Philips DVP6620/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
98
Español
Contenido
Información general
Información general .....................................................................................................100
Precauciones durante la instalación ...........................................................................................................100
Accesorios incluidos .......................................................................................................................................100
Limpieza de discos ..........................................................................................................................................100
Acerca del reciclaje .........................................................................................................................................100
Descripción del producto
Su reproductor de DVD ............................................................................................... 101
Control remoto ......................................................................................................102-104
Uso del control remoto ................................................................................................................................ 104
Conexiones
Conexiones básicas ............................................................................................... 105-108
Paso 1: Conexión al televisor ...............................................................................................................105-106
Opción 1: Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ........................................................... 105
Opción 2: Uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr) ........................................... 105
Opción 3: Uso de la conexión HDMI o DVI del televisor ............................................................106
Paso 2: Colocación de la unidad .................................................................................................................. 107
Opción 1: Colocación sobre una mesa .............................................................................................. 107
Opción 2: Montaje en la pared ............................................................................................................. 107
Paso 3: Conexión del cable de alimentación ...........................................................................................108
Conexiones opcionales .................................................................................................109
Conexión a un sistema estéreo analógico................................................................................................109
Conexión a un amplicador/receptor AV digital .................................................................................... 109
Conguración básica
Introducción ........................................................................................................... 110-112
Búsqueda del canal de visualización correcto ..........................................................................................110
Ajuste del idioma ......................................................................................................................................110-111
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ..........................................................................................110
Idioma de audio, subtítulos y menús de disco para la reproducción de DVD ......................... 111
Conguración de la función de exploración progresiva ........................................................................112
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .....................................................................................113-124
Discos reproducibles .......................................................................................................................................113
Códigos de región para discos DVD ...........................................................................................................113
Reproducción de un disco .............................................................................................................................114
Controles básicos de reproducción ............................................................................................................114
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ............................................................115
Repetición de una sección determinada (A-B)...................................................................................116
Otras características de reproducción de discos de vídeo ..........................................................116-117
Uso del menú de disco ............................................................................................................................116
Ampliación ..................................................................................................................................................117
Cambio del idioma de audio ..................................................................................................................117
Cambio del idioma de los subtítulos ...................................................................................................117
Control de reproducción (VCD/SVCD) ............................................................................................117
3dvp6620_eu_spa.indd 98 2008-08-06 2:24:13 PM
99
Español
Contenido
Utilización de las opciones del menú de pantalla ...........................................................................118-119
Selección de título, capítulo o pista .....................................................................................................118
Búsqueda por tiempo ...............................................................................................................................118
Visualización del tiempo de reproducción .........................................................................................119
Cambio de los ángulos de la cámara ....................................................................................................119
Función de vista previa (VCD/SVCD/DVD) ......................................................................................119
Función especial de CD de audio ............................................................................................................... 120
Reproducción de un disco Div...............................................................................................................121
Reproducción de un disco con fotografías JPEG (secuencia de diapositivas)................................. 122
Función de vista previa ........................................................................................................................... 122
Zoom ........................................................................................................................................................... 122
Inversión o rotación de la imagen ....................................................................................................... 122
Reproducción de un disco MP3/WMA ...................................................................................................... 123
Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías ...........................................................124
Opciones de conguración
Opciones del menú de conguración ..................................................................125-134
Acceso al menú de conguración ............................................................................................................... 125
gina de conguración general ........................................................................................................... 126
gina de conguración de audio ................................................................................................ 127-129
gina de conguración de vídeo ................................................................................................130-132
gina de preferencias .................................................................................................................... 133-134
Otros
Actualización de software ...........................................................................................135
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 135
Solución de problemas ..........................................................................................136-139
Glosario ...................................................................................................................140-141
Especicaciones ............................................................................................................ 142
SCA+Cambio de los ángulos de la cámara
SBT+squeda por tiempo
VPT+Visualización del tiempo de reproducción
3dvp6620_eu_spa.indd 99 2008-08-06 2:24:13 PM
100
Español
Información general
ADVERTENCIA
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cualicado.
Precauciones durante la
instalación
Manipulación adecuada
Para evitar que la unidad se arañe, cubra
siempre su supercie frontal con una tela antes
de colocar la unidad sobre cualquier supercie
plana.
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
Coloque la unidad sobre una supercie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un amplicador).
No coloque nada debajo de la unidad (por
ejemplo, CD o revistas).
Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
Coloque la unidad en un lugar con
ventilación suciente para evitar el
calentamiento interno. Para que no se
sobrecaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm (4 pulg) en la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2 pulg) en la parte
izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la
humedad, el agua y el polvo
No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
1 control remoto con pilas
1 convertidor de euroconector
1 cable de audio/vídeo (amarillo/blanco/
rojo)
Nota:
El cable de audio/vídeo 3 en 1 está
especialmente diseñado para esta unidad.
Cuando compre o sustituya el cable, indique el
número de repuesto 41-UH1500-0KKA6 en
el servicio de línea directa de Philips. La
sustitución del cable sólo se aplica durante el
período de garantía.
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños.
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
l
Pase un paño de microbra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Acerca del reciclaje
Este manual del usuario se ha impreso en papel
no contaminante. Esta unidad contiene un gran
número de materiales reciclables. Si va a
desechar un equipo antiguo, llévelo a un
centro de reciclaje. Siga la normativa local
acerca de la eliminación de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
3dvp6620_eu_spa.indd 100 2008-08-06 2:24:13 PM
101
Español
Su reproductor de DVD
a STANDBY-ONSTANDBY-ON 1
Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b PLAY/PAUSEPLAY/PAUSE u
Inicia/interrumpe la reproducción.
c STOPSTOP
Ç
Detiene la reproducción del disco.
d Sensor de infrarrojos
Dirija el control remoto hacia este sensor.
e OPEN/CLOSEOPEN/CLOSEç
Abre y cierra el compartimento de discos.
f Compartimento de discos
3
5
2
1
6
4
3dvp6620_eu_spa.indd 101 2008-08-06 2:24:14 PM
102
Español
Control remoto
a 2 (Encendido/en espera)
Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b DISPLAY
Muestra el estado actual o información del
disco.
c  
Selecciona la dirección del movimiento en el
menú.
Pulse hacia arriba o hacia abajo para realizar
búsquedas lentas hacia atrás o hacia delante.
Pulse hacia la izquierda o hacia la derecha para
realizar búsquedas rápidas hacia atrás o hacia
delante.
d SETUP
Accede al menú de conguración del disco o
sale del mismo.
e PREVPREVí / NEXTë
Salta al título/capítulo/pista anterior o
siguiente.
Mantenga pulsado este botón para realizar una
búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante.
f MUTE %
Silencia o restablece el volumen.
g Teclado numérico 0-9Teclado numérico 0-9
Selecciona un número de pista o título del
disco.
h AUDIO
Selecciona un canal o idioma de audio.
i REPEATREPEAT
Selecciona varios modos de repetición; apaga
el modo de repetición.
REPEAT A-B
Repite una sección especíca de un disco.
4
3
5
6
7
8
9
1
2
3dvp6620_eu_spa.indd 102 2008-08-06 2:24:14 PM
103
Español
j DISC/MENU
Accede al menú de contenido del disco o sale
de él.
Con VCD 2.0 y SVCD, activa o desactiva el
modo de control de la reproducción.
k OK
Conrma una entrada o una selección.
l RETURN/TITLE
Vuelve al menú anterior o muestra el menú de
título.
m STOPSTOP
Ç
Detiene la reproducción.
n PLAY/PAUSEPLAY/PAUSE u
Inicia o realiza una pausa en la reproducción.
o SUBTITLESUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos en un
DVD.
p ZOOM
Amplía la imagen del televisor.
Control remoto (continuación)
10
12
13
16
14
15
11
3dvp6620_eu_spa.indd 103 2008-08-06 2:24:14 PM
104
Español
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
A Abra el compartimento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente al
sensor de infrarrojos del panel frontal.
Nota:
No coloque ningún objeto entre el control
remoto y esta unidad mientras están en
funcionamiento.
E Seleccione la función deseada (por ejemplo
PLAY/PAUSE u).
PRECAUCIÓN
Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
No mezcle las pilas (antiguas y nuevas
o de carbón y alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
PLAY/PAUSE
SETUP
TITLE
RETURN
MENU
DISC
DISPLAY
NEXT
PREV
3dvp6620_eu_spa.indd 104 2008-08-06 2:24:14 PM
105
Español
Conexiones básicas
Paso 1: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de
vídeo desde esta unidad.
Sólo necesita una de las siguientes opciones
para la conexión de vídeo.
Para un televisor estándar, siga la opción 1.
Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 2.
Para un televisor HDMI, siga la opción 3.
Opción 1: Uso de las tomas de vídeo
compuesto (CVBS)
A Utilice el cable de audio/vídeo (suministrado)
para conectar las tomas VIDEO OUT
(CVBS) AUDIO OUT R/L de esta unidad al
convertidor de euroconector (suministrado).
B Conecte el convertidor de euroconector
(suministrado) a la toma de entrada de
euroconector del televisor.
Nota:
Si utiliza el convertidor de euroconector, el
televisor no detecta automáticamente la señal
del euroconector. Es necesario seleccionar
manualmente en el televisor la entrada de
euroconector correcta (consulte el manual del
televisor para obtener más información).
Opción 2: Uso de las tomas de vídeo
por componentes (Y Pb Pr)
Puede conectar esta unidad al televisor
mediante el cable de vídeo por componentes,
que ofrece una calidad de imagen
extraordinaria. La calidad de vídeo de
exploración progresiva sólo está disponible si
utiliza la conexión Y Pb Pr y si utiliza un
televisor con la función de exploración
progresiva.
A Conecte los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde; no incluido) de las tomas
Y Pb Pr de esta unidad a las tomas de entrada
de vídeo por componentes correspondientes
del televisor (normalmente indicadas como Y
Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
B Conecte los cables de audio/vídeo (no
incluido) de las tomas VIDEO OUT (CVBS)
AUDIO OUT R/L de esta unidad a las tomas
de entrada de audio (rojo/blanco) de su
televisor. Deje el cable de vídeo amarillo
desconectado.
C Consulte la sección ‘Introducción -
Conguración de la función de exploración
progresiva’ para obtener información detallada
sobre cómo congurar dicha función.
TV
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
1
2
Audio
(cables rojo/blanco)
Vídeo
Audio
Audio
(cables rojo/blanco)
Vídeo
(cable amarillo)
3dvp6620_eu_spa.indd 105 2008-08-06 2:24:15 PM
106
Español
Conexiones básicas (continuación)
Opción 3: Uso de la conexión HDMI o
DVI del televisor
La interfaz multimedia de alta denición (del
inglés, High Denition Multimedia Interface,
HDMI) es una interfaz digital que permite la
transmisión de audio y vídeo digital sin
interferencias ni pérdida de calidad de imagen.
l
Utilice un cable HDMI (no incluido) paraUtilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de esta unidad
a la toma de entrada HDMI de un dispositivo
compatible con HDMI (por ejemplo, un
televisor HDMI o un televisor DVI compatible
con HDCP).
Nota:
Con los televisores compatibles con HDCP o
DVI, necesitará un cable adaptador HDMI-DVI
(no incluido) para conectar la toma de entrada
DVI del televisor a la toma HDMI OUT de
esta unidad.
Consejo útil:
El cable HDMI-DVI solo admite salida de vídeo.
Es necesaria una conexión de audio para obtener
salida de audio. Consulte la sección ‘Conexiones
opcionales’ para obtener más información.
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
HDTV/
DVI TV
HDMI IN
O bien
3dvp6620_eu_spa.indd 106 2008-08-06 2:24:15 PM
107
Español
Paso 2: Colocación de la unidad
Antes de empezar...
Compruebe que todos los cables están
conectados a la unidad.
Para evitar que la unidad se arañe, cubra
siempre su supercie frontal con una tela antes
de colocar la unidad sobre cualquier supercie
plana.
Opción 1: Colocación sobre una mesa
A Coloque la unidad sobre una supercie plana
con el panel frontal orientado hacia abajo.
B Coloque el soporte desmontable en el panel
posterior.
C Deslice el soporte hacia la izquierda para
bloquearlo en su sitio.
Opción 2: Montaje en la pared
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de sufrir daños
personales o en la unidad. No permita
que realicen el montaje personas no
cualicadas.
Nota:
No se suministran los accesorios de montaje.
A Marque en la pared la posición de los oricios
de los tornillos donde pretende montar la
unidad y, a continuación, perfore los oricios
de los tornillos.
B Coloque los tacos de pared de goma e
introdúzcalos en los oricios.
C Enganche la unidad rmemente en los tornillos
y fíjela en su sitio.
Consejo útil:
– Para quitar el soporte, mantenga pulsado el
cierre situado en el extremo derecho del panel
posterior y empuje el panel hacia la derecha.
Para bloquear el soporte, deslizar hacia la
izquierda
A
A
C
I
R
S
T
A
N
D
B
Y
/
P
L
A
Y
B
B
C
Paño de limpieza
Conexiones básicas (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 107 2008-08-06 2:24:16 PM
108
Español
Conexiones básicas (continuación)
Paso 3: Conexión del cable de
alimentación
Una vez que haya realizado todas las
conexiones correctamente, conecte el
cable de alimentación de CA a la toma
de alimentación.
No realice ni cambie nunca las conexiones con
el dispositivo encendido.
Consejo útil:
Consulte la placa de identicación situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identicación y la tasa de alimentación.
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
3dvp6620_eu_spa.indd 108 2008-08-06 2:24:16 PM
109
Español
Conexión a un sistema estéreo
analógico
Puede conectar esta unidad a un sistema
estéreo de dos canales (por ejemplo, una
minicadena o un receptor analógico) para
disfrutar de una salida de sonido estéreo.
A Conecte los cables de audio/vídeo (rojo/
blanco, no incluido) de la toma VIDEO OUT
(CVBS) AUDIO OUT R/L de esta unidad a
las tomas de entrada de audio (blanca/roja) del
dispositivo que desea conectar. Deje el cable
de vídeo amarillo desconectado.
B
Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo
‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al
televisor’ para obtener más detalles.
Consejo útil:
Consulte ‘Opciones del menú de conguración
- Página de conguración de audio’ para conseguir
un ajuste óptimo del audio.
.
Conexiones opcionales
Conexión a un amplicador/
receptor AV digital
Puede conectar esta unidad a un amplicador/
receptor AV para disfrutar de un sonido de
calidad.
A Conecte un cable coaxial (no incluido) desde
la toma COAXIAL DIGITAL OUT de esta
unidad a la toma de entrada coaxial digital del
dispositivo conectado..
B
Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo
‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al
televisor’ para obtener más detalles.
Consejo útil:
Debe establecer el ajuste de salida de audio
digital adecuado. De lo contrario, es posible que
no oiga ningún sonido o que se produzcan
interferencias. Consulte ‘Opciones del menú de
conguración - Página de conguración de audio -
Conguración audio digital’ para obtener más
detalles.
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
STEREO
Receptor AV
Audio
(cables rojo/blanco)
3dvp6620_eu_spa.indd 109 2008-08-06 2:24:16 PM
110
Español
Búsqueda del canal de
visualización correcto
A Pulse STANDBY-ON 2 para encender esta
unidad.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con
fondo azul del DVD.
Puede ir al canal más bajo y, a continuación,
pulsar el botón de disminución de canal del
control remoto del televisor hasta ver el canal
de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón ° varias veces en el
control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos y es posible
que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO,
etc.
Consulte el manual del usuario del
televisor para seleccionar la entrada correcta
del televisor.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada adecuada para
la salida de esta unidad. Consulte el manual del
usuario del dispositivo para obtener más
información.
Introducción
Ajuste del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o la región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual del usuario.
Idioma de presentación en pantalla
(OSD)
Seleccione esto para cambiar el idioma del
menú de presentación en pantalla de esta
unidad.
El idioma del menú se mantendrá una vez que
lo haya congurado.
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparecerá la { Página de conguración
general }.
B Use los botones  para seleccionar
{ IDIOMA MENÚS } en este menú y pulse
.
BLOQUEO DISCO ENGLISH
IDIOMA MENÚS FRANÇAIS
DORMIR DEUTSCH
Sincron. labios ITALIANO
VOL ESPOL
D VAS DivX(R) PORTUGS
NEDERLANDS
Página de configuración general
C Utilice los botones  para seleccionar un
idioma y pulse OK para conrmar.
3dvp6620_eu_spa.indd 110 2008-08-06 2:24:16 PM
111
Español
Idioma de audio, subtítulos y menús
de disco para la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma
preferido para la reproducción de DVD. Si el
idioma seleccionado no está disponible en el
disco, se utiliza el idioma de ajuste
predeterminado del disco en su lugar.
A Pulse STOP
n
dos veces para detener la
reproducción (si procede) y, a continuación,
pulse SETUP.
B Pulse varias veces para seleccionar
{ Página de preferencias }.
C Use los botones para seleccionar una de
las siguientes opciones y pulse
AUDIO INGLÉS
SUBTÍTULO CHINO
ME DE DISCO FRANS
PARENTAL ESPAÑOL
PBC PORTUGS
NAV. MP3/JPEG POLACO
CONTRASEÑA ITALIANO
Página de preferencias
{ AUDIO }
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
de audio del disco.
{ SUBTÍTULOS }
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
de los subtítulos.
{ MENÚ DE DISCO }
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
del menú del disco.
Introducción (continuación)
D Utilice los botones  para seleccionar un
idioma y pulse OK para conrmar.
Si el idioma deseado no está en la lista,
seleccione { Otros }, después, use el
teclado numérico 0-9 del control remoto
para introducir el código de idioma de cuatro
dígitos ‘XXXX’ (consulte ‘Language Code’
(Código de idioma)) y pulse OK.
E Repita los pasos C - D para realizar otros
ajustes.
3dvp6620_eu_spa.indd 111 2008-08-06 2:24:16 PM
112
Español
Introducción (continuación)
Conguración de la función de
exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La exploración progresiva presenta el doble de
cuadros por segundo que la exploración
entrelazada (sistema de televisión normal). La
exploración progresiva utiliza casi el doble de
líneas para ofrecer una resolución de imagen y
una calidad mayores.
Antes de empezar...
Asegúrese de haber conectado la unidad a
un televisor con exploración progresiva.
Consulte la sección ‘Opción 3: Uso de las
tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr)’.
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
Asegúrese de que el modo de exploración
progresiva del televisor está desactivado (o
active el modo de entrelazado). Consulte el
manual del usuario del televisor.
B Encienda la unidad y pulse SETUP en el
control remoto.
C Pulse varias veces para seleccionar
{ PÁG. CONFIG. VÍDEO }.
D Use los botones  para seleccionar
{ PROGRESIVO } > { ACTIVADO } en el
menú y pulse OK para conrmar.
E Lea el mensaje de aviso que aparece en el
televisor y conrme la acción seleccionando
{ OK } en el menú y pulsando OK.
Hasta que no active el modo de
exploración progresiva no aparecerá la
imagen en el televisor.
F Active el modo de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor).
Aparece un mensaje en el televisor.
G Conrme la acción seleccionando { OK } en el
menú y pulsando OK.
La conguración ha nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Si no se muestra la imagen
A PulsePulse OPEN/CLOSE ç para abrir el
compartimento de discos.
B Pulse ‘1’ en el teclado numérico del
control remoto.
Aparecerá la pantalla de fondo de la unidad.
Consejos útiles:
Si la pantalla aparece en blanco o
distorsionada, espere 15 segundos para la
recuperación automática.
Hay televisores con exploración progresiva que
no son totalmente compatibles con esta unidad, lo
que provoca una imagen poco natural al
reproducir un DVD de vídeo en el modo de
exploración progresiva. Si se da el caso, desactive
la función de exploración progresiva en la unidad y
en el televisor.
TIPO TV
PANTALLA TV
PROGRESIVO
AJUSTE COLOR
JPEG HD
Config. HDMI
ACTIVADO
DESACT.
G. CONFIG. DEO
3dvp6620_eu_spa.indd 112 2008-08-06 2:24:17 PM
113
Español
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce los siguientes
formatos:
Disco versátil digital (DVD)
CD de vídeo (VCD)
Super Video CD (SVCD)
DVD grabable (DVD±R) y DVD regrabable
(DVD±RW) nalizados
Disco compacto de audio (CD)
Discos MP3/ WMA
La extensión de archivo ha de ser
‘.mp3’, ‘.wma’
Formato JPEG/ISO
Pantalla con un máximo de 14
caracteres.
Velocidades en bits compatibles;
32 – 320 kbps (MP3)
64 – 192 kbps (WMA)
Archivos de imagen (Kodak, JPEG) de un
CD-R(W) / DVD+R(W)
La extensión de archivo ha de ser ‘.JPG’
y no ‘.JPEG’.
Formato JPEG/ISO
Solo se pueden ver las imágenes jas
DCF estándar o las imágenes JPEG
como, por ejemplo, las de extensión
TIFF.
Archivos DivX® en CD-R(W)/
DVD+R(W)
Las extensiones de archivo han de ser
‘.AVI’. ‘.MPG’ o ‘.MP4’.
DivX® Certied, DivX® Ultra
Certied
Compensación precisa del movimiento
por cuarto de píxel (Q-pel)
Reproducción con compensación de
movimiento global (GMC)
Códigos de región para discos
DVD
Los discos y reproductores de DVD están
diseñados con restricciones regionales. Antes
de reproducir un disco, asegúrese de que éste
es para la misma región que la unidad. El
código regional de esta unidad se indica en el
panel posterior.
Región
EE. UU. y Canadá
Regiones de Europa
y Reino Unido
Pacíco asiático,
Taiwán, Corea
Australia,
Nueva Zelanda,
Latinoamérica
Rusia y regiones de
India
China, Islas Calcos,
Islas Wallis y Futuna
Discos que se
pueden reproducir
Consejos útiles:
Se admiten un máximo de 100 sesiones para
CD y 10 sesiones múltiples para DVD.
Para las sesiones múltiples de DVD-R y DVD-
RW, sólo se admiten discos nalizados.
Para las sesiones múltiples de DVD+R y
DVD+RW, NO se admiten ni discos nalizados ni
discos no nalizados.
Funcionamiento del disco
3dvp6620_eu_spa.indd 113 2008-08-06 2:24:17 PM
114
Español
Notas:
Si aparece el icono de inhibici en
el televisor cuando se tiene pulsado un
botón, signica que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
No introduzca ningún objeto que no
sea un disco en el compartimento de
discos. Si lo hace, puede dañar la unidad.
Reproducción de un disco
A Pulse 2 para encender la unidad.
B Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
C Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el
compartimento de discos.
l
También puede mantener pulsado el botón
STOP x del control remoto para abrir y
cerrar el compartimento de discos.
D Cargue un disco en el compartimento de
discos y pulse OPEN/CLOSE ç.
Asegúrese de que el disco está colocado
con la etiqueta hacia arriba.
E La reproducción se iniciará automáticamente.
Si no es así, pulse PLAY/PAUSE u.
Consulte las siguientes páginas para ver
más opciones y funciones de reproducción.
Consejos útiles:
No cierre nunca el compartimento de discos
manualmente.
Si tiene problemas para reproducir un disco
determinado, extraiga el disco y pruebe con otro.
En esta unidad no se pueden reproducir discos con
un formato incorrecto.
No se pueden reproducir algunos discos en
esta unidad debido a la conguración y
características del disco, o debido a las condiciones
de grabación y el software de creación.
Funcionamiento del disco (continuación)
Controles básicos de
reproducción
Pausa de la reproducción
l
Durante la reproducción, pulse PLAY/
PAUSE u.
Para reanudar la reproducción, pulse
PLAY/PAUSE u.
Selección de otra pista/capítulo/título
l
Pulse PREVí / NEXTë o use el teclado
numérico 0-9 para introducir un número de
pista/capítulo/título.
Si el modo de repetición de pista está
activado, pulse PREVí de nuevo para
reproducir la misma pista/capítulo/título.
Búsqueda hacia delante o hacia atrás
(no aplicable para JPEG)
l
Mantenga pulsado PREVí / NEXTë.
Mientras busca, pulse / varias veces
para seleccionar una velocidad de búsqueda
diferente (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).
Para reanudar la reproducción normal,
pulse PLAY/PAUSE u.
Reproducción en modo de cámara lenta
(no aplicable para discos CD/WMA/MP3/
JPEG)
l
Durante la reproducción, pulse / para
iniciar la reproducción a cámara lenta.
Se silencia el sonido. Pulse / varias
veces para seleccionar una velocidad de
reproducción diferente (1/2, 1/4, 1/8, 1/16).
Nota: La reproducción hacia atrás a cámara
lenta solo está disponible para los DVD.
Para reanudar la reproducción normal,
pulse PLAY/PAUSE u.
Detención de la reproducción
l
Pulse STOP x.
3dvp6620_eu_spa.indd 114 2008-08-06 2:24:17 PM
115
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Selección de funciones de
repetición/reproducción
aleatoria
Las opciones de repetición de la reproducción
y de modo de reproducción aleatoria varían
según el tipo de disco.
l
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT en el control remoto varias veces
para elegir el modo de reproducción de
repetición.
DVD
Capítulo (repite el capítulo actual)
Título (repite el título actual)
Todo (repite el disco completo)
Aleator. (reproducción aleatoria)
Desact. (sale del modo de repetición)
VCD/ SVCD/CD
Pista (repite la pista actual)
Todo (repite el disco completo)
Aleator. (reproducción aleatoria)
(no se aplica a CD)
Desact. (sale del modo de repetición)
JPEG/ WMA/MP3/DivX®
Simple (archivo actual una vez)
Repetición actual (repite el archivo actual)
Repetición total / Repetir carpeta
(repite todos los archivos de la carpeta
actual)
Rep. desact. / Carpeta (reproduce una vez
todos los archivos de una carpeta)
l
Para cancelar el modo de repetición de
reproducción, pulse REPEAT varias veces
hasta que aparezca ‘Desact.’ o pulse STOP
x.
Consejo útil:
No es posible repetir la reproducción en discos
VCD o SVCD si el modo PBC está activado.
Consejos útiles:
En los discos de vídeo, la reproducción siempre
se reanuda desde el punto en el que se detuvo la
última vez. Para comenzar la reproducción desde
el principio, pulse PREVí. mientras aparece el
mensaje ‘Reproducir desde inicio, pulse [PREV]’ enReproducir desde inicio, pulse [PREV]’ en
el televisor’.’.
Ésta es una función de ahorro de energía. La
unidad cambia automáticamente al modo de
espera de bajo consumo si no pulsa ningún botón
transcurridos 15 minutos después de nalizar la
reproducción de un disco o en modo de pausa.
Si se detiene la reproducción del disco o se
realiza una pausa de 5 minutos, se iniciará
automáticamente el salvapantallas.
3dvp6620_eu_spa.indd 115 2008-08-06 2:24:17 PM
116
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Repetición de una sección
determinada (A-B)
A Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto de inicio.
B Pulse REPEAT A-B de nuevo para nalizar la
sección.
Ahora la sección se repetirá de forma
continuada.
C Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar
la reproducción normal.
Consejos útiles:
La sección marcada para repetir la
reproducción sólo puede establecerse dentro de la
misma pista o capítulo.
Otras características de
reproducción de discos de vídeo
Nota:
Es posible que las características de
funcionamiento descritas aquí no se apliquen a
determinados discos. Consulte siempre las
instrucciones proporcionadas con los discos.
Uso del menú de disco
En función del disco introducido, aparecerá un
menú en la pantalla del televisor.
Para seleccionar una función de
reproducción
l
Utilice los botones  o el teclado
numérico 0-9 del control remoto y, después,
pulse OK para iniciar la reproducción.
Para acceder al menú o salir del mismo
l
Pulse DISC MENU en el control remoto.
REPEAT
DISPLAY
AUDIO
ZOOM
SUBTITLE
RETURN/
TITLE
DISC MENU
OK
REPEAT A-B
3dvp6620_eu_spa.indd 116 2008-08-06 2:24:17 PM
117
Español
Ampliación
Esta opción le permite ampliar la imagen del
televisor y desplazarse por la misma.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un factor de zoom
diferente.
La reproducción continúa.
B Utilice los botones  para desplazarse
por la imagen ampliada.
C Pulse ZOOM varias veces para volver al
tamaño original.
Cambio del idioma de audio
Esta operación sólo funciona en discos DVD
con varios idiomas de audio o discos VCD/
SVCD con varios canales de audio.
Para DVD
l
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
los idiomas de audio disponibles.
Para discos VCD/SVCD
l
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
los canales de audio disponibles del disco.
Cambio del idioma de los subtítulos
Esta operación sólo funciona con discos DVD
con varios idiomas de subtítulos. Puede
cambiar el idioma como desee durante la
reproducción.
l
Pulse SUBTITLE varias veces para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Control de reproducción
(VCD/SVCD)
El control de reproducción (PBC) permite
reproducir VCD/SVCD de forma interactiva,
siguiendo el menú que aparece en pantalla.
Para discos VCD con la función PBC y
SVCD; sólo para la versión 2.0
l
Pulse DISC MENU para activar o desactivar
el modo PBC.
Si el modo PBC está activado, aparece el
menú PBC (si está disponible) en el televisor.
Si el modo PBC está desactivado, salta el
menú PBC y comienza la reproducción desde
la primera pista.
l
Si el modo PBC está activado, puede volver al
menú PBC pulsando RETURN/TITLE
durante la reproducción.
Consejo útil:
No puede utilizar el teclado numérico (0-9)
para seleccionar una pista si está activado el modo
PBC.
Funcionamiento del disco (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 117 2008-08-06 2:24:18 PM
118
Español
Utilización de las opciones del
menú de pantalla
La unidad puede mostrar la información de
reproducción del disco (por ejemplo, el
número de título o de capítulo, el tiempo de
reproducción transcurrido o idioma de audio/
subtítulos), así como una serie de operaciones
que se pueden realizar sin interrumpir la
reproducción del disco.
DISPLA
Y
OK
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces en el control remoto.
Aparecerá en el televisor la información de
disco disponible.
(DVD)
VELOC. 61 TRANSCURRIDO DE TÍTULO 0:48:59
MENÚ
TULO 01/01
CATULO 01/01
AUDIO 5.1 C Otros
SUBTÍTULOS DESACT.
PISTA 01/21
TI DISCO
1:12:32
TI PISTA 0:02:29
Repetir ab DESACT.
VELOC. 61 TRANSC. TOT. 0:48:59
MENÚ
(VCD/SVCD)
VELOC. 61 TRANSCURRIDO DE TÍTULO 0:48:59
MENÚ
TULO 01/01
CATULO 01/01
AUDIO 5.1 C Otros
SUBTÍTULOS DESACT.
PISTA 01/21
TI DISCO
1:12:32
TI PISTA 0:02:29
Repetir ab DESACT.
VELOC. 61 TRANSC. TOT. 0:48:59
MENÚ
B Utilice los botones  para ver la
información y pulse OK para acceder a ella.
C Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el número/tiempo o utilice los
botones  para realizar la selección.
D Pulse OK para conrmar.
La reproducción cambia según la operación
seleccionada.
Selección de título, capítulo o pista
Esta opción permite ir directamente a un
título/capítulo/pista especíco del disco actual.
A Vaya a la opción { TÍTULO }, { CAPÍTULO } o
{ PISTA } del menú en pantalla y pulse .
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir un número válido.
La reproducción salta hasta la operación
seleccionada.
Búsqueda por tiempo
Esta opción permite ir directamente a un
punto especíco del disco actual.
A Vaya a { Tiempo T / Tiempo C. / Ti disco / Ti
pista } en el menú en pantalla y pulse .
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el tiempo en el que debería
comenzar la reproducción (por ejemplo,
0:34:27).
La reproducción salta hasta el tiempo
seleccionado.
Funcionamiento del disco (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 118 2008-08-06 2:24:18 PM
119
Español
Visualización del tiempo de
reproducción
Muestra el tiempo restante/transcurrido del
disco actual.
A Vaya a { Contador } en el menú en pantalla y
pulse .
La información y el mensaje en pantalla
pueden variar en función del tipo de disco.
Para DVD
Pantalla Descripciones
TRANSCURRIDO
DE T/C
Tiempo de
reproducción
transcurrido del título
o capítulo.
RESTANTE DE
T/C
Tiempo de
reproducción restante
del título o capítulo.
Para discos VCD/SVCD
Pantalla Descripciones
TRANSC. TOT./
IND.
Tiempo de
reproducción
transcurrido del disco
o pista.
RESTANTE
TOT./REST.
INDIVIDUAL
Tiempo de
reproducción restante
del disco o pista.
Cambio de los ángulos de la cámara
Esta opción sólo está disponible en discos
DVD que contengan secuencias grabadas
desde distintos ángulos de la cámara. Esta
opción permite ver la imagen desde distintos
ángulos.
A Vaya a la opción { ÁNG. } del menú en pantalla
y pulse .
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir un número válido.
La reproducción cambia al ángulo
seleccionado.
Funcionamiento del disco (continuación)
Función de vista previa (VCD/SVCD/
DVD)
Esta función permite mostrar la vista previa del
contenido de un disco VCD/SVCD/DVD.
A Vaya a { Previa } en el menú en pantalla y pulse
.
Aparecerá el menú de vista previa.
(DVD)
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN TÍTULOS
RECOPILACIÓN CAPÍTULOS
INTERVALO TULOS
INTERVALO CAPÍTULOS
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN PISTAS
INTERVALO DISCOS
INTERVALO PISTAS
(VCD/SVCD)
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN TÍTULOS
RECOPILACIÓN CAPÍTULOS
INTERVALO TULOS
INTERVALO CAPÍTULOS
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN PISTAS
INTERVALO DISCOS
INTERVALO PISTAS
B Utilice los botones  para seleccionar uno
de los tipos de vista previa y pulse OK.
Las imágenes en miniatura de cada
segmento aparecen en el televisor.
A B C
D E F
01
02 03
04
05
06
l
Para acceder a la página anterior o siguiente,
pulse PREVí / NEXTë.
C Utilice los botones  para seleccionar
una imagen en miniatura y pulse OK para
comenzar la reproducción desde ese punto.
3dvp6620_eu_spa.indd 119 2008-08-06 2:24:18 PM
120
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Función especial de CD de audio
Ésta es una opción de búsqueda de tiempo
para la reproducción de CD de audio. La
reproducción continúa a partir del tiempo
introducido en el disco o en una pista.
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces para alternar entre las distintas
opciones de entrada.
Pantalla Descripciones
Disco ir a Búsqueda de tiempo
dentro del disco.
Pista ir a Búsqueda de tiempo
dentro de una pista.
Sel. pista Selección de un número
de pista.
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el tiempo en el que debe comenzar
la reproducción (minutos:segundos).
La reproducción salta hasta el tiempo
seleccionado.
3dvp6620_eu_spa.indd 120 2008-08-06 2:24:18 PM
121
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco DivX®
Esta unidad admite la reproducción de
películas DivX que puede copiar desde el
ordenador a un disco grabable. Consulte
‘Opciones del menú de conguración -
{ Página de conguración general > Código de
CÓD VAS DivX(R) }’ para obtener más
información.
A Introduzca un disco DivX.
B Utilice los botones  para seleccionar el
archivo que desee reproducir.
C Pulse OK para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción:
l
Si el disco DivX tiene subtítulos en varios
idiomas, puede pulsar SUBTITLE en el
control remoto para cambiar el idioma de los
subtítulos.
l
Si el título de DivX tiene diferentes pistas de
audio, puede pulsar AUDIO en el control
remoto para cambiar las transmisión de audio.
Consejos útiles:
Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .txt), pero no aparecen en el menú
de navegación del archivo.
Debe guardar el nombre de archivo de
subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo
de la película (.avi) y en la misma carpeta.
Funciones avanzadas de DivX Ultra
Funciones Descripciones
Subtítulos
XSUB™
– permite seleccionar
subtítulos entre varios
idiomas para una película.
Menús
de vídeo
interactivos
– facilita el acceso y el
control.
– navegación rápida a través
de las distintas escenas y
los extras y selección de
opciones de subtítulos y
audio.
Pistas
de audio
alternativas
– permite escuchar pistas
de audio en versiones de
distintos idiomas.
– pistas de audio adicionales
para conguraciones de
altavoces especícas.
Puntos de
capítulo
– proporciona exibilidad.
– permite saltar
directamente a una
escena de cualquier punto
de un vídeo.
3dvp6620_eu_spa.indd 121 2008-08-06 2:24:18 PM
122
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco con
fotografías JPEG (secuencia de
diapositivas)
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. Consulte
‘Búsqueda del canal de visualización correcto’
para obtener más información.
l
Introduzca un CD con fotografías (CD con
imágenes Kodak/JPEG).
El menú de imagen aparece en el televisor.
Para discos Kodak, la presentación de
diapositivas comienza automáticamente.
Pulse PLAY/PAUSE u para comenzar la
reproducción de la presentación de
diapositivas.
Durante la reproducción:
l
Pulse PLAY/PAUSE u para hacer una
pausa en la reproducción o reanudarla.
l
Pulse PREVí / NEXTë para reproducir
otro archivo de la carpeta.
Consejos útiles:
Debido al gran número de canciones o
imágenes que puede contener un disco, es posible
que se necesite más tiempo para mostrar el menú
de contenidos del disco.
Formato de archivos admitidos:
La extensión de archivo debe ser ‘*.JPG’ y
no ‘*.JPEG’.
Esta unidad sólo puede mostrar imágenes
de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF,
que es el utilizado por la inmensa mayoría de
las cámaras digitales. No puede mostrar
archivos JPEG con movimiento ni imágenes en
formatos que no sean JPEG, como tampoco
clips de sonido asociados a imágenes.
Función de vista previa
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY.
Se mostrarán en el televisor 12 imágenes
en miniatura.
B Pulse PREVí / NEXTë para mostrar las
imágenes de la página anterior o siguiente.
C Utilice los botones  para seleccionar
una de las imágenes y pulse OK para
comenzar la reproducción.
D Pulse DISC MENU para volver al menú del
CD de imágenes.
Zoom
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un nivel de ampliación.
B Utilice los botones  para desplazarse
por la imagen ampliada.
Inversión o rotación de la imagen
l
Durante la reproducción, utilice los botones
 para girar o invertir la imagen en el
televisor.
Acción Control
remoto
invertir una imagen
verticalmente.
invertir una imagen
horizontalmente.
gira la imagen en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
 
gira la imagen en el sentido de
las agujas del reloj.
 
3dvp6620_eu_spa.indd 122 2008-08-06 2:24:18 PM
123
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco MP3/
WMA
La unidad puede reproducir la mayoría de los
archivos MP3 y WMA que se hayan grabado
en un CD comercial o en un disco grabable.
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. Consulte
‘Búsqueda del canal de visualización correcto’
para obtener más información.
A Introduzca un disco MP3/WMA.
La lectura del disco puede durar más de 30
segundos, según la complejidad de la
conguración de los directorios o archivos.
El menú del disco aparece en el televisor.
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Picture 1
--
\MP3
01:42 04:40 128kbps
001/020
M P3
M P3
B Utilice los botones  para seleccionar la
carpeta y pulse OK para abrirla.
C Utilice los botones  para seleccionar un
archivo y pulse OK para iniciar la
reproducción.
La reproducción comienza a partir del
archivo seleccionado y continúa hasta el nal
de la carpeta.
Durante la reproducción:
l
Utilice los botones PREVí / NEXTë para
reproducir otro archivo de la carpeta actual.
l
Pulse   / varias veces para hacer una
búsqueda hacia atrás/hacia delante.
l
Para seleccionar otra carpeta del disco actual,
utilice los botones  para retroceder al
menú raíz.
D Para detener la reproducción, pulse STOP x.
Consejos útiles:
Puede congurar la unidad para que se
muestren u omitan las carpetas cuando se cargue
un disco MP3/JPEG. Pulse SETUP, después vaya a
{ Página de preferencias > NAV. MP3/JPEG }.
Solo se reproducirá la primera sesión de un CD
multisesión.
Es normal experimentar algún ‘salto’
esporádico al escuchar discos de MP3/WMA
debido a la claridad deciente de los contenidos
digitales descargados de Internet.
Si hay caracteres especiales en el nombre de
una pista MP3/WMA (ID3) o en el nombre del
álbum, puede que no se muestren correctamente
en la pantalla, ya que esta unidad no admite
dichos caracteres.
3dvp6620_eu_spa.indd 123 2008-08-06 2:24:19 PM
124
Español
(cambio del canal de audio)
(mono izquierdo, mono derecho, mono
mezcla o estéreo)
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción simultánea de
archivos de música y fotografías
Puede crear una secuencia de diapositivas con
música si el disco contiene archivos de música
MP3/WMA y archivos de imagen JPEG.
A Introduzca un disco que contenga archivos
MP3/WMA y JPEG.
B Utilice los botones  para seleccionar un
archivo MP3/WMA en el menú de disco y
pulse OK para iniciar la reproducción.
C Durante la reproducción de archivos MP3/
WMA, utilice los botones  para
seleccionar un archivo JPEG en el menú de
disco y pulse OK.
Una secuencia de diapositivas comienza y
continúa hasta el nal de la carpeta o álbum de
fotografías.
D Para detener la reproducción simultánea, pulse
STOP x dos veces.
Consejos útiles:
Es posible que algunos archivos de los discos
Kodak o JPEG se vean distorsionados debido a la
conguración o a las características del disco.
Durante la reproducción simultánea, el avance
o retroceso rápido, o el avance o rebobinado a
cámara lenta no están disponibles.
3dvp6620_eu_spa.indd 124 2008-08-06 2:24:19 PM
125
Español
Opciones del menú de conguración
Acceso al menú de
conguración
Puede cambiar los ajustes de esta unidad según
sus requisitos particulares.
SETUP
OK
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de conguración.
B Utilice los botones para seleccionar una
de las opciones del menú de conguración.
l
Si no puede acceder a la { Página de
preferencias }, pulse SETUP para salir del
menú. A continuación, pulse STOP x dos
veces antes de pulsar SETUP de nuevo.
C Utilice los botones  para seleccionar una
opción de conguración y pulse para
acceder.
D Seleccione el ajuste que desea cambiar y pulse
OK para conrmar y volver al elemento
seleccionado anteriormente.
Encontrará instrucciones y explicaciones
sobre las opciones en las siguientes páginas.
Si la opción del menú está atenuada,
signica que ese ajuste no está disponible o no
se puede cambiar en el estado actual.
E Para salir, pulse SETUP.
Página de configuración general
BLOQUEO DISCO
IDIOMA MES
DORMIR
Sincron. labios
VOL
D VAS DivX(R)
Consulte la sección ‘Página de conguración
general’ de este capítulo.
SALIDA ANAGICA
CONFIG. AUDIO DIGITAL
PÁG. CONFIG. AUDIO
Conf. audio HDMI
MODO SONIDO
AUM. RESOL. CD
MODO NOCTURNO
Consulte la sección ‘Página de conguración
de audio’ de este capítulo.
TIPO TV
PANTALLA TV
PROGRESSIVO
AJUSTE IMAGEN
JPEG HD
Config. HDMI
PÁG. CONFIG. VÍDEO
Consulte la sección ‘Página de conguración
de vídeo’ de este capítulo.
AUDIO
SUBTÍTULOS
ME DE DISCO
PARENTAL
PBC
NAV. MP3/JPEG
CONTRASA
Página de preferencias
Consulte la sección ‘Página de preferencias’ de
este capítulo.
3dvp6620_eu_spa.indd 125 2008-08-06 2:24:19 PM
126
Español
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración general
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
No todos los discos están clasicados o codicados por el fabricante. La
función de bloqueo del disco le permite evitar la reproducción de discos
especícos. Se pueden bloquear hasta 20 discos.
{ Bloquear } Seleccione esta opción para bloquear la
reproducción del disco actual. Las
próximas veces que vaya a acceder a un
disco bloqueado, se requerirá una
contraseña de seis dígitos.
La contraseña predeterminada es
‘136900’ (consulte { Página de
preferencias - Contraseña }).
{ Desbloquear } Se pueden reproducir todos los discos.
Seleccione el idioma de menú para la visualización en pantalla de esta
unidad.
El temporizador de desconexión automática permite a la unidad cambiar
al modo de espera automáticamente una vez transcurrido el tiempo
preestablecido.
{ 15/60/45/60 Mins } Seleccione los minutos preestablecidos
para cambiar la unidad al modo de
espera automáticamente.
{ Desact. } Desactiva el modo de suspensión.
Esta opción permite ajustar el tiempo de retardo del audio si la
reproducción de vídeo es inferior a las transferencias de salida de audio,
con lo que se consigue la sincronización de labios.
Acceda al menú de conguración de sincronización de labios.
Utilice los botones para ajustar los tiempos de retardo (00 ~ 200
ms) para la salida de audio y pulse OK para salir.
Esta función le permite ajustar el nivel de volumen.
Utilice los botones para establecer el nivel de volumen entre
0 ~ 20 y pulse OK para salir.
Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD
DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD
DivX® en la página http://www.divx.com/vod.Todos los vídeos
descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en esta unidad.
Pulse para ver el código de registro y pulse OK para salir.
BLOQUEO DISCO
IDIOMA MENÚS
DORMIR
Sincron. labios
VOL
CÓD VAS DivX(R)
3dvp6620_eu_spa.indd 126 2008-08-06 2:24:19 PM
127
Español
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta
unidad a un dispositivo estéreo o al televisor usando la toma de salida
analógica.
{ I/D } El dispositivo conectado dispone de un
decodicador Dolby Pro Logic integrado.
Puede ofrecer sonido Surround por los dos
altavoces.
{ Estéreo } El dispositivo conectado sólo puede emitir
audio estéreo por los dos altavoces.
{ V SURR } Para efectos de sonido Surround virtual.
Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta
unidad a un amplicador/receptor usando la toma de salida digital.
{ Salida digital } { Desact. }
Desactiva la salida de audio digital.
Seleccione esta opción si va a utilizar las
tomas de audio analógico para
conectar esta unidad a un televisor o
sistema estéreo.
{ Todos }
El dispositivo conectado admite formatos de
audio de varios canales. El formato de audio
digital tendrá la misma salida que un disco.
{ Sólo PCM }
El dispositivo conectado no admite formatos
de varios canales. Todas las señales de audio
se descodican a formato PCM (2 canales).
SALIDA
ANALÓGICA
CONFIG. AUDIO
DIGITAL
3dvp6620_eu_spa.indd 127 2008-08-06 2:24:19 PM
128
Español
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Continuación...
{ Salida LPCM } { 48K }
Seleccione esta opción para reproducir el
disco grabado a una velocidad de muestreo
de 48 kHz.
{ 96K }
Activa la salida de 96 kHz de audio digital si
el amplicador o el receptor son
compatibles con una velocidad de muestreo
de audio alta (88,2/96 kHz). No obstante, si
la salida de sonido está distorsionada o si no
hay sonido, cambie el ajuste a ‘48K’.
Nota: La salida LPCM sólo se puede seleccionar cuando la opción
{ Sólo PCM } esté activada. Cuanto mayor sea la velocidad de muestreo,
mejor será la calidad de sonido.
Este ajuste solo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar
el televisor u otro dispositivo con pantalla.
{ Activado } Activa la salida de audio a través de la
conexión HDMI.
{ Desact. } Desactiva la salida de audio HDMI. En ese
caso, necesitará establecer una conexión de
audio alternativa de la unidad al televisor.
Selecciona el tipo de efecto de sonido digital predeterminado que
coincida con el contenido del disco u optimiza el sonido del estilo
musical que está reproduciendo.
{ 3D } Proporciona una experiencia de sonido
Surround virtual a través de los canales de
audio izquierdo y derecho. Las opciones
disponibles son: { Desact. },
{ Sala de estar }, { Hall }, { Estadio } e
{ Iglesia }.
{ Modo de cine } Efectos de sonido de películas. Las opciones
disponibles son: { Desact. },
{ Ciencia cción }, { Acción }, { Drama } y {
Concierto }.
{ Modo de música } Efectos de sonido musicales. Las opciones
disponibles son: { Desact. },
{ Digital }, { Rock }, { Clásica } y { Jazz }.
CONFIG. AUDIO
DIGITAL
Conf. audio HDMI
MODO SONIDO
3dvp6620_eu_spa.indd 128 2008-08-06 2:24:19 PM
129
Español
AUM. RESOL. CD
MODO NOCTURNO
Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de
muestreo superior mediante un tratamiento sosticado de señal digital
para obtener una calidad de sonido superior. Si ha activado el aumento
de la resolución del CD, la unidad cambiará automáticamente al modo
estéreo.
{ Desact. } Desactiva la función de aumento de la
resolución del CD.
{ 88,2 kHz (X2) } Dobla la velocidad de muestreo de los
CD respecto a la velocidad original.
{ 176,4 kHz (X4) } Cuadruplica la velocidad de muestreo
de los CD respecto a la velocidad
original.
Nota: El aumento de la resolución del CD solo es posible cuando se
reproduce el CD de música en el modo estéreo.
Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las
salidas de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo se aumentarán
a un nivel audible. Esta función solo está disponible para discos DVD de
vídeo en el modo Dolby Digital.
{ Activado } Activa el modo nocturno.
{ Desact. } Desactiva el modo nocturno. Seleccione
esta opción para disfrutar de sonido
Surround con toda su gama dinámica.
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3dvp6620_eu_spa.indd 129 2008-08-06 2:24:19 PM
130
Español
Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado.
Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o
NTSC) en la unidad.
{ PAL } Para televisores con el sistema PAL.
{ Multi } Para televisores compatibles tanto con PAL
como con NTSC.
{ NTSC } Para televisores con el sistema NTSC.
El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el
televisor.
{ 4:3 PS } Imagen de altura
completa con extremos
laterales recortados.
{ 4:3 LB } Presentación en pantalla
ancha con bandas negras en
la parte superior e inferior.
{ 16:9 } Para televisores
panorámicos (relación de
aspecto 16:9).
Antes de activar la función de exploración progresiva, debe asegurarse de
que el televisor acepte señales progresivas (se requiere un televisor con
exploración progresiva) y que ha conectado la unidad al televisor
mediante Y Pb Pr. Consulte ‘Introducción - Conguración de la función
de exploración progresiva’ para obtener información detallada.
{ Activado } Activa el modo de exploración progresiva.
Lea las instrucciones que aparecen en el
televisor y conrme la acción pulsando OK
en el control remoto.
{ Desact. } Desactiva el modo de exploración
progresiva.
Nota: La función de exploración progresiva no estará disponible cuando
se detecte la señal de vídeo HDMI.
Opciones del menú de conguración (continuación)
TIPO TV
PANTALLA TV
PROGRESIVO
Página de conguración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3dvp6620_eu_spa.indd 130 2008-08-06 2:24:20 PM
131
Español
Esta unidad ofrece tres conguraciones predenidas para ajustar el color
de la imagen y una conguración personal que puede denir el usuario.
{ Estándar } Ajuste de color original.
{ Vivo } Ajuste de color intenso.
{ Frío } Ajuste de color suave.
{ Personal } Seleccione esta opción para personalizar
la conguración de color de la imagen.
Utilice los botones   para establecer
el ajuste que mejor se adapte a sus
preferencias personales y pulse OK para
conrmar. Para un ajuste medio,
seleccione { 0 }.
El modo JPEG HD le permite disfrutar de imágenes sin modicar ni
comprimir con su resolución original. Esta función solo está disponible si
ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con
HDMI.
{ Activado } Muestra imágenes en alta denición.
{ Desact. } Muestra la imagen estándar.
Nota: Esta función solo está disponible en los discos de imágenes JPEG.
Esta unidad admite una resolución de pantalla de 720p o superior.
AJUSTE IMAGEN
JPEG HD
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
BRILLO 0
CONTRASTE 0
NITIDEZ 0
COLOR 0
Configuración de imagen personal
3dvp6620_eu_spa.indd 131 2008-08-06 2:24:20 PM
132
Español
Opciones del menú de conguración (continuación)
Página de conguración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Incluye opciones para mejorar la apariencia y la calidad de imagen para la
reproducción de discos. Esta función solo está disponible si ha conectado
la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI.
{ Resolución } Selecciona una resolución de vídeo adecuada que
sea compatible con la capacidad del televisor.
{ Auto }
Detecta y selecciona la mejor resolución de vídeo
compatible de forma automática.
{ 480p, 576p, 720p, 1080i }
Selecciona manualmente una resolución de vídeo.p
signica progresiva e ‘i’ (del ings interlaced) quiere
decir entrelazada.
Nota: Si su televisor HDMI/DVI no admite la resolución seleccionada,
aparecerá una pantalla negra. En ese caso, espere 5 segundos hasta que
se recupere automáticamente o utilice el cable de vídeo compuesto
(amarillo) para conectar la unidad al televisor. Encienda el televisor en el
canal de entrada de vídeo compuesto correcto y ajuste la resolución a
480p/576p.
{ Form. pant. ancha }
Selecciona el formato adecuado de visualización en
pantalla.
Nota: Esta función sólo está disponible si ha seleccionado la opción de
conguración { 16:9 } en { PANTALLA TV }.
{ 4:3 buzón }
Muestra un disco de imágenes con formato 4:3 en un
televisor con pantalla ancha sin estiramiento. Se
mostrarán barras negras en ambos lados del televisor.
{ Extra ancha }
Muestra un disco de imágenes con formato 4:3 en
un televisor con pantalla ancha con estiramiento no
lineal (la zona central de la pantalla se estira menos
que la lateral).
{ Desact. }
Cuando se selecciona esta opción, la relación de
aspecto no se ajusta.
Nota: Las opciones { Extra ancha } y { 4:3 buzón }
solo se aplican cuando la resolución de la unidad
esté congurada como 720p o 1080i.
Cong. HDMI
3dvp6620_eu_spa.indd 132 2008-08-06 2:24:20 PM
133
Español
Página de preferencias
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica)
Selecciona el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD.
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de
DVD.
Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de
DVD.
Nota: Si el idioma de audio, de subtítulos o de disco seleccionado no
está disponible en el DVD, se utilizará el idioma de ajuste
predeterminado del disco en su lugar.
Con esta función puede prohibir la visualización de discos que superan
los límites establecidos. Sólo funciona con DVD cuyo nivel de control
parental esté asignado a todo el disco o a determinadas escenas del
mismo.
1) Utilice los botones  para seleccionar un nivel de clasicación de 1
a 8 y pulse OK.
2) Utilice el teclado numérico 0-9 en el control remoto para
introducir la contraseña de seis dígitos y pulse OK.
Notas:
La clasicación depende de cada país (el material clasicado con el
nivel ‘1’ se considera el menos ofensivo, mientras que el ‘8’ es el más
ofensivo). Para desactivar el control parental y permitir la
reproducción de todos los discos, seleccione ‘8’.
Algunos discos DVD no están codicados, aunque la clasicación de la
película puede estar impresa en la portada del disco. La función del
nivel de clasicación no prohíbe la reproducción de estos discos. Los
discos VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del nivel
correspondiente, por lo que el control parental no tiene efecto en
éstos.
No se reproducirán los DVD que se clasiquen con un nivel mayor al
seleccionado, a menos que introduzca la contraseña de seis dígitos.
La función de control de reproducción solo se aplica a discos VCD/
SVCD. Permite reproducir CD de vídeo (2.0) de forma interactiva
siguiendo el menú que aparece en pantalla.
{ Activado } El menú de índice (si lo hay) aparecerá en el
televisor cuando introduzca un disco VCD/
SVCD.
{ Desact. } Se omite el menú de índice y la reproducción
del disco VCD o SVCD comenzará desde el
principio.
AUDIO
SUBTÍTULOS
MENÚ DE DISCO
PARENTAL
PBC
Opciones del menú de conguración (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 133 2008-08-06 2:24:21 PM
134
Español
Página de preferencias
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica)
NAV. MP3/JPEG
CONTRASEÑA
SUBTÍTLO DivX
POR DEFECT
El navegador MP3/JPEG solo se puede congurar si el disco se graba con
un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una
navegación sencilla.
{ Sin menú } Muestra todos los archivos del disco MP3 o
de imágenes.
{ Con menú } Muestra el menú de carpetas del disco MP3 o
de imágenes.
Seleccione esta opción para establecer la contraseña de control de padres
y bloqueo de disco. La contraseña predeterminada es ‘136900’.
Para cambiar la contraseña:
1) Pulse OK dos veces para acceder al menú de cambio de contraseña.
CLAVE ANTIGUA
NUEVA CLAVE
CONFIRMAR
OK
2) Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir
la contraseña existente de seis dígitos en { CLAVE ANTIGUA }.
Nota: Si realiza esta operación por primera vez o si olvida la contraseña
existente, introduzca ‘136900’.
3) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos en { NUEVA CLAVE }.
4) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos de nuevo en
{ CONFIRMAR }.
5) Pulse OK para conrmar y salir del menú.
Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX grabados.
{ Estándar } Muestra una lista estándar de caracteres latinos
para los subtítulos que ofrece esta unidad.
{ Europa central } Muestra una lista de fuentes de Europa central.
Sólo para el resto de Europa
{ Cirílico } Muestra una lista de fuentes cirílicas.
{ Griego } Muestra fuentes griegas.
Con esta función se restablecen todas las opciones y ajustes
predeterminados de fábrica, a excepción de la contraseña de control de
padres y bloqueo de disco.
Pulse OK para conrmar el restablecimiento de los ajustes
predeterminados.
Opciones del menú de conguración (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 134 2008-08-06 2:24:21 PM
135
Español
Actualización de software
Instalación del software más
reciente
Philips ofrece actualizaciones de software para
garantizar que esta unidad sea compatible con
los formatos más nuevos. Para comprobar si
hay actualizaciones, compare la versión de
software actual de esta unidad con la versión
de software más reciente disponible en el sitio
Web de Philips.
A Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el
compartimento de discos.
B Pulse ‘55’ en el teclado numérico del
control remoto.
C Anote el nombre del archivo.
D Visite www.philips.com/support para
comprobar si existe alguna instrucción de
actualización y la versión de software más
reciente indicando el nombre de archivo de
esta unidad.
E Consulte las instrucciones de actualización
para obtener más información.
Nota:
No desconecte ni apague la unidad
durante la actualización.
3dvp6620_eu_spa.indd 135 2008-08-06 2:24:21 PM
136
Español
Solución de problemas
Pulse 1 en la unidad para encenderla.
Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de
alimentación durante unos minutos. Vuelva a conectar el
cable de alimentación e intente utilizar el sistema de nuevo.
Consulte el manual del televisor para seleccionar
correctamente el canal de entrada de vídeo. Cambie el canal
de televisión hasta que aparezca la pantalla de DVD.
Si se produce esta situación al activar la función de
exploración progresiva, espere unos 15 segundos para que
se recupere automáticamente o vuelva a cambiar al modo
predeterminado como se describe a continuación:
1) Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de
discos.
2) Pulse ‘1’ en el teclado nurico del control remoto.
Si se produce esta situación después de haber jado el
sistema de color, espere unos 15 segundos para que se
recupere automáticamente o vuelva a cambiar al sistema de
color predeterminado del televisor:
1) Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de
discos.
2) Pulse ‘3’ en el teclado nurico del control remoto.
Compruebe la conexión de vídeo.
Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad.
A veces, puede aparecer una pequeña distorsión de la
imagen. Esto no indica un mal funcionamiento.
El disco está sucio. Limpie el disco.
Compruebe las conexiones de audio al dispositivo de audio
conectado.
Asegúrese de que el dispositivo de audio conectado esté
encendido en la fuente de entrada correcta.
Ajuste correctamente la salida de audio digital según el
dispositivo que haya conectado a esta unidad. Consulte
‘Página de conguración de audio – Conguración audio
digital’ para obtener más información.
Problema Solución
No hay alimentación.
No hay imagen.
Imagen completamente
distorsionada o imagen en
blanco y negro.
No hay sonido o se escucha
distorsionado.
ADVERTENCIA
No intente reparar la unidad por sí mismo en ninguna circunstancia, ya que se anulará la garantía. No
abra la unidad, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar la unidad a
un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos,
póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
3dvp6620_eu_spa.indd 136 2008-08-06 2:24:21 PM
137
Español
Solución de problemas (continuación)
El control remoto no funciona
correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
Los botones de la unidad no
funcionan.
La relación de imagen de la
pantalla no se puede modicar
aunque haya ajustado la pantalla
del televisor.
No se pueden activar algunas
funciones como ángulos, subtulos
o audio en varios idiomas.
No se pueden seleccionar
algunas opciones del menú de
conguración o del sistema.
Dirija el control remoto directamente al sensor de la parte
frontal de esta unidad (no al televisor).
Retire cualquier obstáculo que haya entre la unidad y el
control remoto.
Las pilas están gastadas, sustitúyalas.
Compruebe que la polaridad de las pilas coincida con las
indicaciones del control remoto (signos ±).
Introduzca un disco legible con la etiqueta hacia arriba. El
disco DVD±R/DVD-RW/CD-R debe estar nalizado.DVD±R/DVD-RW/CD-R debe estar nalizado.DVD-RW/CD-R debe estar nalizado.
Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Compruebe si el disco está dañado probando con otro
disco.
El disco es de un código regional diferente.
Es posible que deba introducir la contraseña para
desbloquear el disco para su reproducción.
Es posible que se haya condensado humedad en el interior
de la unidad. Extraiga el disco y deje la unidad encendida
durante una hora aproximadamente.
Hay un problema técnico. Desconecte esta unidad de la
toma de alimentación durante 10 segundos y vuelva a
conectarla.
La relación de imagen está ja en el disco DVD.
Según el televisor, es posible que no pueda modicar la
relación de imagen.
Es posible que las funciones no estén disponibles en el DVD.
En este DVD no se puede cambiar el idioma de audio o de
los subtítulos.
Pulse STOP x dos veces antes de seleccionar el menú de
conguración del disco.
Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú
no se pueden seleccionar.
Problema Solución
3dvp6620_eu_spa.indd 137 2008-08-06 2:24:21 PM
138
Español
Solución de problemas (continuación)
La imagen se congela
momentáneamente durante la
reproducción.
No se puede activar o desactivar la
función de exploración progresiva.
No hay salida de audio de la
conexión HDMI.
No hay salida de vídeo de la
conexión HDMI.
No hay sonido durante la
reproducción de películas DivX.
Una película DivX no se repite.
Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene
huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave desde el
centro hacia el exterior.
Compruebe que la salida de vídeo de esta unidad esté
conectada usando las tomas de vídeo por componentes
(Y Pb Pr).
Quite la conexión HDMI.
No oirá ningún sonido a través de la salida HDMI si el
dispositivo fuente solo es compatible con DVI/HDCP (del
inglés High-bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de banda ancha).
No es posible reproducir SACD o fuentes de audio de DVD
protegidas contra copia a través de la conexión HDMI.
Compruebe que el ajuste de salida de audio no está
desactivado. Consulte ‘Opciones del menú de conguración
- { Pág. cong. audio - Conf. audio HDMI }’ para obtener más
información.
La conexión HDMI solo puede establecerse con dispositivos
HDMI que dispongan de la tecnología de protección de
contenido digital de banda ancha HDCP (del inglés High
Bandwidth Digital Content Protection). Si desea realizar la
conexión a una toma DVI (equipada con HDCP), necesitará
un adaptador independiente (DVI a HDMI).
Asegúrese de que la resolución de la unidad es la
correspondiente para el dispositivo conectado mediante
HDMI. Consulte ‘Opciones del menú de conguración { Pág.
cong. vídeo - Cong. HDMI }’ para obtener más
información.
Mientras realiza la selección de la resolución para el televisor
DVI, puede aparecer una pantalla negra o distorsionada.
Consulte el apartado de conguración de HDMI.
Es posible que la unidad no sea compatible con el códec de
audio.
Compruebe que el tamaño del archivo de película no supera
el tamaño del archivo del disco durante la descarga.
Problema Solución
3dvp6620_eu_spa.indd 138 2008-08-06 2:24:21 PM
139
Español
Solución de problemas (continuación)
Problema Solución
Compruebe que la película DivX descargada es un archivo
completo.
Compruebe que la extensión del nombre de archivo es
correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM.
La unidad está diseñada para reproducir sólo discos DVD,
VCD, SVCD, CD de audio, MP3, WMA y DivX. No se
admiten otros formatos de audio digital como audio
líquido, RM (RealMedia), WAV o archivos que no sean de
audio como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’.
Intente reproducir los archivos DivX que den problemas
en un ordenador. Si no funcionan, el archivo de origen
podría estar dañado.
Intente descargar de nuevo el archivo desde un origen
diferente o si ha creado usted mismo el archivo, guárdelo
con los ajustes correctos.
Algunos archivos DivX no se
reproducen o se saltan.
3dvp6620_eu_spa.indd 139 2008-08-06 2:24:21 PM
140
Español
Audio analógico: Sonido que no se ha
convertido a valores numéricos. El sonido
analógico está disponible cuando se utilizan las
tomas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas tomas rojas y
blancas envían sonido a través de dos canales, uno
izquierdo y otro derecho.
Relación de aspecto: La relación de aspecto se
reere a la relación entre la longitud y la altura de
las pantallas de los televisores. La relación de un
televisor estándar es 4:3, mientras que la de un
televisor de alta denición o de pantalla
panorámica es 16:9. La opción de buzón permite
disfrutar de una imagen con una perspectiva más
ancha en una pantalla 4:3 estándar.
Tomas AUDIO OUT: Tomas de la parte
posterior de esta unidad que envían audio a otro
sistema (televisor, equipo estéreo, etc.).
Velocidad de bits: Cantidad de datos utilizada
para mantener un segmento determinado de
música. Se mide en kilobits por segundo o kbps.
Otra acepción es la velocidad a la que se graba.
Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad
en bits o la velocidad de grabación, mejor será la
calidad del sonido. Sin embargo, las velocidades en
bits elevadas necesitan más espacio en disco.
Capítulo: Sección de contenido gráco o musical
de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un
título se compone de varios capítulos. A cada
capítulo se le asigna un número con el que puede
localizarlo cuando lo desee.
Vídeo compuesto (CVBS): Señal de vídeo
única que se utiliza normalmente en la mayoría de
los productos de vídeo.
Menú del disco: Pantalla en la que se pueden
seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, varios
ángulos, etc., grabados en un disco DVD.
DivX: El código DivX es una tecnología de
compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente
de patente, desarrollada por DivX Networks, Inc.,
que puede reducir el tamaño de los archivos de
vídeo digital lo suciente como para transferirlos
por Internet a la vez que se conserva una elevada
calidad de imagen.
Dolby Digital: Sistema de sonido Surround
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene
hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo
y derecho, Surround izquierdo y derecho, central
y subwoofer).
HDMI: la interfaz multimedia de alta denición o
HDMI (del inglés High-Denition Multimedia
Interface) es una interfaz digital de alta velocidad
que puede transmitir vídeo de alta denición y
audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona
una calidad de imagen y sonido perfecta, sin ruido
en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente
compatible con DVI.
Como requiere el estándar HDMI, si se conectan
productos HDMI o DVI sin protección de
contenido digital de banda ancha o HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection) no habrá
salida de vídeo ni de audio.
HDCP o protección de contenido digital de banda
ancha (del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es una especicación que proporciona
una transmisión segura del contenido digital entre
distintos dispositivos (para evitar la violación de
los derechos de autor).
JPEG: Formato de imagen ja digital muy común.
Se trata de un sistema de compresión de datos de
imágenes jas diseñado por el comité Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen a
pesar de su alto porcentaje de compresión. Los
archivos se reconocen por su extensión ‘JPG’ o
‘JEPG’.
MP3: Formato de archivo con un sistema de
compresión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato MP3,
un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta
10 veces su capacidad de datos en comparación
con un CD de audio normal.
Glosario
3dvp6620_eu_spa.indd 140 2008-08-06 2:24:21 PM
141
Español
Clasicación parental: Función del DVD para
limitar la reproducción del disco según la edad de
los usuarios y dependiendo de las limitaciones de
cada país. Dichos límites cambian de disco a disco;
al activar la función, se impedirá la reproducción si
el nivel del software es mayor que el denido por
el usuario.
PBC: Control de reproducción Sistema para
desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD
mediante menús en pantalla grabados en el disco.
Puede disfrutar de la búsqueda y reproducción
interactivas.
PCM (Pulse Code Modulation; modulación
por código de impulsos): Sistema que se utiliza
para convertir la señal de sonido analógica en señal
digital para su procesamiento sin utilizar
compresión de datos en la conversión.
Exploración progresiva: La exploración
progresiva presenta el doble de fotogramas por
segundo que el sistema de televisión normal.
Ofrece mayor resolución y calidad de imagen.
Código de región: Sistema que permite la
reproducción de un disco sólo en la región
designada. Esta unidad sólo reproduce discos con
códigos de región compatibles. Puede ver el
código de región de la unidad en la etiqueta del
producto. Algunos discos son compatibles con más
de una región (o todas las regiones, si tienen la
etiqueta ALL).
Título: La mayor sección de una película o pieza
musical de un disco DVD. A cada título se le asigna
un número con el que puede localizarlo cuando lo
desee.
Toma VIDEO OUT (CVBS) AUDIO OUT
R/L: Toma situada en la parte posterior de la
unidad que envía señales de audio y vídeo al
televisor.
WMA: Windows Media™ Audio. Es una
tecnología de compresión de audio desarrollada
por Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codicar mediante Windows Media Player
versión 9 o Windows Media Player para Windows
XP. Los archivos se reconocen por su extensión
de archivo ‘WMA’.
Glosario (continuación)
3dvp6620_eu_spa.indd 141 2008-08-06 2:24:21 PM
142
Español
Especicaciones
TELEVISOR ESTÁNDAR
(PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Número de 626 525
líneas
Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz
YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios
Salida de vídeo 1 Vpp ~ 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD
Digital MPEG 1 para VCD
DivX®
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolución
horizontal 720 píxeles 720 píxeles
Resolución
vertical 576 líneas 480 líneas
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolución 352 píxeles 352 píxeles
horizontal
Resolución vertical 288 líneas 240 líneas
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/ comprimido
PCM Digital
16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128,
256 kbps y
frecuencias de bits
variables, 32, 44,1,
48 kHz
Sonido analógico estéreo
Mezcla compatible con Dolby Surround a
partir de sonido multicanal Dolby Digital
RENDIMIENTO DE AUDIO
Convertidor DA 24 bits, 192 kHz
DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
Señal/ruido (1 kHz) > 90 dB
Rango dinámico (1 kHz) > 80 dB
Interferencia (1 kHz) > 70 dB
Distorsión/ruido (1 kHz) > 65 dB
MPEG MP3 MPEG
Audio L3
CONEXIONES
Salida YPbPr 3x Cinch
Salida de vídeo y
Salida de audio*(I+D) 1 toma de 3,5 mm
Salida digital 1 coaxial
IEC60958 para CDDA
/ LPCM
IEC61937 para
MPEG 1/2,
Dolby Digital
Salida HDMI
* Las salidas de audio y vídeo comparten una toma
en la parte posterior de la unidad.
CARCASA
Dimensiones
(anch. x alt. x prof.) 305 x 187 x 98 mm
Peso Aproximadamente
1,4 kg
CONSUMO DE ENERGÍA
Clasicación de la fuente de alimentación
Para el Reino Unido 240 V; 50 Hz
Para el resto de Europa 230 V; 50 Hz
Consumo de energía < 12 W
Consumo de energía en < 1 W
Modo de espera
Las especicaciones pueden sufrir cambios sin
previo aviso.
3dvp6620_eu_spa.indd 142 2008-08-06 2:24:21 PM

Transcripción de documentos

Contenido Información general Información general......................................................................................................100 Precauciones durante la instalación............................................................................................................ 100 Accesorios incluidos........................................................................................................................................ 100 Limpieza de discos........................................................................................................................................... 100 Acerca del reciclaje.......................................................................................................................................... 100 Descripción del producto Su reproductor de DVD................................................................................................ 101 Control remoto.......................................................................................................102-104 Uso del control remoto................................................................................................................................. 104 Español Conexiones Conexiones básicas................................................................................................ 105-108 Paso 1: conexión al televisor................................................................................................................105-106 Opción 1: uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS)............................................................ 105 Opción 2: uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr)............................................ 105 Opción 3: Uso de la conexión HDMI o DVI del televisor............................................................. 106 Paso 2: Colocación de la unidad................................................................................................................... 107 Opción 1: Colocación sobre una mesa............................................................................................... 107 Opción 2: Montaje en la pared.............................................................................................................. 107 Paso 3: conexión del cable de alimentación............................................................................................ 108 Conexiones opcionales.................................................................................................. 109 Conexión a un sistema estéreo analógico................................................................................................ 109 Conexión a un amplificador/receptor AV digital..................................................................................... 109 Configuración básica Introducción............................................................................................................ 110-112 Búsqueda del canal de visualización correcto...........................................................................................110 Ajuste del idioma....................................................................................................................................... 110-111 Idioma de presentación en pantalla (OSD)...........................................................................................110 Idioma de audio, subtítulos y menús de disco para la reproducción de DVD.......................... 111 Configuración de la función de exploración progresiva.........................................................................112 Reproducción de discos Funcionamiento del disco...................................................................................... 113-124 Discos reproducibles........................................................................................................................................113 Códigos de región para discos DVD............................................................................................................113 Reproducción de un disco..............................................................................................................................114 Controles básicos de reproducción.............................................................................................................114 Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria.............................................................115 Repetición de una sección determinada (A-B)...................................................................................116 Otras características de reproducción de discos de vídeo...........................................................116-117 Uso del menú de disco.............................................................................................................................116 Ampliación...................................................................................................................................................117 Cambio del idioma de audio...................................................................................................................117 Cambio del idioma de los subtítulos....................................................................................................117 Control de reproducción (VCD/SVCD).............................................................................................117 98 3dvp6620_eu_spa.indd 98 2008-08-06 2:24:13 PM Contenido Opciones de configuración Opciones del menú de configuración...................................................................125-134 Acceso al menú de configuración................................................................................................................ 125 Página de configuración general............................................................................................................ 126 Página de configuración de audio................................................................................................. 127-129 Página de configuración de vídeo................................................................................................. 130-132 Página de preferencias..................................................................................................................... 133-134 Español Utilización de las opciones del menú de pantalla ...........................................................................118-119 Selección de título, capítulo o pista......................................................................................................118 Búsqueda por tiempo................................................................................................................................118 Visualización del tiempo de reproducción..........................................................................................119 Cambio de los ángulos de la cámara.....................................................................................................119 Función de vista previa (VCD/SVCD/DVD).......................................................................................119 Función especial de CD de audio................................................................................................................ 120 Reproducción de un disco DivX®................................................................................................................121 Reproducción de un disco con fotografías JPEG (secuencia de diapositivas)................................. 122 Función de vista previa............................................................................................................................ 122 Zoom............................................................................................................................................................ 122 Inversión o rotación de la imagen........................................................................................................ 122 Reproducción de un disco MP3/WMA....................................................................................................... 123 Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías............................................................124 Otros Actualización de software............................................................................................ 135 Instalación del software más reciente........................................................................................................ 135 Solución de problemas...........................................................................................136-139 Glosario....................................................................................................................140-141 Especificaciones............................................................................................................. 142 99 3dvp6620_eu_spa.indd 99 2008-08-06 2:24:13 PM Información general ADVERTENCIA Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado. Precauciones durante la instalación Español Manipulación adecuada Para evitar que la unidad se arañe, cubra siempre su superficie frontal con una tela antes de colocar la unidad sobre cualquier superficie plana. Cómo encontrar una ubicación apropiada – Coloque la unidad sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). – No coloque nada debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA. Accesorios incluidos – 1 control remoto con pilas – 1 convertidor de euroconector – 1 cable de audio/vídeo (amarillo/blanco/ rojo) Nota: El cable de audio/vídeo 3 en 1 está especialmente diseñado para esta unidad. Cuando compre o sustituya el cable, indique el número de repuesto 41-UH1500-0KKA6 en el servicio de línea directa de Philips. La sustitución del cable sólo se aplica durante el período de garantía. Limpieza de discos PRECAUCIÓN Existe el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos. l Pase un paño de microfibra sobre el disco, desde el centro hasta el borde del mismo, realizando movimientos en línea recta. Espacio para ventilación – Coloque la unidad en un lugar con ventilación suficiente para evitar el calentamiento interno. Para que no se sobrecaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulg) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2 pulg) en la parte izquierda y derecha. Evite las altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo – No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Acerca del reciclaje Este manual del usuario se ha impreso en papel no contaminante. Esta unidad contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar un equipo antiguo, llévelo a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. 100 3dvp6620_eu_spa.indd 100 2008-08-06 2:24:13 PM Su reproductor de DVD 1 2 Español 5 3 6 4 a ���������� STANDBY-ON 1 – Enciende la unidad o la pone en modo de espera. b ���������� PLAY/PAUSE u – Inicia/interrumpe la reproducción. c ���� STOPÇ – d Sensor de infrarrojos – Dirija el control remoto hacia este sensor. e ���������� OPEN/CLOSEç – Abre y cierra el compartimento de discos. f Compartimento de discos Detiene la reproducción del disco. 101 3dvp6620_eu_spa.indd 101 2008-08-06 2:24:14 PM Control remoto a 2 (Encendido/en espera) – 1 2 b DISPLAY – Muestra el estado actual o información del disco. c   – 3 Enciende la unidad o la pone en modo de espera. – Español – 4 Selecciona la dirección del movimiento en el menú. Pulse hacia arriba o hacia abajo para realizar búsquedas lentas hacia atrás o hacia delante. Pulse hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar búsquedas rápidas hacia atrás o hacia delante. d SETUP 5 – Accede al menú de configuración del disco o sale del mismo. 6 e ���� PREVí / NEXTë – 7 8 9 – Salta al título/capítulo/pista anterior o siguiente. Mantenga pulsado este botón para realizar una búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante. f MUTE % – Silencia o restablece el volumen. g �������������������� Teclado numérico 0-9 – Selecciona un número de pista o título del disco. h AUDIO – Selecciona un canal o idioma de audio. i ������ REPEAT – – Selecciona varios modos de repetición; apaga el modo de repetición. REPEAT A-B Repite una sección específica de un disco. 102 3dvp6620_eu_spa.indd 102 2008-08-06 2:24:14 PM Control remoto (continuación) j DISC/MENU – Accede al menú de contenido del disco o sale de él. – Con VCD 2.0 y SVCD, activa o desactiva el modo de control de la reproducción. k OK – Confirma una entrada o una selección. l RETURN/TITLE – Vuelve al menú anterior o muestra el menú de título. 10 11 – Detiene la reproducción. n ����������� PLAY/PAUSE u – 12 Inicia o realiza una pausa en la reproducción. o ��������� SUBTITLE – Español m ����� STOP Ç Selecciona el idioma de los subtítulos en un DVD. 13 14 p ZOOM – Amplía la imagen del televisor. 15 16 103 3dvp6620_eu_spa.indd 103 2008-08-06 2:24:14 PM Control remoto (continuación) Uso del control remoto PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente. Español A Abra el compartimento de las pilas. B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA, siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento. C Cierre la cubierta. D Dirija el control remoto directamente al sensor de infrarrojos del panel frontal. DISC MENU DISPLAY RETURN TITLE PREV SETUP NEXT PLAY/PAUSE Nota: No coloque ningún objeto entre el control remoto y esta unidad mientras están en funcionamiento. E Seleccione la función deseada (por ejemplo PLAY/PAUSE u). 104 3dvp6620_eu_spa.indd 104 2008-08-06 2:24:14 PM Conexiones básicas TV AUDIO IN (L) (R) COMPONENT VIDEO OUT TV OUTPUT VIDEO 2 Vídeo 1 Audio (cables rojo/blanco) 2 Audio Vídeo (cable amarillo) COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT Español convertidor de euroconector INPUT Nota: cuando lo utilice, ajústelo como entrada INPUT. Audio (cables rojo/blanco) DIGITAL OUT 1 Paso 1: conexión al televisor Esta conexión permite ver la reproducción de vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de las siguientes opciones para la conexión de vídeo. – Para un televisor estándar, siga la opción 1. – Para un televisor con exploración progresiva, siga la opción 2. – Para un televisor HDMI, siga la opción 3. Opción 1: uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) A Utilice el cable de audio/vídeo (suministrado) para conectar las tomas VIDEO OUT (CVBS) AUDIO OUT R/L de esta unidad al convertidor de euroconector (suministrado). B Conecte el convertidor de euroconector (suministrado) a la toma de entrada de euroconector del televisor. Nota: Si utiliza el convertidor de euroconector, el televisor no detecta automáticamente la señal del euroconector. Es necesario seleccionar manualmente en el televisor la entrada de euroconector correcta (consulte el manual del televisor para obtener más información). Opción 2: uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr) Puede conectar esta unidad al televisor mediante el cable de vídeo por componentes, que ofrece una calidad de imagen extraordinaria. La calidad de vídeo de exploración progresiva sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb Pr y si utiliza un televisor con la función de exploración progresiva. A Conecte los cables de vídeo por componentes (rojo/azul/verde; no incluido) de las tomas Y Pb Pr de esta unidad a las tomas de entrada de vídeo por componentes correspondientes del televisor (normalmente indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV). B Conecte los cables de audio/vídeo (no incluido) de las tomas VIDEO OUT (CVBS) AUDIO out R/L de esta unidad a las tomas de entrada de audio (rojo/blanco) de su televisor. Deje el cable de vídeo amarillo desconectado. C Consulte la sección ‘Introducción Configuración de la función de exploración progresiva’ para obtener información detallada sobre cómo configurar dicha función. 105 3dvp6620_eu_spa.indd 105 2008-08-06 2:24:15 PM Conexiones básicas (continuación) HDTV/ DVI TV HDMI IN O bien Español COMPONENT VIDEO OUT Opción 3: Uso de la conexión HDMI o DVI del televisor La interfaz multimedia de alta definición (del inglés, High Definition Multimedia Interface, HDMI) es una interfaz digital que permite la transmisión de audio y vídeo digital sin interferencias ni pérdida de calidad de imagen. Utilice un cable HDMI (no incluido) para l ����������������������������������������� conectar la toma HDMI OUT de esta unidad a la toma de entrada HDMI de un dispositivo compatible con HDMI (por ejemplo, un televisor HDMI o un televisor DVI compatible con HDCP). DIGITAL OUT Nota: Con los televisores compatibles con HDCP o DVI, necesitará un cable adaptador HDMI-DVI (no incluido) para conectar la toma de entrada DVI del televisor a la toma HDMI OUT de esta unidad. Consejo útil: – El cable HDMI-DVI solo admite salida de vídeo. Es necesaria una conexión de audio para obtener salida de audio. Consulte la sección ‘Conexiones opcionales’ para obtener más información. 106 3dvp6620_eu_spa.indd 106 2008-08-06 2:24:15 PM Conexiones básicas (continuación) Paño de limpieza A B A IR C Español C STANDBY/PLAY B Para bloquear el soporte, deslizar hacia la izquierda Paso 2: Colocación de la unidad Antes de empezar... – Compruebe que todos los cables están conectados a la unidad. – Para evitar que la unidad se arañe, cubra siempre su superficie frontal con una tela antes de colocar la unidad sobre cualquier superficie plana. Opción 2: Montaje en la pared PRECAUCIÓN Existe el riesgo de sufrir daños personales o en la unidad. No permita que realicen el montaje personas no cualificadas. Nota: No se suministran los accesorios de montaje. A Marque en la pared la posición de los orificios Opción 1: Colocación sobre una mesa A Coloque la unidad sobre una superficie plana con el panel frontal orientado hacia abajo. B Coloque el soporte desmontable en el panel posterior. C Deslice el soporte hacia la izquierda para bloquearlo en su sitio. de los tornillos donde pretende montar la unidad y, a continuación, perfore los orificios de los tornillos. B Coloque los tacos de pared de goma e introdúzcalos en los orificios. C Enganche la unidad firmemente en los tornillos y fíjela en su sitio. Consejo útil: – Para quitar el soporte, mantenga pulsado el cierre situado en el extremo derecho del panel posterior y empuje el panel hacia la derecha. 107 3dvp6620_eu_spa.indd 107 2008-08-06 2:24:16 PM Conexiones básicas (continuación) Español COMPONENT VIDEO OUT Paso 3: DIGITAL OUT conexión del cable de alimentación Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación. No realice ni cambie nunca las conexiones con el dispositivo encendido. Consejo útil: – Consulte la placa de identificación situada en la parte inferior o posterior del producto para ver la identificación y la tasa de alimentación. 108 3dvp6620_eu_spa.indd 108 2008-08-06 2:24:16 PM Conexiones opcionales AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL DIGITAL STEREO Receptor AV COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT Español Audio (cables rojo/blanco) DIGITAL OUT Conexión a un sistema estéreo analógico Conexión a un amplificador/ receptor AV digital Puede conectar esta unidad a un sistema estéreo de dos canales (por ejemplo, una minicadena o un receptor analógico) para disfrutar de una salida de sonido estéreo. Puede conectar esta unidad a un amplificador/ receptor AV para disfrutar de un sonido de calidad. A Conecte los cables de audio/vídeo (rojo/ blanco, no incluido) de la toma VIDEO OUT (CVBS) AUDIO out R/L de esta unidad a las tomas de entrada de audio (blanca/roja) del dispositivo que desea conectar. Deje el cable de vídeo amarillo desconectado. B Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’ para obtener más detalles. Consejo útil: – Consulte ‘Opciones del menú de configuración - Página de configuración de audio’ para conseguir un ajuste óptimo del audio. . A Conecte un cable coaxial (no incluido) desde la toma COAXIAL DIGITAL OUT de esta unidad a la toma de entrada coaxial digital del dispositivo conectado.. B Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’ para obtener más detalles. Consejo útil: – Debe establecer el ajuste de salida de audio digital adecuado. De lo contrario, es posible que no oiga ningún sonido o que se produzcan interferencias. Consulte ‘Opciones del menú de configuración - Página de configuración de audio Configuración audio digital’ para obtener más detalles. 109 3dvp6620_eu_spa.indd 109 2008-08-06 2:24:16 PM Introducción Búsqueda del canal de visualización correcto A Pulse STANDBY-ON 2 para encender esta unidad. Ajuste del idioma Las opciones de idioma son diferentes según el país o la región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario. B Encienda el televisor y ajuste el canal de Español entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.  Puede ir al canal más bajo y, a continuación, pulsar el botón de disminución de canal del control remoto del televisor hasta ver el canal de entrada de vídeo.  Puede pulsar el botón ° varias veces en el control remoto del televisor.  Normalmente, este canal se encuentra entre los más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.  Consulte el manual del usuario del televisor para seleccionar la entrada correcta del televisor. C Si está utilizando equipo externo, (como un sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada adecuada para la salida de esta unidad. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más información. Idioma de presentación en pantalla (OSD) Seleccione esto para cambiar el idioma del menú de presentación en pantalla de esta unidad. El idioma del menú se mantendrá una vez que lo haya configurado. A Pulse SETUP en el control remoto.  Aparecerá la { Página de configuración general }. B Use los botones  para seleccionar { IDIOMA MENÚS } en este menú y pulse . Página de configuración general BLOQUEO DISCO ENGLISH IDIOMA MENÚS FRANÇAIS DORMIR DEUTSCH Sincron. labios ITALIANO VOL ESPAÑOL CÓD VAS DivX(R) PORTUGUÊS NEDERLANDS C Utilice los botones  para seleccionar un idioma y pulse OK para confirmar. 110 3dvp6620_eu_spa.indd 110 2008-08-06 2:24:16 PM Introducción (continuación) Idioma de audio, subtítulos y menús de disco para la reproducción de DVD Puede seleccionar los ajustes de idioma preferido para la reproducción de DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utiliza el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar. A Pulse STOP n dos veces para detener la reproducción (si procede) y, a continuación, pulse SETUP. D Utilice los botones  para seleccionar un idioma y pulse OK para confirmar. Si el idioma deseado no está en la lista, seleccione { Otros }, después, use el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte ‘Language Code’ (Código de idioma)) y pulse OK. E Repita los pasos C - D para realizar otros ajustes. B Pulse  varias veces para seleccionar Español { Página de preferencias }. C Use los botones para seleccionar una de las siguientes opciones y pulse  Página de preferencias AUDIO INGLÉS SUBTÍTULO CHINO MENÚ DE DISCO FRANCÉS PARENTAL ESPAÑOL PBC PORTUGUÉS NAV. MP3/JPEG POLACO CONTRASEÑA ITALIANO { AUDIO } Seleccione esta opción para cambiar el idioma de audio del disco. { SUBTÍTULOS } Seleccione esta opción para cambiar el idioma de los subtítulos. { MENÚ DE DISCO } Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú del disco. 111 3dvp6620_eu_spa.indd 111 2008-08-06 2:24:16 PM Introducción (continuación) Configuración de la función de exploración progresiva (sólo para televisores con función de exploración progresiva) La exploración progresiva presenta el doble de cuadros por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresiva utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores. Español Antes de empezar... – Asegúrese de haber conectado la unidad a un televisor con exploración progresiva. Consulte la sección ‘Opción 3: Uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr)’. E Lea el mensaje de aviso que aparece en el televisor y confirme la acción seleccionando { OK } en el menú y pulsando OK. Hasta que no active el modo de exploración progresiva no aparecerá la imagen en el televisor. F Active el modo de exploración progresiva del televisor (consulte el manual del usuario del televisor).  Aparece un mensaje en el televisor. G Confirme la acción seleccionando { OK } en el menú y pulsando OK.  La configuración ha finalizado. Ya puede disfrutar de una gran calidad de imagen. Si no se muestra la imagen A Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente a la unidad.  Asegúrese de que el modo de exploración progresiva del televisor está desactivado (o active el modo de entrelazado). Consulte el manual del usuario del televisor. B Encienda la unidad y pulse SETUP en el control remoto. C Pulse  varias veces para seleccionar { PÁG. CONFIG. VÍDEO }. D Use los botones  para seleccionar { PROGRESIVO } > { ACTIVADO } en el menú y pulse OK para confirmar. PÁG. CONFIG. VÍDEO TIPO TV PANTALLA TV PROGRESIVO AJUSTE COLOR JPEG HD Config. HDMI A ������ Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de discos. B Pulse ‘1’ en el teclado numérico del control remoto.  Aparecerá la pantalla de fondo de la unidad. Consejos útiles: – Si la pantalla aparece en blanco o distorsionada, espere 15 segundos para la recuperación automática. – Hay televisores con exploración progresiva que no son totalmente compatibles con esta unidad, lo que provoca una imagen poco natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo de exploración progresiva. Si se da el caso, desactive la función de exploración progresiva en la unidad y en el televisor. ACTIVADO DESACT. 112 3dvp6620_eu_spa.indd 112 2008-08-06 2:24:17 PM Funcionamiento del disco Discos reproducibles Códigos de región para discos DVD Los discos y reproductores de DVD están diseñados con restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste es para la misma región que la unidad. El código regional de esta unidad se indica en el panel posterior. Región Discos que se pueden reproducir Español Esta unidad reproduce los siguientes formatos: – Disco versátil digital (DVD) – CD de vídeo (VCD) – Super Video CD (SVCD) – DVD grabable (DVD±R) y DVD regrabable (DVD±RW) finalizados – Disco compacto de audio (CD) – Discos MP3/ WMA – La extensión de archivo ha de ser ‘.mp3’, ‘.wma’ – Formato JPEG/ISO – Pantalla con un máximo de 14 caracteres. – Velocidades en bits compatibles; 32 – 320 kbps (MP3) 64 – 192 kbps (WMA) – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) de un CD-R(W) / DVD+R(W) – La extensión de archivo ha de ser ‘.JPG’ y no ‘.JPEG’. – Formato JPEG/ISO – Solo se pueden ver las imágenes fijas DCF estándar o las imágenes JPEG como, por ejemplo, las de extensión TIFF. – Archivos DivX® en CD-R(W)/ DVD+R(W) – Las extensiones de archivo han de ser ‘.AVI’. ‘.MPG’ o ‘.MP4’. – DivX® Certified, DivX® Ultra Certified – Compensación precisa del movimiento por cuarto de píxel (Q-pel) – Reproducción con compensación de movimiento global (GMC) EE. UU. y Canadá Regiones de Europa y Reino Unido Pacífico asiático, Taiwán, Corea Australia, Nueva Zelanda, Latinoamérica Rusia y regiones de India China, Islas Calcos, Islas Wallis y Futuna Consejos útiles: – Se admiten un máximo de 100 sesiones para CD y 10 sesiones múltiples para DVD. – Para las sesiones múltiples de DVD-R y DVDRW, sólo se admiten discos finalizados. – Para las sesiones múltiples de DVD+R y DVD+RW, NO se admiten ni discos finalizados ni discos no finalizados. 113 3dvp6620_eu_spa.indd 113 2008-08-06 2:24:17 PM Funcionamiento del disco (continuación) Notas: – Si aparece el icono de inhibici    en el televisor cuando se tiene pulsado un botón, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – No introduzca ningún objeto que no sea un disco en el compartimento de discos. Si lo hace, puede dañar la unidad. Reproducción de un disco Español A Pulse 2 para encender la unidad. B Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente a la unidad. C Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de discos. l También puede mantener pulsado el botón � STOP x del control remoto para abrir y cerrar el compartimento de discos. D Cargue un disco en el compartimento de discos y pulse OPEN/CLOSE ç.  Asegúrese de que el disco está colocado con la etiqueta hacia arriba. E La reproducción se iniciará automáticamente.  Si no es así, pulse PLAY/PAUSE u.  Consulte las siguientes páginas para ver más opciones y funciones de reproducción. Consejos útiles: – No cierre nunca el compartimento de discos manualmente. – Si tiene problemas para reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En esta unidad no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto. – No se pueden reproducir algunos discos en esta unidad debido a la configuración y características del disco, o debido a las condiciones de grabación y el software de creación. Controles básicos de reproducción Pausa de la reproducción l Durante la reproducción, pulse PLAY/ PAUSE u.  Para reanudar la reproducción, pulse PLAY/PAUSE u. Selección de otra pista/capítulo/título l Pulse PREVí / NEXTë o use el teclado numérico 0-9 para introducir un número de pista/capítulo/título.  Si el modo de repetición de pista está activado, pulse PREVí de nuevo para reproducir la misma pista/capítulo/título. Búsqueda hacia delante o hacia atrás (no aplicable para JPEG) l Mantenga pulsado PREVí / NEXTë.�  Mientras busca, pulse  /  varias veces para seleccionar una velocidad de búsqueda diferente (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).  Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY/PAUSE u. Reproducción en modo de cámara lenta (no aplicable para discos CD/WMA/MP3/ JPEG) l Durante la reproducción, pulse / para iniciar la reproducción a cámara lenta.  Se silencia el sonido. Pulse / varias veces para seleccionar una velocidad de reproducción diferente (1/2, 1/4, 1/8, 1/16). Nota: La reproducción hacia atrás a cámara lenta solo está disponible para los DVD.  Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY/PAUSE u. Detención de la reproducción l Pulse STOP x. 114 3dvp6620_eu_spa.indd 114 2008-08-06 2:24:17 PM Funcionamiento del disco (continuación) Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria Las opciones de repetición de la reproducción y de modo de reproducción aleatoria varían según el tipo de disco. l Durante la reproducción de un disco, pulse REPEAT en el control remoto varias veces para elegir el modo de reproducción de repetición. DVD  Capítulo (repite el capítulo actual)  Título (repite el título actual)  Todo (repite el disco completo)  Aleator. (reproducción aleatoria)  Desact. (sale del modo de repetición) Español Consejos útiles: – En los discos de vídeo, la reproducción siempre se reanuda desde el punto en el que se detuvo la última vez. Para comenzar la reproducción desde el principio, pulse PREVí. mientras aparece el mensaje ‘������������������������������� Reproducir desde inicio, pulse [PREV]’ ����������� en el televisor��’. – Ésta es una función de ahorro de energía. La unidad cambia automáticamente al modo de espera de bajo consumo si no pulsa ningún botón transcurridos 15 minutos después de finalizar la reproducción de un disco o en modo de pausa. – Si se detiene la reproducción del disco o se realiza una pausa de 5 minutos, se iniciará automáticamente el salvapantallas. VCD/ SVCD/CD  Pista (repite la pista actual)  Todo (repite el disco completo)  Aleator. (reproducción aleatoria) (no se aplica a CD)  Desact. (sale del modo de repetición) JPEG/ WMA/MP3/DivX®  Simple (archivo actual una vez)  Repetición actual (repite el archivo actual)  Repetición total / Repetir carpeta (repite todos los archivos de la carpeta actual)  Rep. desact. / Carpeta (reproduce una vez todos los archivos de una carpeta)  Para cancelar el modo de repetición de reproducción, pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca ‘Desact.’ o pulse STOP x. Consejo útil: – No es posible repetir la reproducción en discos VCD o SVCD si el modo PBC está activado. 115 3dvp6620_eu_spa.indd 115 2008-08-06 2:24:17 PM Funcionamiento del disco (continuación) Repetición de una sección determinada (A-B) Otras características de reproducción de discos de vídeo A Durante la reproducción de un disco, pulse REPEAT A-B en el punto de inicio. B Pulse REPEAT A-B de nuevo para finalizar la sección.  Ahora la sección se repetirá de forma continuada. C Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar Español la reproducción normal. Consejos útiles: – La sección marcada para repetir la reproducción sólo puede establecerse dentro de la misma pista o capítulo. DISC MENU OK DISPLAY RETURN/ TITLE SUBTITLE ZOOM AUDIO REPEAT A-B REPEAT Nota: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos. Uso del menú de disco En función del disco introducido, aparecerá un menú en la pantalla del televisor. Para seleccionar una función de reproducción l Utilice los botones   o el teclado numérico 0-9 del control remoto y, después, pulse OK para iniciar la reproducción. Para acceder al menú o salir del mismo l Pulse DISC MENU en el control remoto. 116 3dvp6620_eu_spa.indd 116 2008-08-06 2:24:17 PM Funcionamiento del disco (continuación) Esta opción le permite ampliar la imagen del televisor y desplazarse por la misma. A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias veces para seleccionar un factor de zoom diferente.  La reproducción continúa. B Utilice los botones   para desplazarse por la imagen ampliada. C Pulse ZOOM varias veces para volver al tamaño original. Cambio del idioma de audio Esta operación sólo funciona en discos DVD con varios idiomas de audio o discos VCD/ SVCD con varios canales de audio. Para DVD l Pulse AUDIO varias veces para seleccionar los idiomas de audio disponibles. Control de reproducción (VCD/SVCD) El control de reproducción (PBC) permite reproducir VCD/SVCD de forma interactiva, siguiendo el menú que aparece en pantalla. Para discos VCD con la función PBC y SVCD; sólo para la versión 2.0 l Pulse DISC MENU para activar o desactivar el modo PBC.  Si el modo PBC está activado, aparece el menú PBC (si está disponible) en el televisor.  Si el modo PBC está desactivado, salta el menú PBC y comienza la reproducción desde la primera pista. l Si el modo PBC está activado, puede volver al menú PBC pulsando RETURN/TITLE durante la reproducción. Español Ampliación Consejo útil: – No puede utilizar el teclado numérico (0-9) para seleccionar una pista si está activado el modo PBC. Para discos VCD/SVCD l Pulse AUDIO varias veces para seleccionar los canales de audio disponibles del disco. Cambio del idioma de los subtítulos Esta operación sólo funciona con discos DVD con varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar el idioma como desee durante la reproducción. l Pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar diferentes idiomas de subtítulos. 117 3dvp6620_eu_spa.indd 117 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) Utilización de las opciones del menú de pantalla La unidad puede mostrar la información de reproducción del disco (por ejemplo, el número de título o de capítulo, el tiempo de reproducción transcurrido o idioma de audio/ subtítulos), así como una serie de operaciones que se pueden realizar sin interrumpir la reproducción del disco. B Utilice los botones  para ver la información y pulse OK para acceder a ella. C Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir el número/tiempo o utilice los botones  para realizar la selección. D Pulse OK para confirmar. è La reproducción cambia según la operación seleccionada. Selección de título, capítulo o pista Español DISPLAY OK Esta opción permite ir directamente a un título/capítulo/pista específico del disco actual. A Vaya a la opción { TÍTULO }, { CAPÍTULO } o { PISTA } del menú en pantalla y pulse . B Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir un número válido. è La reproducción salta hasta la operación seleccionada. A Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias veces en el control remoto.  Aparecerá en el televisor la información de disco disponible. Búsqueda por tiempo Esta opción permite ir directamente a un punto específico del disco actual. A Vaya a { Tiempo T / Tiempo C. / Ti disco / Ti pista } en el menú en pantalla y pulse . (DVD) B Utilice el teclado numérico 0-9 para MENÚ TÍTULO MENÚ CAPÍTULO TÍTULO AUDIO CAPÍTULO SUBTÍTULOS AUDIO SUBTÍTULOS VELOC. 61 VELOC. 61 MENÚ PISTA MENÚ TI DISCO PISTA TI PISTA TI DISCO Repetir ab TI PISTA Repetir 61 ab VELOC. VELOC. 61 01/01 01/01 01/01 5.1 C 01/01 DESACT. Otros 5.1 C Otros introducir el tiempo en el que debería comenzar la reproducción (por ejemplo, 0:34:27). è La reproducción salta hasta el tiempo seleccionado. DESACT. TRANSCURRIDO DE TÍTULO 0:48:59 TRANSCURRIDO DE TÍTULO 0:48:59 (VCD/SVCD) 01/21 1:12:32 01/21 0:02:29 1:12:32 DESACT. 0:02:29 DESACT. TRANSC. TOT. 0:48:59 TRANSC. TOT. 0:48:59 118 3dvp6620_eu_spa.indd 118 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) Visualización del tiempo de reproducción Muestra el tiempo restante/transcurrido del disco actual. Función de vista previa (VCD/SVCD/ DVD) Esta función permite mostrar la vista previa del contenido de un disco VCD/SVCD/DVD. A Vaya a { Contador } en el menú en pantalla y pulse . è La información y el mensaje en pantalla pueden variar en función del tipo de disco. A Vaya a { Previa } en el menú en pantalla y pulse . è Aparecerá el menú de vista previa. Para DVD (DVD) Pantalla Descripciones TRANSCURRIDO DE T/C Tiempo de reproducción transcurrido del título o capítulo. SELECC. TIPO RECOP.: RECOPILACIÓN TÍTULOS RESTANTE DE T/C Español RECOPILACIÓN CAPÍTULOS INTERVALO TÍTULOS INTERVALO CAPÍTULOS SELECC. TIPO RECOP.: RECOPILACIÓN TÍTULOS RECOPILACIÓN CAPÍTULOS INTERVALO TÍTULOS INTERVALO CAPÍTULOS SELECC. TIPO RECOP.: Tiempo de reproducción restante del título o capítulo. RECOPILACIÓN PISTAS (VCD/SVCD) INTERVALO DISCOS INTERVALO PISTAS SELECC. TIPO RECOP.: RECOPILACIÓN PISTAS Para discos VCD/SVCD Pantalla Descripciones TRANSC. TOT./ IND. Tiempo de reproducción transcurrido del disco o pista. RESTANTE TOT./REST. INDIVIDUAL Tiempo de reproducción restante del disco o pista. INTERVALO DISCOS INTERVALO PISTAS B Utilice los botones  para seleccionar uno de los tipos de vista previa y pulse OK. è Las imágenes en miniatura de cada segmento aparecen en el televisor. 01 Cambio de los ángulos de la cámara Esta opción sólo está disponible en discos DVD que contengan secuencias grabadas desde distintos ángulos de la cámara. Esta opción permite ver la imagen desde distintos ángulos. 04 A 02 D 05 B 03 C E 06 F l Para acceder a la página anterior o siguiente, pulse PREVí / NEXTë. C Utilice los botones   para seleccionar A Vaya a la opción { ÁNG. } del menú en pantalla y pulse . una imagen en miniatura y pulse OK para comenzar la reproducción desde ese punto. B Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir un número válido.  La reproducción cambia al ángulo seleccionado. 119 3dvp6620_eu_spa.indd 119 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) Función especial de CD de audio Ésta es una opción de búsqueda de tiempo para la reproducción de CD de audio. La reproducción continúa a partir del tiempo introducido en el disco o en una pista. A Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias veces para alternar entre las distintas opciones de entrada. Español Pantalla Descripciones Disco ir a Búsqueda de tiempo dentro del disco. Pista ir a Búsqueda de tiempo dentro de una pista. Sel. pista Selección de un número de pista. B Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir el tiempo en el que debe comenzar la reproducción (minutos:segundos). è La reproducción salta hasta el tiempo seleccionado. 120 3dvp6620_eu_spa.indd 120 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) Esta unidad admite la reproducción de películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable. Consulte ‘Opciones del menú de configuración - { Página de configuración general > Código de CÓD VAS DivX(R) }’ para obtener más información. Funciones avanzadas de DivX Ultra Funciones Descripciones Subtítulos XSUB™ – permite seleccionar subtítulos entre varios idiomas para una película. Menús de vídeo interactivos – facilita el acceso y el control. – navegación rápida a través de las distintas escenas y los extras y selección de opciones de subtítulos y audio. Pistas de audio alternativas – permite escuchar pistas de audio en versiones de distintos idiomas. – pistas de audio adicionales para configuraciones de altavoces específicas. Puntos de capítulo – proporciona flexibilidad. – permite saltar directamente a una escena de cualquier punto de un vídeo. A Introduzca un disco DivX. B Utilice los botones  para seleccionar el archivo que desee reproducir. C Pulse OK para iniciar la reproducción. Durante la reproducción: l Si el disco DivX tiene subtítulos en varios idiomas, puede pulsar SUBTITLE en el control remoto para cambiar el idioma de los subtítulos. l Si el título de DivX tiene diferentes pistas de audio, puede pulsar AUDIO en el control remoto para cambiar las transmisión de audio. Consejos útiles: – Se admiten los archivos de subtítulos con las siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt, .smi, .sub, .ssa, .txt), pero no aparecen en el menú de navegación del archivo. – Debe guardar el nombre de archivo de subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo de la película (.avi) y en la misma carpeta. Español Reproducción de un disco DivX® 121 3dvp6620_eu_spa.indd 121 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) Reproducción de un disco con fotografías JPEG (secuencia de diapositivas) Función de vista previa A Durante la reproducción, pulse DISPLAY. è Se mostrarán en el televisor 12 imágenes en miniatura. Antes de empezar... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’ para obtener más información. l Introduzca un CD con fotografías (CD con Español imágenes Kodak/JPEG).  El menú de imagen aparece en el televisor.  Para discos Kodak, la presentación de diapositivas comienza automáticamente. Pulse PLAY/PAUSE u para comenzar la reproducción de la presentación de diapositivas. Durante la reproducción: l Pulse PLAY/PAUSE u para hacer una pausa en la reproducción o reanudarla. l Pulse PREVí / NEXTë para reproducir otro archivo de la carpeta. Consejos útiles: – Debido al gran número de canciones o imágenes que puede contener un disco, es posible que se necesite más tiempo para mostrar el menú de contenidos del disco. Formato de archivos admitidos: – La extensión de archivo debe ser ‘*.JPG’ y no ‘*.JPEG’. – Esta unidad sólo puede mostrar imágenes de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras digitales. No puede mostrar archivos JPEG con movimiento ni imágenes en formatos que no sean JPEG, como tampoco clips de sonido asociados a imágenes. B Pulse PREVí / NEXTë para mostrar las imágenes de la página anterior o siguiente. C Utilice los botones   para seleccionar una de las imágenes y pulse OK para comenzar la reproducción. D Pulse DISC MENU para volver al menú del CD de imágenes. Zoom A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias veces para seleccionar un nivel de ampliación. B Utilice los botones   para desplazarse por la imagen ampliada. Inversión o rotación de la imagen l Durante la reproducción, utilice los botones   para girar o invertir la imagen en el televisor. Acción Control remoto invertir una imagen verticalmente.  invertir una imagen horizontalmente.  gira la imagen en sentido contrario al de las agujas del reloj.  gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj.  122 3dvp6620_eu_spa.indd 122 2008-08-06 2:24:18 PM Funcionamiento del disco (continuación) La unidad puede reproducir la mayoría de los archivos MP3 y WMA que se hayan grabado en un CD comercial o en un disco grabable. Antes de empezar... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’ para obtener más información. A Introduzca un disco MP3/WMA.  La lectura del disco puede durar más de 30 segundos, según la complejidad de la configuración de los directorios o archivos.  El menú del disco aparece en el televisor. 01:42 04:40 128kbps 001/020 \MP3 -MP 3 MP3 Music 1 MP 3 MP3 Music 2 Picture 1 Durante la reproducción: l Utilice los botones PREVí / NEXTë para reproducir otro archivo de la carpeta actual. l Pulse  /  varias veces para hacer una búsqueda hacia atrás/hacia delante. l Para seleccionar otra carpeta del disco actual, utilice los botones  para retroceder al menú raíz. D Para detener la reproducción, pulse STOP x. Consejos útiles: – Puede configurar la unidad para que se muestren u omitan las carpetas cuando se cargue un disco MP3/JPEG. Pulse SETUP, después vaya a { Página de preferencias > NAV. MP3/JPEG }. – Solo se reproducirá la primera sesión de un CD multisesión. – Es normal experimentar algún ‘salto’ esporádico al escuchar discos de MP3/WMA debido a la claridad deficiente de los contenidos digitales descargados de Internet. – Si hay caracteres especiales en el nombre de una pista MP3/WMA (ID3) o en el nombre del álbum, puede que no se muestren correctamente en la pantalla, ya que esta unidad no admite dichos caracteres. Español Reproducción de un disco MP3/ WMA B Utilice los botones  para seleccionar la carpeta y pulse OK para abrirla. C Utilice los botones  para seleccionar un archivo y pulse OK para iniciar la reproducción.  La reproducción comienza a partir del archivo seleccionado y continúa hasta el final de la carpeta. 123 3dvp6620_eu_spa.indd 123 2008-08-06 2:24:19 PM téreo) Funcionamiento del disco (continuación) Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías Puede crear una secuencia de diapositivas con música si el disco contiene archivos de música MP3/WMA y archivos de imagen JPEG. A Introduzca un disco que contenga archivos MP3/WMA y JPEG. B Utilice los botones  para seleccionar un archivo MP3/WMA en el menú de disco y pulse OK para iniciar la reproducción. Español C Durante la reproducción de archivos MP3/ WMA, utilice los botones  para seleccionar un archivo JPEG en el menú de disco y pulse OK. è Una secuencia de diapositivas comienza y continúa hasta el final de la carpeta o álbum de fotografías. D Para detener la reproducción simultánea, pulse STOP x dos veces. Consejos útiles: – Es posible que algunos archivos de los discos Kodak o JPEG se vean distorsionados debido a la configuración o a las características del disco. – Durante la reproducción simultánea, el avance o retroceso rápido, o el avance o rebobinado a cámara lenta no están disponibles. 124 3dvp6620_eu_spa.indd 124 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración Página de configuración general Acceso al menú de configuración BLOQUEO DISCO IDIOMA MENÚS DORMIR Puede cambiar los ajustes de esta unidad según sus requisitos particulares. Sincron. labios VOL CÓD VAS DivX(R) Consulte la sección ‘Página de configuración general’ de este capítulo. SETUP PÁG. CONFIG. AUDIO Español OK SALIDA ANALÓGICA CONFIG. AUDIO DIGITAL Conf. audio HDMI MODO SONIDO A Pulse SETUP en el control remoto. AUM. RESOL. CD MODO NOCTURNO  Aparece el menú de configuración. B Utilice los botones   para seleccionar una de las opciones del menú de configuración. Consulte la sección ‘Página de configuración de audio’ de este capítulo. l Si no puede acceder a la { Página de preferencias }, pulse SETUP para salir del menú. A continuación, pulse STOP x dos veces antes de pulsar SETUP de nuevo. C Utilice los botones  para seleccionar una opción de configuración y pulse  para acceder. PÁG. CONFIG. VÍDEO TIPO TV PANTALLA TV PROGRESSIVO AJUSTE IMAGEN JPEG HD Config. HDMI D Seleccione el ajuste que desea cambiar y pulse OK para confirmar y volver al elemento seleccionado anteriormente.  Encontrará instrucciones y explicaciones sobre las opciones en las siguientes páginas.  Si la opción del menú está atenuada, significa que ese ajuste no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual. E Para salir, pulse SETUP. Consulte la sección ‘Página de configuración de vídeo’ de este capítulo. Página de preferencias AUDIO SUBTÍTULOS MENÚ DE DISCO PARENTAL PBC NAV. MP3/JPEG CONTRASEÑA Consulte la sección ‘Página de preferencias’ de este capítulo. 125 3dvp6620_eu_spa.indd 125 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración general (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) BLOQUEO DISCO No todos los discos están clasificados o codificados por el fabricante. La función de bloqueo del disco le permite evitar la reproducción de discos específicos. Se pueden bloquear hasta 20 discos. { Bloquear } – Español { Desbloquear } – Seleccione esta opción para bloquear la reproducción del disco actual. Las próximas veces que vaya a acceder a un disco bloqueado, se requerirá una contraseña de seis dígitos. La contraseña predeterminada es ‘136900’ (consulte { Página de preferencias - Contraseña }). Se pueden reproducir todos los discos. IDIOMA MENÚS Seleccione el idioma de menú para la visualización en pantalla de esta unidad. DORMIR El temporizador de desconexión automática permite a la unidad cambiar al modo de espera automáticamente una vez transcurrido el tiempo preestablecido. Sincron. labios { 15/60/45/60 Mins } – { Desact. } – Seleccione los minutos preestablecidos para cambiar la unidad al modo de espera automáticamente. Desactiva el modo de suspensión. Esta opción permite ajustar el tiempo de retardo del audio si la reproducción de vídeo es inferior a las transferencias de salida de audio, con lo que se consigue la sincronización de labios. Acceda al menú de configuración de sincronización de labios. Utilice los botones t u para ajustar los tiempos de retardo (00 ~ 200 ms) para la salida de audio y pulse OK para salir. VOL Esta función le permite ajustar el nivel de volumen. Utilice los botones   para establecer el nivel de volumen entre 0 ~ 20 y pulse OK para salir. CÓD VAS DivX(R) Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX® en la página http://www.divx.com/vod.Todos los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en esta unidad. Pulse  para ver el código de registro y pulse OK para salir. 126 3dvp6620_eu_spa.indd 126 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta unidad a un dispositivo estéreo o al televisor usando la toma de salida analógica. { I/D } { Estéreo } { V SURR } CONFIG. AUDIO DIGITAL – El dispositivo conectado dispone de un decodificador Dolby Pro Logic integrado. Puede ofrecer sonido Surround por los dos altavoces. – El dispositivo conectado sólo puede emitir audio estéreo por los dos altavoces. – Para efectos de sonido Surround virtual. Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta unidad a un amplificador/receptor usando la toma de salida digital. Español SALIDA ANALÓGICA { Salida digital } – { Desact. } Desactiva la salida de audio digital. Seleccione esta opción si va a utilizar las tomas de audio analógico para conectar esta unidad a un televisor o sistema estéreo. { Todos } El dispositivo conectado admite formatos de audio de varios canales. El formato de audio digital tendrá la misma salida que un disco. { Sólo PCM } El dispositivo conectado no admite formatos de varios canales. Todas las señales de audio se descodifican a formato PCM (2 canales). 127 3dvp6620_eu_spa.indd 127 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) CONFIG. AUDIO DIGITAL Continuación... { Salida LPCM } – { 48K } Seleccione esta opción para reproducir el disco grabado a una velocidad de muestreo de 48 kHz. Español { 96K } Activa la salida de 96 kHz de audio digital si el amplificador o el receptor son compatibles con una velocidad de muestreo de audio alta (88,2/96 kHz). No obstante, si la salida de sonido está distorsionada o si no hay sonido, cambie el ajuste a ‘48K’. Nota: La salida LPCM sólo se puede seleccionar cuando la opción { Sólo PCM } esté activada. Cuanto mayor sea la velocidad de muestreo, mejor será la calidad de sonido. Conf. audio HDMI Este ajuste solo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar el televisor u otro dispositivo con pantalla. { Activado } { Desact. } MODO SONIDO – Activa la salida de audio a través de la conexión HDMI. – Desactiva la salida de audio HDMI. En ese caso, necesitará establecer una conexión de audio alternativa de la unidad al televisor. Selecciona el tipo de efecto de sonido digital predeterminado que coincida con el contenido del disco u optimiza el sonido del estilo musical que está reproduciendo. { 3D } – Proporciona una experiencia de sonido Surround virtual a través de los canales de audio izquierdo y derecho. Las opciones disponibles son: { Desact. }, { Sala de estar }, { Hall }, { Estadio } e { Iglesia }. { Modo de cine } – Efectos de sonido de películas. Las opciones disponibles son: { Desact. }, { Ciencia ficción }, { Acción }, { Drama } y { Concierto }. { Modo de música } – Efectos de sonido musicales. Las opciones disponibles son: { Desact. }, { Digital }, { Rock }, { Clásica } y { Jazz }. 128 3dvp6620_eu_spa.indd 128 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de muestreo superior mediante un tratamiento sofisticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior. Si ha activado el aumento de la resolución del CD, la unidad cambiará automáticamente al modo estéreo. { Desact. } { 88,2 kHz (X2) } { 176,4 kHz (X4) } – Desactiva la función de aumento de la resolución del CD. – Dobla la velocidad de muestreo de los CD respecto a la velocidad original. – Cuadruplica la velocidad de muestreo de los CD respecto a la velocidad original. Español AUM. RESOL. CD Nota: El aumento de la resolución del CD solo es posible cuando se reproduce el CD de música en el modo estéreo. MODO NOCTURNO Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo se aumentarán a un nivel audible. Esta función solo está disponible para discos DVD de vídeo en el modo Dolby Digital. { Activado } { Desact. } – – Activa el modo nocturno. Desactiva el modo nocturno. Seleccione esta opción para disfrutar de sonido Surround con toda su gama dinámica. 129 3dvp6620_eu_spa.indd 129 2008-08-06 2:24:19 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) TIPO TV Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o NTSC) en la unidad. { PAL } { Multi } { NTSC } Español PANTALLA TV PROGRESIVO – Para televisores con el sistema PAL. – Para televisores compatibles tanto con PAL como con NTSC. – Para televisores con el sistema NTSC. El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el televisor. { 4:3 PS } – Imagen de altura completa con extremos laterales recortados. { 4:3 LB } – Presentación en pantalla ancha con bandas negras en la parte superior e inferior. { 16:9 } – Para televisores panorámicos (relación de aspecto 16:9). Antes de activar la función de exploración progresiva, debe asegurarse de que el televisor acepte señales progresivas (se requiere un televisor con exploración progresiva) y que ha conectado la unidad al televisor mediante Y Pb Pr. Consulte ‘Introducción - Configuración de la función de exploración progresiva’ para obtener información detallada. { Activado } – Activa el modo de exploración progresiva. Lea las instrucciones que aparecen en el televisor y confirme la acción pulsando OK en el control remoto. { Desact. } – Desactiva el modo de exploración progresiva. Nota: La función de exploración progresiva no estará disponible cuando se detecte la señal de vídeo HDMI. 130 3dvp6620_eu_spa.indd 130 2008-08-06 2:24:20 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Esta unidad ofrece tres configuraciones predefinidas para ajustar el color de la imagen y una configuración personal que puede definir el usuario. { Estándar } { Vivo } { Frío } { Personal } – – – – Configuración de imagen personal BRILLO 0 CONTRASTE 0 NITIDEZ 0 COLOR 0 JPEG HD Ajuste de color original. Ajuste de color intenso. Ajuste de color suave. Seleccione esta opción para personalizar la configuración de color de la imagen. Utilice los botones   para establecer el ajuste que mejor se adapte a sus preferencias personales y pulse OK para confirmar. Para un ajuste medio, seleccione { 0 }. Español AJUSTE IMAGEN El modo JPEG HD le permite disfrutar de imágenes sin modificar ni comprimir con su resolución original. Esta función solo está disponible si ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI. { Activado } { Desact. } – – Muestra imágenes en alta definición. Muestra la imagen estándar. Nota: Esta función solo está disponible en los discos de imágenes JPEG. Esta unidad admite una resolución de pantalla de 720p o superior. 131 3dvp6620_eu_spa.indd 131 2008-08-06 2:24:20 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Config. HDMI Incluye opciones para mejorar la apariencia y la calidad de imagen para la reproducción de discos. Esta función solo está disponible si ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI. { Resolución } – Selecciona una resolución de vídeo adecuada que sea compatible con la capacidad del televisor. Español { Auto } Detecta y selecciona la mejor resolución de vídeo compatible de forma automática. { 480p, 576p, 720p, 1080i } Selecciona manualmente una resolución de vídeo. ‘p’ significa progresiva e ‘i’ (del inglés interlaced) quiere decir entrelazada. Nota: Si su televisor HDMI/DVI no admite la resolución seleccionada, aparecerá una pantalla negra. En ese caso, espere 5 segundos hasta que se recupere automáticamente o utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la unidad al televisor. Encienda el televisor en el canal de entrada de vídeo compuesto correcto y ajuste la resolución a 480p/576p. { Form. pant. ancha } – Selecciona el formato adecuado de visualización en pantalla. Nota: Esta función sólo está disponible si ha seleccionado la opción de configuración { 16:9 } en { Pantalla TV }. { 4:3 buzón } Muestra un disco de imágenes con formato 4:3 en un televisor con pantalla ancha sin estiramiento. Se mostrarán barras negras en ambos lados del televisor. { Extra ancha } Muestra un disco de imágenes con formato 4:3 en un televisor con pantalla ancha con estiramiento no lineal (la zona central de la pantalla se estira menos que la lateral). { Desact. } Cuando se selecciona esta opción, la relación de aspecto no se ajusta. Nota: Las opciones { Extra ancha } y { 4:3 buzón } solo se aplican cuando la resolución de la unidad esté configurada como 720p o 1080i. 132 3dvp6620_eu_spa.indd 132 2008-08-06 2:24:20 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de preferencias (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica) AUDIO Selecciona el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD. SUBTÍTULOS Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de DVD. MENÚ DE DISCO Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de DVD. PARENTAL Español Nota: Si el idioma de audio, de subtítulos o de disco seleccionado no está disponible en el DVD, se utilizará el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar. Con esta función puede prohibir la visualización de discos que superan los límites establecidos. Sólo funciona con DVD cuyo nivel de control parental esté asignado a todo el disco o a determinadas escenas del mismo. 1) Utilice los botones  para seleccionar un nivel de clasificación de 1 a 8 y pulse OK. 2) Utilice el teclado numérico 0-9 en el control remoto para introducir la contraseña de seis dígitos y pulse OK. Notas: – La clasificación depende de cada país (el material clasificado con el nivel ‘1’ se considera el menos ofensivo, mientras que el ‘8’ es el más ofensivo). Para desactivar el control parental y permitir la reproducción de todos los discos, seleccione ‘8’. – Algunos discos DVD no están codificados, aunque la clasificación de la película puede estar impresa en la portada del disco. La función del nivel de clasificación no prohíbe la reproducción de estos discos. Los discos VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del nivel correspondiente, por lo que el control parental no tiene efecto en éstos. – No se reproducirán los DVD que se clasifiquen con un nivel mayor al seleccionado, a menos que introduzca la contraseña de seis dígitos. PBC La función de control de reproducción solo se aplica a discos VCD/ SVCD. Permite reproducir CD de vídeo (2.0) de forma interactiva siguiendo el menú que aparece en pantalla. { Activado } { Desact. } – El menú de índice (si lo hay) aparecerá en el televisor cuando introduzca un disco VCD/ SVCD. – Se omite el menú de índice y la reproducción del disco VCD o SVCD comenzará desde el principio. 133 3dvp6620_eu_spa.indd 133 2008-08-06 2:24:21 PM Opciones del menú de configuración (continuación) Página de preferencias (Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica) NAV. MP3/JPEG El navegador MP3/JPEG solo se puede configurar si el disco se graba con un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una navegación sencilla. { Sin menú } { Con menú } Español CONTRASEÑA – Muestra todos los archivos del disco MP3 o de imágenes. – Muestra el menú de carpetas del disco MP3 o de imágenes. Seleccione esta opción para establecer la contraseña de control de padres y bloqueo de disco. La contraseña predeterminada es ‘136900’. Para cambiar la contraseña: 1) Pulse OK dos veces para acceder al menú de cambio de contraseña. CLAVE ANTIGUA NUEVA CLAVE CONFIRMAR OK 2) Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir la contraseña existente de seis dígitos en { CLAVE ANTIGUA }. Nota: Si realiza esta operación por primera vez o si olvida la contraseña existente, introduzca ‘136900’. 3) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos en { NUEVA CLAVE }. 4) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos de nuevo en { CONFIRMAR }. 5) Pulse OK para confirmar y salir del menú. SUBTÍTLO DivX Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX grabados. { Estándar } – Muestra una lista estándar de caracteres latinos para los subtítulos que ofrece esta unidad. { Europa central } – Muestra una lista de fuentes de Europa central. Sólo para el resto de Europa { Cirílico } – Muestra una lista de fuentes cirílicas. { Griego } – Muestra fuentes griegas. POR DEFECT Con esta función se restablecen todas las opciones y ajustes predeterminados de fábrica, a excepción de la contraseña de control de padres y bloqueo de disco. Pulse OK para confirmar el restablecimiento de los ajustes predeterminados. 134 3dvp6620_eu_spa.indd 134 2008-08-06 2:24:21 PM Actualización de software Instalación del software más reciente Philips ofrece actualizaciones de software para garantizar que esta unidad sea compatible con los formatos más nuevos. Para comprobar si hay actualizaciones, compare la versión de software actual de esta unidad con la versión de software más reciente disponible en el sitio Web de Philips. A Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el Español compartimento de discos. B Pulse ‘55’ en el teclado numérico del control remoto. C Anote el nombre del archivo. D Visite www.philips.com/support para comprobar si existe alguna instrucción de actualización y la versión de software más reciente indicando el nombre de archivo de esta unidad. E Consulte las instrucciones de actualización para obtener más información. Nota: No desconecte ni apague la unidad durante la actualización. 135 3dvp6620_eu_spa.indd 135 2008-08-06 2:24:21 PM Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar la unidad por sí mismo en ninguna circunstancia, ya que se anulará la garantía. No abra la unidad, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar la unidad a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda. Problema Solución Español No hay alimentación. – Pulse 1 en la unidad para encenderla. – Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación. – Desconecte el cable de alimentación de la toma de alimentación durante unos minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentación e intente utilizar el sistema de nuevo. No hay imagen. – Consulte el manual del televisor para seleccionar correctamente el canal de entrada de vídeo. Cambie el canal de televisión hasta que aparezca la pantalla de DVD. – Si se produce esta situación al activar la función de exploración progresiva, espere unos 15 segundos para que se recupere automáticamente o vuelva a cambiar al modo predeterminado como se describe a continuación: 1) Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de discos. 2) Pulse ‘1’ en el teclado numérico del control remoto. – Si se produce esta situación después de haber fijado el sistema de color, espere unos 15 segundos para que se recupere automáticamente o vuelva a cambiar al sistema de color predeterminado del televisor: 1) Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de discos. 2) Pulse ‘3’ en el teclado numérico del control remoto. Imagen completamente distorsionada o imagen en blanco y negro. – Compruebe la conexión de vídeo. – Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad. – A veces, puede aparecer una pequeña distorsión de la imagen. Esto no indica un mal funcionamiento. – El disco está sucio. Limpie el disco. No hay sonido o se escucha distorsionado. – Compruebe las conexiones de audio al dispositivo de audio conectado. – Asegúrese de que el dispositivo de audio conectado esté encendido en la fuente de entrada correcta. – Ajuste correctamente la salida de audio digital según el dispositivo que haya conectado a esta unidad. Consulte ‘Página de configuración de audio – Configuración audio digital’ para obtener más información. 136 3dvp6620_eu_spa.indd 136 2008-08-06 2:24:21 PM Solución de problemas (continuación) Solución El control remoto no funciona correctamente. – Dirija el control remoto directamente al sensor de la parte frontal de esta unidad (no al televisor). – Retire cualquier obstáculo que haya entre la unidad y el control remoto. – Las pilas están gastadas, sustitúyalas. – Compruebe que la polaridad de las pilas coincida con las indicaciones del control remoto (signos ±). La unidad no inicia la reproducción. – Introduzca un disco legible con la etiqueta hacia arriba. El disco DVD±R/���������������������������������� ���������������������������������������� DVD-RW/CD-R debe estar finalizado. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. Compruebe si el disco está dañado probando con otro disco. – El disco es de un código regional diferente. – Es posible que deba introducir la contraseña para desbloquear el disco para su reproducción. – Es posible que se haya condensado humedad en el interior de la unidad. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante una hora aproximadamente. Los botones de la unidad no funcionan. – Hay un problema técnico. Desconecte esta unidad de la toma de alimentación durante 10 segundos y vuelva a conectarla. La relación de imagen de la pantalla no se puede modificar aunque haya ajustado la pantalla del televisor. – La relación de imagen está fija en el disco DVD. – Según el televisor, es posible que no pueda modificar la relación de imagen. No se pueden activar algunas funciones como ángulos, subtítulos o audio en varios idiomas. – Es posible que las funciones no estén disponibles en el DVD. – En este DVD no se puede cambiar el idioma de audio o de los subtítulos. No se pueden seleccionar algunas opciones del menú de configuración o del sistema. – Pulse STOP x dos veces antes de seleccionar el menú de configuración del disco. – Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú no se pueden seleccionar. Español Problema 137 3dvp6620_eu_spa.indd 137 2008-08-06 2:24:21 PM Solución de problemas (continuación) Problema Solución Español La imagen se congela momentáneamente durante la reproducción. – Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave desde el centro hacia el exterior. No se puede activar o desactivar la función de exploración progresiva. – Compruebe que la salida de vídeo de esta unidad esté conectada usando las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr). – Quite la conexión HDMI. No hay salida de audio de la conexión HDMI. – No oirá ningún sonido a través de la salida HDMI si el dispositivo fuente solo es compatible con DVI/HDCP (del inglés High-bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de banda ancha). – No es posible reproducir SACD o fuentes de audio de DVD protegidas contra copia a través de la conexión HDMI. – Compruebe que el ajuste de salida de audio no está desactivado. Consulte ‘Opciones del menú de configuración - { Pág. config. audio - Conf. audio HDMI }’ para obtener más información. No hay salida de vídeo de la conexión HDMI. – La conexión HDMI solo puede establecerse con dispositivos HDMI que dispongan de la tecnología de protección de contenido digital de banda ancha HDCP (del inglés High Bandwidth Digital Content Protection). Si desea realizar la conexión a una toma DVI (equipada con HDCP), necesitará un adaptador independiente (DVI a HDMI). – Asegúrese de que la resolución de la unidad es la correspondiente para el dispositivo conectado mediante HDMI. Consulte ‘Opciones del menú de configuración { Pág. config. vídeo - Config. HDMI }’ para obtener más información. – Mientras realiza la selección de la resolución para el televisor DVI, puede aparecer una pantalla negra o distorsionada. Consulte el apartado de configuración de HDMI. No hay sonido durante la reproducción de películas DivX. – Es posible que la unidad no sea compatible con el códec de audio. Una película DivX no se repite. – Compruebe que el tamaño del archivo de película no supera el tamaño del archivo del disco durante la descarga. 138 3dvp6620_eu_spa.indd 138 2008-08-06 2:24:21 PM Solución de problemas (continuación) Algunos archivos DivX no se reproducen o se saltan. Solución – Compruebe que la película DivX descargada es un archivo completo. – Compruebe que la extensión del nombre de archivo es correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM. – La unidad está diseñada para reproducir sólo discos DVD, VCD, SVCD, CD de audio, MP3, WMA y DivX. No se admiten otros formatos de audio digital como audio líquido, RM (RealMedia), WAV o archivos que no sean de audio como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’. – Intente reproducir los archivos DivX que den problemas en un ordenador. Si no funcionan, el archivo de origen podría estar dañado. – Intente descargar de nuevo el archivo desde un origen diferente o si ha creado usted mismo el archivo, guárdelo con los ajustes correctos. Español Problema 139 3dvp6620_eu_spa.indd 139 2008-08-06 2:24:21 PM Glosario Audio analógico: Sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tomas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas tomas rojas y blancas envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho. Español Relación de aspecto: La relación de aspecto se refiere a la relación entre la longitud y la altura de las pantallas de los televisores. La relación de un televisor estándar es 4:3, mientras que la de un televisor de alta definición o de pantalla panorámica es 16:9. La opción de buzón permite disfrutar de una imagen con una perspectiva más ancha en una pantalla 4:3 estándar. Tomas AUDIO OUT: Tomas de la parte posterior de esta unidad que envían audio a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.). Velocidad de bits: Cantidad de datos utilizada para mantener un segmento determinado de música. Se mide en kilobits por segundo o kbps. Otra acepción es la velocidad a la que se graba. Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad en bits o la velocidad de grabación, mejor será la calidad del sonido. Sin embargo, las velocidades en bits elevadas necesitan más espacio en disco. Capítulo: Sección de contenido gráfico o musical de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un título se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número con el que puede localizarlo cuando lo desee. Vídeo compuesto (CVBS): Señal de vídeo única que se utiliza normalmente en la mayoría de los productos de vídeo. Menú del disco: Pantalla en la que se pueden seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, varios ángulos, etc., grabados en un disco DVD. Dolby Digital: Sistema de sonido Surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo y derecho, Surround izquierdo y derecho, central y subwoofer). HDMI: la interfaz multimedia de alta definición o HDMI (del inglés High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz digital de alta velocidad que puede transmitir vídeo de alta definición y audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona una calidad de imagen y sonido perfecta, sin ruido en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente compatible con DVI. Como requiere el estándar HDMI, si se conectan productos HDMI o DVI sin protección de contenido digital de banda ancha o HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) no habrá salida de vídeo ni de audio. HDCP o protección de contenido digital de banda ancha (del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es una especificación que proporciona una transmisión segura del contenido digital entre distintos dispositivos (para evitar la violación de los derechos de autor). JPEG: Formato de imagen fija digital muy común. Se trata de un sistema de compresión de datos de imágenes fijas diseñado por el comité Joint Photographic Expert Group, que ofrece una pequeña disminución de la calidad de imagen a pesar de su alto porcentaje de compresión. Los archivos se reconocen por su extensión ‘JPG’ o ‘JEPG’. MP3: Formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. “MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en comparación con un CD de audio normal. DivX: El código DivX es una tecnología de compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente de patente, desarrollada por DivX Networks, Inc., que puede reducir el tamaño de los archivos de vídeo digital lo suficiente como para transferirlos por Internet a la vez que se conserva una elevada calidad de imagen. 140 3dvp6620_eu_spa.indd 140 2008-08-06 2:24:21 PM Glosario (continuación) Clasificación parental: Función del DVD para limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios y dependiendo de las limitaciones de cada país. Dichos límites cambian de disco a disco; al activar la función, se impedirá la reproducción si el nivel del software es mayor que el definido por el usuario. PBC: Control de reproducción Sistema para desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD mediante menús en pantalla grabados en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y reproducción interactivas. Toma VIDEO OUT (CVBS) AUDIO OUT R/L: Toma situada en la parte posterior de la unidad que envía señales de audio y vídeo al televisor. WMA: Windows Media™ Audio. Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codificar mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo ‘WMA’. Español PCM (Pulse Code Modulation; modulación por código de impulsos): Sistema que se utiliza para convertir la señal de sonido analógica en señal digital para su procesamiento sin utilizar compresión de datos en la conversión. Exploración progresiva: La exploración progresiva presenta el doble de fotogramas por segundo que el sistema de televisión normal. Ofrece mayor resolución y calidad de imagen. Código de región: Sistema que permite la reproducción de un disco sólo en la región designada. Esta unidad sólo reproduce discos con códigos de región compatibles. Puede ver el código de región de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones, si tienen la etiqueta ALL). Título: La mayor sección de una película o pieza musical de un disco DVD. A cada título se le asigna un número con el que puede localizarlo cuando lo desee. 141 3dvp6620_eu_spa.indd 141 2008-08-06 2:24:21 PM Especificaciones TELEVISOR ESTÁNDAR RENDIMIENTO DE AUDIO (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) Número de 626 525 líneas Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC) Convertidor DA DVD ESPECIFICACIONES DE VÍDEO DAC de vídeo YPbPr Salida de vídeo 12 bits, 108 MHz 0,7 Vpp ~ 75 ohmios 1 Vpp ~ 75 ohmios FORMATO DE VÍDEO Español Compresión Digital MPEG 2 para DVD y SVCD MPEG 1 para VCD DivX® DVD Resolución horizontal Resolución vertical 50 Hz 60 Hz 720 píxeles 720 píxeles 576 líneas 480 líneas VCD 50 Hz Resolución 352 píxeles horizontal Resolución vertical 288 líneas 60 Hz 352 píxeles 240 líneas FORMATO DE AUDIO Digital MPEG/AC-3/ PCM MP3 (ISO 9660) comprimido Digital 16, 20, 24 bits fs, 44,1, 48, 96 kHz 96, 112, 128, 256 kbps y frecuencias de bits variables, 32, 44,1, 48 kHz Sonido analógico estéreo Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido multicanal Dolby Digital 24 bits, 192 kHz fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Señal/ruido (1 kHz) > 90 dB Rango dinámico (1 kHz) > 80 dB Interferencia (1 kHz) > 70 dB Distorsión/ruido (1 kHz) > 65 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3 CONEXIONES Salida YPbPr Salida de vídeo y Salida de audio*(I+D) Salida digital 3x Cinch 1 toma de 3,5 mm 1 coaxial IEC60958 para CDDA / LPCM IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby Digital Salida HDMI * Las salidas de audio y vídeo comparten una toma en la parte posterior de la unidad. CARCASA Dimensiones (anch. x alt. x prof.) 305 x 187 x 98 mm Peso Aproximadamente 1,4 kg CONSUMO DE ENERGÍA Clasificación de la fuente de alimentación Para el Reino Unido 240 V; 50 Hz Para el resto de Europa 230 V; 50 Hz Consumo de energía < 12 W Consumo de energía en <1W Modo de espera Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. 142 3dvp6620_eu_spa.indd 142 2008-08-06 2:24:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips DVP6620/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario