Philips 50PFL5907/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
philips.com/supportwww.
If you have any questions, please visit our website at
Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
Pour obtenir une copie électronique plus détaillée de ce manuel ou si
vous avez des questions, s’il vous plaît visitez notre site Web à
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High De nition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta de nición en su zona.
Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Best
Better
Good
Connection for non-HD accessory products.
Conexión para productos no-HD periféricos.
Connexion pour accessoires non HD.
Connection for products that do not have HDMI Output.
Conexión para productos que no tienen salida de HDMI.
Connexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI.
Connection for Digital High De nition Video & Audio.
Conexión para Vídeo y Audio Digital de alta de nición.
Connexion pour Vidéo et Audio haute dé nition Numérique.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
55PFL5907
50PFL5907
46PFL5907
42PFL5907
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 0843
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al
cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 0843
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que
estan localizados en lado derecho y parte posterior de el
gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec
le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines; 1 866 309 0843
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
P
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Ou
O
Or
WLAN
LAN
LAN
Ou
O
Or
Audio dongle (supplied)Audio dongle (supplied)
Dongle de Audio (suministrado)
Clé électronique pour l'audio (fournie)
Home theater systemHome theater system
sistema de teatro en casa
système de home cinéma
DDigital igital AAudio coaxial cableudio coaxial cable
cable coaxial de Audio Digital
câble coaxial Audio Numérique
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Stereo mini plug cable Stereo mini plug cable
(3.5mm)(3.5mm)
cable de miniplug Audio
estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-
jack (3,5mm)
InternetInternet
Network provisioning Network provisioning
equipment equipment
Equipo de suministro de red
Equipement de
dimensionnement de réseau
Broadband routerBroadband router
Router de banda ancha
Routeur haut débit
Wireless
Inalambrico
Sans l
Wired
Por cable
Cable
Component dongle Co
(supplied)(su
D
c
C
c
Digital Audio optical cableDigital Audio optical cable
cable óptico de audio digital
câble audio numérique
Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Connectivity at a glance
Conectividad al instante Aperçu de la connectivité
1
HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio
5
Component Video + Audio L/R
Vídeo Componente + Audio I/D
Vidéo en Composantes + Audio G/D
2
HDMI 2
6
Composite Video + Audio
Vídeo Compuesto + Audio
Vidéo (Composite) + Audio
3
HDMI 3
4
HDMI 4
7
VGA
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Ou
O
Or
Audio dongle (supplied)
Video gameVideo game
videojuego
jeu vidéo
VCRVCR
aparato de vídeo
magnétoscope
Composite Video cableComposite Video cable
Cable de Vídeo compuesto
Câble Vidéo à composite
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble á composantes
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
o
ni-
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI câble HDMI
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
Blu-ray or DVD player / home theater Blu-ray or DVD player / home theater
system / cable or satellite set-top box / system / cable or satellite set-top box /
PC / game consolePC / game console
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro
en casa / decodi cador de cable o de señales
satelitales / PC / consola de juego
lecteur Blu-ray ou DVD / système de
home cinéma / boîtier de connexion ou un
décodeur / PC / console de jeux
ARC outputs TV Audio to an ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device, HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.such as a home theater system.
ARC emite el Audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
L'ARC transmet l'audio du téléviseur à un
appareil compatible HDMI-ARC tel qu'une
chaîne de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player / home theater system /Blu-ray or DVD player / home theater system /
cable or satellite set-top boxcable or satellite set-top box
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa /
decodi cador de cable o de señales satelitales
lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma /
boîtier de connexion ou un décodeur
Composite dongle (supplied)Composite dongle (supplied)
Dongle compuesto (suministrado)
Clé électronique composite (fournie)
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de
memoria USB
clé USB
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component dongle Component dongle
(supplied)(supplied)
Dongle de
componente(suministrado)
Clé électronique
composante (fournie)
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
IMPORTANT
Información sobre la garantía
Information de garantie
Quick
Start
Inicio rápido
Démarrage rapide
Manual
Manual
Manuel
Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
4 5
1 2
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
IN
OUT
Cable
TV
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
b
c
d
gef
a (POWER / STANDBY
ENERGÍA / MODO DE
ESPERA
MARCHE / MODE
VEILLE)
Touch
to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must
unplug the AC power cord.
Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
desconectar el cable de alimentación de CA.
Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation.
b
CH + /
Touch to select channels or to move up ( +) / down ( ) when selecting menu items.
Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba ( +) / abajo ( ) por los elementos del menú principal.
Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( +) /bas ( ) dans les options du menu
principal.
c SOURCE
Toggle to select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d VOLUME + /
Press to adjust volume down () / up (+) or to move left () / right (+) when selecting menu items.
Presione para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba (+) o desplazarse hacia la izquierda () / derecha (+)
por los elementos del menú principal.
Appuyez sur pour ajuster le volume moins fort () / plus (+) ou vous déplacer vers la gauche () / droite (+)
dans les éléments de menu principaux.
e Ambient light sensor
Sensor de luz ambiente
Capteur de lumière ambiante
Alters the brightness of the TV screen automatically by detecting your room lighting level. Do not block
the light sensor allowing it to work properly.
Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala.
No obstruya el espacio de delante de el sensor de luz para que pueda funcionar correctamente.
Modi e automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce.
Ne placez aucun objet devant le capteur de lumière a n de ne pas en empêcher le fonctionnement.
f Power On indicator
Indicador de encendido
Voyant d’Alimentation
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.
g
Infrared sensor
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
First time setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Select your menu
language with the
Up/Down buttons on
your remote control,
press the OK button to
proceed.
English
Français
Español
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
In the Retail Store mode, all
settings are fixed.
Retail store
Home
Philips Wireless MediaConnect
Get the software rst!
Obtener el software primero!
Obtenez d'abord le logiciel!
1. Make a note of the MediaConnect code
Tome nota del Código de MediaConnect
Prenez note du code MediaConnect
Press , then use
▲▼◄► to select Setup > Software > MediaConnect code.
Write down the 12-digit code displayed on the screen. You will need this to download MediaConnect software.
Presione , luego utilice ▲▼◄► para seleccionar Con guración > Actual. Software > Código de MediaConnect.
Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect.
Appuyez sur , puis utilisez ▲▼◄► pour sélectionner Con guration > Màj logiciel > Code de MediaConnect.
Écrivez le code à 12 chiffres af chés à l’écran. Il vous faudra télécharger le logiciel MediaConnect.
2. Visit our web site at
www.wi mediaconnect.philips.com
Visite nuestro sitio web en
Visitez notre site web à l'adresse
3. Download
Descargar
Télécharger
Enter the 12 digit code you wrote at step 1 and download the MediaConnect software.
Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 1 y descargue el software de MediaConnect.
Entrez le code à 12 chiffres que vous avez inscrit à l’étape 1 et téléchargez le logiciel MediaConnect.
4. Install
Instalación
Installation
Once downloaded, run the le Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Follow the instructions on
your PC to complete installation.
Una vez descargado, inicia el archivo ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Siga las instrucciones en su PC para completar la instalación.
Une fois le téléchargement terminé, exécutez le chier Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Suivez les instructions sur votre ordinateur pour
terminer l’installation du logiciel.
PC and Network Requirements
Requisitos del equipo y la red
Caractéristiques requises - ordinateur et réseau
Supported OS
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 or above (PC only)
Minimum requirements
• Intel Core 2 Duo 1.8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC & Wireless Router)
Recommended requirements
• Intel Core 2 Duo 2.1GHz
• 1GB RAM
OS admitidos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 o superior (sólo PC)
Requisitos mínimos
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC y enrutador inalámbrico)
Requisitos recomendados
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1GB RAM
OS pris en charge
Windows XP, Windows Vista,Windows 7,
Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement)
Spéci cations minimales
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512Mo RAM
• IEEE 802.11n (PC et routeur sans l)
Exigences recommandées
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1Go RAM
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con guration de votre téléviseur.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Data input from USB Memory Stick only. Do
not connect any device to this terminal such
as; Digital camera, keyboard, mouse, etc.
Sólo entrada de datos de dispositivos de
memoria USB: No conecte a este terminal
dispositivos tales como cámaras Digitales,
teclados, ratones, etc.
Entrée de données provenant de
périphériques le clé USB uniquement. Ne
branchez aucun appareil (appareil photo
Numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.
Composite (VIDEO) Video and Audio Input
jacks for VIDEO
Conectores de entrada de Vídeo y Audio
Compuesto (VIDEO) para VIDEO
Vidéo composite (VIDÉO) et prises
d'entrée audio pour VIDÉO
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Ethernet port
Puerto Ethernet
Port Ethernet
Digital Audio (S/PDIF) Output
to home theaters and other
Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/
PDIF) hacia un cine en casa
y otros sistema de Audio
Digital
Sortie Audio Numérique (S/
PDIF) vers le cinéma maison
et les autres systèmes Audio
Numériques
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un
câble VGA pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
Audio de PC
Prise d'entrée audio
d'ordinateur
Headphone 3.5mm stereo jack for personal
listening
Auriculares de entrada estéreo de 3,5mm
para escucha personal
Prise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute
pour écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Para HDMI 1 sólo
Además de las funciones HDMI habituales,
transmite el audio de TV a un dispositivo
compatible con ARC HDMI, como un sistema de
teatro en casa.
Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie
l’audio du téléviseur à un appareil compatible ARC
HDMI, tel qu’un système de home cinéma.
Component Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video
Componentes / Compuesta
(VIDEO) para VIDEO
Prise d’Entrée Vidéo à
Composantes / Composite
( VIDEO) pour VIDEO
Component Audio Input jacks
Tomas de Entrada de Audio en
Componentes
Prise d’Entrée à Composantes Audio
Digital Audio Optical Output jack
Conector de Salida Óptica de
Audio Digital
Prise de sortie optique audio
numérique
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de
conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de
raccorder les appareils.
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Nota para USB terminal
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio
técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización
de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/support
Remarque concernant le port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas,
les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter www.philips.com/support

Transcripción de documentos

If you have any questions, please visit our website at 55PFL5907 50PFL5907 46PFL5907 42PFL5907 Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en Pour obtenir une copie électronique plus détaillée de ce manuel ou si vous avez des questions, s’il vous plaît visitez notre site Web à www.philips.com/support For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 0843 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Costa Rica; 01 800 052 1564 Colombia; 01 800 952 0640 Quick Start ES Inicio Rápido FR Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 0843 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Costa Rica; 01 800 052 1564 Colombia; 01 800 952 0640 Démarrage Rapide Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 0843 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Costa Rica; 01 800 052 1564 Colombia; 01 800 952 0640 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : Best ES Mejor FR Connection for Digital High Definition Video & Audio. Conexión para Vídeo y Audio Digital de alta definición. Meilleur Better ES Bien FR Mieux Good ES Bueno FR Bonne Connexion pour Vidéo et Audio haute définition Numérique. Connection for products that do not have HDMI Output. Conexión para productos que no tienen salida de HDMI. Connexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI. Connection for non-HD accessory products. Conexión para productos no-HD periféricos. Connexion pour accessoires non HD. Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source. Contact your local Cable / Satellite provider for High Definition Signal availability in your area. Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada. Póngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta definición en su zona. Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté. Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone. PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 1 CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:24 Connect external devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Wireless Internet Inalambrico Sans fil Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet WLAN Broadband router Router de banda ancha Routeur haut débit LAN Network provisioning equipment Or Equipo de suministro de red Equipement de dimensionnement de réseau Wired O Ou Por cable Cable LAN Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet Home theater system sistema de teatro en casa système de home cinéma Audio dongle (supplied) Dongle de Audio (suministrado) Clé électronique pour l'audio (fournie) Co Component d (su (supplied) Stereo mini plug cable (3.5mm) D c C c cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à minijack (3,5mm) Or O Ou Digital Audio coaxial cable cable coaxial de Audio Digital câble coaxial Audio Numérique Digital Audio optical cable cable óptico de audio digital câble audio numérique Connectivity at a glance Conectividad al instante Aperçu de la connectivité Component Video + Audio L/R 1 HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio 2 HDMI 2 3 HDMI 3 6 4 HDMI 4 7 PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 3 5 Vídeo Componente + Audio I/D Vidéo en Composantes + Audio G/D Composite Video + Audio Vídeo Compuesto + Audio Vidéo (Composite) + Audio VGA CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:29 P Blu-ray or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box Or O Ou reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o de señales satelitales lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma / boîtier de connexion ou un décodeur VCR aparato de vídeo magnétoscope Composite Video cable Audio cable videojuego jeu vidéo Audio cable Cable de Vídeo compuesto Câble Vidéo à composite cable de Audio câble Audio Video game cable de Audio câble Audio USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB Component Video cable cable de componentes Vídeo câble á composantes Composite dongle (supplied) Dongle compuesto (suministrado) Clé électronique composite (fournie) ) Component dongle (supplied) i plug cable Dongle de componente(suministrado) Clé électronique composante (fournie) HDMI cable cable HDMI câble HDMI o Blu-ray or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / PC / game console ni- VGA cable cable VGA câble VGA reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o de señales satelitales / PC / consola de juego lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma / boîtier de connexion ou un décodeur / PC / console de jeux ARC outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. ARC emite el Audio de la TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. L'ARC transmet l'audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC tel qu'une chaîne de cinéma maison. PC computadora personal ordinateur personnel Headphones auriculares écouteurs PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 2 CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:25 What’s in the box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte AAA AAA Quick Start Manual IMPORTANT Información sobre la garantía Information de garantie Inicio rápido Démarrage rapide Manual Manuel Mount base onto TV ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 14 PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 6 5 2 CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:37 Connect the power and antenna or cable ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble TV Cable OUT IN Control panel ES FR Panel de control Panneau de commande a b g f e c d a (POWER / STANDBY Touch to turn the unit On and go into Standby mode.To completely turn Off the unit, you must unplug the AC power cord. ENERGÍA / MODO DE ESPERA Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe MARCHE / MODE desconectar el cable de alimentación de CA. VEILLE) Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation. b CH +/− Touch to select channels or to move up (+) / down (−) when selecting menu items. Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (−) por los elementos del menú principal. Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+) /bas (−) dans les options du menu principal. c SOURCE d VOLUME Toggle to select connected devices. Alterne y seleccione los dispositivos conectados. Allumez et sélectionnez les appareils raccordés. +/− Press to adjust volume down (−) / up (+) or to move left (−) / right (+) when selecting menu items. Presione para ajustar el volumen hacia abajo (−) / arriba (+) o desplazarse hacia la izquierda (−) / derecha (+) por los elementos del menú principal. Appuyez sur pour ajuster le volume moins fort (−) / plus (+) ou vous déplacer vers la gauche (−) / droite (+) dans les éléments de menu principaux. e Ambient light sensor Alters the brightness of the TV screen automatically by detecting your room lighting level. Do not block the light sensor allowing it to work properly. Sensor de luz ambiente Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala. Capteur de lumière ambiante No obstruya el espacio de delante de el sensor de luz para que pueda funcionar correctamente. Modifie automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce. Ne placez aucun objet devant le capteur de lumière afin de ne pas en empêcher le fonctionnement. f Power On indicator Indicador de encendido Voyant d’Alimentation g Infrared sensor Sensor de infrarrojos Capteur infrarouge PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 7 Lights up white when the unit is turned On and flashes while the unit is turning On. Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende. S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension. Receives IR signals from remote control. Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto. Reçoit les signaux IR de la télécommande. CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:40 First time setup Configuración inicial Première configuration ES FR Select your menu language with the Up/Down buttons on your remote control, press the OK button to proceed. Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail Store mode, all settings are fixed. English Français Español Retail store Home Philips Wireless MediaConnect Get the software first! Obtener el software primero! Obtenez d'abord le logiciel! 1. Make a note of the MediaConnect code Tome nota del Código de MediaConnect Prenez note du code MediaConnect Press , then use ▲▼◄► to select Setup > Software > MediaConnect code. • Write down the 12-digit code displayed on the screen.You will need this to download MediaConnect software. Presione , luego utilice ▲▼◄► para seleccionar Configuración > Actual. Software > Código de MediaConnect. • Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect. • Écrivez le code à 12 chiffres affichés à l’écran. Il vous faudra télécharger le logiciel MediaConnect. Appuyez sur , puis utilisez ▲▼◄► pour sélectionner Configuration > Màj logiciel > Code de MediaConnect. 2.Visit our web site at Visite nuestro sitio web en Visitez notre site web à l'adresse www.wifimediaconnect.philips.com 3. Download Descargar Télécharger Enter the 12 digit code you wrote at step 1 and download the MediaConnect software. Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 1 y descargue el software de MediaConnect. Entrez le code à 12 chiffres que vous avez inscrit à l’étape 1 et téléchargez le logiciel MediaConnect. 4. Install Instalación Installation Once downloaded, run the file ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Follow the instructions on your PC to complete installation. Una vez descargado, inicia el archivo ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Siga las instrucciones en su PC para completar la instalación. Une fois le téléchargement terminé, exécutez le fichier ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Suivez les instructions sur votre ordinateur pour terminer l’installation du logiciel. PC and Network Requirements Requisitos del equipo y la red Caractéristiques requises - ordinateur et réseau Supported OS Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5 or above (PC only) Minimum requirements • Intel Core 2 Duo 1.8GHz • 512MB RAM • IEEE 802.11n (PC & Wireless Router) Recommended requirements • Intel Core 2 Duo 2.1GHz • 1GB RAM PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 9 OS admitidos Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5 o superior (sólo PC) Requisitos mínimos • Intel Core 2 Duo 1,8GHz • 512MB RAM • IEEE 802.11n (PC y enrutador inalámbrico) Requisitos recomendados • Intel Core 2 Duo 2,1GHz • 1GB RAM OS pris en charge Windows XP, Windows Vista,Windows 7, Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement) Spécifications minimales • Intel Core 2 Duo 1,8GHz • 512Mo RAM • IEEE 802.11n (PC et routeur sans fil) Exigences recommandées • Intel Core 2 Duo 2,1GHz • 1Go RAM CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:43 Connection overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Data input from USB Memory Stick only. Do not connect any device to this terminal such as; Digital camera, keyboard, mouse, etc. Sólo entrada de datos de dispositivos de memoria USB: No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras Digitales, teclados, ratones, etc. Entrée de données provenant de périphériques le clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo Numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. VGA cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC Ethernet port Puerto Ethernet Port Ethernet PC Audio Input jack Conector de entrada de Audio de PC Prise d'entrée audio d'ordinateur Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters and other Digital Audio systems Salida de Audio Digital (S/ PDIF) hacia un cine en casa y otros sistema de Audio Digital Sortie Audio Numérique (S/ PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes Audio Numériques Digital Audio Optical Output jack Conector de Salida Óptica de Audio Digital Prise de sortie optique audio numérique Component Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) para VIDEO Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) pour VIDEO Component Audio Input jacks Tomas de Entrada de Audio en Componentes Prise d’Entrée à Composantes Audio Note for USB terminal The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves. If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support Nota para USB terminal La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo. Si necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/support Remarque concernant le port USB La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes. Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter www.philips.com/support Composite (VIDEO) Video and Audio Input jacks for VIDEO Conectores de entrada de Vídeo y Audio Compuesto (VIDEO) para VIDEO Vidéo composite (VIDÉO) et prises d'entrée audio pour VIDÉO HDMI Input jack Toma de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Headphone 3.5mm stereo jack for personal listening Auriculares de entrada estéreo de 3,5mm para escucha personal Prise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute pour écoute personnelle 75 ohm Cable /Antenna connection Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne 75 ohms For HDMI 1 only In addition to normal HDMI functionality, outputs TV audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a home theater system. Para HDMI 1 sólo Además de las funciones HDMI habituales, transmite el audio de TV a un dispositivo compatible con ARC HDMI, como un sistema de teatro en casa. Pour HDMI 1 seulement En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible ARC HDMI, tel qu’un système de home cinéma. For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. www.philips.com/support PHILIPS LC10.5̲IPTV̲QG̲TPV.indd 10 Printed in China CyanMagentaYellowBK 2012/06/29 16:23:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips 50PFL5907/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para