Audiovox CE208BT Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
10
Instrucciones Importantes de Seguridad
1. Leaestasinstrucciones.
2. Guardeestasinstrucciones.
3. Hagacasoatodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Noutiliceesteaparatocercadelagua.
6. Límpielosoloconunatelaseca.
7. Nobloqueeningunaaberturadevent ilación.Instaledeacuerdoalasinstruccionesdel
fabricante.
8. Norealicelainstalacióncercadeningunafuentedecalortalcomoradiadores,
calefactores,estufasuotrosaparatosincluyendoamplificadoresqueproduzcancalor.
9. Noelimineelpropósitodeseguridaddelosenchufesdetipopolarizado.Unenchufe
polarizadotienedoshojas,unamásanchaquelaotra.La
hojaanchaseproveeparasu
seguridad.Cuandoelenchufeprovisto noencajaenlatoma,consulte conunelectricista
parareemplazaresatomaobsoleta.
10. Protejaelcabledeenergíaeléctricadepisotonesopinchaduras,particularmenteenla
zonadelenchufe,delosreceptáculosyenelpuntodondesale
delaparato.
11. Solamenteutiliceaccesoriosuobjetosespecificadosporelfabricante.
12. Desenchufeesteaparatodurantetormentaseléctricasocuandonoseloutilicepor
períodosprolongados.
13. Llameporcualquierarregloalpersonalcapacitadodelservicio.Elservicioesnecesario
cuandoelaparatohasidodañadoencualquier
forma,porejemplocuandoelcablede
energíaoelenchufeestádañado,cuandohanderramadolíquidoohantiradoobjetos
sobreelaparato,cuandoelmismohasidoexpuestoalluviaohumedad,cuandono
operanormalmenteocuandosehacaído.
11
14. Usesolamenteconuncarro,pie,trípode,soporteomesaespecificadapor
elfabricante,ovendidaconelaparato.Cuandouseuncarro,tengacuidado
almoverlacombinacióndelcarroyelaparatoparaevitardañosporla
inclinación.
15. Elaparatonodebeestarexpuestoagoteos
osalpicaduras,yobjetosllenosdelíquidos
talcomovasos,nodebensercolocadossobreelaparato.
16. ElenchufeMAINSseusacomo eldispositivodedesconexiónydeberápermanecerlisto
paraoperar.
17. Siempredejesuficienteespacioparaventilaciónalreadedordelproducto.Nopongael
productoenlacama,
alfombra,libreroogabinetequepuedaobstruirlacorrientede
aireatravésdeapeturasdeventilación.
18. Noponganvelas,cigarillosocigarrosencendidos encimadeproducto.
19. Tomeprecaucionespara evitarquecaiganobjetosdentrodelproducto.
20. ElenchufeMAINSesusadoparadesconectareldispositivoy
debepermanecer
fácilmenteoperable.
21. DondehaymásdeunaconexiónquesuministraVOLTAJESPELIGROSOSoNIVELESde
ENERGÍAPELIGROSOSalequipo,proporcionaránunamarcaprominente,situadacerca
delpuntodeentradaproporcionadoparaqueunaPERSONAdelSERVICIOaccedaalas
piezaspeligrosas,paraindicarcuálaíslaeldispositivoo
losdispositivosdela
desconexiónelequipototalmenteyquédispositivosdeladesconexiónsepueden
utilizarparaaislarcadaseccióndelequipo.
ADVERTENCIA:
ELFABRICANTENOESRESPONSABLEDENINGUNAINTERFERENCIADERADIOOTV
CAUSADAPORMODIFICACIONESNOAUTORIZADASAESTEEQUIPO.TALES
MODIFICACIONESPUEDENVACIARLAAUTORIDADDELUSUARIOPARAOPERARESTE
EQUIPO.
NOTA:Elaltavozincorporaundiseñoprotegidomagnéticamentequesepuedeusaren
proximidadconla
mayoríadelosmonitores.Sinembargo,cuandosecolocandentrode6a
8pulgadasdealgunosmonitoresCRT,elaltavozpuedecausardistorsióndecolor.Para
corregirelproblema,apagueydesenchufeelmonitoryreubiqueelaltavozmásle josdel
monitor.Espere15minutosyluegoenciendanuevamenteel
monitor.Lamayoríadelos
monitoresdecomputadoratienenunaopcióndedesmagnetizaciónensumenúde
configuración.Cuandoestádisponible,ustedpuedeusarlafuncióndedesmagnetización
pararestableceruncolornormalenlapantalla.
DEACUERDOALASREGULACIONESDELAFCC(COMISIÓNF EDERALDECOMUNICACIONES)
Estedispositivo
cumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaa
lassiguientesdoscondiciones:
12
(1)estedispositivopuedenocausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebe
aceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendolasquecausenoperaciónindeseable.
NOTA:EsteequipohasidoverificadoycumpleconloslímitesdeundispositivodigitalClase
B,conformealaParte15delasReglasdela
ComisiónFederaldeComunicacionesdelos
EstadosUnidos(FCC,porsussiglaseninglés).Estoslímitesestándiseñadosparaproveer
protecciónrazonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Este
equipogenera,usaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadio,porellosinoseinstala
yutilizadeacuerdo
conlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaalas
comunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíaquenoocurriráninterferencias
enunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciasdañinasalarecepción
deradioodetelevisión,lacualsepuededeterminarapagandoyprendiendoelequipo,
el
usuariopuedeintentarcorregir lainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:
Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
Conecteelequipoenunatoma deuncircuitodiferentealcualestéconectadoel
receptor.
ConsultealdistribuidoroauntécnicoderadiooTVporayuda.
PRECAUCIONESIMPORTANTESPARALABATERÍA:
Cualquierbateríapuedepresentarunriesgodefueg o,explosiónoquemadura
químicasiesmaltratada.Notratedecargarunabateríaquenoestédiseñadapara
serrecargada,noincinerey
noperfore.
Bateríasnorecargables,talescomolasbateríasalcalinas,puedentenerfugassison
dejadasensuproductoporunlargoperiododetiempo.Retirelasbateríasdel
productosiustednolovaausarporunmesomás.
Sisuproductousamásde
unabatería,nomezcletiposyasegúresedequeestén
insertadascorrectamente.Mezclartiposdebateríasoinsertarlasincorrectamente
puedecausarquetenganfugas. 
Desecheinmediatamentecualquierbatería confugasodeformada.Ellaspueden
causarquemadurasdelapieluotralesiónpersonal.
Porfavorayudeaprotegerel
ambientereciclandooeliminandolasbateríasde
conformidadconlasregulacionesfederales,estatalesylocales.
Contenido del Paquete
1SistemadeAltavozdeBluetooth
4BateríasAlcalinasAAA
1AdaptadordePotencia(6V1A)
1EstuchedeCuero
1ManualdelUsuario
1TarjetadeRegistrodelProducto
1TarjetadeGarantíaLimitadade90días
1TarjetaparaDescargarMúsica

13
Características del Producto
1. CE208BTesunsistemadeaudioestéreoBluetoothportátil,conradioFMdealtacalidad
yunaentradaAuxiliarparaotrasfuentesdemúsica.
2. CE208BTusaBluetoothversión2.0yenergíaRFclase2ysoportalossiguientesperfiles
deBluetooth:
PerfilA2DPparareproduccióndesonidoestéreo
PerfilAVRCPparauncontrolfácildemúsicaincluyendoreproducción/pausa/pista
atrás/pistaadelante
PerfilHSP/HFPparateléfonoenaltavozconrespuestadeuntoque
3. Bajocualquiermodo(FM/Bluetooth/AuxIn),cuandoelBluetoothestáconectadoconsu
teléfono,elCE208BTsirvecomo teléfonoenaltavozconrespuestadeun
toque,con
micrófonodealtodesempeñoyprogramaincorporadodecancelacióndeeco.Cuando
termineelllamado,elmismoreasumirálaúltimaoperación. 
4. CE208BTretienelamemoriayclavedelúltimoteléfonoconectadoyreconectaalúltimo
teléfonoautomáticamentebajolossiguientescasos:
Cuandoestáencendido,estaunidadbusca
por30segundosparaencontrarelúltimo
teléfonoalcualestuvoconectado.Sinoencuentraelteléfonopasado,entraráun
modo“Sleep".
CuandoelCE208BTestáconectadoaunteléfonoyelteléfonosalederango,el
CE208BTbuscaráeintentaráemparejarnuevamenteelteléfonopor30segundos.Si
noencuentraelteléfono,entraráunmo do“Sleep".
SielCE208BTsedesconectadelteléfono,pres ioneelbotón§parainiciaruna
conexiónautomáticaconelúltimoteléfono.
Elprocesodereconexiónautomáticosepuedecancelarmanteniendopresionadoel
botón§por5segundosparaentraralmodo
“Emparejamiento”.ElCE208BT
borrarálaúltimamemoriayclavedeteléfonoyestará“descubrible"paraunnuevo
teléfono.LuegodeunperiododeEmparejamientode5minutos,laconexiónBluetooth
pasaamododormido(“Sleep”).
5. ElCE208BTtieneindicadoresdeluzLEDdiferentesparaelestado deconexiónde
modos
Bluetooth,FMyAuxIn.
14
Operación
Revisión del Producto
1. Power:Paraencender/apagar.
2. Volume+:Parasubirelniveldevolumen. 
3. Volume‐:Parabajarelniveldevolumen.
4. §:
a) BajomododeconexiónBluetooth,estebotónproveelassiguientesfunciones:
Pausayreproduccióndemúsica;
Respondeycuelgacuando
unallamadatelefónicaentra.
d) BajomododedesconexiónBluetooth,estebotónproveelasiguientefunción:
Entraamodo“ConexiónAutomática”,causandoquelaunidad
automáticamentebusque30segundoselúltimoteléfonoconectado.
e) EncualquiermomentoduranteelmodoBluetooth,mantengapresionadoeste
botónpor5segundospara:
Entraraalmodo“Emparejamiento”por5minutos,permitiendoemparejarla
unidadaundispositivodiferente.
5. Mode:Cambialafuentedeaudio(FM/Bluetooth/AuxIn).
6. :BajomodoBluetooth,saltaalapistaanterior;bajomodoRadio,presioneparabusca
estaciónincrementalolapresioney
mantengaparabuscaautomáticamentelaanterior
estaciónFM.
7. :BajomododeconexiónBluetooth,salta alapistasiguiente;bajomodoRadio,
presioneparabuscaestaciónincrementalolapresioneymantengaparabusca
automáticamentelaestaciónFMpróxima.
8. Micrófono
9. Auxin:Conectaconcabledeaudio
de3.5mm.
10. DC6V:Conectaconcabledeenergía.
15
Indicadores de Luz LED
1. Verde:ModoFM
2. Azul:MododeBluetooth
3. Ámbar:ModoAUXIN
AbajoestálaTabladeCondicióndeLuzLED:
MODO MododeBluetooth
ESTADO Durmiendo Emparejando Conectado Conexión
Automática
Modo
FM
AUX
In
LuzAzul Destello
Lento
DestelloRápido ON DestelloCorto BasadoenBT
Estadode
Conexión
LuzVerde X X X X ON X
LuzÁmbar X X X X X ON
Condiciónde
Luz
Destellante
Destello
Lentouna
vezcada4
segundos
DestelloRápido
4vecescada1
segundo
DestelloCorto
1vezcada1
segundo
Energía
de
destello
rápidaen
proceso
de
inicializac
ión
Configuración General
1. Inserte4bateríasAAAenelcompartimentodebateríaycoloquenuevamentela;o
enchufeunadaptadordecorrienteenlatomamarcadacon6VDCyenenchúfeloala
pared.
2. PresioneelbotónPower(Encendido).Elindicador delLEDcentellaráunaluzverdepor
510segundosdurantelainicializació n.ElindicadordelLE Dseguirásiendoverde
duranteelmododeradiodeFMcuandolainicializaciónescompleta.Cadapresiónenel
botóndeModocambiaaotra
fuente:FM>Bluetooth>AuxIn.
16
Modo de Radio FM
1. PresioneelbotónModeenlaunidadparaseleccionarelmodoFM(luzverde
encendida).
2. Parasintonizarunaestaciónmanual,presionelosbotonesTUNE+/enlaunidad.
presioneymantengaparaautomáticamentebuscaráestaciones.LaluzverdedelLED
destellarádurantelaexploraciónylapar adauna
vezqueserecibeunaestación.
3. Paraajustarelvolumen,presionelosbotonesVOL+/enlaunidad.
4. CuandounteléfonorecibeunallamadayestáconectadoalCE208BT,pres ioneelbotón
§pararesponderlallamada.Cuandounallamadatermina,launidadreasumirá
elmodoFM.
5. Paraapagarlaunidad,presioneelbotónPower.
Modo de Bluetooth
1. Presioneelbotóndemodo(Mode)enlaunidadhastaelmodoBluetoothconlaluzazul
encendida,ymantengapresionadopor5segundoselbotón§paraingresara
modode“Emparejamiento”.
2. Activeelmodode
búsquedadeBluetoothdesudispositivo.Eldispositivopuedeser
unodelossiguientes:(1)unteléfonomóvil,PDA,Notebookuotrodispositivoque
soportaelperfilBluetoothA2DPestándar;o(2)unaPC,reproductordeMP3,iPodu
otrodispositivoconunadaptadorBluetoothexterno(LlaveBluetoothoTransmisor
Bluetooth).

Nota:Porfavor,leaelmanualdeusuario Bluetoothparavercómoemparejarybuscarel
dispositivoBluetoothdelafuentedemúsica.
3. Luegoqueelemparejamientoobúsquedaconcluye,escucharáunsonidode
confirmacióndelaunidadyeldispositivoBluetoothemparejadomostraráunaconexión
exitosaal
altavoz"CE208BTXXXXXX",mostrandoelnúmerodeserie.
4. CuandoselepidaingresarunacontraseñaduranteelemparejamientodelBluetooth,
ingrese“0000”,lacontraseñapordefectodelCE208BT.Elnombredeldispositivoes
CE208BTXXXXXX.
5. Sielemparejamientoubúsquedafallan,apaguelaunidadyluegoenciéndala
nuevamentey
repitalosPasos1al4.
6. Paradeteneryreproducirmúsica,presioneelbotón§enlaunidad.
7. ParairalapistaPróximaoPrevia,presioneelbotó noenlaunidad.
Nota:SudispositivoBluetoothdebeteneruntransmisorBluetoothquesoporteun
perfil
AVRCPparaquefuncionenlascaracterísticasenlospasos6y7.Notodoslos dispositivos
soportanestasfunciones.Porfavor,leaelmanualquevinoconsudispositivoBluetooth
pormásdetalles.
8. Paraajustarelvolumen,presionelosbotonesVOL+yVOLenlaunidad.
9. Cuando
unteléfonomóvilrecibeunallamadamientrasestáconectadoconBluetoothy
launidadestáreproduciendomúsica,lamúsicasedetendráautomáticamente.
Presioneelbotón§par aresponderelllamado.Launidadreasumirála
17
reproduccióndemúsicacuandolallamadafinalice.
10. Paraapagarlaunidad,presioneelbotónPower.
Modo Aux In
1. Conecteuncabledeaudiode3.5mm(noincluido)asudispositivodeaudio,talcomo
reproductordeCDoMP3.
2. PresioneelbotónModeparaelegirelmodoAUX
enlaunidad(luzámbar encendida).
3. Paraajustarelvolumen,presionelosbotonesVOL+/enlaunidad.Ustedtambién
puedenecesitarajustarelvolumeneneldispositivodeaudioconectado.
4. CuandounteléfonomóvilrecibeunallamadamientrasestáconectadoconBluetoothy
launidadestáreproduciendomúsica
desdesudispositivoauxiliar,lamúsicasedetendrá
automáticamente.Presioneelbotón§pararesponderelllamado.Launidad
reasumiráelmodoauxiliarcuandolallamadafinalice.
5. Paraapagarlaunidad,presioneelbotónPower.
Especificaciones
1. PotenciadeSalidaPromedio(R.M.S.):4W(2Wx2)
2. Altavoces:ControladordeRangoCompletode35mm
3. FrecuenciadeRespuesta:120Hz~20KHz(10dB)
4. EntradadeEnergía:AdaptadordePotenciade6VDC/1Ao4BateríasAlcalinasAAA
5. SelladoMagnéticamente:SI
6.
Dimensiones(AnchoxAltoxPr ofundo):7,5"x2,8"x1,5"(190mmx72mmx36mm)
7. RangoOperativo:Hasta10metrossininterferencia
8. EspecificacióndeBluetooth:BluetoothSIG2.0A2DP,AVRCPyHSP/HFP
28
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
AUDIOVOXELECTRONICSCORPORATION(laCompañía)garantiza alcompradororiginal
minoristadeesteproductoquesiesteproductoocualquierpartedelmismo(excepto
comosedetallaabajo)bajousosycondicionesnormalessepruebedefectuosoenmaterial
omanodeobradentrode1añodelafechaoriginaldecompra,
talesdefectosserán
reemplazadosoreparados(aopcióndelaCompañía)sincargoporlaspartesyporlalabor
dereparación.Paraobtenerlareparaciónoreemplazodentrodelostérminosdeesta
garantía,elproductosedebeentregarconlapruebadelacoberturadegarantía(Ej.factura
decompraconfecha),especificacióndelodelosdefectos,transporteprepagoalauna
sucursaldegarantíaofical.Porlaubicacióndelaestacióndegarantíamáscercanaa
usted,llamegratisa nuestraoficinadecontrol:18006454994
EstaGarantíanoseextiendealaeliminaciónde
estáticaoruidogeneradoexternamente,a
lacorreccióndeproblemasdeantena,aloscostosincurridosporinstalación,remocióno
reinstalacióndelproducto,o aldañoacintas,discoscompactos,altavoces,accesorioso
sistemaseléctricos.
EstaGarantíanoaplicaa ningúnproductoopartedelmismoelcual,enopinión
dela
Compañía,hayasufrido osidodañadoporalteración,instalaciónindebida, malmanejo,mal
uso,negligencia,accidenteoremociónodesfiguracióndelaetiquetaoetiquetasconel
códigodebarra/elnúmerodeseriedefabrica
LAEXTENSIÓNDELARESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍABAJOESTAGARANTÍASE
LIMITA
ALAREPARACIÓNOREEMPLAZOPROVISTOARRIBAY,ENNINGÚNCASO,EXCEDERÁLA
RESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍAELPRECIODECOMPRAPAGADOPORELCOMPRADOR
DELPRODUCTO.
EstaGarantíaestáenlugardetodaslasotrasgarantíasoresponsabilidades.CUALQUIER
GARANTÍASIMPLICADAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLICADADE
MERCANTIBILIDAD,SERÁ
LIMITADAALADURACIÓNDEESTAGARANTÍAESCRITA.
CUALQUIERACCIÓNPORINCLUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTÍAAQUÍ
ESPECIFICADAINCLUIDACUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADEMERCANTIBILIDADDEBESER
LLEVADAACABODENTRODEUNPERIDODE12MESESDESDELA FECHADECOMPRA
ORIGINAL.INNINGÚNCASOLACOMPAÑÍASERÁRESPONSABLEPORNINGÚNDAÑO
CONSECUENTEOFORTUITOSPORINCLUMPLIMIENTODEESTAOCUALQUIEROTRA
GARANTÍA.Noseautorizaaningunapersonaorepresentanteaasumirporpartedela
Compañíaningunaresponsabilidaddiferentealaaquíexpresadaenconexiónconlaventa
deesteproducto.
Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreeltiempode
duracióndeuna garantía
implicadaodelaexclusiónolimitacióndedañosfortuitosoconsecuentes,entonceslas
limitacionesyexclusionesantesmencionadaspuedennoaplicarleausted.EstaGarantíale
daderechoslegalesespecíficosyustedtambiénpuede tenerotrosderechosquepueden
variardeestadoenestado.

Transcripción de documentos

Instrucciones Importantes de Seguridad       1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones.  Guarde estas instrucciones.  Haga caso a todas las advertencias.  Siga todas las instrucciones.  No utilice este aparato cerca del agua.    Límpielo solo con una tela seca.  No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del  fabricante.  8. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores,  calefactores, estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor.  9. No elimine el propósito de seguridad de los enchufes de tipo polarizado. Un enchufe  polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. La hoja ancha se provee para su  seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaja en la toma, consulte con un electricista  para reemplazar esa toma obsoleta.  10.Proteja el cable de energía eléctrica de pisotones o pinchaduras, particularmente en la  zona del enchufe, de los receptáculos y en el punto donde sale del aparato.  11.Solamente utilice accesorios u objetos especificados por el fabricante.  12.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice por  períodos prolongados.  13.Llame por cualquier arreglo al personal capacitado del servicio. El servicio es necesario  cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, por ejemplo cuando el cable de  energía o el enchufe está dañado, cuando han derramado líquido o han tirado objetos  sobre el aparato,    cuando el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no  opera normalmente o cuando se ha caído.  10 14.Use solamente con un carro, pie, trípode, soporte o mesa especificada por  el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado  al mover la combinación del carro y el aparato para evitar daños por la  inclinación.    15.El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y objetos llenos de líquidos  tal como vasos, no deben ser colocados sobre el aparato.    16.El enchufe MAINS se usa como el dispositivo de desconexión y deberá permanecer listo  para operar.    17.Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el  producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de  aire a través de apeturas de ventilación.    18.No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.    19.Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.      20.El enchufe MAINS es usado para desconectar el dispositivo y debe permanecer  fácilmente operable.  21.Donde hay más de una conexión que suministra VOLTAJES PELIGROSOS o NIVELES de  ENERGÍA PELIGROSOS al equipo, proporcionarán una marca prominente, situada cerca  del punto de entrada proporcionado para que una PERSONA del SERVICIO acceda a las  piezas peligrosas, para indicar cuál aísla el dispositivo o los dispositivos de la  desconexión el equipo totalmente y qué dispositivos de la desconexión se pueden  utilizar para aislar cada sección del equipo.            ADVERTENCIA:  EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV  CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO.    TALES  MODIFICACIONES PUEDEN VACIAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR ESTE  EQUIPO.    NOTA: El altavoz incorpora un diseño protegido magnéticamente que se puede usar en  proximidad con la mayoría de los monitores. Sin embargo, cuando se colocan dentro de 6 a  8 pulgadas de algunos monitores CRT, el altavoz puede causar distorsión de color. Para  corregir el problema, apague y desenchufe el monitor y reubique el altavoz más lejos del  monitor. Espere 15 minutos y luego encienda nuevamente el monitor. La mayoría de los  monitores de computadora tienen una opción de desmagnetización en su menú de  configuración. Cuando está disponible, usted puede usar la función de desmagnetización  para restablecer un color normal en la pantalla.      DE ACUERDO A LAS REGULACIONES DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES)  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a  las siguientes dos condiciones:  11 (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe  aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que causen operación indeseable.      NOTA: Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase  B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los  Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés).    Estos límites están diseñados para proveer  protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este  equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio, por ello si no se instala  y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las  comunicaciones de radio.    Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirán interferencias  en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción  de radio o de televisión, la cual se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, el  usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:    • Reoriente o reubique la antena receptora.      • Incremente la separación entre el equipo y el receptor.  • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al cual esté conectado el  receptor.    • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV por ayuda.    PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA LA BATERÍA:    • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura  química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para  ser recargada, no incinere y no perfore.  • Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son  dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del  producto si usted no lo va a usar por un mes o más.    • Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén  insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente  puede causar que tengan fugas.    • Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden  causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.    • Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de  conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.    Contenido del Paquete • • • • • • • • 1 Sistema de Altavoz de Bluetooth    4 Baterías Alcalinas AAA  1 Adaptador de Potencia (6V 1A)    1 Estuche de Cuero  1 Manual del Usuario  1 Tarjeta de Registro del Producto  1 Tarjeta de Garantía Limitada de 90 días  1 Tarjeta para Descargar Música    12 Características del Producto 1. CE208BT es un sistema de audio estéreo Bluetooth portátil, con radio FM de alta calidad  y una entrada Auxiliar para otras fuentes de música.      2. CE208BT usa Bluetooth versión 2.0 y energía RF clase 2 y soporta los siguientes perfiles  de Bluetooth:    • Perfil A2DP para reproducción de sonido estéreo  • Perfil AVRCP para un control fácil de música incluyendo reproducción/pausa/pista  atrás/pista adelante  • Perfil HSP/HFP para teléfono en altavoz con respuesta de un toque  3. Bajo cualquier modo (FM/Bluetooth/Aux In), cuando el Bluetooth está conectado con su  teléfono, el CE208BT sirve como teléfono en altavoz con respuesta de un toque, con  micrófono de alto desempeño y programa incorporado de cancelación de eco. Cuando  termine el llamado, el mismo reasumirá la última operación.      4. CE208BT retiene la memoria y clave del último teléfono conectado y reconecta al último  teléfono automáticamente bajo los siguientes casos:      • Cuando está encendido, esta unidad busca por 30 segundos para encontrar el último  teléfono al cual estuvo conectado. Si no encuentra el teléfono pasado, entrará un  modo “Sleep".  • Cuando el CE208BT está conectado a un teléfono y el teléfono sale de rango, el  CE208BT buscará e intentará emparejar nuevamente el teléfono por 30 segundos. Si  no encuentra el teléfono, entrará un modo “Sleep".      • Si el CE208BT se desconecta del teléfono, presione el botón “§” para iniciar una  conexión automática con el último teléfono.    El proceso de reconexión automático se puede cancelar manteniendo presionado el  botón “§” por 5 segundos para entrar al modo “Emparejamiento”. El CE208BT  borrará la última memoria y clave de teléfono y estará “descubrible" para un nuevo  teléfono. Luego de un periodo de Emparejamiento de 5 minutos, la conexión Bluetooth  pasa a modo dormido (“Sleep”).  5. El CE208BT tiene indicadores de luz LED diferentes para el estado de conexión de modos  Bluetooth, FM y Aux In.  13 Operación Revisión del Producto 1. Power: Para encender/apagar.  2. Volume +: Para subir el nivel de volumen.    3. Volume ‐: Para bajar el nivel de volumen.    4. §:  a) Bajo modo de conexión Bluetooth, este botón provee las siguientes funciones:    • Pausa y reproducción de música;    • Responde y cuelga cuando una llamada telefónica entra.      d) Bajo modo de desconexión Bluetooth, este botón provee la siguiente función:    • Entra a modo “Conexión Automática”, causando que la unidad  automáticamente busque 30 segundos el último teléfono conectado.      e) En cualquier momento durante el modo Bluetooth, mantenga presionado este  botón por 5 segundos para:  • Entrara al modo “Emparejamiento” por 5 minutos, permitiendo emparejar la  unidad a un dispositivo diferente.      5. Mode: Cambia la fuente de audio (FM/Bluetooth/Aux In).  6. : Bajo modo Bluetooth, salta a la pista anterior; bajo modo Radio, presione para busca  estación incremental o la presione y mantenga para busca automáticamente la anterior  estación FM.  7. : Bajo modo de conexión Bluetooth, salta a la pista siguiente; bajo modo Radio,  presione para busca estación incremental o la presione y mantenga para busca  automáticamente la estación FM próxima.  8. Micrófono  9. Aux in: Conecta con cable de audio de 3.5mm.    10.DC 6V: Conecta con cable de energía.    14 Indicadores de Luz LED 1. Verde: Modo FM    2. Azul: Modo de Bluetooth  3. Ámbar: Modo AUX IN    Abajo está la Tabla de Condición de Luz LED:        MODO  ESTADO  Modo de Bluetooth  Durmiendo  Emparejando  Conectado  Luz Azul  Destello  Lento  Destello Rápido ON  Luz Verde  Luz Ámbar  Condición de  Luz  Destellante  X  X  Destello  Lento una  vez cada 4  segundos  X  X  X  X  Destello Rápido    4 veces cada 1  segundo  Conexión  Automática  Destello Corto  Modo  FM  AUX  In  Basado en BT  Estado de  Conexión  X  ON  X  X  X  ON  Destello Corto  Energía    1 vez cada 1  de  segundo  destello  rápida en  proceso  de  inicializac ión  Configuración General 1. Inserte 4 baterías AAA en el compartimento de batería y coloque nuevamente la ; o  enchufe un adaptador de corriente en la toma marcada con 6VDC y en enchúfelo a la  pared.      2. Presione el botón Power (Encendido). El indicador del LED centellará una luz verde por  5‐10 segundos durante la inicialización. El indicador del LED seguirá siendo verde  durante el modo de radio de FM cuando la inicialización es completa. Cada presión en el  botón de Modo cambia a otra fuente: FM > Bluetooth > Aux In.    15 Modo de Radio FM 1. Presione el botón Mode en la unidad para seleccionar el modo FM (luz verde  encendida).  2. Para sintonizar una estación manual, presione los botones TUNE +/‐ en la unidad.  presione y mantenga para automáticamente buscará estaciones. La luz verde del LED  destellará durante la exploración y la parada una vez que se recibe una estación.    3. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+/‐ en la unidad.    4. Cuando un teléfono recibe una llamada y está conectado al CE208BT, presione el botón  “§” para responder la llamada.    Cuando una llamada termina, la unidad reasumirá  el modo FM.    5. Para apagar la unidad, presione el botón Power.    Modo de Bluetooth 1. Presione el botón de modo (Mode) en la unidad hasta el modo Bluetooth con la luz azul  encendida, y mantenga presionado por 5 segundos el botón “§” para ingresar a  modo de “Emparejamiento”.      2. Active el modo de búsqueda de Bluetooth de su dispositivo.    El dispositivo puede ser  uno de los siguientes: (1) un teléfono móvil, PDA, Notebook u otro dispositivo que  soporta el perfil Bluetooth A2DP estándar; o (2) una PC, reproductor de MP3, iPod u  otro dispositivo con un adaptador Bluetooth externo (Llave Bluetooth o Transmisor  Bluetooth).      Nota: Por favor, lea el manual de usuario Bluetooth para ver cómo emparejar y buscar el  dispositivo Bluetooth de la fuente de música.    3. Luego que el emparejamiento o búsqueda concluye, escuchará un sonido de  confirmación de la unidad y el dispositivo Bluetooth emparejado mostrará una conexión  exitosa al altavoz "CE208BT‐XXXXXX", mostrando el número de serie.    4. Cuando se le pida ingresar una contraseña durante el emparejamiento del Bluetooth,  ingrese “0000”, la contraseña por defecto del CE208BT.    El nombre del dispositivo es  CE208BT‐XXXXXX.  5. Si el emparejamiento u búsqueda fallan, apague la unidad y luego enciéndala  nuevamente y repita los Pasos 1 al 4.    6. Para detener y reproducir música, presione el botón “§” en la unidad.    7. Para ir a la pista Próxima o Previa, presione el botón  o  en la unidad.    Nota: Su dispositivo Bluetooth debe tener un transmisor Bluetooth que soporte un perfil  AVRCP para que funcionen las características en los pasos 6 y 7. No todos los dispositivos  soportan estas funciones. Por favor, lea el manual que vino con su dispositivo Bluetooth  por más detalles.    8. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+ y VOL‐ en la unidad.    9. Cuando un teléfono móvil recibe una llamada mientras está conectado con Bluetooth y  la unidad está reproduciendo música, la música se detendrá automáticamente.    Presione el botón “§” para responder el llamado.    La unidad reasumirá la  16 reproducción de música cuando la llamada finalice.    10.Para apagar la unidad, presione el botón Power.    Modo Aux In 1. Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a su dispositivo de audio, tal como  reproductor de CD o MP3.    2. Presione el botón Mode para elegir el modo AUX en la unidad (luz ámbar encendida).    3. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+/‐ en la unidad. Usted también  puede necesitar ajustar el volumen en el dispositivo de audio conectado.    4. Cuando un teléfono móvil recibe una llamada mientras está conectado con Bluetooth y  la unidad está reproduciendo música desde su dispositivo auxiliar, la música se detendrá  automáticamente. Presione el botón “§” para responder el llamado. La unidad  reasumirá el modo auxiliar cuando la llamada finalice.    5. Para apagar la unidad, presione el botón Power.        Especificaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.   Potencia de Salida Promedio (R.M.S.): 4W (2W x 2)  Altavoces: Controlador de Rango Completo de 35 mm    Frecuencia de Respuesta: 120 Hz ~ 20K Hz (‐10dB)  Entrada de Energía: Adaptador de Potencia de 6V DC/1A o 4 Baterías Alcalinas AAA  Sellado Magnéticamente: SI  Dimensiones (Ancho x Alto x Profundo): 7,5" x 2,8" x 1,5" (190 mm x 72 mm x 36 mm)  Rango Operativo: Hasta 10 metros sin interferencia  Especificación de Bluetooth: Bluetooth SIG 2.0 A2DP, AVRCP y HSP/HFP                                17 GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador original  minorista de este producto que si este producto o cualquier parte del mismo (excepto  como se detalla abajo) bajo usos y condiciones normales se pruebe defectuoso en material  o mano de obra dentro de 1 año de la fecha original de compra, tales defectos serán  reemplazados o reparados (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y por la labor  de reparación.    Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta  garantía, el producto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantía (Ej. factura  de compra con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago a la una  sucursal de garantía ofical.    Por la ubicación de la estación de garantía más cercana a  usted, llame gratis a nuestra oficina de control: 1‐800‐645‐4994  Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a  la corrección de problemas de antena, a los costos incurridos por instalación, remoción o  reinstalación del producto, o al daño a cintas, discos compactos, altavoces, accesorios o  sistemas eléctricos.  Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo el cual, en opinión de la  Compañía, haya sufrido o sido dañado por alteración, instalación indebida, mal manejo, mal  uso, negligencia, accidente o remoción o desfiguración de la etiqueta o etiquetas con el  código de barra / el número de serie de fabrica  LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA  A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA  RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR  DEL PRODUCTO.    Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUALQUIER  GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE  MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA.  CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ  ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER  LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 12 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA  ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO  CONSECUENTE O FORTUITOS POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA  GARANTÍA. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la  Compañía ninguna responsabilidad diferente a la aquí expresada en conexión con la venta  de este producto.    Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía  implicada o de la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, entonces las  limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le  da derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden  variar de estado en estado.    28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Audiovox CE208BT Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario