
o
Configurar Hora
para
establecer una hora específica para enviar
el mensaje.
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Terminó
.
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el
mensaje y envíarlo más tarde.
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Período de Validez
.
2. Elija
Configurar Hora
para establecer
cuánto tiempo mantener la validez de su
mensaje antes de eliminarlo del teléfono si
no se envió.
Guía del Usuario 29
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Terminó
.
7. Complete su mensaje.
Cancelar un Mensaje
En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones
> Canceler Mensaje
cuando tiene un campo
de texto resaltado para cancelar un mensaje.
Utilizar Mensajes Recibidos
Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un
aviso y aparece el icono de mensajes en la
parte superior de la pantalla. El icono del
mensaje parpadea con una alerta de mensaje
urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada
(para ver el mensaje)
o
Ignorar
(para borrar el aviso).
Aparece un icono en la parte superior de su
pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
2. En
Bandeja de Entrada
, resalte un
mensaje y elija
Ver > Responder
(para
redactar su mensaje) o
Opciones
(para
acceder a más funciones).
3. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones
> Transferir
.
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Responder con una Copia del Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones
> Responder con Copia
.
El mensaje original aparece en su mensaje
de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Guardar Mensaje
para guardarlo en
Guardados
.
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Remitente
para ver un contacto existente,
agregar a un contacto existente o crear un
nuevo contacto según el remitente.
30 Utilizar Correo de Voz
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Bloquear
para evitar que se borre
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje,
elija
Opciones > Desbloquear
.
Llamar a un Número en un Mensaje
Al ver un mensaje recibido, oprima la tecla
Enviar
para llamar a un número válido en el
mensaje.
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Iniciar Navegador
para ir a una dirección web
incluida en el mensaje.
Clasificar Mensajes en Bandeja de
Entrada
1. En
Bandeja de Entrada
, elija
Opciones >
Ordenar
.
2. Elija una opción de clasificación.
Utilizar Correo de Voz
Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir
mensajes de correo de voz, debe configurar
una contraseña y grabar un saludo personal con
el proveedor de servicios.
Cuando haya configurado el correo de voz,
todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si el teléfono está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar Correo por Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un
aviso con un icono de mensaje de correo de
voz en la parte superior de la pantalla.
En el aviso de correo de voz, elija
Llamar
para llamar a su número de correo de voz y
siga las indicaciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Elija
Ignorar
para borrar el aviso sin
verificar los mensajes. El icono del aviso
permanece en la parte superior de la
pantalla hasta que escucha el mensaje.
Cuando aparece sólo el icono del mensaje
de correo de voz en la parte superior de la
pantalla, elija
Correo de Voz
y siga las
indicaciones del sistema para recuperar el
mensaje.
Guía del Usuario 31
Utilizar Mensajes Enviados
Verificar el Estado del Mensaje en la
Carpeta Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar la
carpeta Enviados para ver el estado de los
mensajes enviados con éxito.
Verificar el Estado del Mensaje en
Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar
en
Bandeja de Salida
el estado de los
mensajes enviados, pero aún en proceso.
Imposible Enviar Mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir
mensajes si la memoria del teléfono está casi
llena o si el servicio digital no está disponible
en ese momento. Para hacer espacio en la
memoria, borre los mensajes viejos. Consulte
“Borrar Mensajes” en la página 34.
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje
individual, el teléfono puede adjuntar
automáticamente un segmento vacío al
mensaje para hacer espacio.
Advertencia:
El proveedor de servicios le
puede cobrar por cada segmento del mensaje.
Cuando empieza a escribir un mensaje, el
límite de caracteres máximo permitido se
indica debajo del campo de ingreso de texto.
Este número desciende a medida que se
ingresan los caracteres, hasta llegar a 0.
Si sigue escribiendo caracteres después de que
el contador alcance el valor 0, es posible que se
adjunte un segmento de mensaje. Cuando
alcance el límite de tamaño del mensaje se le
pedirá que edite el mensaje o se le avisará que
el mensaje se adjuntará.
Nota:
Es posible que los mensajes adjuntos no
estén disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
El mensaje programado se enviará a la
hora programada. No puede cancelar la
entrega del mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar
la entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje.
El mensaje se envió a más de un
destinatario.
El mensaje está pendiente y se enviará
en cuanto sea posible. Puede cancelar la
entrega del mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el
servicio no está disponible. Aparece una
alerta en su teléfono si el mensaje no
puede enviarse.
32 Utilizar Alertas de Navegador
Utilizar Alertas de Navegador
1. En
Alertas de Navegador
, elija una alerta.
2. Elija
Conectar
para iniciar el navegador.
Configuración de Mensajes
La siguiente configuración de mensajes afecta
a todos los mensajes a menos que la modifique
para mensajes individuales.
Configurar Vista de Lista de Mensajes
En
Vista de Mensajes
, elija una de las
siguientes opciones para configurar su pantalla
de lista de mensajes:
Remitente y Muestra
muestra el remitente
y la primera parte de los mensajes.
Remitente y Fecha-Hora
muestra el
remitente y la hora de envío de los
mensajes.
Muestra
muestra la primera parte de los
mensajes.
Remitente
muestra el remitente del
mensaje.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En
Alertas
, elija
Mensaje
.
2. Elija una alerta para los mensajes.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener una alerta con
recordatorio, elija
Ignorar
.
Configurar Alertas de Páginas
1. En
Alertas
, elija
Radiolocalizador
.
2. Elija una alerta para las páginas.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En
Alertas
, elija
Correo de Voz
.
2. Elija una alerta para los correos de voz.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
Configurar Avisos
En
Alertas
, elija
Notificación
y una de las
siguientes opciones:
Mensaje e Ícono
muestra un mensaje y un
icono cuando recibe un aviso.
Sólo Ícono
muestra solamente un icono
cuando usted recibe un aviso.
Guía del Usuario 33
Configurar su Firma
La firma que cree se incluye al final de todos
los mensajes que envía y se cuenta como
caracteres en sus mensajes; sin embargo, no
aparece en la pantalla de creación de mensajes.
1. En
Firma
, elija una de las siguientes
opciones:
Ninguno
envía mensajes sin una firma.
Elija
OK
para confirmar.
Personal
crea una firma personalizada.
Elija
Siguiente
para continuar.
2. Ingrese su firma en el campo de texto.
3. Elija
OK
para guardar la firma.
Nota:
Los caracteres de la firma se incluyen en
el recuento total de caracteres del mensaje.
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes
preestablecidos, tales como “Llámame por
favor”, que el usuario puede insertar en el
cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o
crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Editar Plantilla
, elija una de las
siguientes opciones:
Desplácese a un mensaje preestablecido
y elija
Editar
.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo
mensaje preestablecido
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija
Guardar
.
Nota:
También puede guardar un mensaje que
ha escrito o recibido como mensaje
preestablecido.
Configurar Número de Respuesta
1. En
Número de Respuesta
, elija una de las
siguientes opciones:
MDN
envía su número de teléfono.
Elija
OK
para confirmar.
Ninguno
no envía ningún número de
respuesta. Elija
OK
para confirmar.
Personal
le permite ingresar un
número. Elija
Siguiente
para continuar.
2. Ingrese el número en el campo de texto.
3. Elija
OK
para guardar el número.
Activar Auto Guardar
En
Auto Guardar
, elija una de las siguientes
opciones:
No Guardar
no guarda los mensajes
salientes.
Avisar
le permite elegir si desea o no
guardar el mensaje al enviarlo.
Auto Guardar
guarda todos los mensajes
salientes en
Enviados
.
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
para configurar su
teléfono para borrar mensajes automáticamente
cuando necesite memoria para los mensajes
entrantes.
En
Auto Borrar
, elija una de las siguientes
opciones:
Desactivar
no borra ningún mensaje.
Antiguos en Bandeja de Entrada
borra
mensajes viejos en
Bandeja de Entrada
cuando se necesita memoria.
34 Borrar Mensajes
Mensajes Enviados
borra mensajes viejos
en
Enviados
cuando se necesita memoria.
Ambos
borra mensajes viejos en
Bandeja
de Entrada
y
Enviados
cuando se necesita
memoria.
Configurar Modo de Entrada
Puede cambiar el modo de ingreso de texto
preestablecido al crear un mensaje de texto.
Esta configuración sólo se aplica a la pantalla
del cuerpo del mensaje, no a la pantalla del
destinatario.
En
Modo de Edición
, elija una de las
siguientes opciones:
Abc
introduce el texto letra por letra en tipo
de letra de la oración.
ABC
introduce el texto letra por letra en
letra mayúscula.
123
ingresar números.
Rápido
para ingresar texto con
reconocimiento de palabras.
Solicitar Recibos de Mensajes de Texto
En
Recibo de Menseja de Texto
, elija
Activar
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya recibido su mensaje de texto.
Nota:
Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en
Enviados
.
Configurar su Número de Correo de
Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa
el número del correo de voz automáticamente
(el número al que su teléfono llama para
recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
1. En
Número de Correo de Voz
, elija
Editar
.
2. Ingrese su número de correo de voz.
(Utilice
Opciones > Tiempo Pausado
o
Pausa Forzada
para ingresar pausas).
3. Elija
Guardar
.
Borrar Recientes
En
Borrar Recientes
, elija
para borrar la
lista de destinatarios a los que le ha enviado
mensajes recientemente.
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su
teléfono. Puede borrar mensajes a medida que
los envía o los lee, borrándolos de uno por vez
o borrándolos todos a la vez.
Borrar un Solo Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Borrar > Sí
.
Nota:
Puede borrar un mensaje programado,
pero no puede cancelar su entrega.
Guía del Usuario 35
Borrar Mensajes de una Carpeta
En
Borrar Mensajes
, elija una carpeta de la
cual borrar mensajes. Por ejemplo, para borrar
mensajes recibidos, elija
Bandeja de Entrada
> Sí
.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Mensajes
En
Borrar Mensajes
, elija
Todos > Sí
para
borrar todos los mensajes de todas las carpetas,
excepto los mensajes del correo de voz.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Verificar el Recuento de
Mensajes
En la pantalla
Contador de Mensajes
,
verifique cuántos mensajes tiene almacenados.
36 Menú de Contactos
6Contactos
Utilice
Contactos
para almacenar información sobre una persona o empresa.
Menú de Contactos
Elija
Contactos
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Iniciar MyBackup
En
Ver Todos
, elija
MyBackup
una copia de
seguridad sus contactos en línea. Es posible
que necesite descargar e instalar
MyBackup
.
Para obtener más información sobre la
disponibilidad de
MyBackup
, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Contactos Ver Todos
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos.
Grupos
Ver sus grupos de contactos.
Marcado Rápido
Ver sus contactos asignados con marcados rápidos.
Borrar Todos
Acceder a las opciones:
Sólo Contactos
,
Sólo Grupos
y
Borrar Todos
.
Contador de Contactos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
Guía del Usuario 37
Acceder a Contactos
Acceder a la Lista de Contactos
1. En
Ver Todos
, ingrese la primera letra del
contacto deseado y desplácese por la lista
para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
contacto.
Oprima la tecla
OK
para ver los detalles
del contacto.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo
contacto.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija el detalle que desea ver. Por ejemplo,
para ver un número de teléfono, elija
Opciones > Ver Número
.
Usar la Lista Frecuente
Con
Lista Frecuente
habilitada, puede ver 15
de los contactos a los que llama con más
frecuencia. Consulte “Activar la Lista
Frecuente” en la página 60.
Utilice Búsqueda Rápida
Con
Búsqueda Rápida
activada, oprima una o
dos teclas para ver contactos que se aproximen
al contacto que está buscando. Consulte
“Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda
Rápida” en la página 60.
Agregar Contactos
Agregar Contacto en la Pantalla de
Inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número
de teléfono que desea guardar, incluido el
código de área.
2. Elija
Guardar > Guardar Contacto
Nuevo
.
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
5. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Agregar Contactos del Menú Contactos
1. En
Agregar Nuevo
, ingrese un nombre
para el contacto. Desplácese al siguiente
campo una vez terminado.
2. Ingrese un número primario para el
contacto.
38 Usar Contactos
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un
servicio automatizado, puede incluir una pausa
para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un número
de teléfono.
2. Elija
Opciones
y un tipo de pausa:
Tiempo Pausado
hace que el teléfono
deje de marcar por dos segundos.
Pausa Forzada
hace que el teléfono
espere hasta que usted elija
Continuar
al hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo
.
4. Complete la información de contacto y elija
Guardar
.
Usar Contactos
Llamar a Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Llamar
.
Enviar un Mensaje de Texto a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
4. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Enviar una vCard de Contacto
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Enviar como vCard >
vía Bluetooth
para enviar a un dispositivo
habilitado para Bluetooth.
4. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
Personalizar Contactos
Editar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
.
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Guía del Usuario 39
Asignar Tipos de Número
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
.
3. Oprima hacia abajo dos veces para
desplazarse al tipo de número y oprima la
tecla
OK
.
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono
correspondiente junto al número en su lista
de contactos.
5. Elija
Guardar
.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de Mensaje
y un timbre en
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
Asignar Fotos a los Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Imagen > Asignar
Imagen
para asignar una foto.
Agregar un Prefijo a los Números de
Teléfono
Utilice
Anteponer
para agregar un prefijo, tal
como un código de área, a un número de
teléfono:
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Anteponer
para ingresar
el prefijo al inicio del número.
4. Elija
Guardar
.
Asignar Marcados Rápidos a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Agregar Marcado
Rápido
.
4. Elija una ubicación de la lista para asignar
el número de marcado rápido.
40 Borrar Contactos
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número, el
primer número se convierte en el número
principal de manera predeterminada. Para
cambiar el número primario del contacto:
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Número Principal > Sí
.
Agregar Contactos a Grupos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
Opciones > Agregar a Grupo
.
4. Elija los grupos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar
una marca de verificación.
5. Cuando termine, elija
Terminó
.
Visitar Direcciones de Web
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte una dirección de Web.
3. Elija
Opciones > Iniciar Web
.
Borrar Contactos
Borrar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de borrado deseada y elija
. Por ejemplo, para borrar una dirección
de correo electrónico, elija
Opciones >
Borrar Dirección > Sí
.
Borrar Todo el Contacto
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Borrar Contacto > Sí
para borrar todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En
Borrar Todos
, elija
Sólo Contactos > Sí >
para borrar todos sus contactos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En
Borrar Todos
, elija
Borrar Todos > Sí >
para borrar todos sus contactos y grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Guía del Usuario 41
Grupos de Contactos
Puede asignar sus contactos a grupos. El
teléfono se incluye con grupos
predeterminados. También puede crear sus
propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija
Grupos
para ver sus grupos
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
Oprima la tecla
OK
para ver los detalles
del grupo.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo grupo.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
Crear un Nuevo Grupo
1. En
Grupos
, elija
Nuevo
.
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
.
3. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Cuando termine, elija
Terminó
.
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
Enviar Mensajes de Texto a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Agregar o Eliminar Contactos de
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Editar
.
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente
. De lo contrario, vaya al
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
OK
para agregar o
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
Terminó
.
Asignar Timbres a Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
42 Lista Marcado Rápido
Asignar Tonos de Mensaje a los
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de Mensaje
y un timbre en
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
Asignar Fotos a Grupos
1. En
Grupos
, elija un grupo que haya
creado.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Imagen > Asignar
Imagen
para asignar una foto.
Borrar un Grupo
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todos los Grupos
En
Borrar Todos
, elija
Sólo Grupos > Sí > Sí
para borrar todos sus grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
Lista Marcado Rápido
Asignar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
, resalte un número no
asignado (marcado como vacío).
2. Elija
Asignar
.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número de teléfono.
Eliminar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
, resalte un número
asignado.
2. Elija
Borrar > Sí
.
Verificar Contactos
Elija
Contador de Contactos
para verificar
cuántos contactos ha almacenado.
Guía del Usuario 43
7Multimedia
Utilice
Multimedia
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
Menú de Multimedia
Elija
Multimedia
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Imágenes
Enviar una Imagen
1. En
Imágenes Guardadas
, elija una
imagen.
2. Elija
Enviar > vía Bluetooth
para enviar a
un dispositivo habilitado para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Cambiar el Papel Tapiz Preestablecido
1. En
Papeles Tapiz
, elija un papel tapiz.
2. Elija
Instalar
.
Asignar un Identificador de Llamada
1. En
IDs de Llamada
, elija una imagen.
2. Elija
Asignar
.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
Sonidos
Enviar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
, resalte un sonido.
2. Elija
Enviar como vCard > vía Bluetooth
para enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Asignar un Timbre
1. En
Timbres
, resalte un timbre.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Multimedia Imágenes
Acceder a estas opciones:
Imágenes Guardadas
,
Papeles
Tap iz
y
IDs de Llamada
.
Sonidos
Acceder a estas opciones:
Sonidos Guardados
,
Timbres
y
Notas de Voz
.
Borrar Todo
Acceder a estas opciones:
Sólo Imágenes
,
Sólo Sonidos
y
Borrar Todo
.
44 Opciones de Archivos Multimedia
2. Elija
Asignar
y seleccione cómo desea
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
Reproducir una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
, resalte una nota que haya
grabado.
2. Elija
Reproducir
.
Utilice la tecla
Navegación
para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
Opciones de Archivos
Multimedia
Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
.
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Guardar
.
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
para enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Asignar
y seleccione
cómo asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Bloquear
para evitar que
se borre accidentalmente un archivo. Para
desbloquear el archivo, elija
Opciones >
Desbloquear
.
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Reproducir
.
Utilice la tecla
Navegación
para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Detalles
para ver los
detalles tales como el tamaño del archivo o
la fecha en que se guardó.
3. Elija
OK
para salir.
Guía del Usuario 45
Borrar Archivos de Medios
Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
Los archivos precargados en su teléfono están
siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos en una
Carpeta
En una lista de archivos de medios, elija
Opciones > Borrar Todo > Sí
.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En
Borrar Todo
, elija
Sólo Imágenes > Sí
para borrar todos los archivos de la carpeta
Imágenes
.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En
Borrar Todo
, elija
Sólo Sonidos > Sí
para
borrar todos los archivos de la carpeta
Sonidos
.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Medios
En
Borrar Todo
, elija
Borrar Todo > Sí
para
borrar todos los archivos de la carpeta
Multimedia
.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
46 Iniciar Navegador
8 Navegador
Podrá utilizar su teléfono para navegar por
Internet si su proveedor ofrece conexión a
dicho servicio y siempre que en su localidad
esté disponible el acceso a Internet por
transmisión aérea.
Iniciar Navegador
Elija
Navegador
para iniciar el navegador.
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si
activó las alertas de Web. Elija
OK
para
continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a
Internet, aparecerá un mensaje informándole
que la función de seguridad no se ha activado
aún en el navegador. Elija
para habilitar la
seguridad.
Navegar la Web
Aparece una página principal del explorador
con una lista de separadores y algunas
opciones de menú del explorador cuando está
conectado a la Web. Un icono de candado
aparece en una sesión segura. Podrá hacer una
de las siguientes cosas:
Para elegir un sitio, desplácese por el
enlace y oprima la tecla
OK
.
Una flecha y una marca de subrayado
indican que hay más texto relacionado.
Desplácese para ver el resto del texto.
Oprima la tecla
Volv er
para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla
Termin ar
para salir.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones del navegador.
Agregar un Separador
1. Navegue hasta la página Web que desea
separar y elija
Opciones > Agregar a
Favoritos
.
2. Edite los detalles del separador, de ser
necesario.
3. Elija
Opciones > Guardar
para guardar el
separador.
Para acceder a sus separadores guardados, elija
Opciones > Favoritos
de cualquier página
Web. Desplácese a un favorito y oprima la
tecla
OK
.
Guía del Usuario 47
9 Games & Apps
¿Cómo Funciona BREW?
El teléfono Kyocera tiene la capacidad
adicional de descargar y administrar programas
mediante el uso de BREW.
Se conecta al servidor, descarga programas y
luego los administra como usted desea.
Cuando elige una aplicación, tiene la opción de
elegir una demostración, diversas opciones de
uso limitadas o la versión completa, todas
varían en cuanto a su precio. Si elige una
demostración, las aplicaciones BREW le
indican cuándo vence. Si elige una versión con
precio, se le cobrará el precio correspondiente.
BREW también le permite saber si se está
quedando sin memoria. En ese momento,
puede desactivar un programa o eliminarlo por
completo.
Una vez que se cargaron los programas, puede
actualizarlos a versiones más nuevas a medida
que están disponibles.
Para más información sobre las capacidades de
BREW y el precio de los programas,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Descargar un Programa
1. En
Games & Apps
, elija
Games & Apps
> Catálogo
. Cuando se realiza una
conexión, aparece una lista de tipos de
programas.
2. Elija un tipo de programa. Aparece una
lista de programas. Los títulos largos se
desplazan hacia la izquierda a medida que
usted los resalta.
3. Elija un programa. Elija un programa.
Puede haber más de un uso disponible. Los
precios se especifican para cada uso.
4. Elija un uso para el programa. Se le pide
que confirme su compra.
5. Elija
para confirmar. El programa se
descarga a su teléfono. Los tiempos de
descarga pueden variar.
Para abrir el programa ahora, elija
. Si elige
No
, vuelve a
Games & Apps
, donde verá un
enlace con el nuevo programa.
Nota:
Su conexión al servidor de programas
finaliza automáticamente 30 segundos después,
a menos que usted se conecte nuevamente para
descargar más programas. Si desea finalizar la
conexión en forma manual, oprima la tecla
Terminar
en el teléfono.
Acceder a la Ayuda para
Games & Apps
En
Games & Apps
, elija
Ayuda
para recibir
instrucciones sobre cómo ejecutar y
administrar sus programas de descarga.
48 Menú de Herramientas
10 Herramientas
Menú de Herramientas
Elija
Herramientas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nota de Voz
Utilice
Nota de Voz
para grabar y reproducir
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En
Nota de Voz
, elija
Grabar Nueva
.
2. Grabe su nota de voz y elija
Terminó
cuando haya terminado.
3. Elija
Guardar
.
Si recibe una llamada mientras graba una nota
de voz, ésta se guardará y aparecerá en la
pantalla de llamadas entrantes.
Reproducir Notas de Voz
1. En
Notas Grabadas
, resalte una nota.
2. Elija
Reproducir
para reproducir la nota o
Opciones
para acceder a más funciones.
Agenda
Utilice
Agenda
para programar eventos y
configurar avisos recordatorios.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Herramientas Nota de Voz
Acceder a estas opciones:
Grabar Nueva
y
Notas
Grabadas
.
Agenda
Acceder a estas opciones:
Agregar Nuevo Evento
,
Ver Mes
,
Ver Día
,
Ir a Fecha
,
Todos los Eventos
y
Configuración
.
Despertador
Configurar una alarma.
Calculadora Propinas
Calcular la propina.
Calculadora
Realizar cálculos básicos.
Cuenta Regresiva
Configurar un contador regresivo.
Cronómetro
Usar un cronómetro.
Guía del Usuario 49
Crear un Evento
1. En
Agregar Nuevo Evento
, ingrese un
nombre. Desplácese hacia abajo para pasar
al siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla
OK
para elegir un tipo de
evento de la lista.
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
4. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la
duración, de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora
y minutos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
6. Oprima la tecla
OK
para elegir una
prioridad de la lista.
7. Oprima la tecla
OK
para elegir un
recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla
OK
para elegir un sonido
recordatorio de la lista.
9. Oprima la tecla
OK
para elegir
Durante
Evento
para activar el modo silencioso o
Desactivar
para escuchar los sonidos
normales.
10.Oprima le tecla
OK
para elegir un evento
recurrente de la lista, de ser necesario.
11. Elija
Guardar
.
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En
Ver Mes
, desplácese por la vista del
mes. (Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla
OK
para seleccionar una
fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija
Nuevo
para crear un nuevo evento.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
50 Agenda
Ver Eventos por Fecha
En
Ver Día
, elija una de las siguientes
opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija
Nuevo
para
crear un nuevo evento.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
, desplácese hacia la
izquierda o derecha para moverse entre los
campos mes, día y año. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para cambiar el mes,
día o año.
2. Oprima la tecla
OK
para seleccionar una
fecha.
Ver Eventos por Lista
En
Todos los Eventos
, elija un evento de la
lista o
Opciones
para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En
Ver Día
, elija
Opciones > Ir al Día de Hoy
para volver a la fecha actual.
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Tiempo
para clasificar los
eventos por hora.
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Tipo
para clasificar los eventos
por su tipo asignado.
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Prioridad
para clasificar los
eventos por su prioridad asignada.
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Editar
.
3. Modifique el evento y elija
Guardar
.
Enviar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
para
enviar el archivo a un dispositivo habilitado
para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Copiar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Copiar
.
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija
Guardar
.
Guía del Usuario 51
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar los Eventos del Día Actual
En
Ver Día
, elija
Opciones > Borrar Eventos
de Hoy > Sí
para borrar todos los eventos de
ese día.
Borrar Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Borrar Todos los Eventos > Sí
para borrar
todos los eventos del teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Eventos Pasados
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Borrar Todos los Eventos Anteriores > Sí
para borrar todos los eventos pasados del
teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Cambiar Configuraciones de Agenda
De
Configuración
, puede modificar los
siguientes ajustes.
Configurar Horarios de Agenda
1. En
Horario de Agenda
, modifique las
horas de inicio y de finalización.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
2. Elija
Guardar
cuando haya terminado.
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
, elija una opción de la lista
para configurar cuándo borrar
automáticamente sus eventos pasados.
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
, elija una opción para configurar
cada evento que crea con este tipo de prioridad.
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
, elija una opción para
configurar cada evento que cree con esta
configuración de recordatorio.
Configurar Alerta de Recordatorio de
Evento
En
Sonido Recordatorio
, elija una opción
para configurar cada evento que cree con esta
alerta de recordatorio. (Desplácese para
escuchar los sonidos.)
Configurar Modo Silencioso de Evento
En
Modo Silencioso
, elija una opción para
configurar cada evento que cree con este modo
silencioso.
52 Despertador
Despertador
Puede configurar hasta cuatro avisos con las
tres alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Nota:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
, desplácese a una de las
alarmas y elija
Config
.
2. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK
para guardar la hora y
pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla
OK
para elegir un sonido
de la lista.
4. Oprima le tecla
OK
para elegir una alarma
recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla
OK
para ingresar una nota.
6. Elija
Guardar
.
Cuando suene la alarma, elija
Detener
para
apagarla o
Silenciar
para que vuelva a sonar
dentro de diez minutos.
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
, desplácese a la alarma
rápida y elija
Config
.
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la
alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija
Desactiv
para apagar la alarma o
Restaurar
para volver
a configurar la alarma rápida otra vez.
Utilizar la Calculadora de
Propinas
1. En
Calculadora Propinas
, ingrese el
monto de la factura y elija
Siguiente
.
2. Desplácese hacia abajo para seleccionar el
porcentaje que desea dejar de propina.
Se muestra el monto total de la factura con
la propina. Si ha terminado, elija
Terminó
.
De lo contrario, vaya al siguiente paso.
3. Desplácese hacia abajo para ingresar la
cantidad de personas que compartirán la
factura (o ingrese 1 si pagará toda la
factura).
4. Elija
Siguiente
para ver la factura final.
5. Elija
Terminó
cuando termine.
Guía del Usuario 53
Usar la Calculadora
1. En
Calculadora
, ingrese el primer número.
2. Elija una operación matemática:
Desplácese a la izquierda para
multiplicar
Desplácese a la derecha para dividir
Desplácese hacia arriba para sumar
Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la
tecla
OK
para ver el resultado.
4. Elija
Salir
para volver al menú o
Opciones
y una de las siguientes opciones:
MS
reemplaza el valor almacenado
actualmente en la memoria con el
resultado mostrado en la pantalla.
M+
suma el resultado en la pantalla que
aparece el valor actualmente guardado
en la memoria.
MR
muestra en pantalla el valor
actualmente guardado en la memoria.
MC
borra el valor actualmente
guardado en la memoria.
Utilizar Contador
El contador cuenta de manera regresiva por el
tiempo especificado. Emite un sonido cuando
ha transcurrido el tiempo especificado.
1. En
Cuenta Regresiva
, elija
Config
.
2. Introduzca la duración de tiempo.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de
horas, minutos o segundos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o
segundos.
3. Elija
Sonido
, y seleccione una opción de la
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija de las
siguientes opciones:
Iniciar
comienza la cuenta regresiva.
Detener
pausa la cuenta regresiva.
Restaurar
borra la cuenta regresiva del
contador.
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactiv
para silenciar la alarma.
Utilizar el Cronómetro
En
Cronómetro
, elija de las siguientes
opciones:
Iniciar
comienza el conteo.
Detener
pausa el conteo.
Restaurar
borra el conteo del cronómetro.
Oprima la tecla
Volv er
para salir.
54 Activar Bluetooth
11 Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no
disponible en todos los teléfonos) permite la
conectividad celular con accesorios, tales
como equipos de manos libres para automóvil
fijos o portátiles, auriculares, teléfonos,
computadoras, etc. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma
inalámbrica, debe usar un dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible
con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2,
versión 1.2). Los accesorios Bluetooth
muestran un símbolo en el teléfono.
Activar Bluetooth
Antes de conectar su teléfono con un
dispositivo Bluetooth, debe activar la función
de Bluetooth de su teléfono.
En
Activar/Desactivar
, elija
Activar
.
Sincronizar con un
Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique
con un dispositivo Bluetooth, debe
“sincronizar” el dispositivo con su teléfono.
Las siguientes instrucciones describen el
proceso. Es posible que deba consultar la guía
del usuario provista con el dispositivo
Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio)
Bluetooth para la sincronización según se
describe en la guía del usuario del otro
dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
, elija
Encontrar
Nuevo
. El teléfono busca y detecta
cualquier dispositivo Bluetooth que haya
en las cercanías.
Debe activar la función de Bluetooth de su
teléfono.
3. En la lista de dispositivos, resalte un
dispositivo y elija
Agregar
.
Acepte la sincronización, si se le indica.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña
provista para el dispositivo Bluetooth y
elija
OK
.
Una vez que se ha aceptado la contraseña, el
dispositivo aparece en su lista de dispositivos.
Guía del Usuario 55
Usar Dispositivos Bluetooth
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar el Bluetooth, debe
preparar su teléfono para que se comunique
con un dispositivo, es decir, “conectarse”.
Para conectar su teléfono con un dispositivo
Bluetooth, en
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo y elija
Conectar
.
Aparece un aviso confirmando la conexión.
Ahora podrá usar el dispositivo con su
teléfono.
Desconectar de un Dispositivo
En
Mis Dispositivos
, resalte un dispositivo
conectado y elija
Desconectar
.
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
.
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Guardar
.
Eliminar un Dispositivo
Puede eliminar un dispositivo Bluetooth con el
que ha sincronizado su teléfono.
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Ver Servicios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado
con su teléfono puede tener más de un perfil de
servicio (como Auricular, equipo de manos
libres, etc.). Haga lo siguiente para verificar los
servicios disponibles:
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Servicios
.
3. En la lista de servicios, resalte un perfil y
elija
Conectar
para cambiar el perfil
activo.
Cambiar Configuraciones de
Bluetooth
De
Configuración
, puede modificar las
siguientes funciones de
Bluetooth
.
Cambiar Nombre del Teléfono
Puede cambiar el nombre que le aparece a
otros dispositivos Bluetooth que buscan su
teléfono.
En
Mi Nombre
, ingrese un nuevo nombre y
elija
Guardar
.
56 Cambiar Configuraciones de Bluetooth
Limitar la Visibilidad
De manera predeterminada, el teléfono siempre
está visible, cuando se configura en modo
visible. Es posible limitar el tiempo en que su
teléfono está visible para otros dispositivos
Bluetooth.
En
Duración Visible
, elija una opción para
configurar el teléfono como visible durante el
tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al
modo invisible.
Ver Servicios Compatibles
Elija
Servicios
para ver una lista de perfiles de
servicios Bluetooth compatibles con su
teléfono.
Activar Autenticación OBEX
En
Autenticación OBEX
, elija
Activar
.
Cuando la autenticación de intercambio de
objetos (OBEX) está activada, necesita un
nombre y una contraseña para transferir
archivos por Bluetooth.
Guía del Usuario 57
12 Configuración
Menú de Configuración
Elija
Configuración
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Configuración Funciones Útiles
Acceder a estas opciones:
Configurar Fecha/Hora
(con
Modo Avión
activado),
Modo Avión
,
Auto Bloquear
Te cl as
,
Auto Guión
,
Marcado con 1 Tecla
,
Llamada en
Espera
,
Búsqueda Rápida
,
Lista Frecuente
,
Alerta
Minuto
,
Alerta Llamada Perdida
y
Cualquier Tecla
Contesta
.
Pantalla
Acceder a estas opciones:
Temas
,
Vista Menú Principal
,
Modo Mostrar Ícono
,
Mi Titular
,
Luz de Fondo
,
Brillo
,
Contraste
,
Idioma
y
Formato Hora/Fecha
.
Sonidos
Acceder a estas opciones:
Timbre Roaming
,
Modo de
Timbre
,
Vo lu men
,
Encendido/Apagado
y
Tec la do
.
Accesorios
Acceder a estas opciones:
Sonido Auricular
,
Auto
Contestar
,
Dispositivo TTY
y
Prótesis de Oído T-coil
.
Red
Acceder a estas opciones:
Alerta Roam/Servicio
,
Opción
Roaming
,
Ubicación
y
Alerta Llamada Roaming
.
Seguridad
Acceder a estas opciones:
Bloquear Teléfono
,
Limitar
Llamadas
y
Nuevo Código de Bloqueo
.
Info Teléfono
Acceder a estas opciones:
Versión de SW
y
Guía de Íconos
.
58 Funciones Útiles
Funciones Útiles
Utilice estas configuraciones para facilitar el
uso de su teléfono.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y
hora en forma manual.
Nota:
Sólo puede acceder a
Configurar
Fecha/Hora
con
Modo Avión
activado.
1. En
Configurar Fecha/Hora
, haga lo
siguiente para cambiar la fecha:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar la fecha.
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
5. Elija
Terminó
.
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los teléfonos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el teléfono se encuentre en
modo avión no emitirá señales de
radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir
llamadas, enviar mensajes de texto, usar el
navegador ni Bluetooth, pero puede utilizar los
juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer
llamadas de emergencia a números de
emergencia designados. Consulte al personal
uniformado antes de utilizar su teléfono en
modo Avión.
En
Modo Avión
, elija
Activar > OK
para
activar el modo avión.
Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
Auto Bloquear Teclas
Activar Auto Bloqueo de Teclas
Utilice
Auto Bloquear Teclas
para bloquear
automáticamente el teclado después de 30
segundos de inactividad para evitar que se
opriman las teclas en forma accidental.
En
Auto Bloquear Teclas
, elija
Activar
o en
la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
*
May/Min
.
Desbloquear Bloqueo de Teclas
En la pantalla de inicio, elija
Desbloq
y oprima
la tecla
* May/Min
para desbloquear el
teclado.
Guía del Usuario 59
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión,
el teléfono automáticamente inserta guiones en
sus números telefónicos para que concuerden
con el plan de marcado estadounidense (o el
Plan de Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión
, elija
Activar
para activar el
auto guión.
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera
más rápida de llamar a una ubicación de
macado rápido. Para llamar a un contacto con
marcado rápido, oprima sin soltar la ubicación
de marcado rápido.
Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el
primer dígito brevemente y luego oprima sin
soltar el segundo dígito.
Nota:
Para utilizar el marcado con 1 tecla,
debe habilitar el marcado con 1 tecla en su
teléfono y tener una ubicación de marcado
rápido asignada a un contacto.
En
Marcado con 1 Tecla
, elija
Activar
para
activar el marcado con 1 tecla.
Llamada en Espera
Activar Llamada en Espera
Utilice
Llamada en Espera
para retener las
llamadas entrantes hasta que esté listo para
contestarlas.
1. En
Llamada en Espera
, elija
Activar
.
Si no ha grabado el mensaje de espera aún,
se le pedirá que grabe uno, como por
ejemplo “Espere por favor. Lo atenderé en
un minuto.”
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
o
Opciones
y uno de los
siguientes:
Reproducir
para volver a escuchar su
mensaje.
Regrabar
para volver a grabar su
mensaje.
Salir
para salir.
La próxima vez que reciba una llamada, puede
retenerla.
Poner una Llamada en Espera
Puede poner una llamada en espera con
Llamada en Espera
activada.
Nota:
Si está en medio de una llamada y recibe
otra llamada, no puede poner en espera la
llamada entrante. Si la llamada en espera no
está activada, la llamada ingresa a
Correo de
Voz
.
60 Funciones Útiles
Cuando ingrese una llamada, haga lo siguiente:
1. Seleccione
Opciones > Llamada en
Espera
para poner a la persona que llama
en espera con su mensaje de espera
grabado.
2. Elija
Contestar
para hablar con la persona
que llama que está en espera o
Termin ar
Llamada
para colgar sin hablar.
Cambiar Mensaje de Llamada en Espera
1. En
Llamada en Espera
, elija
Regrabar
Mensaje
.
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
para guardar el mensaje o
Opciones
y uno de los siguientes:
Reproducir
para volver a escuchar su
mensaje.
Regrabar
para volver a grabar su
mensaje.
Salir
para salir.
Llamar a un Contacto utilizando
Búsqueda Rápida
1. En
Búsqueda Rápida
, elija
Activar
para
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre
que desea encontrar. Aparecerá un contacto
o una entrada de marcado rápido que
coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar
para llamar al número.
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
, elija
Activar
. Con
Lista
Frecuente
activada, los últimos 15 de los
contactos a los que llama con más frecuencia
aparecen al inicio de su lista de contactos.
Desplácese más allá de la línea doble para ver
toda la lista de contactos.
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
, elija
Activar
. Su teléfono
le avisa con un breve pitido de diez segundos
antes de que pase cada minuto durante una
llamada.
Configurar la Alerta de Llamada
Perdida
En
Alerta Llamada Perdida
, elija un tipo de
alerta para llamadas perdidas.
Si elige una alerta con un
y Recordar
, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
Activar Contestar con Cualquier Tecla
En
Cualquier Tecla Contesta
, elija
Activar
para responder llamadas cuando oprima
cualquier tecla del teclado.
Guía del Usuario 61
Pantalla
Configurar Tonalidades
En
Temas
, elija una tonalidad para el fondo de
la pantalla.
Configurar Vista de Menú Principal
En
Vista Menú Principal
, elija una de las
siguientes opciones:
Matriz
muestra los iconos de cada
elemento del menú, con su nombre en la
parte superior de la pantalla.
Lista
muestra una lista de todos los
elementos de menú.
La próxima vez que vea el
Menú
, aparecerá su
estilo de menú seleccionado.
Configurar Modo Mostrar Ícono
Para cambiar los accesos directos de pantalla
del sistema, elija
Modo Mostrar Ícono
y uno
de los siguientes:
Visible al oprimir tecla
no muestra los
accesos directos, a menos que oprima la
tecla
Navegación
.
Invisible
nunca muestra los accesos
directos.
Siempre Visible
muestra los accesos
directos sólida todo el tiempo.
Translúcido
muestra los accesos directos
transparente todo el tiempo.
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su
teléfono que aparece en la pantalla principal
arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
, elija
Editar
.
2. Oprima la tecla
Vol ve r
para borrar el titular
actual.
3. Ingrese su nuevo texto (hasta 14
caracteres).
4. Elija
Guardar
.
Configurar Duración de Luz de Fondo
Utilice
Luz de Fondo
para minimizar el
tiempo de iluminación y maximizar la vida útil
de la batería.
En
Luz de Fondo
, elija una de las siguientes
opciones:
Siempre Tenue
obliga a que la luz de
fondo permanezca tenue hasta apagarse.
7 segundos
,
10 segundos
,
15 segundos
o
30 segundos
enciende la luz de fondo
durante el tiempo establecido después de la
última opresión de teclas.
Siempre Brillante
obliga a que la luz de
fondo permanezca encendida hasta
apagarse.
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija
Guardar
.
62 Sonidos
Configurar contraste
1. En
Contraste
, desplácese para cambiar el
nivel de contraste.
2. Elija
Guardar
.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
, elija un formato de
fecha y hora.
Sonidos
Su teléfono tiene distintas configuraciones que
controlan el sonido. Puede elegir entre una
variedad de timbres y ajustar el volumen.
Activar Timbre de Roaming
En
Timbre Roaming
, elija
Activar
para
activar un timbre específico para llamadas de
roaming.
Configurar el Modo Timbre
Su teléfono está configurado para emitir
sonidos cuando recibe llamadas, oprime teclas,
navega por los menús y recibe alertas (como en
el caso de nuevos mensajes). Es posible
silenciar todos los sonidos y configurar el
teléfono para que vibre o se ilumine al recibir
llamadas o alertas.
En
Modo de Timbre
, elija una de las
siguientes opciones:
Sonidos Normales
emite un timbre para la
llamada entrante o alerta (de hecho, vuelve
el teléfono a un modo no silencioso).
Sólo Vibrar
vibra mientras dura la llamada
entrante u otras alertas.
Vibrar y Timbrar
vibra y suena mientras
dura la llamada entrante u otras alertas.
Vibrar y Después Timbrar
vibra durante
los primeros diez segundos y luego se
escucha el timbre durante el resto de la
alerta de llamada entrante.
Sólo Luces
se ilumina mientras dura la
llamada entrante u otras alertas.
También puede oprimir sin soltar la tecla
#
Espacio
para alternar entre el modo
Sólo
Vibrar
y el modo
Sonidos Normales
.
Nota:
El teléfono suena cuando está conectado
a una fuente de alimentación externa (por
ejemplo, un cargador), incluso cuando se
hayan silenciado todos los sonidos.
Volumen
De
Volu men
, puede modificar los siguientes
ajustes.
Configurar Volumen de Timbres
1. En
Timbre
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
timbre.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Guía del Usuario 63
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
Altavoz
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
altavoz.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Auricular
1. En
Auricular
, desplácese hacia la derecha
o izquierda para configurar el volumen del
auricular.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Teclado
1. En
Tecl a
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
teclado.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Encender/Apagar Sonidos
En
Encendido/Apagado
, elija
Activar
para
que el teléfono reproduzca el sonido al
encenderse.
Teclado
De
Tecl ado
, puede modificar los siguientes
ajustes.
Configurar Sonidos de Tecla
En
Sonido de Tecla
, elija
Tono
,
Clic
o
Desactivar
para configurar los sonidos cuando
presione el teclado.
Configurar Longitud de Tono de Tecla
En
Longitud de Tecla
, elija
Normal
o
Larga
para configurar la longitud del tono del
teclado.
Activar Tonos DTMF
En
Tonos DTMF
, elija
Activar
para enviar
tonos de multifrecuencia de dobles tonos
(DTMF) cuando oprima el teclado.
Accesorios
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el
timbre se puede escuchar a través del auricular
o del altavoz.
En
Sonido Auricular
, elija
De teléfono
(para
que suene desde el altavoz del teléfono) o
De
auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
, elija
Después de 5
segundos
. El teléfono contesta
automáticamente después de cinco segundos
con un auricular integrado.
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos. (El dispositivo TTY se
vende por separado).
64 Red
Nota:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
, elija
OK
para borrar
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Desactivar TTY
desactiva TTY.
Activar TTY
activa dispositivos TTY.
TTY + Hablar
activa dispositivos TTY
y hablar a través.
TTY + Oir
activa dispositivos TTY y
escuchar a través.
Nota:
También puede ingresar
##889
con su
teclado y seleccionar
TTY
para activar TTY.
Conectar a un Dispositivo de Prótesis
de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de oído
(se vende por separado) conectado, puede
activar la función de prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis de
Oído para el teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T-coil
, elija
OK >
Activar
.
Red
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono
pueda avisarle cuando se encuentre fuera del
área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
, elija una de las
siguientes opciones:
Desactivar
apaga la alerta de servicio
roaming.
Cuando de servicio
le avisa con tres tonos
que disminuyen en intensidad cuando se
pierde el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
Cambio de roaming
le avisa con dos tonos
que disminuyen en intensidad cuando se
adquiere el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
Cualquier cambio
le avisa si ha cambiado
el servicio de roaming o si se ha perdido el
servicio, mediante tres tonos que aumentan
o disminuyen en intensidad,
respectivamente.
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga
una llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming
, elija
Automático
(para
permitir el roaming) o
Sin roaming
(para no
permitir el roaming).
Guía del Usuario 65
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
para compartir su
información de ubicación con los servicios de
red que no sean servicios de emergencia (por
ejemplo, 911, 111, 999 y 000) en áreas en las
que se presta servicio. Esta opción funciona
únicamente cuando su teléfono está en el modo
digital. Tiene la opción de desactivar el
localizador para los servicios de emergencia.
En
Ubicación
, elija una de las siguientes
opciones:
Sólo 911
(valor predeterminado) comparte
la información de su ubicación solamente
con los servicios de emergencia cuando
llame a su código de emergencia de tres
dígitos.
Activar Ubicación
comparte su
información de posición, además de los
servicios de emergencia.
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise
antes de realizar o contestar una llamada
mientras esté fuera de su área de servicio local
(roaming).
Nota:
El aviso de llamada se desactiva cuando
el teléfono está en modo de emergencia.
En
Alerta Llamada Roaming
, elija
Activar
.
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo
de roaming para indicar cuando esté en
roaming durante las llamadas. Para aceptar o
realizar una llamada mientras esté en roaming,
debe oprimir
1
.
Seguridad
Esta sección describe todas las funciones que
permiten preservar la seguridad de su teléfono
y evitan que se acceda a su información
personal. Todas las funciones de seguridad
están protegidas por un código de bloqueo de
cuatro dígitos (por lo general 0000 o los
últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo
a los números de emergencia o al número de
servicio al cliente de su proveedor. Sin
embargo, puede recibir llamadas entrantes.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Bloquear Teléfono > OK
y uno de
los siguientes:
Ahora
bloquea el teléfono de
inmediato.
Al encender
bloquea el teléfono cada
vez que lo enciende.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija
Desbloq
.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro
dígitos.
66 Info Teléfono
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden
realizarse desde su teléfono a los números de
emergencia, sus contactos y a los números de
su proveedor de servicio.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Limitar Llamadas
y uno de los
siguientes:
Sin Límite
no limita las llamadas.
Limitar Salientes
limita las llamadas
salientes mientras las llamadas
entrantes todavía están activadas.
Limitar Todas
limita tanto las llamadas
entrantes como las salientes.
Cambiar Código de Bloqueo
Cambiar su código de bloqueo de la
predeterminada.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Nuevo Código de Bloqueo > Sí
.
3. Introduzca un nuevo código de cuatro
dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo
nuevamente.
Info Teléfono
Ver Información de la Versión
Elija
Versión de SW
para verificar la
información del software y hardware de su
teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
Elija
Guía de Íconos
para ver los iconos
utilizados en su teléfono.
Guía del Usuario 67
13 Obtener Ayuda
Soporte al Cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente de su proveedor de servicios
desde su teléfono al marcar un número como
por ejemplo, el *611 (comuníquese con su
proveedor de servicios). El centro de atención
al cliente puede responder a sus preguntas
sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de
cobertura de las llamadas y funciones
específicas del aparato (como la transferencia
de llamadas o correo de voz). Si tiene
preguntas sobre las funciones del teléfono,
consulte la documentación que se proporciona
con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
.
Si tiene otras preguntas, puede contactar al
servicio de atención al cliente de Kyocera
Communications Inc. a través de cualquiera de
los siguientes medios:
Sitio Web:
www.kyocera-wireless.com
.
Correo electrónico:
Teléfono (EE.UU. y Canadá):
1-800-349-4478 o 1-858-882-2000
(oprimir 2 para la Información de
Producto).
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir
el problema y aislarlo. Cuando se comunique
con el Centro de Atención al Cliente, deberá
estar listo para proporcionar la siguiente
información:
El nombre del proveedor de servicio.
El mensaje de error o problema específico
que está experimentando.
Los pasos que siguió para reproducir el
problema.
El identificador del equipo móvil del
teléfono (MEID).
Nota:
En
Info Teléfono
, seleccione
Vers ió n
de SW
. Desplácese hacia abajo a
MEID
. El
número de 18 dígitos es el número MEID. Si
su teléfono utiliza un número de servicio
electrónico (ESN),
ESN
reemplaza
MEID
.
Servicio Calificado
Si el problema de su teléfono persiste,
devuelva el teléfono con todos los accesorios y
la caja al distribuidor para que le brinde
servicio calificado.
Accesorios para el Teléfono
Para comprar accesorios para el teléfono, visite
accesorios
kyocera.superiorcommunications.com
.
68 Accesorios para el Teléfono
Guía del Usuario 69
Índice
A
accesorios
, 67
auriculares
, 63
dispositivo T-coil de prótesis de oído
, 64
dispositivo TTY
, 64
teléfono
, 67
agenda
, 48
alertas
, 51
auto borrar
, 51
borrar eventos
, 51
buscar eventos
, 50
buscar fechas
, 50
clasificar eventos
, 50
copiar eventos
, 50
crear eventos
, 49
editar eventos
, 50
enviar eventos
, 50
horas de trabajo
, 51
modo silencioso
, 51
prioridad del evento
, 51
recordatorios de eventos
, 51
ver día
, 50
ver mes
, 49
agenda, consulte agenda
alarma rápida
, 52
alertas
agenda
, 51
correo de voz
, 32
llamadas
, 43
llamadas perdidas
, 60
luces solamente
, 62
mensajes
, 32
minuto
, 60
páginas
, 32
roaming
, 62, 64, 65
vibrar
, 62
altavoz
, 15, 16
archivos de medios
asignar
, 44
bloquear
, 44
borrar
, 45
cambiar nombre
, 44
detalles
, 44
enviar
, 44
reproducir
, 44
atajos de navegación
, 11
auricular
, 15
auriculares
auto contestar
, 63
Autenticación OBEX
, 56
auto guión
, 59
avisos
correo de voz
, 30
mensajes
, 29
ayuda
, 67
B
Bandeja de Entrada
, 29
batería
agotamiento
, 10
carga
, 9
instalación
, 9
pautas de seguridad
, 10
recarga
, 9
bloqueo de teclas
activar
, 58
desbloquear
, 58
Bluetooth
, 54
70
activar
, 54
agregar dispositivos
, 54
autenticación OBEX
, 56
cambiar nombre de dispositivos
, 55
conectar
, 55
conectar dispositivos
, 55
eliminar dispositivos
, 55
sincronizar
, 54, 55, 56
visibilidad
, 56
búsqueda rápida
, 60
C
calculadora
, 53
calculadora de propinas
, 52
carpeta borradores
, 27
carpeta de mensajes enviados
, 31
código de bloqueo
, 66
Configuración
conveniencia
, 58
configuración
accesorios
, 63
agenda
, 51
Bluetooth
, 55
red
, 64
seguridad
, 65
sonidos
, 62
teclado
, 63
volumen
, 62
contactos
, 36
agregar
, 37
agregar prefijos
, 39
asignar alertas
, 39
asignar fotos
, 39
borrar
, 40
cambiar número primario
, 40
copia de seguridad
, 36
direcciones de web
, 40
editar
, 38
enviar mensajes
, 38
enviar vCard
, 38
grupos
, 40
llamar
, 38
tipos de número
, 39
ver
, 37
verificar memoria
, 42
contador
, 53
contador de datos
, 24
contador regresivo
, 53
contadores de llamadas
datos
, 24
domésticas
, 23
entrantes
, 23
recientes
, 23
roaming
, 23
salientes
, 24
todos
, 23
convenciones, uso de esta guía
, 14
correo de voz
alertas
, 32
cambiar número
, 34
configurar
, 30
verificar
, 30
cronómetro
, 53
D
descargas
, 47
ayuda
, 47
despertador
, 52
Dispositivo T-coil de Prótesis de Oído
, 64
dispositivo teletipo
, 64
E
encender sonidos
, 63
Guía del Usuario 71
F
fotos
borrar
, 45
G
galería multimedia
, 43
grupos
agregar
, 41
agregar contactos
, 40
asignar alertas
, 41, 42
asignar fotos
, 42
borrar
, 42
editar
, 41
enviar mensajes
, 41
ver
, 41
grupos de contactos
, 41
H
herramientas
, 48
agenda
, 48
calculadora
, 53
calculadora de propinas
, 52
contador
, 53
cronómetro
, 53
despertador
, 52
notas de voz
, 48
historial de llamadas, ver listas de llamadas
I
iconos
, 12
Identificadores de llamadas
, 43
idioma
, 62
imágenes
enviar
, 43
información de ubicación
, 65
ingreso de texto
, 18, 20
ingreso rápido
, 19
letras
, 18
modos
, 18, 34
números
, 18
símbolos
, 19
Internet
, 46
L
lista de contactos
, 37
lista de grupos
, 41
lista de marcado rápido
agregar contacto
, 39
editar
, 42
usar
, 16
lista frecuente
, 60
listas de llamadas
borrar
, 22, 23
entrantes
, 21
enviar mensajes
, 22
guardar números
, 22
llamadas salientes
, 22
perdidas
, 22
todas
, 21
ver contactos
, 22
llamadas
auto contestar
, 63
contestar
, 15
contestar con cualquier tecla
, 60
emergencia
, 16, 17
hacer
, 15
limitar
, 66
listas de llamadas
, 21
perdidas
, 60
poner en espera
, 60
silenciar
, 16
temporización
, 60
terminar
, 16
volver a marcar
, 15
llamadas de emergencia
, 16, 17
72
llamadas en espera
activar
, 59
cambiar mensaje
, 60
llamadas entrantes
, 21
llamadas salientes
, 22
luz de fondo
, 61
M
Marcado con 1 tecla
, 59
mensajes
adjuntos
, 31
agregar contactos
, 26
agregar grupos
, 27
agregar texto preestablecido
, 27, 33
alertas
, 32
avisos
, 32
bloquear
, 30
borrar
, 33, 34, 35
cancelar
, 29
clasificar
, 30
completar borradores
, 27
crear
, 26
direcciones web
, 30
enviar más tarde
, 28
establecer prioridad
, 28
firma
, 28, 33
guardar
, 29
guardar borradores
, 27
guardar direcciones
, 27
guardar texto preestablecido
, 27
imposible enviar
, 31
lista reciente
, 26, 34
llamadas entrantes
, 26
llamadas recientes
, 26
llamar números
, 30
número de respuesta
, 28, 33
período de validez
, 28
recibos de entrega
, 28, 34
reenviar
, 29
responder
, 29
ver remitente
, 29
verificar el estado
, 31
vista de lista
, 32
mensajes de texto
, 26, 29
mensajes multimedia
auto guardar
, 33
menús
configuración
, 57
configurar vista principal
, 61
contactos
, 36
galería multimedia
, 43
herramientas
, 48
llamadas recientes
, 21
mensajes
, 25
principal
, 13
modo avión
, 58
configurar fecha y hora
, 58
modo silencioso
, 62
modo vibrar
, 62
multimedia
, 43
N
navegador
, 46
alertas
, 32
iniciar
, 46
navegar
, 46
separadores
, 46
notas de voz
, 48
grabar
, 48
reproducir
, 44, 48
número primario
, 40
O
obtener
, 67
Guía del Usuario 73
P
páginas
alertas
, 32
pantalla
accesos directos
, 61
brillo
, 61
contraste
, 62
fecha y hora
, 62
idioma
, 62
papel tapiz
, 43
perdidas
, 22
por enviar
, 31
prefijos de números
, 39
programas
descargar
, 47
R
registros de llamadas, ver listas de llamadas
roaming
alertas
, 62, 64, 65
restricciones
, 64
S
seguridad
, 65
separadores
, 46
servicios de emergencia
, 65
símbolos
, 19
sonidos
borrar
, 45
encender
, 63
enviar
, 43
silenciar todo
, 62
sonidos de auricular
, 63
soporte al cliente
, 67
T
teclado
, 63
configurar sonidos
, 63
longitud de tono
, 63
tonos DTMF
, 63
teléfono
activar
, 15
bloquear
, 65
cambiar el código de bloqueo
, 66
códigos
, 38
contestar llamadas
, 15
datos generales
, 11
extensiones
, 38
hacer llamadas
, 15
iconos
, 12, 66
información de la versión
, 66
servicio
, 67
texto preestablecido
, 27, 33
timbres
asignar
, 43
tipos de número
, 39
titular
, 61
tonalidades
, 61
Tonos DTMF
, 63
V
volumen
, 62
ajuste
, 16
altavoz
, 63
auricular
, 63
teclado
, 63
timbres
, 62
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
82-L2722-2SP, Rev. 001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

KYOCERA Domino Cricket Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario