Printer

HP Printer Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HP Printer Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Commencer ici
[Français]
Empiece aquí
[Español]
1 2 3
Start here
[English]
2
Enlevez les rubans et l'emballage.
Préparer
Déballez et allumez l'imprimante.
FR
Écartez les guides. Réinsérez le bac.
1
Preparación
Desembalaje y encendida.
ES
Extraiga la cinta y el material de embalaje.
Deslice las guías hacia afuera. Introduzca la bandeja hacia adentro.
1
Remove tape and packing material.
Prepare
Unpack and power on.
EN
Slide guides out. Push tray in.
3
Deutsch
K
Choisissez les paramètres.
Branchez et allumez l'imprimante.
Regardez l'animation pour installer l'encre et charger le papier.
Conecte y encienda la impresora.
Seleccione Ajustes.
Reproduzca la animación para instalar la tinta y cargar el papel.
Play animations to install ink and load paper.
Plug in and power on.
Select settings.
4
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.
Retirez la bande de plastique en tirant sur la languette.
Installation des cartouches
Utilisez les cartouches HP fournies avec l'imprimante.
FR
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
Instalación de los cartuchos
Utilice los cartuchos HP suministrados con la impresora.
ES
Open cartridge access door.
Remove plastic tape using pull tab.
Install cartridges
Use HP cartridges that came with printer.
EN
5
Fermez les loquets du chariot jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Fermez la porte d'accès aux cartouches.
Ouvrez les loquets du chariot et insérez les cartouches.
Cierre los pestillos del carro asegurándose de que queden bien colocados.
Cierre la puerta de acceso a los cartuchos.
Abra los pestillos del carro e inserte los cartuchos.
Close carriage latches until they click.
Close cartridge access door.
Open carriage latches and insert cartridges.
6
Chargement du papier
Utilisez du papier blanc ordinaire.
FR
Insérez la pile de papier, ajustez les guides, puis rentrez le bac.
Tirez le bac à papier, écartez les guides en les faisant glisser.
Carga del papel
Utilice papel blanco normal.
ES
Inserte la pila de papel, ajuste las guías y empuje la bandeja hacia adentro.
Extraiga la bandeja de papel y deslice las guías hacia afuera.
Load paper
Use plain white paper.
EN
Insert paper stack, adjust guides, then push tray in.
Pull out paper tray, slide guides out.
7
OK
Placez la page d'alignement sur la vitre du numériseur.
Touchez OK pour numériser la page d'alignement.
Ponga la página de alineación sobre el cristal del escáner.
Toque Aceptar para escanear la página de alineación.
Place alignment page on scanner glass.
Touch OK to scan alignment page.
8
2
Connexion
Allez sur 123.hp.com/setup pour poursuivre la conguration de
l'imprimante.
FR
Conexión
Visite 123.hp.com/setup para continuar con la conguración de la
impresora.
ES
Escriba 123.hp.com/setup en el explorador de su ordenador o dispositivo móvil
o escanee el código QR y HP le guiará con la conguración de la impresora.
Inicie y cargue el software o la aplicación de conguración en su ordenador
o dispositivo móvil.
Seleccione la impresora de su red.
Los usuarios de Windows® sin una conexión a Internet también pueden insertar el CD del software de la
impresora HP para continuar con la conguración de la misma.
Connect
Visit 123.hp.com/setup to continue printer setup.
EN
Enter 123.hp.com/setup in the browser of your computer or mobile device, or scan
the QR code, and HP will guide you through printer setup.
Launch and load the setup software or app for your computer or mobile device.
Get your printer on your network.
Windows® users without an Internet connection can also insert the HP printer software CD to continue
printer setup.
10
3
Activation
Démarrez HP Instant Ink et procédez au téléchargement pour terminer la
conguration.
FR
Activación
Inicie HP Instant Ink y descárguelo para nalizar la conguración.
ES
HP le guiará adaptándose a sus necesidades para completar la conguración de la
impresora.
Inicie HP Instant Ink, el servicio de sustitución de tinta.
Cree una cuenta para los servicios web como HP ePrint.
Descargue e instale el software de la impresora HP o la aplicación HP
All-in-One Remote.
¿Desea instalar su impresora en más dispositivos?
Regrese a 123.hp.com/setup para congurar su impresora en cada uno de los dispositivos
que quiere usar con la misma.
Activate
Start HP Instant Ink and download to nish setup.
EN
HP will guide you through customizing and completing your printer setup.
Start HP Instant Ink, ink replacement service.
Create an account for web services such as HP ePrint.
Download and install HP printer software or the HP All-in-One Remote app.
Want to install your printer on more devices?
Return to 123.hp.com/setup, to set up your printer on each of the devices that you want to
use with your printer.
14
Test d'impression d'une photo
Chargez le papier photo HP pour obtenir des photos de qualité professionnelle.
FR
Tirez le bac à papier.
Écartez les guides. Chargez le
papier photo avec le logo HP sur
le dessus.
Deslice las guías hacia afuera.
Cargue el papel fotográco con
los logotipos de HP hacia arriba.
Extraiga la bandeja
del papel.
Intente imprimir otra fotografía
Cargue papel fotográco HP para obtener fotografías de calidad de laboratorio.
ES
Slide guides out. Load photo
paper with HP logos facing up.
Pull paper tray out.
Try printing a photo
Load HP photo paper to get lab-quality photos.
EN
1
5
Réinsérez le bac.
Poussez le papier photo vers
l'intérieur. Rapprochez les
guides.
Empuje el papel fotográco y
deslice las guías hacia adentro.
Introduzca la bandeja
hacia adentro.
Push tray in.
Push photo paper in. Slide
guides in.
1
6
Démarrez l'impression avec votre appareil
mobile
Seulement 3étapes simples pour imprimer depuis votre téléphone intelligent
ou votre tablette.
FR
Impresión desde el dispositivo móvil
Impresión desde su smartphone o tableta en tres pasos sencillos.
ES
La impresión ya está integrada en los dispositivos móviles Apple® y Android
TM
s
recientes. Asegúrese de que el dispositivo móvil y la impresora se encuentren
en la misma red y a continuación:
1. Abra una fotografía u otros contenidos en su dispositivo. Toque el icono Compartir en un dispositivo Apple
o el icono del Menú en un dispositivo Android para acceder a Imprimir.
2. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora.
3. Imprima y disfrute.
Si no dispone de un dispositivo de impresión integrado en su dispositivo móvil o no está seguro de
ello, visite hp.com/go/mobileprinting para obtener más información.
Print from your mobile device
Just 3 easy steps to print from your smartphone or tablet.
EN
Printing is already built-in on Apple® and newer Android
TM
mobile devices.
Just make sure your printer and mobile device are on the same network, then:
1
1. Open a photo or other content on your device. Then touch the Share icon on an Apple device or the Menu
icon on an Android device to access Print.
2. Touch Print, and then select your printer.
3. Print and enjoy.
If you don’t have built-in printing on your mobile device or aren’t sure, visit hp.com/go/mobileprinting
to learn more.
18
Découverte des HP Printables
Obtenez du contenu gratuit du Web, livré à votre imprimante, quand vous
le voulez.
*
FR
Descubra los HP Printables
Obtenga contenidos gratuitos de la Web: directamente en su impresora, cuando
quiera.*
ES
Discover HP Printables
Get free content from the Web - delivered to your printer, on your schedule.*
EN
19
Vos images favorites avec les HP Printables.
Inscrivez-vous pour accéder à:
des activités pour les enfants
des jeux pour toute la famille
des nouvelles et des outils de productivité
des recettes de cuisine
N'attendez plus, et rendez-vous sur: hp.com/go/printables
Disfrute de los HP Printables de sus marcas favoritas.
Suscríbase para recibir:
Actividades infantiles
Contenidos para la familia y puzles
Novedades y herramientas de productividad
Recetas
Empiece hoy mismo en: hp.com/go/printables
Experience HP Printables from your favorite brands.
Sign up for:
Kids’ activities
Family fun and puzzles
News and productivity tools
Recipes
Get started at: hp.com/go/printables
F0V63-90065
Printed in [English] Printed in [Spanish] Printed in [French]
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Disney elements © Disney. All Rights Reserved.
Apple is a trademark of Apple, Inc., registered in
the U.S. and other countries.
*F0V63-90065*
*F0V63-90065*
*L’imprimantenécessiteunpointd’accèssansletuneconnexionInternet.Ilestnécessairedes'inscrirepourobtenirlesservices.Ladisponibilité
desimprimablesvarieselonlepays,lalangueetlesconventions,etpeutnécessiterunemiseàniveaudumicrologiciel.Lesimprimablesnepeuvent
pastousêtreconguréspourlivraisonautomatique,etilsnesontpastouscompatiblesavectouslesmodèlesd'imprimantes.Pourobtenirplus
d'information,visitezwww.hpconnected.com.
*RequiereunpuntodeaccesoinalámbricoyunaconexiónaInternetalaimpresora.Losserviciosrequierenregistrarse.Ladisponibilidaddelos
materialesimprimiblesvaríaenfuncióndelpaís,idiomayacuerdosypuederequerirunaactualizacióndelrmware.Notodoslosmateriales
imprimiblesestánconguradosparasuentregaautomáticaynotodossoncompatiblescontodoslosmodelosdeimpresora.Paraobtenermás
información,visitewww.hpconnected.com.
*RequiresawirelessaccesspointandanInternetconnectiontotheprinter.Servicesrequireregistration.Printablesavailabilityvariesbycountry,
language,andagreements,andmayrequirearmwareupgrade.NotallPrintablescanbesetupforautomaticdelivery,andnotallarecompatible
withallprintermodels.Fordetails,visitwww.hpconnected.com.
/