KYOCERA Luno S2100 Cricket Wireless Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide 1
Luno
S2100
guía del usuario
2
Luno S2100 Guía del Usuario
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono
Kyocera S2100. Pueden haberse producido cambios en el
software después de su impresión. Kyocera se reserva el
derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y
del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los
Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el
software con derecho de autor, tales como los derechos
exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor
incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a
ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma
prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI
otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro
modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes
o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro
proveedor de software, excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la
aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera
Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de
Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial
registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems
Incorporated. eZiText es una marca comercial registrada de Zi
Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk
Corporation. Las marcas comerciales Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Kyocera Communications Inc. las utiliza
bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Copyright © 2011 Kyocera Corporation. Todos los derechos
reservados. Ringer Tones Copyright © 2000-2011 Kyocera
Corporation.
82-A6238-1SP, Rev. 001
Aviso de la IC
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
interferencia que puede provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo. El término "IC" antes del número de
certificación de radio sólo significa que se cumplen las
especificaciones técnicas de la Industria de Canadá.
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
Canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est confome à la
norme NMB-003 du Canada.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas
establecidas por la FCC respecto a la exposición a
radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo,
utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado,
diseñado para este producto. El uso de accesorios no
proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de
exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por
la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el
cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben
estar a por lo menos una distancia de separación de 15 mm,
incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE
RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
User Guide 3
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se
ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los
límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un
conjunto de pautas integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en general. Estas
pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones
científicas independientes mediante la evaluación periódica y
rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un
considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de
Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de
operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono
transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser
muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se
ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y
suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar
la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de
estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público,
la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no
excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una
exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de
un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad
de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden
haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del
gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se
informan evaluados conforme a las pautas de emisión de
radiofrecuencia de la FCC.
Los valores SAR más altos que se reportaron en este teléfono
son:
Modo Celular CDMA (Parte 22)
:
Cabeza: 1.01 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.72 W/kg
Modo PCS (Parte 24)
:
Cabeza: 1.46 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.64 W/kg
Modo AWS (Parte 27)
:
Cabeza: 0.99 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.78 W/kg
La información de SAR en este modelo se encuentra archivada
con la FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant”
de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
después de buscar con el ID de
la FCC: OVF-K5502.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet (Cellular Telecommunications and Internet Association,
CTIA), en
www.ctia.org
.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos
móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido.
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre S2100 la Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación
Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del
usuario para operar el equipo.
4
Optimice el Desempeño de su Teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo
aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al
máximo.
Bolsas de Aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO
coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos)
sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste
ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado
adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el
riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos Médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos:
Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están
encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe
mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del
marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido.
No lleve el teléfono cerca del corazón.
Use el oído contrario al marcapasos.
Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para
evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
—Si utiliza cualquier otro
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo
para determinar si está protegido adecuadamente contra la
energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo
a obtener esta información.
En instituciones médicas
—Apague el teléfono en las
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y
centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
Áreas Potencialmente Inseguras
Zonas con avisos de advertencia
—Apague el teléfono en
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de
teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire.
Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones antes de
abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos
indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante
del dispositivo para determinar si está protegido
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión
—Apague el teléfono donde ocurran
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y
reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
—Apague el teléfono cuando
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete
todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares
podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar
lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos
potencialmente explosivos, por lo general están claramente
marcadas, aunque no siempre sea el caso.
User Guide 5
Éstas incluyen:
áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
bajo cubierta en los barcos
lugares de almacenamiento o transporte de combustible o
sustancias químicas
vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el
propano o el butano
áreas donde el aire contenga sustancias químicas o
partículas como fibras, polvo o polvo de metales
cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría
apagar el motor de su vehículo
Úselo con Precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el
teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el
mismo.
Evite los Entornos Magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar
el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No Deje que su Teléfono se Humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si
éste se humedece. La garantía no cubre el daño causado por el
agua
Restaurar los Valores del Teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico
para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los
teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del
teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del
teléfono.
Energía de Radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios
controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este
nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas de exposición a la
radiofrecuencia con niveles de seguridad para los teléfonos
inalámbricos de mano. Estas pautas coinciden con las normas
de seguridad establecidas anteriormente por las entidades de
normalización tanto estadounidenses como internacionales en
los siguientes informes:
ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización
Estadounidense, 1992 (American National Standards
Institute, 1992)
Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos
informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
6
Compatibilidad de los Audífonos (HAC) con los
Teléfonos Celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la
interferencia generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las
personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los
teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación
en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el
teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Clasificación M
—Los teléfonos con una clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es
menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Clasificación T
—Los teléfonos con una clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor
clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista
de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación
adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los
audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental
Affairs Bureau en
www.fcc.gov/cgb/dro
.
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
Para comprar accesorios, visite
kyocera.superiorcommunications.com
Guía del Usuario 7
Contenido
1 Pasos Iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Batería del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos Generales del Teléfono. . . . . . . . . . 11
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Convenciones de Guía . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Funciones de Llamada . . . . . . . . . . . . . 17
Activar Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hacer Llamadas Telefónicas. . . . . . . . . . . 17
Contestar Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Terminar Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activar el Marcado por Voz. . . . . . . . . . . 18
Control de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usar Marcado Rápido. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicios de Emergencia. . . . . . . . . . . . . . 19
3 Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modos de Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . 20
Referencia Rápida de Ingreso de Texto . . 22
4 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trabajar con Listas de Llamadas . . . . . . . 23
Borrar Registros de Listas de Llamadas. . 25
Trabajar con Contadores de Llamadas . . . 25
Ver Contador de Datos. . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceder a Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Agregar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Usar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personalizar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . 29
Borrar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grupos de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista Marcado Rápido. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista Marcado por Voz. . . . . . . . . . . . . . . 33
Verificar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menú de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Opciones de Archivos Multimedia . . . . . .36
Borrar Archivos de Medios . . . . . . . . . . . .37
7 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menú de Configuración . . . . . . . . . . . . . . .39
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Funciones Útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Funciones de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Verificar Memoria Estado . . . . . . . . . . . . .53
Info Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
8 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menú de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Enviar Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilizar Mensajes Recibidos . . . . . . . . . . .60
Utilizar Correo de Voz. . . . . . . . . . . . . . . .62
Utilizar Mensajes Enviados . . . . . . . . . . . .63
Utilizar Alertas de Navegador . . . . . . . . . .64
Configuración de Mensajes . . . . . . . . . . . .64
Borrar Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Verificar el Recuento de Mensajes . . . . . .67
9 Cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sugerencias para la Cámara. . . . . . . . . . . .68
Tomar una Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Opciones de Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . .69
8
10 Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Menú de Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . .71
Nota de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Utilizar la Calculadora de Propinas. . . . . .76
Usar la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Utilizar Cuenta Regresiva . . . . . . . . . . . . .76
Utilizar el Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . .77
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
11 Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Iniciar Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Navegar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Agregar un Separador . . . . . . . . . . . . . . . .79
12 Descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
¿Cómo Funciona BREW? . . . . . . . . . . . . .80
Descargar un Programa . . . . . . . . . . . . . . .80
Acceder a la Ayuda para Descargas . . . . .80
13 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Llamar un Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Llamar un Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Usar un Atajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Buscar un Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
14 Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ayuda de Telefóno . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Servicio Calificado . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Accesorios para el Teléfono . . . . . . . . . . .83
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
User Guide 9
1 Pasos Iniciales
Batería del Teléfono
Instalar la Batería
1. Sostenga el teléfono
boca abajo.
2. Encuentre la ranura
directamente abajo de
la contracubierta. Es
cuadrada. Con la uña
del pulgar, levante la
cubierta para retirar.
3. Coloque la batería en el
recinto de la batería
con los contactos
metálicos hacia la parte
inferior del teléfono.
Los contactos
metálicos de la batería
deben entrar en contacto con los contactos
metálicos del recinto para la batería.
4. Coloque la puerta de la
batería alineando las
muescas con las
aberturas en la parte
superior y a cada lado
del recinto para la
batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Cargar la Batería
1. Conecte el adaptador
de CA al enchufe
Micro-USB en la parte
lateral del teléfono.
2. Conecte el adaptador al
tomacorriente de
pared.
El icono en forma de batería que aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla le
indica si el teléfono está:
Cargándose (el icono se mueve)
Parcialmente cargado
Completamente cargado
La batería debe estar al menos parcialmente
cargada para hacer o recibir llamadas. Puede
recargar la batería seguramente en cualquier
momento, incluso si está parcialmente cargada.
Note:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
10 Batería del Teléfono
Pautas de Seguridad de la Batería
No desacople ni abra la batería.
No aplaste, doble, deforme, perfore ni
triture la batería.
No trate de insertar objetos extraños en la
batería.
No sumerja la batería ni la exponga al agua
ni a otros líquidos. Aun si la batería
pareciera estar agotada y operara
normalmente, las partes internas pueden
corroerse lentamente y presentar un riesgo
de seguridad.
Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (frío o calor), el
fuego u otros peligros, tales como una
superficie para cocinar, una plancha o
radiador.
Nunca use ninguna batería dañada.
Sólo utilice la batería para el teléfono
correspondiente.
Sólo utilice la batería con un cargador
aprobado. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si tiene un cargador
adecuado, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
No permita que la batería entre en
cortocircuito ni que objetos metálicos
conductores, tales como llaves, monedas o
joyería, entren en contacto con las
terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería con otra batería
aprobada. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si la batería de repuesto es
compatible, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
Descarte de inmediato las baterías usadas,
de acuerdo con los reglamentos locales y
recicle, de ser posible. No arroje en el tacho
de basura doméstica.
Supervise a los niños cuando usen las
baterías.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se caen al piso,
especialmente sobre una superficie dura,
puede producirse un cortocircuito interno y
presentar un peligro de seguridad. Si
sospecha que la batería está dañada, llévela
a un centro de servicio para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede resultar
en un incendio, explosión u otro peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de
la Batería
Uso de juegos o de la Web.
Tomar fotos con flash.
Mantener encendida la luz de fondo.
Funcionar cuando se encuentra lejos de una
estación base o de la ubicación de la celda.
Usar cables de datos o accesorios.
Funcionar cuando no hay servicio
disponible o cuando el servicio sólo está
disponible a intervalos.
Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
User Guide 11
Datos Generales del Teléfono
Información Sobre el Teléfono
El teléfono se muestra aquí en posición abierta.
1. Altavoz del auricular.
2. Pantalla de inicio.
3. La tecla programable
Izquierda
elige elementos que
aparecen en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la
pantalla de inicio podrá elegir
Menú
.
4. La tecla
Navegación
se desplaza por las listas y los
campos de ingreso de texto y entra en los siguientes
accesos directos en la pantalla de inicio.
Se desplaza a la izquierda para iniciar
Navegador
.
Se desplaza a la derecha para ir a
Herramientas >
Nota de Voz
.
Se desplaza hacia arriba para crear un acceso directo
de menú personalizado.
Se desplaza hacia abajo para ir a
Llamadas
.
5.
Altavoz
activa el altavoz y contesta llamadas entrantes.
6.
Enviar
inicia o contesta una llamada. Oprímala una vez
para mostrar la lista de llamadas recientes o dos veces para
volver a marcar el último número marcado. Oprima sin
soltar para activar los comandos de voz.
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8.
* Shift
cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
9. La tecla programable
Derecha
elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de la
pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
Contactos
.
10.
OK
elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú principal
cuando oprime la tecla
OK
.
11. La tecla borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al navegar a
través de los menús.
Volv er
12.
Termin ar
enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y regresa
a la pantalla de inicio.
13.
# Space
coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para activar o
desactivar el modo silencioso.
14.
0 Next
alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
15.Micrófono.
OK
12
ABC DEF
JKLGHI
. ,
MNO
TUV
NEXT
SPACESHIFT
PQRS WXYZ
3
456
78
0
9
*
#
1
2
5
3 9
4
6
11
10
12
14
13
15
7
8
12 Datos Generales del Teléfono
El teléfono se muestra aquí en posición cerrada. Si el teléfono está cerrado, las teclas están
bloqueadas para evitar que se opriman accidentalmente.
1. Toma para auricular de manos libres (se vende por
separado).
2. Lente de la cámara.
3. La tecla
Volume n
sube o baja el volumen del timbre.
4.
Cámara
activa el modo cámara. Oprima sin soltar la
tecla
Cámara
para activar el modo de cámara.
5. La pantalla externa muestra la hora y el estado del
teléfono.
6. Toma para adaptador CA (incluida) y cable Micro-USB
(se vende por separado).
7. Altavoz.
Warning:
La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono.
Amarrar el Cordón
1. Sostenga el teléfono boca abajo.
2. Encuentre la ranura directamente abajo de
la contracubierta. Es cuadrada. Con la uña
del pulgar, levante la cubierta para retirar.
3. Enhebre el cordon a
través de la muesca en
la parte superior
izquierda.
4. Coloque la puerta de la
batería alineando las
muescas con las
aberturas en la parte superior y a cada lado
del recinto para la batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
6
3
1
4
2
5
7
User Guide 13
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo avión.
Se ha activado el despertador.
El teléfono se configura en auto contestar.
La batería está totalmente cargada. Cuanto
más barras negras aparezcan, mayor será la
carga.
El teléfono está transfiriendo datos con
Bluetooth.
Un auricular u otro dispositivo de manos
libres está en funcionamiento.
Un auricular u otro dispositivo de manos
libres está transfiriendo datos.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
inhabilitada (Apagada).
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
activada (Encendida).
El teléfono está en modo de cámara.
La batería no se cargará.
El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de
servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el
teléfono está en modo latente.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo
datos a alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está enviando
datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en modo
digital IS95.
Contenido protegido por DRM.
La ubicación de posición está configurada
sólo para los servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada
para el proveedor de servicios y los
servicios de emergencia.
El teléfono tiene una conexión de datos de
alta velocidad.
Llamada en curso.
El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar.
Nuevo mensaje.
Nuevo foto mensaje y mensaje de texto.
Nuevo foto mensaje y mensaje de voz.
Nuevo foto mensaje.
Nuevo foto mensaje, mensaje de texto y de
voz.
Nuevo mensaje de texto.
Nuevo mensaje de voz y de texto.
14 Datos Generales del Teléfono
Nuevo mensaje de voz.
El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas.
El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en "roaming”).
El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio web seguro.
El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una
señal más débil.
El altavoz está activado.
Un dispositivo T-coil de prótesis de oído
está en funcionamiento.
Hay un canal de tráfico activo.
El teléfono está en modo Dispositivo TTY.
El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
User Guide 15
Menú Principal
En la pantalla de inicio, oprima la tecla
OK
para acceder al menú principal.
Estado de inactividad > Nivel 1 > Nivel 2
Menú Llamadas
Acceder a estas opciones:
Tod as
,
Entrantes
,
Salientes
,
Perdidas
,
Borrar Llamadas
,
Contadores de
Llamadas
y
Contador KB
.
Contactos
Acceder a estas opciones:
Ver Todos
,
Agregar Nuevo
,
Grupos
,
Marcado Rápido
,
Marcado por Voz
,
Borrar
Contactos
y
Contador de Contactos
.
Multimedia
Acceder a estas opciones:
Imágenes
,
Sonidos
y
Borrar
Todo
.
Configuración
Acceder a estas opciones:
Bluetooth
,
Funciones Útiles
,
Pantalla
,
Sonidos
,
Funciones de Voz
,
Accesorios
,
Red
,
Seguridad
,
Estado de Memoria
y
Info Teléfono
.
Mensajes
Acceder a estas opciones:
Nuevo Mensaje de Texto
,
Nuevo Foto Mensaje
,
Correo de Voz
,
Bandeja de
Entrada
,
Alertas de Navegador
,
Enviados
,
Bandeja
de Salida
,
Guardados
,
Borradores
,
Configuración
,
Borrar Mensajes
y
Contador de Mensajes
.
Cámara
Tomar una foto.
Herramientas
Acceder a estas opciones:
Nota de Voz
,
Agenda
,
Despertador
,
Calcular Propinas
,
Calculadora
,
Cuenta Regresiva
,
Cronómetro
,
Reloj Mundial
y
Notas
.
Navegador
Navegar la web.
Descargas
Descargar una aplicación.
Note:
Los elementos del menú del teléfono pueden cambiar dependiendo de las opciones proporcionadas por el
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
16 Convenciones de Guía
Convenciones de Guía
En esta guía, se utilizan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
teléfono.
Elija
significa oprimir la tecla programable
Izquierda
, la tecla programable
Derecha
o la
tecla
OK
para elegir un elemento visto en la
pantalla. Por ejemplo, “Elija
Menú
” le indica
que oprima la tecla programable izquierda para
seleccionar
Menú
en la pantalla.
Oprimir
significa presionar una tecla del
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla
Enviar
para hacer una llamada” le indica oprimir
físicamente la tecla
Enviar
en el teléfono.
Desplazarse
significa utilizar la tecla
Navegación
para trasladarse por una lista en la
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista
de contactos para elegir un contacto” implica
oprimir físicamente la tecla
Navegación
hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse por la
lista en la pantalla.
>
(el símbolo mayor que) le indica elegir una
opción de un menú o lista. Por ejemplo,
Menú
>
Configuración
” significa:
1. Oprima la tecla programable izquierda para
elegir
Menú
.
2. Desplácese a la opción
Configuración
.
3. Oprima la tecla
OK
para elegir
Configuración
.
User Guide 17
2 Funciones de Llamada
Esta sección describe las funciones básicas
relacionadas con las llamadas.
Activar Teléfono
Para encender el teléfono, oprima sin soltar
la tecla
Terminar
hasta que la pantalla del
teléfono se encienda.
Para apagar el teléfono, oprima sin soltar la
tecla
Terminar
hasta que el teléfono
reproduzca un breve sonido musical y se
apague.
Hacer Llamadas Telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede
recibir una señal. Observe el icono de potencia
de señal en la pantalla principal. Cuantas más
barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras,
ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo,
cambia al modo de ahorro de energía. Presione
cualquier tecla para regresar al modo de
operación normal.
Hay distintas maneras en las que puede hacer
una llamada telefónica.
Llamar Utilizando un Número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Llamar Utilizando un Contacto
1. En
Ver Todos
, resalte un contacto.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Llamar Utilizando los Comandos de
Voz
Puede utilizar comandos de voz para llamar a
un contacto de su lista de marcado de voz o
marcar un número de teléfono. Para más
información, consulte “Comandos de Voz” on
page 81.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla
Enviar
para abrir el
historial de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto
y oprima la tecla
Enviar
.
Note:
Para volver a marcar el último número
de llamada realizada, recibida o perdida,
oprima la tecla
Enviar
dos veces.
Contestar Llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama,
vibra o se ilumina. El número de teléfono de la
persona que llama también aparece si la
llamada no es restringida. Si el número se ha
guardado en su directorio de Contactos,
aparecerá el nombre del contacto. Hay distintas
maneras en las que puede hacer una llamada
telefónica.
18 Terminar Llamadas
Contestar Utilizando un Auricular
Oprima la tecla
Enviar
.
Contestar Utilizando el Altavoz
Oprima la tecla
Altavoz
.
Terminar Llamadas
Oprima la tecla
Ter mina r
.
Activar el Marcado por Voz
1. Oprima sin soltar la tecla
Enviar
.
2. Siga las indicaciones.
Para más información, consulte “Comandos de
Voz” on page 81.
Control de Volumen
Ajustar el Volumen durante una
Llamada
Oprima la tecla
Vol umen
hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz
. El icono del altavoz aparece en la
pantalla de inicio cuando el altavoz está
activado.
Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir
la tecla
Altavoz
.
Note:
Si oprime la tecla
Altavoz
durante una
llamada entrante, contestará la llamada.
Silenciar una Llamada Entrante
Para silenciar el teléfono sin contestar la
llamada, oprima la tecla
Volver
u oprima la
tecla
Volume n
hacia arriba o hacia abajo.
Para silenciar el teléfono y contestar la
llamada, oprima la tecla
Volver
u oprima la
tecla
Volu me n
hacia arriba o hacia abajo, y
luego oprima la tecla
Enviar
.
Usar Marcado Rápido
El marcado rápido le permite asignar un atajo
de uno o dos dígitos a un contacto. Antes de
poder usar el marcado rápido, debe guardar un
número telefónico como contacto y asignarle
una ubicación de marcado rápido. Consulte
“Asignar Marcados Rápidos a los Contactos”
on page 30.
Para llamar a un contacto que tiene una
ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido
de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
User Guide 19
Servicios de Emergencia
Llamar de los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún
cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta
esté restringida. Cuando llame, el teléfono
ingresará al modo emergencia. Esto permite
acceso exclusivo del servicio de emergencia a
su teléfono para que le regresen la llamada, de
ser necesario. Para hacer o recibir llamadas
normales después de marcar el código, es
preciso salir del modo de Emergencia.
Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de 3
dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Note:
Independientemente de cuál sea el
código de emergencia de 3 dígitos (911, 111,
999, 000, etc.), el teléfono funciona como se
describe a continuación.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de
emergencia:
1. Elija
Salir
.
2. Elija
Salir
otra vez para confirmar su
selección.
Note:
Para determinar quién tendrá acceso a su
ubicación, consulte “Configurar Información
de Ubicación” on page 52.
20 Modos de Ingreso de Texto
3 Ingreso de Texto
Es posible ingresar letras, números y símbolos
en los contactos, mensajes de texto y en el
titular.
Modos de Ingreso de Texto
La pantalla de ingreso de texto tiene las
siguientes funciones:
1. El número de
caracteres restantes que
usted ingresa.
2. Campos de ingreso de
texto.
3. Configuración de
mayúsculas y
minúsculas actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Note:
El modo de entrada
es el predeterminado según la tarea que está
efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un
número de teléfono, está en el modo Números.
Cuando ingresa un nombre para un contacto,
está en el modo Texto.
Ingresar Números con el Teclado
Numérico
En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Sólo Números
para ingresar un
número oprimiendo la tecla una vez.
El ícono indica que está en modo de ingreso
Sólo Números
. Oprima sin soltar la tecla
*
Shift
para cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Letras con el Teclado
Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Alfa Normal
para ingresar letras.
Puede ingresar texto de las siguientes maneras:
Para ingresar una letra, oprima una tecla
una vez para la primera letra, dos veces
para la segunda letra, y así sucesivamente.
Si su teléfono está configurado para
español, también estarán disponibles letras
acentuadas. Espere que el cursor se mueva
a la derecha e ingrese el próximo carácter.
Oprima la tecla
# Space
para ingresar un
espacio.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula para una sola letra,
oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra
que desee. Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
*
Shift
.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
El ícono indica que está en modo de ingreso
Alfa Normal
. Oprima sin soltar la tecla
* Shift
para cambiar los modos de ingreso.
User Guide 21
Ingreso Rápido con el Teclado
Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Entrada Rápida
para buscar las
palabras que está tratando de deletrear en un
diccionario de palabras comunes. Puede
ingresar texto de las siguientes maneras:
Para ingresar palabras, oprima una tecla
una vez. Por ejemplo, para ingresar la
palabra “Global”, oprima las teclas 4 > 5 >
6. Si la palabra no coincide con lo que usted
desea, oprima la tecla
0 Next
para ver otras
palabras que coincidan. Cuando vea la
palabra que desea, desplácese hacia la
derecha.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
*
Shift
.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
El ícono indica que está en modo de ingreso
Entrada Rápida
. Oprima sin soltar la tecla
*
Shift
para cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Símbolos con el Teclado
Numérico
Al ingresar texto en modo
Alfa Normal
, puede
ingresar símbolos al oprimir la tecla
1
hasta ver
el símbolo que desea. Al utilizar este método
tendrá acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones
>
Agregar Símbolo
.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de número correspondiente
a los símbolos para ingresarlo.
22 Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto... Siga este paso...
Ingresar una letra
Utilice el modo
Alfa Normal
y oprima una tecla
hasta ver la letra deseada.
Ingresar un número
Utilice el modo
Sólo Números
y oprima una tecla.
Ingresar un símbolo
Utilice el modo
Alfa Normal
y oprima la tecla
1
hasta ver el símbolo que desea.
Agregar un espacio
Oprima la tecla
# Space
.
Borrar un carácter
Oprima la tecla
Vo lv er
.
Borrar todos los caracteres
Oprima sin soltar la tecla
Vo lv er
.
Mover el cursor hacia la derecha o la izquierda
Desplácese hacia la derecha o la izquierda.
Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo
Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Cambiar el modo de ingreso
Oprima sin soltar la tecla
* Shift
.
Cambiar el modo de mayúscula/minúscula
Oprima la tecla
* Shift
.
Cambiar a mayúscula una letra
En modo
Alfa Normal
, oprima la tecla
* Shift
.
Elija letra mayúscula.
Cambiar a minúscula una letra
En modo
Alfa Normal
, oprima la tecla
* Shift
.
Elija letra minúscula.
Mayúscula inicial
En modo
Alfa Normal
, oprima la tecla
* Shift
.
Elija mayúscula o minúscula para oración.
Elija las opciones de la parte inferior de la pantalla
Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
User Guide 23
4Llamadas
Menú de Llamadas
Elija
Llamadas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Trabajar con Listas de
Llamadas
Devolver Llamadas
1. En
Todas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas
y recibidas.
Devolver una Llamada Recibida
1. En
Entrantes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Llamadas Todas
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió.
Salientes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó.
Perdidas
Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas.
Borrar Llamadas
Acceder a estas opciones:
Todas
,
Entrantes
,
Salientes
y
Perdidas
.
Contadores de Llamadas
Acceder a estas opciones:
Acumuladas
,
Llamadas
,
Locales
,
Roaming
,
Entrantes
y
Salientes
.
Contador KB
Ver cuántos datos envió y recibió.
24 Trabajar con Listas de Llamadas
Devolver una Llamada Saliente
1. En
Salientes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
realizó.
Devolver una Llamada Perdida
1. En
Perdidas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
número o elija
Opciones
para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
recibió, pero no respondió.
Utilizar una Alerta de Llamada Perdida
Cuando tiene una llamada perdida, una
“Perdida” alerta aparece en la pantalla. Podrá
hacer una de las siguientes cosas:
Para borrar la pantalla, elija
Descartar
.
Para ver los detalles de llamadas, elija
Ver
o oprima la tecla
OK
.
Para devolver la llamada, elija
Ver
y
oprima la tecla
Enviar
.
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista de
Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
número.
2. Elija
Opciones > Guardar
.
3. Elija
Guardar Contacto Nuevo
para crear
un nuevo contacto o
Agregar a Existente
para agregar una número a un contacto
existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Ver
para ver la pantalla
de detalles de contactos.
Enviar un Mensaje de Texto desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
User Guide 25
Enviar un Mensaje Multimedia desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
Borrar Registros de Listas de
Llamadas
Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Borrar Registro > Sí
.
Borrar una Lista de Llamadas
En
Borrar Llamadas
, elija una lista de
llamadas de la cual borrar registros. Por
ejemplo, para borrar todos los registros de la
lista de llamadas entrantes, elija
Entrantes >
.
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En
Borrar Llamadas
, elija
Todas > Sí
para
borrar todos los registros de todas las listas de
llamadas.
Trabajar con Contadores de
Llamadas
Ver Contador de Todas las Llamadas
Elija
Acumuladas
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del
teléfono y no puede volverse a cero.
Ver Contador de Llamadas Recientes
Elija
Llamadas
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado y recibido desde que volvió a
cero el contador por última vez. Para volver el
contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Llamadas Domésticas
Elija
Locales
para ver la cantidad de llamadas
y el tiempo total de las llamadas. Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado o recibido en la red doméstica
desde que se puso a cero el contador por última
vez. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
26 Ver Contador de Datos
Ver Contador de Llamadas de Roaming
Elija
Roaming
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas de
roaming que se han realizado y recibido desde
que volvió a cero el contador por última vez.
Para volver este contador a cero, elija
Restaurar > Sí
.
Su teléfono puede avisarle con un breve pitido
de diez segundos antes de que pase cada
minuto durante una llamada. Para más
información, consulte “Activar Alerta de
Minuto” on page 44.
Ver Contador de Llamadas Entrantes
Elija
Entrantes
para ver la cantidad de
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Llamadas Salientes
Elija
Salientes
para ver la cantidad de llamadas
y el tiempo total de las llamadas. Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
.
Ver Contador de Datos
Elija
Contador KB
para ver la cantidad de
kilobytes enviados durante las llamadas de
datos. Elija
Fin
cuando termine.
Este contador rastrea los kilobytes enviados
durante las llamadas de datos realizadas, las
llamadas de datos recibidas y durante la vida
útil del teléfono. Para volver el contador de
datos a cero, elija
Opciones > Restaurar > Sí
.
User Guide 27
5Contactos
Utilice
Contactos
para almacenar información sobre una persona o empresa.
Menú de Contactos
Elija
Contactos
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a Contactos
Acceder a la Lista de Contactos
1. En
Ver Todos
, ingrese la primera letra del
contacto deseado y desplácese por la lista
para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Oprima la tecla
Enviar
para llamar al
contacto.
Oprima la tecla
OK
para ver los detalles
del contacto.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo
contacto.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija el detalle que desea ver. Por ejemplo,
para ver un número de teléfono, elija
Opciones > Ver Número
.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Contactos Ver Todos
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos.
Grupos
Ver sus grupos de contactos.
Marcado Rápido
Ver sus contactos asignados con marcados rápidos.
Marcado por Voz
Ver sus contactos asignados con marcado por voz.
Borrar Contactos
Acceder a estas opciones:
Sólo Contactos
,
Sólo Grupos
,
Borrar Todos
.
Contador de Contactos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
28 Agregar Contactos
Usar la Lista Frecuente
Con
Lista Frecuente
habilitada, puede ver 15
de los contactos a los que llama con más
frecuencia. Consulte “Activar la Lista
Frecuente” on page 44.
Utilice Búsqueda Rápida
Con
Búsqueda Rápida
activada, oprima una o
dos teclas para ver contactos que se aproximen
al contacto que está buscando. Consulte
“Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda
Rápida” on page 44.
Agregar Contactos
Agregar Contacto en la Pantalla de
Inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número
de teléfono que desea guardar, incluido el
código de área.
2. Elija
Guardar > Guardar Contacto
Nuevo
.
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
5. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Agregar Contactos del Menú Contactos
1. En
Agregar Nuevo
, ingrese un nombre
para el contacto. Desplácese al siguiente
campo una vez terminado.
2. Ingrese un número primario para el
contacto.
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un
servicio automatizado, puede incluir una pausa
para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un número
de teléfono.
2. Elija
Opciones
y un tipo de pausa:
Pausa de Tiempo
hace que el teléfono
deje de marcar por dos segundos.
Pausa Forzada
hace que el teléfono
espere hasta que usted elija
Continuar
al hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo
.
4. Complete la información de contacto y elija
Guardar
.
User Guide 29
Usar Contactos
Llamar a Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Llamar
.
Enviar un Mensaje de Texto a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
4. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Enviar un Mensaje Multimedia a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
4. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
Enviar una vCard de Contacto
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Enviar como vCard >
Vía MMS
(para adjuntar un mensaje
multimedia),
Vía Bluetooth
(para enviar a
un dispositivo habilitado para Bluetooth), o
A Impresora
(para imprimir en un
dispositivo habilitado para Bluetooth).
4. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar la información de
contacto con un mensaje.
Personalizar Contactos
Editar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
.
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Asignar Tipos de Número
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
.
3. Oprima hacia abajo dos veces para
desplazarse al tipo de número y oprima la
tecla
OK
.
30 Personalizar Contactos
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono
correspondiente junto al número en su lista
de contactos.
5. Elija
Guardar
.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de Mensaje
y un timbre en
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
Asignar Fotos a los Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Imagen > Asignar
Imagen
para asignar una foto.
Agregar un Prefijo a los Números de
Teléfono
Utilice
Anteponer
para agregar un prefijo, tal
como un código de área, a un número de
teléfono:
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Anteponer
para ingresar
el prefijo al inicio del número.
4. Elija
Guardar
.
Asignar Marcados Rápidos a los
Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Agregar Marcado
Rápido
.
4. Elija una ubicación de la lista para asignar
el número de marcado rápido.
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número, el
primer número se convierte en el número
principal de manera predeterminada. Para
cambiar el número primario del contacto:
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Número Principal > Sí
.
User Guide 31
Agregar Contactos a Grupos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
Opciones > Agregar a Grupo
.
4. Elija los grupos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar
una marca de verificación.
5. Cuando termine, elija
Fin
.
Visitar Direcciones de Web
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte una dirección de Web.
3. Elija
Opciones > Iniciar Web
.
Borrar Contactos
Borrar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de borrado deseada y elija
. Por ejemplo, para borrar una dirección,
elija
Opciones > Borrar Dirección > Sí
.
Borrar Todo el Contacto
1. En
Ver Todos
, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Opciones > Borrar Contacto > Sí
para borrar todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En
Borrar Contactos
, elija
Sólo Contactos >
Sí > Sí
para borrar todos sus contactos.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En
Borrar Contactos
, elija
Borrar Todos > Sí
> Sí
para borrar todos sus contactos y grupos.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Grupos de Contactos
Puede asignar sus contactos a grupos. El
teléfono se incluye con grupos
predeterminados. También puede crear sus
propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija
Grupos
para ver sus grupos
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
Oprima la tecla
OK
para ver los detalles
del grupo.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo grupo.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
32 Grupos de Contactos
Crear un Nuevo Grupo
1. En
Grupos
, elija
Nuevo
.
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
.
3. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Cuando termine, elija
Fin
.
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
Enviar Mensajes de Texto a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Enviar Mensajes Multimedia a los
Grupos
1. En la lista
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
Agregar o Eliminar Contactos de
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Editar
.
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente
. De lo contrario, vaya al
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
OK
para agregar o
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
Fin
.
Asignar Timbres a Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a los
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de Mensaje
y un timbre en
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
Asignar Fotos a Grupos
1. En
Grupos
, elija un grupo que haya
creado.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Imagen > Asignar
Imagen
para asignar una foto.
User Guide 33
Enviar una vCard de Grupo
1. En la lista
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar como vCard >
Vía Bluetooth
.
3. Complete la tarea apropiada para enviar la
información del grupo.
Borrar un Grupo
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todos los Grupos
En
Borrar Contactos
, elija
Sólo Grupos > Sí
> Sí
para borrar todos sus grupos.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
Lista Marcado Rápido
Asignar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
, resalte un número no
asignado (marcado como vacío).
2. Elija
Asignar
.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número de teléfono.
Eliminar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
, resalte un número
asignado.
2. Elija
Borrar > Sí
.
Lista Marcado por Voz
Activar Etiquetas de Marcado por Voz
El teléfono crea una etiqueta de marcado por
voz para cada contacto que tiene un campo de
nombre que no está en blanco o para un
nombre que tiene más de cinco sílabas. Puede
activar o desactivar las etiquetas de marcado
por voz asociadas con sus contactos.
1. En
Marcado por Voz
, oprima la tecla
OK
para agregar o eliminar marcas de
verificación. Aparece una marca de
verificación junto a cada marcado por voz
activado. (Desplácese por la lista para
reproducir las etiquetas de marcado por
voz).
2. Cuando haya terminado, elija
Guardar
.
Buscar Contacto con Comandos de
Voz
Puede utilizar comandos de voz para encontrar
un contacto en la lista de marcado por voz.
Para más información, consulte “Buscar un
Contacto” on page 82.
Verificar Contactos
Elija
Contador de Contactos
para verificar
cuántos contactos ha almacenado.
34 Menú de Multimedia
6Multimedia
Utilice
Multimedia
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
Menú de Multimedia
Elija
Multimedia
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Imágenes
Enviar una Foto
1. En
Fotos de Cámara
, elija una imagen.
2. Elija
Enviar > Vía MMS
(para adjuntar un
mensaje multimedia),
Vía Bluetooth
(para
enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o
A Impresora
(para imprimir
en un dispositivo habilitado para
Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Enviar una Imagen
1. En
Imágenes Guardadas
, elija una
imagen.
2. Elija
Enviar > Vía MMS
(para adjuntar un
mensaje multimedia),
Vía Bluetooth
(para
enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o
A Impresora
(para imprimir
en un dispositivo habilitado para
Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Multimedia Imágenes
Acceder a estas opciones:
Fotos de Cámara
,
Imágenes
Guardadas
,
Papeles Tapiz
,
Aleatorio Papeles Tapiz
,
Protectores
y
IDs de Llamada
.
Sonidos
Acceder a estas opciones:
Sonidos Guardados
,
Timbres
,
Aleatorio de Timbres
y
Notas de Voz
.
Borrar Todo
Acceder a estas opciones:
Sólo Fotos de Cámara
,
Sólo
Imágenes
,
Sólo Sonidos
y
Borrar Todo
.
User Guide 35
Cambiar el Papel Tapiz Preestablecido
1. En
Papeles Tapiz
, elija un papel tapiz.
2. Elija
Instalar
.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
, elija
Editar
.
Si no se guardaron papeles tapiz, debe
agregar archivos.
2. Elija
Agregar
para incluir un archivo en el
grupo aleatorio,
Remover
para eliminar un
archivo del grupo aleatorio o
Opciones
para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Opciones >
Termin ó
.
Cambiar el Protector de Pantalla
Preestablecido
1. En
Protectores
, elija un protector de
pantalla.
2. Elija
Instalar
.
Asignar un Identificador de Llamada
1. En
IDs de Llamada
, elija una imagen.
2. Elija
Asignar
.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
Sonidos
Enviar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
, resalte un sonido.
2. Elija
Enviar > Vía MMS
(para adjuntar un
mensaje multimedia) o
Vía Bluetooth
(para enviar a un dispositivo habilitado
para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Asignar un Timbre
1. En
Timbres
, resalte un timbre.
2. Elija
Asignar
y seleccione cómo desea
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
Editar Timbre Aleatorio
1. En
Aleatorio de Timbres
, elija
Editar
.
2. Elija
Agregar
para incluir un archivo en el
grupo aleatorio,
Remover
para eliminar un
archivo del grupo aleatorio o
Opciones
para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Opciones >
Terminó
.
Sólo puede editar el grupo aleatorio cuando se
ha agregado al menos un archivo.
Reproducir una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
, resalte una nota que haya
grabado.
2. Elija
Reproducir
.
Utilice la tecla
Navegación
para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
36 Opciones de Archivos Multimedia
Opciones de Archivos
Multimedia
Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
.
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Guardar
.
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar > Vía MMS
(para adjuntar un mensaje multimedia),
Vía
Bluetooth
(para enviar a un dispositivo
habilitado para Bluetooth), o
A Impresora
(para imprimir en un dispositivo habilitado
para Bluetooth). Las opciones disponibles
dependen del tipo de archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Enviar un Archivo a una Ubicación en
Línea
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar a Álbum en
Línea
.
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Asignar
y seleccione
cómo asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Bloquear
para evitar que
se borre accidentalmente un archivo. Para
desbloquear el archivo, elija
Opciones >
Desbloquear
.
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Reproducir
.
Utilice la tecla
Navegación
para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
User Guide 37
Agregar Archivos a un Grupo Aleatorio
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Aleatorio
para agregar el
archivo al grupo aleatorio correspondiente.
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Detalles
para ver los
detalles tales como el tamaño del archivo o
la fecha en que se guardó.
3. Elija
OK
para salir.
Modificar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, elija un
archivo.
2. Elija
Opciones > Modificar
.
3. Elija
Opciones
y una opción para rotar,
modificar el tamaño, etc.
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
para guardar sobre un archivo existente o
como archivo nuevo.
Usar el Zoom
1. En una lista de archivos de medios, elija un
archivo.
2. Elija
Opciones > Zoom
.
3. Utilice la tecla
Navegación
para usar la
función zoom para acercar o para alejar.
4. Elija
Cancelar
para salir.
Ver una Presentación
1. En
Fotos de Cámara
, elija
Opciones >
Presentación
para reproducir la
presentación de los archivos contenidos en
la carpeta actual.
2. Elija
Pausa
(para detener),
Reproducir
(para reanudar) o
Opciones
(para acceder a
más funciones).
Si
Opciones
está activada, su teléfono
pausa automáticamente la presentación.
3. Cuando haya finalizado, elija
Opciones >
Salir
.
Borrar Archivos de Medios
Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
Los archivos precargados en su teléfono están
siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos en una
Carpeta
En una lista de archivos de medios, elija
Opciones > Borrar Todo > Sí
.
Note:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
38 Borrar Archivos de Medios
Borrar Todas las Fotos
En
Borrar Todo
, elija
Sólo Fotos de Cámara
> Sí
para borrar todos los archivos de la carpeta
Fotos de Cámara
.
Note:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En
Borrar Todo
, elija
Sólo Imágenes > Sí
para borrar todos los archivos de la carpeta
Imágenes
.
Note:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En
Borrar Todo
, elija
Sólo Sonidos > Sí
para
borrar todos los archivos de la carpeta
Sonidos
.
Note:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Medios
En
Borrar Todo
, elija
Borrar Todo > Sí
para
borrar todos los archivos de la carpeta
Multimedia
.
Note:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
User Guide 39
7 Configuración
Menú de Configuración
Elija
Configuración
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Configuración Bluetooth
Acceder a estas opciones:
Activar/Desactivar
,
Mis Dispositivos
y
Configuración
.
Funciones Útiles
Acceder a estas opciones:
Configurar Hora/Fecha
(con
Modo
Avión
activado),
Modo Avión
,
Auto Guión
,
Marcado con 1
Tecla
,
Llamada en Espera
,
Búsqueda Rápida
,
Lista Frecuente
,
Alerta Minuto
,
Alerta Llamada Perdida
,
Abrir para Contestar
,
Cualquier Tecla Contesta
y
Personalizar Teclas
.
Pantalla
Acceder a estas opciones:
Instalar Papel Tapiz
,
Aleatorio Papeles
Tapiz
,
Instalar Protector de Pantalla
,
Temas
,
Vista Menú
Principal
,
Mi Titular
,
Luz de Fondo
,
Brillo
,
Idioma
y
Formato
Hora/Fecha
.
Sonidos
Acceder a estas opciones:
Timbres
,
Modo de Timbre
,
Vo lu men
,
Sonidos Cubierta
,
Encendido/Apagado
y
Te cl ado
.
Funciones de Voz
Acceder a estas opciones:
Auto Agregar
,
Modo Experto
,
Mostrar
Resultados
,
Longitud de Dígitos
,
Contestar por Voz
y
Entrenar
Voz
.
Accesorios
Acceder a estas opciones:
Sonidos Auricular
,
Auto Contestar
,
Velocidad Puerto
,
Dispositivo TTY
y
Prótesis de Oído T-coil
.
Red
Acceder a estas opciones:
Alerta Privacidad
,
Privacidad de Voz
,
Alerta Roam/Servicio
,
Opción Roaming
,
Configurar Línea
Telef ónica
,
Ubicación
,
Aviso Web
y
Alerta Llamada Roaming
.
Seguridad
Acceder a estas opciones:
Bloquear Teléfono
,
Limitar Llamadas
y
Nuevo Código de Bloqueo
.
Estado de Memoria
Verificar cuánto espacio de memoria utiliza su teléfono.
Info Teléfono
Acceder a estas opciones:
Versión de SW
,
Guía de Íconos
y
Ayuda de Telefóno
.
40 Bluetooth
Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no
disponible en todos los teléfonos) permite la
conectividad celular con accesorios, tales
como equipos de manos libres para automóvil
fijos o portátiles, auriculares, teléfonos,
computadoras, etc. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma
inalámbrica, debe usar un dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible
con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2,
versión 1.2). Los accesorios Bluetooth
muestran un símbolo en el teléfono.
Activar Bluetooth
Antes de conectar su teléfono con un
dispositivo Bluetooth, debe activar la función
de Bluetooth de su teléfono.
En
Activar/Desactivar
, elija
Activar
.
Sincronizar con un Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique
con un dispositivo Bluetooth, debe
“sincronizar” el dispositivo con su teléfono.
Las siguientes instrucciones describen el
proceso. Es posible que deba consultar la guía
del usuario provista con el dispositivo
Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio)
Bluetooth para la sincronización según se
describe en la guía del usuario del otro
dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
, elija
Encontrar
Nuevo
. El teléfono busca y detecta
cualquier dispositivo Bluetooth que haya
en las cercanías.
Debe activar la función de Bluetooth de su
teléfono.
3. En la lista de dispositivos, resalte un
dispositivo y elija
Agregar
.
Acepte la sincronización, si se le indica.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña
provista para el dispositivo Bluetooth y
elija
OK
.
Una vez que se ha aceptado la contraseña, el
dispositivo aparece en su lista de dispositivos.
Usar Dispositivos Bluetooth
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar el Bluetooth, debe
preparar su teléfono para que se comunique
con un dispositivo, es decir, “conectarse”.
Para conectar su teléfono con un dispositivo
Bluetooth, en
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo y elija
Conectar
.
Aparece un aviso confirmando la conexión.
Ahora podrá usar el dispositivo con su
teléfono.
User Guide 41
Desconectar de un Dispositivo
En
Mis Dispositivos
, resalte un dispositivo
conectado y elija
Desconectar
.
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
.
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Guardar
.
Eliminar un Dispositivo
Puede eliminar un dispositivo Bluetooth con el
que ha sincronizado su teléfono.
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Ver Servicios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado
con su teléfono puede tener más de un perfil de
servicio (como Auricular, equipo de manos
libres, etc.). Haga lo siguiente para verificar los
servicios disponibles:
1. En
Mis Dispositivos
, resalte un
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Servicios
.
3. En la lista de servicios, resalte un perfil y
elija
Conectar
para cambiar el perfil
activo.
Cambiar Configuraciones de Bluetooth
De
Configuración
, puede modificar las
siguientes funciones de
Bluetooth
.
Cambiar Nombre del Teléfono
Puede cambiar el nombre que le aparece a
otros dispositivos Bluetooth que buscan su
teléfono.
En
Mi Nombre
, ingrese un nuevo nombre y
elija
Guardar
.
Limitar la Visibilidad
Es posible limitar el tiempo en que su teléfono
está visible para otros dispositivos Bluetooth.
En
Visibilidad
, elija una opción para
configurar el teléfono como visible durante el
tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al
modo invisible.
Ver Servicios Compatibles
Elija
Servicios
para ver una lista de perfiles de
servicios Bluetooth compatibles con su
teléfono.
Activar Autenticación OBEX
En
Autenticación OBEX
, elija
Activar
.
Cuando la autenticación de intercambio de
objetos (OBEX) está activada, necesita un
nombre y una contraseña para transferir
archivos por Bluetooth.
42 Funciones Útiles
Funciones Útiles
Utilice estas configuraciones para facilitar el
uso de su teléfono.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y
hora en forma manual.
Note:
Sólo puede acceder a
Configurar
Hora/Fecha
con
Modo Avión
activado.
1. En
Configurar Hora/Fecha
, haga lo
siguiente para cambiar la fecha:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar la fecha.
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
5. Elija
Fin
.
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los teléfonos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el teléfono se encuentre en
modo avión no emitirá señales de
radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir
llamadas, enviar mensajes de texto, usar el
navegador ni Bluetooth, pero puede utilizar los
juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer
llamadas de emergencia a números de
emergencia designados. Consulte al personal
uniformado antes de utilizar su teléfono en
modo Avión.
En
Modo Avión
, elija
Activar > OK
para
activar el modo avión.
Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión,
el teléfono automáticamente inserta guiones en
sus números telefónicos para que concuerden
con el plan de marcado estadounidense (o el
Plan de Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión
, elija
Activar
para activar el
auto guión.
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera
más rápida de llamar a una ubicación de
macado rápido. Para llamar a un contacto con
marcado rápido, oprima sin soltar la ubicación
de marcado rápido.
Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el
primer dígito brevemente y luego oprima sin
soltar el segundo dígito.
User Guide 43
Note:
Para utilizar el marcado con 1 tecla,
debe habilitar el marcado con 1 tecla en su
teléfono y tener una ubicación de marcado
rápido asignada a un contacto.
En
Marcado con 1 Tecla
, elija
Activar
para
activar el marcado con 1 tecla.
Llamada en Espera
Activar Llamada en Espera
Utilice
Llamada en Espera
para retener las
llamadas entrantes hasta que esté listo para
contestarlas.
1. En
Llamada en Espera
, elija
Activar
.
Si no ha grabado el mensaje de espera aún,
se le pedirá que grabe uno, como por
ejemplo “Espere por favor. Lo atenderé en
un minuto.”
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
o
Opciones
y uno de los
siguientes:
Reproducir
para volver a escuchar su
mensaje.
Regrabar
para volver a grabar su
mensaje.
Salir
para salir.
La próxima vez que reciba una llamada, puede
retenerla.
Poner una Llamada en Espera
Puede poner una llamada en espera con
Llamada en Espera
activada.
Note:
Si está en medio de una llamada y recibe
otra llamada, no puede poner en espera la
llamada entrante. Si la llamada en espera no
está activada, la llamada ingresa a
Correo de
Voz
.
Cuando ingrese una llamada, haga lo siguiente:
1. Seleccione
Opciones > Llamada en
Espera
para poner a la persona que llama
en espera con su mensaje de espera
grabado.
2. Elija
Contestar
para hablar con la persona
que llama que está en espera o
Terminar
Llamada
para colgar sin hablar.
Cambiar Mensaje de Llamada en Espera
1. En
Llamada en Espera
, elija
Regrabar
Mensaje
.
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
para guardar el mensaje o
Opciones
y uno de los siguientes:
Reproducir
para volver a escuchar su
mensaje.
Regrabar
para volver a grabar su
mensaje.
Salir
para salir.
44 Funciones Útiles
Llamar a un Contacto utilizando
Búsqueda Rápida
1. En
Búsqueda Rápida
, elija
Activar
para
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre
que desea encontrar. Aparecerá un contacto
o una entrada de marcado rápido que
coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar
para llamar al número.
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
, elija
Activar
. Con
Lista
Frecuente
activada, los últimos 15 de los
contactos a los que llama con más frecuencia
aparecen al inicio de su lista de contactos.
Desplácese más allá de la línea recta para ver
toda la lista de contactos.
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
, elija
Activar
. Su teléfono
le avisa con un breve pitido de diez segundos
antes de que pase cada minuto durante una
llamada.
Configurar la Alerta de Llamada
Perdida
En
Alerta Llamada Perdida
, elija un tipo de
alerta para llamadas perdidas.
Si elige una alerta con un
y Recordar
, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
Activar Abrir para Contestar
En
Abrir para Contestar
, elija
Activar
para
responder llamadas abriendo el teléfono.
Activar Contestar con Cualquier Tecla
En
Cualquier Tecla Contesta
, elija
Activar
para responder llamadas cuando oprima
cualquier tecla del teclado.
Personalizar Teclas
Puede modificar la configuración de la tecla
Navegación
y la tecla programable
Izquierda
para establecer su atajo deseado.
1. En
Personalizar Teclas
, elija
Tecla
ARRIBA
,
Tecla IZQUIERDA
,
Tecla
DERECHA
,
Tecla ABAJO
o
Tec la
Progammable Izq
.
2. Elija la opción de menú que desee para el
atajo de tecla específico.
Crear un Menú Personalizado
1. En la pantalla principal, desplácese sin
soltar.
2. Elija
Editar
.
3. Elija las funciones en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Elija
Guardar
después de seleccionar
todas sus opciones.
Las nuevas selecciones aparecerán la próxima
vez que elija el menú personalizado.
User Guide 45
Pantalla
Configurar Papel Tapiz
Puede seleccionar un papel tapiz para la
pantalla de inicio del teléfono.
1. En
Instalar Papel Tapiz
, elija
Fotos de
Cámara
,
Imágenes Guardadas
o
Papeles
Tapi z
.
Para desactivar el papel tapiz, elija
Ninguno
.
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
Fin
.
Aleatorio Papeles Tapiz
Activar Papel Tapiz Aleatorio
En
Aleatorio Papeles Tapiz
, elija
Activar
para activar el papel tapiz aleatorio.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
, elija
Editar
.
2. Elija
Agregar
(para incluir un archivo en el
grupo aleatorio) o
Remover
(para eliminar
un archivo del grupo aleatorio).
3. Cuando termine, elija
Opciones >
Termin ó
.
Ver Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
, elija
Ver
.
Aparecen los archivos del grupo aleatorio.
2. Elija
Editar
para modificar la lista
aleatoria u oprima la tecla
Volver
para salir.
Configurar el Intervalo de Papel Tapiz
Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
, elija
Tiempo
de Aleatorio
.
2. Seleccione un intervalo de tiempo de la
lista. El papel tapiz cambiar a otro del
grupo aleatorio en el intervalo de tiempo
seleccionado.
Configurar Protector de Pantalla
Los protectores de pantalla aparecen en la
pantalla de inicio, activados diez segundos
después de oprimir la última tecla. Las
llamadas y avisos recibidos desactivan los
protectores de pantalla.
1. En
Instalar Protector de Pantalla
, elija
Fotos de Cámara
,
Imágenes Guardadas
o
Protectores
.
Para desactivar el protector de pantalla ,
elija
Ninguno
.
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
Fin
.
Configurar Tonalidades
En
Tem as
, elija una tonalidad para el fondo de
la pantalla.
46 Pantalla
Configurar Vista de Menú Principal
En
Vista Menú Principal
, elija una de las
siguientes opciones:
Matriz
muestra los iconos de cada
elemento del menú, con su nombre en la
parte superior de la pantalla.
Lista
muestra una lista de todos los
elementos de menú.
La próxima vez que vea el
Menú
, aparecerá su
estilo de menú seleccionado.
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su
teléfono que aparece en la pantalla principal
arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
, elija
Editar
.
2. Oprima la tecla
Volv er
para borrar el titular
actual.
3. Ingrese su nuevo texto (hasta 14
caracteres).
4. Elija
Guardar
.
Luz de Fondo
Configurar la Duración de la Pantalla
En
Luz de Fondo
, elija
Duración en Pantalla
y una de las siguientes opciones:
Siempre Tenue
obliga a que la luz de
fondo permanezca tenue hasta apagarse.
7 Segundos
,
10 Segundos
,
15 Segundos
o
30 Segundos
enciende la luz de fondo
durante el tiempo establecido después de la
última opresión de teclas.
Siempre Brillante
obliga a que la luz de
fondo permanezca encendida hasta
apagarse.
Configuración de la Duración del Teclado
En
Luz de Fondo
, elija
Duración en Teclado
y una de las siguientes opciones:
Desactivar
obliga a que la luz de fondo
permanezca tenue hasta apagarse.
7 Segundos
,
10 Segundos
,
15 Segundos
,
30 Segundos
o
60 Segundos
enciende la
luz de fondo durante el tiempo establecido
después de la última opresión de teclas.
Como Pantalla
coincide con la
configuración de
Duración en Pantalla
.
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija
Guardar
.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
, elija un formato de
fecha y hora.
User Guide 47
Sonidos
Su teléfono tiene distintas configuraciones que
controlan el sonido. Puede elegir entre una
variedad de timbres y ajustar el volumen.
Timbres
De
Timbres
, puede modificar los siguientes
ajustes.
Configurar Timbres
En
Timbre Genérico
, elija un timbre.
(Desplácese por la lista para reproducir los
timbres).
Activar Timbre de Roaming
En
Timbre Roaming
, elija
Activar
para
activar un timbre específico para llamadas de
roaming.
Aleatorio de Timbres
Activar Timbre Aleatorio
En
Aleatorio de Timbres
, elija
Activar
para
activar el timbre aleatorio.
Editar Timbre Aleatorio
1. En
Aleatorio de Timbres
, elija
Editar
.
2. Elija
Agregar
(para incluir el archivo en el
grupo aleatorio) o
Remover
(para
eliminarlo del grupo aleatorio).
3. Cuando termine, elija
Opciones >
Termin ó
.
Ver Timbre Aleatorio
1. En
Aleatorio de Timbres
, elija
Ver
. Sólo
aparecen los archivos que se utilizan en el
grupo aleatorio.
2. Elija
Editar
para modificar la lista
aleatoria u oprima la tecla
Volver
para salir.
Configurar el Modo Timbre
Su teléfono está configurado para emitir
sonidos cuando recibe llamadas, oprime teclas,
navega por los menús y recibe alertas (como en
el caso de nuevos mensajes). Es posible
silenciar todos los sonidos y configurar el
teléfono para que vibre o se ilumine al recibir
llamadas o alertas.
En
Modo de Timbre
, elija una de las
siguientes opciones:
Sonidos Normales
emite un timbre para la
llamada entrante o alerta (de hecho, vuelve
el teléfono a un modo no silencioso).
Sólo Vibrar
vibra mientras dura la llamada
entrante u otras alertas.
Vibrar y Después Timbrar
vibra durante
los primeros diez segundos y luego se
escucha el timbre durante el resto de la
alerta de llamada entrante.
Sólo Luces
se ilumina mientras dura la
llamada entrante u otras alertas.
También puede oprimir sin soltar la tecla
#
Space
para alternar entre el modo
Sólo Vibrar
y el modo
Sonidos Normales
.
Note:
El teléfono suena cuando está conectado
a una fuente de alimentación externa (por
ejemplo, un cargador), incluso cuando se
hayan silenciado todos los sonidos.
48 Sonidos
Volumen
De
Volu me n
, puede modificar los siguientes
ajustes.
Configurar Volumen de Timbres
1. En
Timbre
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
timbre.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
Altavoz
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
altavoz.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Auricular
1. En
Auricular
, desplácese hacia la derecha
o izquierda para configurar el volumen del
auricular.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Teclado
1. En
Tecl a
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
teclado.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Activar Volumen Inteligente
En
Auto Volumen
, elija
Activar
para ajustar
automáticamente el volumen durante una
llamada, en base a los niveles de ruido
periférico.
Configurar Sonidos del Teléfono
Plegable
1. En
Sonidos Cubierta
, elija
Cubierta
Abierta
o
Cubierta Cerrada
.
2. Elija un sonido. (Desplácese por la lista
para reproducir los sonidos).
Configurar Encender/Apagar Sonidos
1. En
Encendido/Apagado
, elija
Sonido de
Encendido
o
Sonido de Apagado
.
2. Elija un sonido para reproducir cuando su
teléfono se enciende o apaga. (Desplácese
por la lista para reproducir los sonidos).
Teclado
De
Teclado
, puede modificar los siguientes
ajustes.
Configurar Sonidos de Tecla
En
Sonido de Tecla
, elija
Ton o
,
Clic
o
Desactivar
para configurar los sonidos cuando
presione el teclado.
Configurar Longitud de Tono de Tecla
En
Longitud de Tecla
, elija
Normal
o
Larga
para configurar la longitud del tono del
teclado.
User Guide 49
Funciones de Voz
Utilice las siguientes funciones para
personalizar los comandos de voz.
Activar Auto Agregar
En
Auto Agregar
, elija
Activar
para agregar
automáticamente un contacto y su lista de
marcado por voz al crear un contacto nuevo.
Configurar Modo Experto
Utilice
Modo Experto
para dar un comando
después de escuchar un tono en lugar de seguir
las indicaciones iniciales de voz.
En
Modo Experto
, elija una de las siguientes
opciones:
Normal
configura el teléfono para
indicaciones de voz predeterminadas.
Experto
configura el teléfono para los
tonos de sonido, en vez de las indicaciones
de voz.
Configurar Resultados de Pantalla
Puede configurar el teléfono para mostrar hasta
tres contactos de reconocimiento al llamar o al
buscar un contacto con comandos de voz.
En
Mostrar Resultados
, elija
El Mejor
o
Tres
Mejores
.
Configurar Número de Dígitos
Podrá establecer el número de dígitos
utilizados para un número de teléfono en su
lista de marcado de voz.
En
Longitud de Dígitos
, elija una de las
siguientes opciones:
Norteamericanos
reconoce solamente 7,
10 y 1 + 10 dígitos en un número
telefónico.
Permitir Todos
permite 4 a 14 dígitos en
un número telefónico.
Contestar por Voz
Activar Contestar por Voz
Puede configurar el teléfono para contestar una
llamada con la voz cuando utiliza un accesorio
de manos libres.
1. En
Auto Contestar
, elija
Desactivar
.
2. En
Modo de Timbre
, elija
Sonidos
Normales
.
3. En
Sonidos Auricular
, elija
De Auricular
.
4. En
Contestar por Voz
, elija
Con
Accesorio
.
Responder Usando Contestar por Voz
Cuando recibe una llamada entrante, el
teléfono le pregunta, “Llamada entrante,
¿contestar?”. Si el teléfono reconoce a la
persona que llama como uno de sus contactos,
indica “Llamada entrante de (nombre),
¿contestar?” Haga una de las siguientes
acciones:
Diga “Sí” u oprima cualquier tecla, excepto
la tecla
Terminar
para contestar la
llamada.
50 Accesorios
Diga “No” u oprima la tecla
Terminar
para
ignorar la llamada.
Permanezca en silencio. El aviso de voz se
repetirá dos veces y el teléfono sonará una
vez antes de volver a la pantalla principal.
Usar Entrenamiento de Voz
Si el teléfono tiene problemas para reconocer
su voz, puede entrenar el teléfono para
reconocer su voz para números
específicamente.
1. En
Entrenar Voz
, lea el mensaje y elija
OK > Entrenar Números > OK
.
2. Siga las indicaciones para cada palabra
hasta completar el entrenamiento.
Note:
Debe leer los números dígito por dígito
para que el entrenamiento por voz funcione.
Accesorios
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el
timbre se puede escuchar a través del auricular
o del altavoz.
En
Sonidos Auricular
, elija
De Teléfono
(para
que suene desde el altavoz del teléfono) o
De
Auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
, elija
Después de 5
segundos
. El teléfono contesta
automáticamente después de cinco segundos
con un auricular integrado.
Configurar Velocidad de Puerto Com
En
Velocidad Puerto
, elija la velocidad de
datos a la que su teléfono se conecta a una
laptop o PC.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos. (El dispositivo TTY se
vende por separado).
Note:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
, elija
OK
para borrar
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Desactivar TTY
desactiva TTY.
Activar TTY
activa dispositivos TTY.
TTY + Hablar
activa dispositivos TTY
y hablar a través.
TTY + Oir
activa dispositivos TTY y
escuchar a través.
Note:
También puede ingresar
##889
con su
teclado y seleccionar
TTY
para activar TTY.
User Guide 51
Conectar a un Dispositivo de Prótesis
de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de oído
(se vende por separado) conectado, puede
activar la función de prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis de
Oído para el teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T-coil
, elija
OK >
Activar
.
Red
Activar Alerta de Privacidad
En
Alerta Privacidad
, elija
Activar
para
configurar su teléfono para avisarle cuando se
pierde o recupera la privacidad CDMA digital
mejorada.
Activar Privacidad de Voz
En
Privacidad de Voz
, elija
Activar
para usar
la privacidad CDMA digital mejorada.
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono
pueda avisarle cuando se encuentre fuera del
área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
, elija una de las
siguientes opciones:
Desactivar
apaga la alerta de servicio
roaming.
Cambio de Servicio
le avisa con tres tonos
que disminuyen en intensidad cuando se
pierde el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
Cambio de Roaming
le avisa con dos
tonos que disminuyen en intensidad cuando
se adquiere el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
Cualquier Cambio
le avisa si ha cambiado
el servicio de roaming o si se ha perdido el
servicio, mediante tres tonos que aumentan
o disminuyen en intensidad,
respectivamente.
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga
una llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming
, elija
Automático
(para
permitir el roaming) o
Sin Roaming
(para no
permitir el roaming).
Configurar Línea de Teléfono
El teléfono puede tener asociadas dos cuentas
de servicio, o líneas de teléfono. Cada línea de
teléfono tiene su propio número.
Note:
Debe primero adquirir una segunda línea
telefónica con su proveedor de servicios. Una
vez establecida, habrá un segundo número de
teléfono disponible en el menú para elegirlo.
En
Configurar Línea Telefónica
, lea la nota y
elija
OK
y una de las líneas de teléfono.
52 Seguridad
Cuando se utiliza una línea no se pueden
recibir llamadas por la otra. Es como si el
teléfono estuviera “apagado” para ese número.
Su correo por voz, sin embargo, sigue
aceptando mensajes. Las dos líneas comparten
todos los contactos y configuraciones.
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
para compartir su
información de ubicación con los servicios de
red que no sean servicios de emergencia (por
ejemplo, 911, 111, 999 y 000) en áreas en las
que se presta servicio. Esta opción funciona
únicamente cuando su teléfono está en el modo
digital. Tiene la opción de desactivar el
localizador para los servicios de emergencia.
En
Ubicación
, elija una de las siguientes
opciones:
Sólo 911
(valor predeterminado) comparte
la información de su ubicación solamente
con los servicios de emergencia cuando
llame a su código de emergencia de tres
dígitos.
Activar Ubicación
comparte su
información de posición, además de los
servicios de emergencia.
Configurar Alertas de Web
Puede configurar un aviso para confirmar el
inicio y el final de una sesión del navegador.
En
Aviso Web
, elija una de las siguientes
opciones:
Al Inicio
le indica cuándo iniciar una
sesión.
Al Final
le indica cuándo finalizar una
sesión.
Ambos
le indica cuándo comenzar y
cuándo finalizar una sesión.
Sin Avisos
no configura ninguna
indicación.
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise
antes de realizar o contestar una llamada
mientras esté fuera de su área de servicio local
(roaming).
Note:
El aviso de llamada se desactiva cuando
el teléfono está en modo de emergencia.
En
Alerta Llamada Roaming
, elija
Activar
.
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo
de roaming para indicar cuando esté en
roaming durante las llamadas. Para aceptar o
realizar una llamada mientras esté en roaming,
debe oprimir
1
.
Seguridad
Esta sección describe todas las funciones que
permiten preservar la seguridad de su teléfono
y evitan que se acceda a su información
personal. Todas las funciones de seguridad
están protegidas por un código de bloqueo de
cuatro dígitos (por lo general 0000 o los
últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
User Guide 53
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo
a los números de emergencia o al número de
servicio al cliente de su proveedor. Sin
embargo, puede recibir llamadas entrantes.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Bloquear Teléfono > OK
y uno de
los siguientes:
Ahora
bloquea el teléfono de
inmediato.
Al Encender
bloquea el teléfono cada
vez que lo enciende.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija
Desbloq
.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro
dígitos.
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden
realizarse desde su teléfono a los números de
emergencia, sus contactos y a los números de
su proveedor de servicio.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Limitar Llamadas
y uno de los
siguientes:
Sin Límite
no limita las llamadas.
Limitar Salientes
limita las llamadas
salientes mientras las llamadas
entrantes todavía están activadas.
Limitar Todas
limita tanto las llamadas
entrantes como las salientes.
Cambiar Código de Bloqueo
Cambiar su código de bloqueo de la
predeterminada.
1. En
Seguridad
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
Nuevo Código de Bloqueo > Sí
.
3. Introduzca un nuevo código de cuatro
dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo
nuevamente.
Verificar Memoria Estado
En
Estado de Memoria
, comprobar la
cantidad de memoria que está siendo utilizado
por el teléfono.
Info Teléfono
Ver Información de la Versión
Elija
Versión de SW
para verificar la
información del software y hardware de su
teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
Elija
Guía de Íconos
para ver los iconos
utilizados en su teléfono.
Acceder a la Ayuda de Telefóno
En
Ayuda de Telefóno
, acceda a la ayuda para
el teléfono.
54 Menú de Mensajes
8 Mensajes
Utilice
Mensajes
para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
Menú de Mensajes
Elija
Mensajes
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Mensajes Nuevo Mensaje de Texto
Redactar un mensaje de texto.
Nuevo Foto Mensaje
Redactar un mensaje multimedia.
Correo de Voz
Muestra cuántos correos de voz están en espera.
Bandeja de Entrada
Muestra una lista de mensajes de texto y multimedia
recibidos.
Alertas de Navegador
Muestras cuántas alertas están en espera.
Enviados
Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito.
Bandeja de Salida
Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están
pendientes o no se lograron enviar.
Guardados
Muestra una lista de los mensajes que guardó.
Borradores
Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se
guardaron para finalizar más tarde.
Configuración
Acceder a estas opciones:
Alertas
,
Ver Chat
,
Vista de
Mensajes
,
Firma
,
Plantilla
,
Auto Descargar
,
CC y CCO
,
Número de Respuesta
,
Guardar en Enviados
,
Auto
Borrar
,
Modo de Edición
,
Mensaje Entregado
,
Foto
Mensaje Entregado
,
Número de Correo de Voz
y
Borrar
Recientes
.
Borrar Mensajes
Acceder a estas opciones:
Bandeja de Entrada
,
Bandeja de
Salida
,
Enviados
,
Guardados
,
Borradores
y
Todos
.
Contador de Mensajes
Verificar cuántos mensajes tiene.
Note:
Los elementos del menú del teléfono pueden cambiar dependiendo de las opciones proporcionadas por el
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
User Guide 55
Enviar Mensajes
Crear un Mensaje de Texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números
de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos o a direcciones de correo electrónico,
si se admiten.
1. En
Nuevo Mensaje de Texto
, ingrese el
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos,
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija
Opciones
para
acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija
Enviar
.
Crear un Mensaje Multimedia
Los mensajes multimedia sólo se pueden
enviar a números de teléfono que tengan la
capacidad de recibirlos, o a direcciones de
correo electrónico. Cuando llegue al límite de
caracteres y tamaño del archivo para un solo
mensaje multimedia, deberá editar el mensaje
para cumplir con la limitación de tamaño.
Note:
Los mensajes multimedia no están
disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
1. En
Nuevo Foto Mensaje
, ingrese el
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos,
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Repita el primer paso para CC y BCC, de
ser necesario.
3. Introducir un tema.
4. Introducir un mensaje.
5. Adjuntar un archivo de imagen. (Elija
Opciones
para acceder a más funciones).
6. Adjuntar un archivo de sonido. (Elija
Opciones
para acceder a más funciones).
7. Cuando haya terminado, elija
Enviar
.
Recibir Llamadas mientras Se Crean
Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un
mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las
siguientes acciones:
Elija
Ignorar
para ignorar la llamada y
volver a la pantalla de mensajes.
Oprima la tecla
Enviar
para responder la
llamada y el teléfono guarda
automáticamente el mensaje en
Borradores
.
56 Enviar Mensajes
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar
destinatarios a sus mensajes, dependiendo de
los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos
cuando ingrese un
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la Lista
Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Lista Reciente
cuando ingrese
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de Llamadas
Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes
cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
Enviar a Grupos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo
cuando ingrese un
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección
cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija
Opciones > Guardar Contacto
Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar a Contacto
(para
agregar el número o la dirección a un
contacto existente).
Agregar Destinatarios del Texto del
Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Dirección
cuando
ingrese el texto para agregar más
destinatarios.
2. Ingrese un número o dirección para
agregar.
3. Complete su mensaje.
User Guide 57
Enviar Mensajes a una Ubicación En
Línea
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Álbum en Línea
cuando
ingrese un número de teléfono o una
dirección de correo electrónico para cargar
el mensaje en su álbum de fotos en línea.
2. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones
> Guardar Mensaje
cuando ingrese el texto.
Su teléfono guarda el mensaje en
Borradores
para que lo complete más tarde.
Completar Mensajes en Borradores
1. En
Borradores
, resalte el mensaje deseado.
2. Elija
Editar
o
Opciones > Editar
.
3. Complete su mensaje.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Plantilla
cuando
ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes como Texto
Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar como Plantilla
cuando ingrese el texto para utilizarlo más
tarde como texto preestablecido.
2. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes Recibidos como Texto
Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Guardar como Plantilla
para utilizarlo más
tarde como texto preestablecido.
Adjuntar Archivos a los Mensajes
La siguiente sección describe cómo elegir
Opciones
para agregar varios archivos a sus
mensajes cuando ingrese el texto, dependiendo
de los servicios proporcionados.
Agregar Notas a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Nota
cuando ingrese
el texto.
2. Elija una nota.
3. Complete su mensaje.
Agregar Contactos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Contacto
cuando
ingrese el texto.
2. Elija un contacto de su lista de contactos.
3. Complete su mensaje.
58 Enviar Mensajes
Agregar Diapositivas a los Mensajes
Utilice diapositivas en un mensaje multimedia
para enviar múltiples archivos del mismo tipo,
tales como fotos o notas de voz. Un mensaje
multimedia puede tener hasta diez diapositivas.
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Nueva Diapositiva
cuando ingrese el texto.
2. Elija una diapositiva y agregue más
archivos o texto si es necesario.
Para navegar por las diapositivas, elija
Opciones > Diapositiva Siguiente
o
Diapositiva Anterior
. Para borrar la
diapositiva actual, elija
Opciones > Borrar
Diapositiva
.
3. Complete su mensaje.
Puede adjuntar una cantidad limitada de
archivos solamente.
Agregar Archivos de Medios a los
Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Multimedia
cuando agregue
un archivo de medios.
2. Elija un archivo para agregarlo a su
mensaje.
Para eliminar un archivo de medios, elija la
opción aplicable. Por ejemplo, para
eliminar un sonido, elija
Opciones >
Remover Sonido
.
3. Complete su mensaje.
Tomar Fotos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Tomar Foto
cuando agregue
una imagen.
2. Tomar una foto.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
Grabar Sonidos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grabar Sonido
cuando
agregue un sonido.
2. Grabe un sonido.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
Configure el Idioma de Escritura
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Idioma Escrito
para cambiar
el idioma con el que redacta el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Vista Previa de Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Mostrar Mensaje
cuando
ingrese el mensaje o archivo de medios.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si el mensaje tiene más de una
diapositiva, elija
Siguiente
para ver la
siguiente diapositiva.
Si el mensaje tiene solo una diapositiva,
elija
Enviar
para enviar el mensaje.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
User Guide 59
Establecer Configuraciones de
Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo establecer
configuraciones de mensaje para mensajes
individuales.
Note:
Su elección de cada una de las siguientes
configuraciones de mensajes anula la elegida
para todos los mensajes en
Configuración
.
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Mensaje Recibido >
Notificar
para solicitar un aviso de entrega
del mensaje.
2. Complete su mensaje.
Establecer Prioridad del Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Configurar Prioridad
para establecer el nivel de prioridad.
2. Complete su mensaje.
Cambiar el Número de Respuesta
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Número de
Respuesta
.
2. Ingrese su número de respuesta y elija
OK
.
3. Complete su mensaje.
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Enviar Después
.
2. Elija
Inmediato
o
Configurar Hora
para
establecer una hora específica para enviar
el mensaje.
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Fin
.
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el
mensaje y envíarlo más tarde.
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Período de Validez
.
2. Elija
Configurar Hora
para establecer
cuánto tiempo mantener la validez de su
mensaje antes de eliminarlo del teléfono si
no se envió.
60 Utilizar Mensajes Recibidos
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Fin
.
7. Complete su mensaje.
Establecer el Intervalo de Diapositivas
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
Opciones
> Configuración > Intervalo de
Diapositiva
.
2. Elija un intervalo de tiempo para las
diapositivas.
3. Complete su mensaje.
Configurar los Campos CC y CCO
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
Opciones
> Configuración > CC y CCO
para
activar o desactivar los campos CC y CCO.
2. Complete su mensaje.
Utilizar Mensajes Recibidos
Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un
aviso y aparece el icono de mensajes en la
parte superior de la pantalla. El icono del
mensaje parpadea con una alerta de mensaje
urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada
(para ver el mensaje)
o
Ignorar
(para borrar el aviso).
Aparece un icono en la parte superior de su
pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
2. En
Bandeja de Entrada
, resalte un
mensaje y elija
Ver > Responder
(para
redactar su mensaje) o
Opciones
(para
acceder a más funciones).
3. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Responder Mensajes Multimedia (con
Auto Descargar)
Cuando reciba un mensaje en modo auto
descargar, su teléfono lo descargará
automáticamente con un aviso.
Note:
Si recibe un mensaje durante una
llamada, el teléfono descarga el mensaje
después de la llamada.
1. En un aviso de mensaje, elija
Ver
(para ver
el mensaje) o
Más Tarde
(para verificarlo
más tarde).
User Guide 61
2. Después de ver el mensaje, elija
Responder
o
Opciones > Responder
si el
mensaje tiene más de una diapositiva.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
3. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Responder Mensajes Multimedia (con
Preguntar)
Cuando reciba un mensaje en modo preguntar,
su teléfono mostrará un aviso que indica que
hay un nuevo mensaje para descargar.
1. En un aviso de descarga, elija
(para
descargar el mensaje) o
Opciones
(para
recuperarlo más tarde o borrarlo sin
descargar).
2. En el aviso de mensaje, elija
Ver
(para ver
el mensaje) o
Más Tarde
(para verificarlo
más tarde).
3. Elija
Responder
o
Opciones > Responder
si el mensaje tiene más de una diapositiva.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
4. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Elija
Opciones
para acceder a más funciones.
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones
> Transferir
.
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Responder a Todos los Destinatarios
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones
> Responder a Todos
para enviar su
respuesta a todos los destinatarios del
mensaje.
2. Complete el mensaje y elija
Enviar
.
Responder con una Copia del Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones
> Responder con Copia
.
El mensaje original aparece en su mensaje
de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija
Enviar
.
Llamar al Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Llamar
para llamar al remitente.
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Guardar Mensaje
para guardarlo en
Guardados
.
Ver Destinatarios
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Destinatarios
para verificar todos los
destinatarios del mensaje.
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Remitente
para ver un contacto existente,
agregar a un contacto existente o crear un
nuevo contacto según el remitente.
62 Utilizar Correo de Voz
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Bloquear
para evitar que se borre
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje,
elija
Opciones > Desbloquear
.
Clasificar Mensajes en Bandeja de
Entrada
1. En
Bandeja de Entrada
, elija
Opciones >
Ordenar
.
2. Elija una opción de clasificación.
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Iniciar Navegador
para ir a una dirección web
incluida en el mensaje.
Utilizar Archivos Adjuntos
Reproducir Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos
adjuntos, elija
Opciones > Reproducir
(para
reproducir un archivo adjunto),
Termin ó
(para
detener la reproducción), o
Silenciar
(para
apagar el sonido).
Guardar Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos
adjuntos, elija la opción guardar
correspondiente para guardar los archivos
adjuntos, incluidos los gráficos, sonidos,
contactos (vCard) o eventos (vCal). Por
ejemplo, para guardar un contacto, elija
Opciones > Guardar Contacto
.
Ver Mensajes con Múltiples Diapositivas
Al ver un mensaje recibido que contiene
múltiples diapositivas, utilice las siguientes
opciones para navegar por las diapositivas.
Siguiente
para ver la siguiente diapositiva.
Opciones > Reproducir
para reiniciar el
mensaje desde la diapositiva inicial.
Opciones > Pausa
para pausar en la
diapositiva actual.
Opciones > Continuar
para reanudar la
reproducción de las diapositivas.
Opciones > Terminó
para salir del
mensaje.
Ver Información del Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Información Mensaje
para ver la prioridad
del mensaje, la hora de envío, el tamaño, etc.
Repetir Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Reproducir
para reiniciar el mensaje
(incluyendo una diapositiva o sonido si están
incluidos) desde el comienzo.
Utilizar Correo de Voz
Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir
mensajes de correo de voz, debe configurar
una contraseña y grabar un saludo personal con
el proveedor de servicios.
User Guide 63
Cuando haya configurado el correo de voz,
todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si el teléfono está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar Correo por Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un
aviso con un icono de mensaje de correo de
voz en la parte superior de la pantalla.
En el aviso de correo de voz, elija
Llamar
para llamar a su número de correo de voz y
siga las indicaciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Elija
Ignorar
para borrar el aviso sin
verificar los mensajes. El icono del aviso
permanece en la parte superior de la
pantalla hasta que escucha el mensaje.
Cuando aparece sólo el icono del mensaje
de correo de voz en la parte superior de la
pantalla, elija
Correo de Voz
y siga las
indicaciones del sistema para recuperar el
mensaje.
Utilizar Mensajes Enviados
Verificar el Estado del Mensaje en la
Carpeta Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar la
carpeta Enviados para ver el estado de los
mensajes enviados con éxito.
Verificar el Estado del Mensaje en
Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar
en
Bandeja de Salida
el estado de los
mensajes enviados, pero aún en proceso.
El mensaje programado se enviará a la
hora programada. No puede cancelar la
entrega del mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar
la entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje.
El mensaje se envió a más de un
destinatario.
El mensaje está pendiente y se enviará
en cuanto sea posible. Puede cancelar la
entrega del mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el
servicio no está disponible. Aparece una
alerta en su teléfono si el mensaje no
puede enviarse.
64 Utilizar Alertas de Navegador
Imposible Enviar Mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir
mensajes si la memoria del teléfono está casi
llena o si el servicio digital no está disponible
en ese momento. Para hacer espacio en la
memoria, borre los mensajes viejos. Consulte
“Borrar Mensajes” on page 67.
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje
individual, el teléfono puede adjuntar
automáticamente un segmento vacío al
mensaje para hacer espacio.
Warning:
El proveedor de servicios le puede
cobrar por cada segmento del mensaje.
Cuando empieza a escribir un mensaje, el
límite de caracteres máximo permitido se
indica debajo del campo de ingreso de texto.
Este número desciende a medida que se
ingresan los caracteres, hasta llegar a 0.
Si sigue escribiendo caracteres después de que
el contador alcance el valor 0, es posible que se
adjunte un segmento de mensaje. Cuando
alcance el límite de tamaño del mensaje se le
pedirá que edite el mensaje o se le avisará que
el mensaje se adjuntará.
Note:
Es posible que los mensajes adjuntos no
estén disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
Utilizar Alertas de Navegador
1. En
Alertas de Navegador
, elija una alerta.
2. Elija
Conectar
para iniciar el navegador.
Configuración de Mensajes
La siguiente configuración de mensajes afecta
a todos los mensajes a menos que la modifique
para mensajes individuales.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En
Alertas
, elija
Mensaje
.
2. Elija una alerta para los mensajes.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener una alerta con
recordatorio, elija
Ignorar
.
Configurar Alertas de Páginas
1. En
Alertas
, elija
Radiolocalizador
.
2. Elija una alerta para las páginas.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En
Alertas
, elija
Correo de Voz
.
2. Elija una alerta para los correos de voz.
Si elige una alerta con
y Recordar
, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
User Guide 65
Configure la Vista Chat
En
Ver Chat
, elija
Conversación
para agrupar
los mensajes enviados y recibidos por
contacto, número telefónico o dirección. Para
ver mensajes en el orden en que se recibieron o
se enviaron, elija
Clásica
.
Configurar Vista de Lista de Mensajes
En
Vista de Mensajes
, elija una de las
siguientes opciones para configurar su pantalla
de lista de mensajes:
Remitente y Mensaje
muestra el remitente
y la primera parte de los mensajes.
Remitente y Fecha-Hora
muestra el
remitente y la hora de envío de los
mensajes.
Mensaje
muestra la primera parte de los
mensajes.
Remitente
muestra el remitente del
mensaje.
Configurar su Firma
Puede crear una firma para que aparezca al
final de todos los mensajes salientes.
1. En
Firma
, ingrese su firma.
2. Elija
OK
para guardar la firma.
Note:
La firma se tiene en cuenta para el límite
de caracteres de los mensajes.
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes
preestablecidos, tales como “Llámame por
favor”, que el usuario puede insertar en el
cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o
crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Plantilla
, elija una de las siguientes
opciones:
Desplácese a un mensaje preestablecido
y elija
Editar
.
Elija
Nuevo
para crear un nuevo
mensaje preestablecido
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija
Guardar
.
Note:
También puede guardar un mensaje que
ha escrito o recibido como mensaje
preestablecido.
Activar Auto Descargar
En
Auto Descargar
, elija una de las siguientes
opciones:
Desactivar
desactiva auto recuperar y le
pregunta antes de descargar cualquier
mensaje multimedia.
Activar
activa auto recuperar para
descargar automáticamente mensajes
multimedia.
Activar Campos CC/BCC
En
CC y CCO
, elija
Desactivar
(para ocultar
los campos CC y BCC) o
Activar
(para
mostrarlos).
66 Configuración de Mensajes
Configurar Número de Respuesta
1. En
Número de Respuesta
, ingrese un
nuevo número para cambiar su número de
respuesta preestablecido.
2. Elija
OK
para guardar el número.
Activar Guardar Enviado
En
Guardar en Enviados
, elija
Activar
para
guardar automáticamente mensajes salientes en
la carpeta
Enviados
.
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
para configurar su
teléfono para borrar mensajes automáticamente
cuando necesite memoria para los mensajes
entrantes.
En
Auto Borrar
, elija una de las siguientes
opciones:
Desactivar
no borra ningún mensaje.
Mensajes Bandeja de Entrada
borra
mensajes viejos en
Bandeja de Entrada
cuando se necesita memoria.
Mensajes Enviados
borra mensajes viejos
en
Enviados
cuando se necesita memoria.
Ambos
borra mensajes viejos en
Bandeja
de Entrada
y
Enviados
cuando se necesita
memoria.
Configurar Texto Predeterminado
Puede cambiar el modo de ingreso de texto
preestablecido al crear un mensaje de texto.
Esta configuración solo se aplica al campo
Mensaje, no al campo Enviar a.
En
Modo de Edición
, elija
Alfa Normal
(para
ingresar texto letra por letra) o
Entrada
Rápida
(para ingresar texto con
reconocimiento de palabras).
Solicitar Recibos de Mensajes de Texto
En
Mensaje Entregado
, elija
Notificar
para
solicitar un aviso cuando un destinatario haya
recibido su mensaje de texto.
Solicitar Recibos de Mensajes
Multimedia
En
Foto Mensaje Entregado
, elija
Notificar
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya recibido su mensaje multimedia.
Configurar su Número de Correo de
Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa
el número del correo de voz automáticamente
(el número al que su teléfono llama para
recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
1. En
Número de Correo de Voz
, elija
Editar
.
2. Ingrese su número de correo de voz.
(Utilice
Opciones > Pausa de Tiempo
o
Pausa Forzada
para ingresar pausas).
3. Elija
Guardar
.
Borrar Recientes
En
Borrar Recientes
, elija
para borrar la
lista de destinatarios a los que le ha enviado
mensajes recientemente.
User Guide 67
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su
teléfono. Puede borrar mensajes a medida que
los envía o los lee, borrándolos de uno por vez
o borrándolos todos a la vez.
Borrar un Solo Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones >
Borrar > Sí
.
Note:
Puede borrar un mensaje programado,
pero no puede cancelar su entrega.
Borrar Mensajes de una Carpeta
En
Borrar Mensajes
, elija una carpeta de la
cual borrar mensajes. Por ejemplo, para borrar
mensajes recibidos, elija
Bandeja de Entrada
> Sí
.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Mensajes
En
Borrar Mensajes
, elija
Todos > Sí
para
borrar todos los mensajes de todas las carpetas,
excepto los mensajes del correo de voz.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Verificar el Recuento de
Mensajes
En la pantalla
Contador de Mensajes
,
verifique cuántos mensajes tiene almacenados.
68 Sugerencias para la Cámara
9 Cámara
Sugerencias para la Cámara
El teléfono tiene cámara. Antes de usar la
cámara del teléfono, le damos algunas
sugerencias:
No puede activar la cámara mientras esté
realizando una llamada o navegar en
Internet.
Una vez que la cámara esté activa, la
pantalla de inicio actúa como el visor.
Si aparece el error “Memoria insuficiente”,
verifique la configuración de la resolución
y compresión de calidad.
Si no hay actividad en aproximadamente 30
segundos después de que haya activado la
cámara, ésta se desactivará y regresará al
punto de inicio anterior.
Solamente puede acceder a los ajustes y
opciones de menú cuando la cámara está
activa.
Los números en la esquina superior derecha
indican el número de instantáneas restantes
antes de que se agote la memoria del
teléfono.
Tomar una Foto
1. Para activar la función de cámara, oprima
sin soltar la tecla
Cámara
. También puede
elegir
Cámara
en el menú principal.
2. Enfoque la imagen utilizando la pantalla
del teléfono como un visor.
3. Para tomar una foto, oprima la tecla
OK
.
La foto se guarda en
Fotos de Cámara
.
4. Elija
Enviar > Vía MMS
(para adjuntar un
mensaje multimedia),
Vía Bluetooth
(para
enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o
A Impresora
(para imprimir
en un dispositivo habilitado para
Bluetooth).
Elija
Borrar
para eliminar la foto del
teléfono.
5. Oprima la tecla
Termin ar
para salir del
modo cámara.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
User Guide 69
Opciones de Cámara
Configuración de Cámara
Ajustar la Resolución
En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Resolución
y un tamaño
para sus fotos.
Los números en la esquina inferior izquierda
indican la configuración de resolución actual.
Configurar Auto Contador
En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Auto Disparar
y una hora.
El icono indica que el contador está
activado. Cuando toma una foto, se escucha un
bip durante tres segundos desde el momento en
que el obturador toma la fotografía.
Activar Sello de Fecha/Hora
En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Fecha/Hora > Activar
para
incluir un sello de fecha/hora en cada foto que
toma.
El icono indica cuándo el sello de
fecha/hora está activado.
Activar Modo Multifoto
En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Fotos Múltiples > Activar
para tomar varias fotos.
El icono indica que el modo multifoto está
activado. Cuando tome una foto, oprima sin
soltar la tecla
OK
para tomar varias
fotografías. Se escucha un tono cada vez que se
toma una foto.
Su cámara se configura con una resolución
inferior cuando está en modo multifoto. La
configuración de la resolución vuelve a la
configuración anterior una vez que finaliza.
Configurar el Sonido de Obturador
1. En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Sonido Obturador
.
2. Elija el sonido que desea reproducir cuando
el obturador toma una foto.
Configurar el Balance de Blancos
1. En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Balance Blanco
.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha
para elegir la configuración de balance de
blancos. Mire la pantalla para observar la
apariencia de cada configuración.
Configurar la Tonalidad
1. En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Tono Color
.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha
para elegir una tonalidad. Mire el visor para
observar la apariencia de cada
configuración.
70 Opciones de Cámara
Configurar la Calidad de la Foto
En modo cámara, elija
Opciones >
Configuración > Calidad de Foto
y un nivel
de calidad para la foto.
Cuando selecciona un nivel de calidad
superior, el tamaño del archivo es mayor.
Configurar el Nivel de Brillo
1. En modo cámara, elija
Opciones > Brillo
.
2. Desplácese hasta la izquierda o derecha
para cambiar el nivel de brillo. Oprima la
tecla
OK
para configurar el brillo.
Visite Fotos de Cámara
En modo cámara, elija
Opciones > Fotos de
Cámara
para ver todas las fotos que ha
tomado. Éstas se almacenan en
Fotos de
Cámara
.
Tomar una Foto con un Marco
1. En modo cámara, elija
Opciones >
Marcos
.
2. Desplácese a la izquierda o derecha para
ver los marcos disponibles.
3. Elija
OK
para seleccionar un marco.
4. Tome una foto con el marco. El marco es
parte de la imagen y no puede eliminarse.
User Guide 71
10 Herramientas
Menú de Herramientas
Elija
Herramientas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nota de Voz
Utilice
Nota de Voz
para grabar y reproducir
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En
Nota de Voz
, elija
Grabar Nueva
.
2. Grabe su nota de voz y elija
Detener
cuando haya terminado.
3. Elija
Guardar
.
Si recibe una llamada mientras graba una nota
de voz, ésta se guardará y aparecerá en la
pantalla de llamadas entrantes.
Reproducir Notas de Voz
1. En
Notas Grabadas
, resalte una nota.
2. Elija
Reproducir
para reproducir la nota o
Opciones
para acceder a más funciones.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Herramientas Nota de Voz
Acceder a estas opciones:
Grabar Nueva
y
Notas
Grabadas
.
Agenda
Programar una cita.
Despertador
Configurar una alarma.
Calcular Propinas
Calcular la propina.
Calculadora
Realizar cálculos básicos.
Cuenta Regresiva
Configurar un contador regresivo.
Cronómetro
Usar un cronómetro.
Reloj Mundial
Ver horas de destinas zonas horarias.
Notas
Acceder a estas opciones:
Nota Nueva
y
Ver Notas
.
72 Agenda
Agenda
Utilice
Agenda
para programar eventos y
configurar avisos recordatorios.
Crear un Evento
1. En
Agregar Evento
, ingrese un nombre.
Desplácese hacia abajo para pasar al
siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla
OK
para elegir un tipo de
evento de la lista.
3. Oprima la tecla
OK
para cambiar la fecha,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
4. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
5. Oprima la tecla
OK
para cambiar la
duración, de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora
y minutos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos.
Oprima la tecla
OK
para guardar y pasar al
siguiente campo.
6. Oprima la tecla
OK
para elegir una
prioridad de la lista.
7. Oprima la tecla
OK
para elegir un
recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla
OK
para elegir un sonido
recordatorio de la lista.
9. Oprima la tecla
OK
para elegir
Durante
Evento
para activar el modo silencioso o
Desactivar
para escuchar los sonidos
normales.
10.Oprima le tecla
OK
para elegir un evento
recurrente de la lista, de ser necesario.
11. Elija
Guardar
.
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En
Ver Mes
, desplácese por la vista del
mes. (Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla
OK
para seleccionar una
fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija
Nuevo
para crear un nuevo evento.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
User Guide 73
Ver Eventos por Fecha
En
Ver Día
, elija una de las siguientes
opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija
Nuevo
para
crear un nuevo evento.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones.
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
, desplácese hacia la
izquierda o derecha para moverse entre los
campos mes, día y año. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para cambiar el mes,
día o año.
2. Oprima la tecla
OK
para seleccionar una
fecha.
Ver Eventos por Lista
En
Todos los Eventos
, elija un evento de la
lista o
Opciones
para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En
Ver Día
, elija
Opciones > Ir al Día de Hoy
para volver a la fecha actual.
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Tiempo
para clasificar los
eventos por hora.
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Tipo
para clasificar los eventos
por su tipo asignado.
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Ordenar por Prioridad
para clasificar los
eventos por su prioridad asignada.
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Editar
.
3. Modifique el evento y elija
Guardar
.
Enviar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Enviar > Vía MMS
(para
adjuntar el archivo a un mensaje
multimedia),
Vía Bluetooth
(para enviar el
archivo a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o y
A Impresora
(para
imprimir el archivo en un dispositivo
habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Note:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
74 Agenda
Copiar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Copiar
.
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija
Guardar
.
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar los Eventos del Día Actual
En
Ver Día
, elija
Opciones > Borrar Eventos
de Hoy > Sí
para borrar todos los eventos de
ese día.
Borrar Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Borrar Todos los Eventos > Sí
para borrar
todos los eventos del teléfono.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Eventos Pasados
En
Todos los Eventos
, elija
Opciones >
Borrar Todos los Eventos Anteriores > Sí
para borrar todos los eventos pasados del
teléfono.
Note:
No puede recuperar la información
eliminada.
Cambiar Configuraciones de Agenda
De
Configuración
, puede modificar los
siguientes ajustes.
Configurar Horarios de Agenda
1. En
Horario de Agenda
, modifique las
horas de inicio y de finalización.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
2. Elija
Guardar
cuando haya terminado.
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
, elija una opción de la lista
para configurar cuándo borrar
automáticamente sus eventos pasados.
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
, elija una opción para configurar
cada evento que crea con este tipo de prioridad.
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
, elija una opción para
configurar cada evento que cree con esta
configuración de recordatorio.
Configurar Alerta de Recordatorio de
Evento
En
Sonido Recordatorio
, elija una opción
para configurar cada evento que cree con esta
alerta de recordatorio. (Desplácese para
escuchar los sonidos.)
User Guide 75
Configurar Modo Silencioso de Evento
En
Modo Silencioso
, elija una opción para
configurar cada evento que cree con este modo
silencioso.
Despertador
Puede configurar hasta cuatro avisos con las
tres alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Note:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
, desplácese a una de las
alarmas y elija
Config
.
2. Oprima la tecla
OK
para cambiar la hora,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK
para guardar la hora y
pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla
OK
para elegir un sonido
de la lista.
4. Oprima le tecla
OK
para elegir una alarma
recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla
OK
para ingresar una nota.
6. Elija
Guardar
.
Cuando suene la alarma, elija
Detener
para
apagarla o
Silenciar
para que vuelva a sonar
dentro de diez minutos.
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
, desplácese a la alarma
rápida y elija
Config
.
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la
alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija
Desactivar
para apagar la alarma o
Restaurar
para volver a configurar la alarma rápida otra
vez.
Cambiar Despertador Configuraciones
En
Configuración
, puede modificar las
siguientes funciones.
Configurar la Duración de la Función
Silenciar la Alarma
En
Duración de Pausa
, elija una opción para
configurar el tiempo de duración previo a que
se apague nuevamente la alarma cuando se
oprime la función silenciar la alarma.
Configurar el Límite de la Función
Silenciar
En
Límite de Pausas
, elija una opción para
configurar la cantidad de veces que puede
oprimir la función silenciar.
76 Utilizar la Calculadora de Propinas
Utilizar la Calculadora de
Propinas
1. En
Calcular Propinas
, ingrese el monto de
la factura.
2. Seleccionar el porcentaje que desea dejar
de propina.
3. Ingresar la cantidad de personas que
compartirán la factura (o ingrese 1 si
pagará toda la factura).
4. Elija
Siguiente
para ver la factura final.
5. Elija
Fin
cuando termine.
Usar la Calculadora
1. En
Calculadora
, ingrese el primer número.
2. Elija una operación matemática:
Desplácese a la izquierda para
multiplicar
Desplácese a la derecha para dividir
Desplácese hacia arriba para sumar
Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la
tecla
OK
para ver el resultado.
4. Elija
Salir
para volver al menú o
Opciones
y una de las siguientes opciones:
Cuadrado
plazas del valor declarado.
Raíz Cuadrada
muestra la raíz
cuadrada del valor declarado.
Cubo
cubos del valor declarado.
MS
reemplaza el valor almacenado
actualmente en la memoria con el
resultado mostrado en la pantalla.
M+
suma el resultado en la pantalla que
aparece el valor actualmente guardado
en la memoria.
MR
muestra en pantalla el valor
actualmente guardado en la memoria.
MC
borra el valor actualmente
guardado en la memoria.
Utilizar Cuenta Regresiva
El contador cuenta de manera regresiva por el
tiempo especificado. Emite un sonido cuando
ha transcurrido el tiempo especificado.
1. En
Cuenta Regresiva
, elija
Config
.
2. Introduzca la duración de tiempo.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de
horas, minutos o segundos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o
segundos.
3. Elija
Sonido
, y seleccione una opción de la
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija de las
siguientes opciones:
Iniciar
comienza la cuenta regresiva.
Detener
pausa la cuenta regresiva.
Restaurar
borra la cuenta regresiva del
contador.
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactivar
para silenciar la alarma.
User Guide 77
Utilizar el Cronómetro
En
Cronómetro
, elija de las siguientes
opciones:
Iniciar
comienza el conteo.
Detener
pausa el conteo.
Restaurar
borra el conteo del cronómetro.
Oprima la tecla
Vol ve r
para salir.
Reloj Mundial
Utilice
Reloj Mundial
para conocer la hora en
diversas ciudades del mundo en relación con su
hora local.
Configurar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
, primero desplácese
hacia la izquierda o la derecha para elegir
una zona horaria.
2. Verifique la hora y fecha local en la primera
línea, seguida de la ciudad que ha elegido y
su hora y fecha.
Buscar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
, elija
Opciones >
Buscar Ciudad
o
Buscar País
.
2. Ingrese la primera(s) letra(s) de su ciudad o
país designado.
3. Elija una ciudad o país de la lista.
Notas
Escribir una Nota
1. En
Nota Nueva
, ingrese la nota.
2. Elija
Guardar
.
Ver una nota
En
Ver Notas
, elija
Ver
para abrir una nota o
Opciones
para acceder a más funciones.
Editar una Nota
1. En
Ver Notas
, resalte una nota.
2. Elija
Opciones > Editar
.
3. Edite la nota y seleccione
Guardar
.
Enviar una Nota
1. En
Ver Notas
, resalte una nota.
2. Elija
Opciones > Enviar como SMS
.
3. Complete el mensaje y elija
Enviar
.
Llamar a un Número en una Nota
Si tiene un número de teléfono en una nota,
puede llamar a ese número.
1. En
Ver Notas
, resalte una nota.
2. Elija
Opciones > Usar Números
.
3. Elija un número y oprima la tecla
Enviar
.
78 Notas
Bloquear una Nota
Puede bloquear una nota para impedir que se
edite o borre.
1. En
Ver Notas
, resalte una nota.
2. Elija
Opciones > Bloquear Nota
.
Para desbloquear una nota, elija
Desbloquear
Nota
.
Borrar una Nota
1. En
Ver Notas
, resalte una nota.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todas las Notas
En
Ver Notas
, elija
Opciones > Borrar Todas
> Sí
.
Note:
Elegir
Borrar Todas
sólo borra las notas
desbloqueadas.
User Guide 79
11 Navegador
Podrá utilizar su teléfono para navegar por
Internet si su proveedor ofrece conexión a
dicho servicio y siempre que en su localidad
esté disponible el acceso a Internet por
transmisión aérea.
Iniciar Navegador
Elija
Navegador
para iniciar el navegador.
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si
activó las alertas de Web. Elija
OK
para
continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a
Internet, aparecerá un mensaje informándole
que la función de seguridad no se ha activado
aún en el navegador. Elija
para habilitar la
seguridad.
Navegar la Web
Aparece una página principal del explorador
con una lista de separadores y algunas
opciones de menú del explorador cuando está
conectado a la Web. Un icono de candado
aparece en una sesión segura. Podrá hacer una
de las siguientes cosas:
Para elegir un sitio, desplácese por el
enlace y oprima la tecla
OK
.
Una flecha y una marca de subrayado
indican que hay más texto relacionado.
Desplácese para ver el resto del texto.
Oprima la tecla
Volv er
para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla
Termin ar
para salir.
Elija
Opciones
para acceder a más
funciones del navegador.
Agregar un Separador
1. Navegue hasta la página Web que desea
separar y elija
Opciones > Agregar a
Favoritos
.
2. Edite los detalles del separador, de ser
necesario.
3. Elija
Opciones > Guardar
para guardar el
separador.
Para acceder a sus separadores guardados, elija
Opciones > Favoritos
de cualquier página
Web. Desplácese a un favorito y oprima la
tecla
OK
.
80 ¿Cómo Funciona BREW?
12 Descargas
¿Cómo Funciona BREW?
El teléfono Kyocera tiene la capacidad
adicional de descargar y administrar programas
mediante el uso de BREW.
Se conecta al servidor, descarga programas y
luego los administra como usted desea.
Cuando elige una aplicación, tiene la opción de
elegir una demostración, diversas opciones de
uso limitadas o la versión completa, todas
varían en cuanto a su precio. Si elige una
demostración, las aplicaciones BREW le
indican cuándo vence. Si elige una versión con
precio, el monto se agrega a su cuenta
telefónica. BREW también le permite saber si
se está quedando sin memoria. En ese
momento, puede desactivar un programa o
eliminarlo por completo.
Una vez que se cargaron los programas, puede
actualizarlos a versiones más nuevas a medida
que están disponibles.
Para más información sobre las capacidades de
BREW y el precio de los programas,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Descargar un Programa
1. En
Descargas
, elija
Descargas >
Catálogo
. Cuando se realiza una conexión,
aparece una lista de tipos de programas.
2. Elija un tipo de programa. Aparece una
lista de programas. Los títulos largos se
desplazan hacia la izquierda a medida que
usted los resalta.
3. Elija un programa. Elija un programa.
Puede haber más de un uso disponible. Los
precios se especifican para cada uso.
4. Elija un uso para el programa. Se le pide
que confirme su compra.
5. Elija
para confirmar. El programa se
descarga a su teléfono. Los tiempos de
descarga pueden variar.
Para abrir el programa ahora, elija
. Si elige
No
, vuelve a
Descargas
, donde verá un enlace
con el nuevo programa.
Note:
Su conexión al servidor de programas
finaliza automáticamente 30 segundos después,
a menos que usted se conecte nuevamente para
descargar más programas. Si desea finalizar la
conexión en forma manual, oprima la tecla
Terminar
en el teléfono.
Acceder a la Ayuda para
Descargas
En
Descargas
, elija
Ayuda
para recibir
instrucciones sobre cómo ejecutar y
administrar sus programas de descarga.
User Guide 81
13 Comandos de Voz
Puede ejecutar ciertos comandos mediante el
reconocimiento de voz. Para controlar la
configuración asociada con los comandos de
voz, consulte “Funciones de Voz” on page 49.
Llamar un Contacto
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
. El teléfono le indica “Diga un
comando”.
2. Diga “Contacto” y el nombre de la persona
que desea llamar.
El teléfono le indica, “Por favor repita” o
“Diga un nombre” si no reconoce el
nombre. Si el nombre coincide con un
contacto de la lista de marcado por voz, el
teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?”
“Nombre, ¿correcto?”Diga “Sí” para hacer
la llamada, “No” para elegir un nombre
similar o “Cancelar” para cancelar la
llamada.
Si el teléfono encuentra distintas etiquetas
de voz similares al nombre que acaba de
indicar, el teléfono enumerará los nombres
y se le pedirá que verifique el nombre al
que desea llamar. Diga “Sí” cuando
escuche el nombre correcto. Diga “No”
cuando escuche un nombre incorrecto.
3. Oprima la tecla
Termin ar
para cancelar la
llamada..
Para modificar su lista de marcado por voz,
consulte “Activar Etiquetas de Marcado por
Voz” on page 33.
Llamar un Número
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
. El teléfono le indica “Diga un
comando”.
2. Diga “Marcar número” y luego los dígitos
del número al que desea llamar. Si pausa, el
teléfono le indicará, “Dijo <number>” o
“Diga un número”, si no reconoce el
nombre. Diga “Sí” para hacer la llamada,
“No” para cancelarla.
3. Oprima la tecla
Termin ar
para cancelar la
llamada..
Usar un Atajo
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
. El teléfono le indica “Diga un
comando”.
2. Diga el nombre del elemento del menú al
que desea acceder o diga “Atajo” para ver
una lista de elementos del menú. El
teléfono le indica, “Diga uno de los atajos”.
3. Diga el nombre del elemento de menú que
desea acceder.
82 Buscar un Contacto
Buscar un Contacto
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
. El teléfono le indica “Diga un
comando”.
2. Diga “Buscar contacto”. El teléfono le
indica, “Diga un nombre”.
El teléfono le indica, “Por favor repita” o
“Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si
el nombre coincide con un contacto de la lista
de marcado por voz, el teléfono responde:
“Nombre, ¿correcto?” Diga “Sí” para mostrar
el contacto, “No” para elegir un nombre
similar o “Cancelar” para cancelar la
búsqueda.
Note:
Sólo puede buscar contactos que estén
en la lista de marcado por voz.
User Guide 83
14 Obtener Ayuda
Ayuda de Telefóno
En
Info Teléfono
, elija
Ayuda de Telefóno
para acceder a la ayuda para el teléfono. Usted
puede encontrar una guía de usuario completa
en
www.kyocera-wireless.com/support
.
Soporte al Cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente de su proveedor de servicios
desde su teléfono al marcar un número como
por ejemplo, el *611 (comuníquese con su
proveedor de servicios). El centro de atención
al cliente puede responder a sus preguntas
sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de
cobertura de las llamadas y funciones
específicas del aparato (como la transferencia
de llamadas o correo de voz). Si tiene
preguntas sobre las funciones del teléfono,
consulte la documentación que se proporciona
con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
.
Si tiene otras preguntas, puede contactar al
servicio de atención al cliente de Kyocera
Communications Inc. a través de cualquiera de
los siguientes medios:
Sitio Web:
www.kyocera-wireless.com
.
Correo electrónico:
Teléfono (EE.UU. y Canadá):
1-800-349-4478 o 1-858-882-2000
(oprimir 2 para la Información de
Producto).
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir
el problema y aislarlo. Cuando se comunique
con el Centro de Atención al Cliente, deberá
estar listo para proporcionar la siguiente
información:
El nombre del proveedor de servicio.
El mensaje de error o problema específico
que está experimentando.
Los pasos que siguió para reproducir el
problema.
El identificador del equipo móvil del
teléfono (MEID).
Note:
En
Info Teléfono
, seleccione
Versión de
SW
. Desplácese hacia abajo a
MEID (dec)
. El
número de 18 dígitos es el número MEID. Si
su teléfono utiliza un número de servicio
electrónico (ESN),
ESN
reemplaza
MEID
.
Servicio Calificado
Si el problema de su teléfono persiste,
devuelva el teléfono con todos los accesorios y
la caja al distribuidor para que le brinde
servicio calificado.
Accesorios para el Teléfono
Para comprar accesorios para el teléfono, visite
accesorios
kyocera.superiorcommunications.com
.
84 Accesorios para el Teléfono
Guía del Usuario 85
Índice
A
accesorios
, 83
auriculares
, 50
dispositivo T-coil de prótesis de oído
, 51
dispositivo TTY
, 50
teléfono
, 83
agenda
, 72
alertas
, 74
auto borrar
, 74
borrar eventos
, 74
buscar eventos
, 73
buscar fechas
, 73
clasificar eventos
, 73
copiar eventos
, 74
crear eventos
, 72
editar eventos
, 73
enviar eventos
, 73
horas de trabajo
, 74
modo silencioso
, 75
prioridad del evento
, 74
recordatorios de eventos
, 74
ver día
, 73
ver mes
, 72
agenda, consulte agenda
alarma rápida
, 75
alertas
agenda
, 74
correo de voz
, 64
llamadas
, 35, 47
llamadas perdidas
, 44
luces solamente
, 47
mensajes
, 64
minuto
, 44
navegador
, 52
páginas
, 64, 65
privacidad de voz
, 51
roaming
, 47, 51, 52
vibrar
, 47
altavoz
, 18
archivos de medios
agregar archivos a un grupo aleatorio
, 37
asignar
, 36
bloquear
, 36
borrar
, 37, 38
cambiar nombre
, 36
detalles
, 37
enviar
, 36
modificar
, 37
reproducir
, 36
ubicaciones en línea
, 36
zoom
, 37
atajos de navegación
, 11, 44
auricular
, 18
auriculares
auto contestar
, 50
contestar por voz
, 49
Autenticación OBEX
, 41
auto guión
, 42
auto recuperar
mensajes multimedia
, 60, 65
avisos
correo de voz
, 63
mensajes
, 60, 61
ayuda
, 83
ayuda de telefóno
, 83
B
Bandeja de Entrada
, 60, 61
86
batería
agotamiento
, 10
cómo cargar
, 9
cómo instalar
, 9
cómo recargar
, 9
pautas de seguridad
, 10
Bluetooth
, 40
activar
, 40
agregar dispositivos
, 40
autenticación OBEX
, 41
cambiar nombre de dispositivos
, 41
conectar
, 41
conectar dispositivos
, 40
eliminar dispositivos
, 41
sincronizar
, 40, 41
visibilidad
, 41
búsqueda rápida
, 44
C
calculadora
, 76
calculadora de propinas
, 76
cámara
, 68
auto contador
, 69
balance de blancos
, 69
brillo
, 70
calidad de la foto
, 70
multifoto
, 69
resolución
, 69
sello de fecha
, 69
sonido de obturador
, 69
tomar fotos
, 68
tono de color
, 69
carpeta borradores
, 57
carpeta de mensajes enviados
, 63, 66
código de bloqueo
, 53
comando de voz
encontrar contactos
, 82
hacer llamadas
, 81
comandos de voz
, 49, 81
atajos
, 81
entrenar voz
, 50
modo experto
, 49
resultados de pantalla
, 49
Configuración
comandos de voz
, 49
conveniencia
, 42
configuración
accesorios
, 50
agenda
, 74
Bluetooth
, 41
cámara
, 69
despertador
, 75
pantalla
, 45
red
, 51
seguridad
, 52
sonidos
, 47
teclado
, 48
timbres
, 47
volumen
, 48
contactos
, 27
agregar
, 28
agregar prefijos
, 30
asignar alertas
, 30
asignar fotos
, 30
borrar
, 31
búsqueda por voz
, 82
cambiar número primario
, 30
direcciones de web
, 31
editar
, 29
enviar mensajes
, 29
enviar vCard
, 29
grupos
, 31
llamar
, 29
tipos de número
, 29
Guía del Usuario 87
ver
, 27
verificar memoria
, 33
contador
, 76
contador de datos
, 26
contador regresivo
, 76
contadores de llamadas
datos
, 26
domésticas
, 25
entrantes
, 26
recientes
, 25
roaming
, 26
salientes
, 26
todos
, 25
convenciones, uso de esta guía
, 16
cordón
, 12
correo de voz
alertas
, 64
cambiar número
, 66
configurar
, 62
verificar
, 63
cronómetro
, 77
cuaderno de notas
, 77
bloquear notas
, 78
borrar notas
, 78
crear notas
, 77
editar notas
, 77
enviar notas
, 77
llamar números
, 77
ver notas
, 77
D
descargas
, 80
ayuda
, 80
despertador
, 75
duración de la función silenciar la alarma
,
75
recordatorio para silenciar
, 75
Dispositivo T-coil de Prótesis de Oído
, 51
dispositivo teletipo
, 50
E
encender sonidos
, 48
F
fotos
borrar
, 38
enviar
, 34
marcos
, 70
presentación
, 37
tomar
, 58, 68
ver
, 70
G
galería multimedia
, 34
grupos
agregar
, 32
agregar contactos
, 31
asignar alertas
, 32
asignar fotos
, 32
borrar
, 33
editar
, 32
enviar mensajes
, 32
enviar vCard
, 33
ver
, 31
grupos de contactos
, 31
guía del usuario
, 53
H
herramientas
, 71
agenda
, 72
calculadora
, 76
calculadora de propinas
, 76
contador
, 76
cronómetro
, 77
cuaderno de notas
, 77
despertador
, 75
88
notas de voz
, 71
reloj mundial
, 77
historial de llamadas, ver listas de llamadas
I
iconos
, 13
Identificadores de llamadas
, 35
idioma
, 46
imágenes
enviar
, 34
información de ubicación
, 52
ingreso de texto
, 20, 22
ingreso rápido
, 21
letras
, 20
modos
, 20, 66
números
, 20
símbolos
, 21
Internet
, 79
L
lista de contactos
, 27
lista de grupos
, 31
lista de marcado por voz
agregar automáticamente
, 49
editar
, 33
longitud de dígitos
, 49
lista de marcado rápido
agregar contacto
, 30
editar
, 33
usar
, 18
lista frecuente
, 44
listas de llamadas
borrar
, 25
entrantes
, 23
enviar mensajes
, 24, 25
guardar números
, 24
llamadas salientes
, 24
perdidas
, 24
todas
, 23
ver contactos
, 24
llamadas
abrir para responder
, 44
alertas
, 47
auto contestar
, 50
comandos de voz
, 81
contestar
, 17
contestar con cualquier tecla
, 44
contestar por voz
, 49
emergencia
, 19
hacer
, 17
limitar
, 53
listas de llamadas
, 23
perdidas
, 44
poner en espera
, 43
silenciar
, 18
temporización
, 44
terminar
, 18
volver a marcar
, 17
llamadas de emergencia
, 19
llamadas en espera
activar
, 43
cambiar mensaje
, 43
llamadas entrantes
, 23
llamadas salientes
, 24
luz de fondo
, 46
M
Marcado con 1 tecla
, 43
Marcado por voz
, 18
memoria
verificar
, 53
mensajes
adjuntar contactos
, 57
adjuntar fotos
, 58
adjuntar notas
, 57
Guía del Usuario 89
adjuntar sonidos
, 58
adjuntos
, 64
agregar archivos de medios
, 58
agregar contactos
, 56
agregar diapositivas
, 58
agregar direcciones
, 56
agregar grupos
, 56
agregar texto preestablecido
, 57, 65
alertas
, 64
bloquear
, 62
borrar
, 66, 67
clasificar
, 62
completar borradores
, 57
crear
, 55
direcciones web
, 62
enviar más tarde
, 59
establecer prioridad
, 59
firma
, 65
guardar
, 61, 66
guardar adjuntos
, 62
guardar borradores
, 57
guardar direcciones
, 56
guardar texto preestablecido
, 57
idioma de escritura
, 58
imposible enviar
, 64
intervalos de diapositivas
, 60
lista reciente
, 56, 66
llamadas entrantes
, 55
llamadas recientes
, 56
llamar números
, 61
número de respuesta
, 59, 66
período de validez
, 59
recibos de entrega
, 59, 66
recibos de lectura
, 60
reenviar
, 61
repetir
, 62
reproducir adjuntos
, 62
responder
, 60, 61
ubicaciones en línea
, 57
ver destinatarios
, 61
ver diapositivas
, 62
ver información
, 62
ver remitente
, 61
verificar el estado
, 63
vista de lista
, 65
vista previa
, 58
mensajes de foto, consulte los mensajes
multimedia
mensajes de texto
, 55, 60
mensajes multimedia
, 55
campos CC/CCO
, 65
preguntar
, 61
menús
configuración
, 39
configurar vista principal
, 46
contactos
, 27
galería multimedia
, 34
herramientas
, 71
llamadas recientes
, 23
mensajes
, 54
personalizados
, 44
principal
, 15
modo avión
, 42
configurar fecha y hora
, 42
modo silencioso
, 47
modo vibrar
, 47
multimedia
, 34
N
navegador
, 79
alertas
, 52, 64
iniciar
, 79
navegar
, 79
separadores
, 79
90
notas de voz
, 71
grabar
, 71
reproducir
, 35, 71
número primario
, 30
O
obtener
, 83
P
páginas
alertas
, 64, 65
pantalla
, 45
brillo
, 46
fecha y hora
, 46
idioma
, 46
papel tapiz
, 35, 45
papel tapiz aleatorio
activar
, 45
editar
, 35, 45
intervalo de tiempo
, 45
ver
, 45
perdidas
, 24
por enviar
, 63
prefijos de números
, 30
presentación
, 37
Privacidad CDMA
, 51
programas
descargar
, 80
protectores de pantalla
, 35, 45
R
registros de llamadas, ver listas de llamadas
reloj mundial
, 77
roaming
alertas
, 47, 51, 52
restricciones
, 51
S
seguridad
, 52
separadores
, 79
servicios de emergencia
, 52
símbolos
, 21
sonido inteligente
, 48
sonidos
borrar
, 38
encender
, 48
enviar
, 35
grabar
, 58
silenciar todo
, 47
sonidos de auricular
, 50
sonidos del teléfono plegable
, 48
soporte al cliente
, 83
T
teclado
, 48
configurar sonidos
, 48
longitud de tono
, 48
teléfono
activar
, 17
bloquear
, 53
cambiar el código de bloqueo
, 53
cambiar números
, 51
códigos
, 28
contestar llamadas
, 17
datos generales
, 11
extensiones
, 28
guía del usuario
, 53
hacer llamadas
, 17
iconos
, 13, 53
información de la versión
, 53
servicio
, 83
texto preestablecido
, 57, 65
timbre aleatorio
activar
, 47
editar
, 35, 47
ver
, 47
Guía del Usuario 91
timbres
, 47
asignar
, 35
timbres, ver timbres
tipos de número
, 29
titular
, 46
tonalidades
, 45
V
velocidad puerto
, 50
volumen
, 48
ajuste
, 18
altavoz
, 48
auricular
, 48
sonido inteligente
, 48
teclado
, 48
timbres
, 48
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
82-A6238-1SP, Rev. 001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

KYOCERA Luno S2100 Cricket Wireless Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para