PDM-100

HoMedics PDM-100, PDM-100 3D Hip and Pocket Pedometer Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HoMedics PDM-100 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
23
3D Podómetro
para la cintura y
de bolsillo
Tecnología de tripe eje para
una precisión superior
ÍNDICE
INFORMACIÓN BÁSICA:
Introducción ....................................... 24
Nombre/función de cada pieza ......... 24
Instalación de la batería .................... 25
Modos del podómetro ....................... 26
Cálculo de la longitud de pasos ....... 28
Configuración de la hora................... 29
Configuración de la información
de usuario .......................................... 29
MANEJO DEL PODÓMETRO:
Modo Pasos ....................................... 32
Meta Objetivo ..................................... 32
Modo Distancia .................................. 32
Modo Calorías Quemadas ................. 33
Modo Tiempo de ejercicio ................ 33
Modo Memoria ................................... 33
Modo Total de Datos ......................... 34
Cuidado, mantenimiento y limpieza
..... 35
Especificaciones ................................ 37
Configuración predeterminada ......... 37
Garantía limitada por 1 año .............. 38
24 25
INTRODUCCIÓN
Este podómetro digital muestra los pasos real-
izados, la distancia recorrida, las calorías que-
madas, la velocidad promedio, el tiempo total
de ejercicio y un almacenamiento de memoria
de 7 días. Lea con atención este manual antes
de usar el podómetro. Le sugerimos que con-
serve este manual para referencia futura.
Para fomentar la buena salud, incluida la pér-
dida de peso, se recomienda que los adultos
caminen 10 000 pasos por día.*
Cuando comience a caminar o correr, este
podómetro automáticamente mostrará los
pasos que realiza, la distancia recorrida, las
calorías quemadas, la velocidad promedio y el
tiempo de ejercicio.
NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA
MO D E
R
E
S
E
T
T
E
S
MASTER
RESET
Botón
reajuste
Botón
modo
Botón
ajuste
*Asociación Americana
del Corazón (American
Heart Association)
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. La tapa de la batería se
encuentra en la parte trasera
del podómetro. Desatornille el
compartimiento de la batería y
retire la tapa. Fig. A.
2.
Cambie la batería siguiendo las
indicaciones de polaridad que
se encuentran en el interior
del compartimiento. Tipo de
batería: 1 batería de litio 3V
CR2032 (incluida). Fig. B.
3. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de la batería y
ajuste el tornillo. Fig. C.
Botón
reajuste
general
Sujetador
Compartimiento
de la batería
Fig. A
Fig. B
Fig. C
26 27
Notas importantes:
Cambie la batería cuando en la pantalla esté oscura.
Las baterías son desechos peligrosos. No las
deseche junto con la basura del hogar.
Use solamente baterías de litio CR2032 para este
podómetro. Extraiga la batería cuando la unidad no
esté en uso durante períodos prolongados. Si retira
o cambia la batería, tendrá que reajustar toda la infor-
mación de usuario, incluida la hora. Limpie el contacto
de la batería y del compartimiento de la batería con un
paño seco suave cada vez que instale la batería.
MODOS DEL PODÓMETRO
Este podómetro tiene 6 modos de operación que se
encuentran en la siguiente secuencia: Presione el
botón modo para desplazarse por los modos:
Modo Paso: Muestra la cantidad de pasos
realizados ese día.
Modo Distancia: Muestra la cantidad de millas o
kilómetros recorridos ese día.
Modo Calorías: Muestra la cantidad de calorías
quemadas ese día.
Modo Tiempo de ejercicio: Muestra la cantidad de
tiempo en que estuvo activo ese día.
Modo Memoria: Muestra la cantidad de pasos
realizados, la distancia recorrida, las calorías
quemadas, la velocidad promedio y el tiempo de
ejercicio de los últimos 7 días.
Modo Total de Datos: Muestra los totales
acumulados y muestra la hora en el formato de 12
o 24 horas (HH :: MM.SS).
MODOS TOTAL DE DATOS
MODO MEMORIA
MODO CALORIÁS
MODO TIEMPO DE EJERCICIO
MODO PASO
MODO DISTANCIA
28 29
CÁLCULO DE LA LONGITUD DE PASOS
Si desea instrucciones para introducir la longitud del
paso, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE LA
HORA, LA FECHA Y LA INFORMACIÓN DEL USUARIO.
Cómo calcular la longitud de pasos:
Para calcular apropiadamente su longitud de
pasos, realice 10 pasos a un ritmo normal. A
continuación, use un dispositivo de medición
para medir la distancia que recorrió en pies y
divídala por 10 (la cantidad de pasos que ha
realizado). Convierta este número a pulgadas.
Ejemplo:
Si caminó una distancia de 15 pies realizando
solamente 10 pasos, la longitud de pasos es 1½
pies = 18 pulgadas.
Fórmula:
Conversión:
1 pie = 12 pulgadas
distancia recorrida (en pies)
cantidad de pasos
realizados
= longitud de pasos
(en pies)
Escriba su longitud de pasos aquí para referencia futura:
___________________________________________________
CONFIGURACIÓN DE LA HORA, LA FECHA
Y LA INFORMACIÓN DEL USUARIO
El podómetro se encenderá y mostrará los segmentos
LCD completo para 2 segundos y luego le mostrará
automáticamente el modo de Paso.
1.
En el modo STEPS (pasos), presione sin soltar el
botón SET (ajuste) durante 2 segundos. Comenzará
a parpadear el modo de 12 o de 24 horas.
2. Para seleccionar el modo de 12 o de 24 horas,
presione el botón RESET (reajuste). Cada vez
que presione el botón, cambiará la selección de
manera cíclica. Presione el botón SET (ajuste)
para confirmar la selección. En la pantalla, apa-
recerá un número intermitente que representa los
SEGUNDOS.
3. Para establecer los SEGUNDOS, presione el botón
MODE (modo) para fijarlos en 00 o el botón SET
(ajuste) para confirmar la selección. En la pantalla, apa-
recerá un número intermitente que representa la HORA.
4. Use los botones RESET (reajuste) y MODE (modo)
para establecer la HORA y presione el botón SET
(ajuste) para confirmar la selección.
5. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
(modo) para cambiar la selección de manera cícli-
ca, y el botón SET (ajuste) para confirmar los datos
ingresados y concluir con el ajuste de MINUTOS,
MES, DÍA y AÑO.
30 31
MODO PA SO
MODO D E 12 O DE 24 HOR AS
SEGUNDOS
MES
MINUTOS HORA
Notas:
Al ajustar, si después de 10 segundos no se
han introducido datos, la pantalla cambiará
automáticamente al modo de paso.
El botón de reinicio se incrementará el
número, el botón de modo disminuirá.
Reponer cualquier de las siguientes carac-
terísticas se traducirá en la limpieza de todas
las características folloing: PASOS REALIZA-
DOS, DISTANCIA RECORRIDA, CALORÍAS
QUEMADAS O TIEMPO DE EJERCICIO.
Si después de 3 minutos no presiona ningún
botón y no hay medidas se cuentan, la pantalla
entrará en modo de reposo.
Para reajustar TODA LA INFORMACIÓN
del podómetro, use un sujetapapeles para
presionar el botón reajuste general que se
encuentra en la parte trasera del podó
-
metro. Después de pulsar el botón, la pantalla
mostrará los segmentos LCD completo durante
2 segundos y luego mostrará automáticamente
el modo STEP. Si el podómetro no muestra
automáticamente en este modo, pulse el botón
MODE hasta que aparezca el modo STEP.
6. Presione el botón MODE (modo) para seleccionar
la UNIDAD DE MEDIDA de los pasos (en PULG.
o CM) y presione el botón SET (ajuste) para con-
firmar la selección. En la pantalla, aparecerá un
número intermitente que representa el PASO.
Nota: si selecciona IN (pulgadas), toda la infor-
mación aparecerá en formato anglosajón. Si
selecciona CM (centímetros), toda la información
aparecerá en formato métrico.
7. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
(modo) para seleccionar STRIDE (PASO); presione
el botón SET (ajuste) para confirmar la selección.
8. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
(modo) para cambiar la selección de manera cíclica
y el botón SET (ajuste) para confirmar los datos
ingresados y concluir el ingreso de PESO y de
METAS DE PASOS.
32 33
MANEJO DEL PODÓMETRO
Presione el botón modo para desplazarse por
los distintos modos del podómetro.
MODO PASO
En este modo, se muestra un total acumulado
de la cantidad de pasos realizados por día.
Nota:
Indicador de progreso meta objetivo diario.
Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO DISTANCIA
Este modo mostrará la distancia que ha
caminado o corrido cada día.
Nota:
Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO CALORÍAS QUEMADAS
Este modo mostrará la hora y la cantidad de
calorías quemadas.
Nota:
Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO TIEMPO DE EJERCICIO
En este modo, puede ver la hora y la duración
de tiempo que estuvo activo por día.
El tiempo de ejercicio comienza
automáticamente cuando inicia la actividad.
Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO MEMORIA
Después de la medianoche, la información registrada
durante el día se almacena en el dispositivo durante
un máximo de 7 días. En este modo, puede revisar
su actividad de la última semana.
STEP MODE 12/24 HOUR FORMAT
SECOND
MONTH
MINUTE HOUR
34 35
MODO TOTAL DE DATOS
Muestra los totales acumulados de las medidas
adoptadas, la distancia recorrida, las calorías
quemadas, el tiempo de ejercicio y muestra el
tiempo. (Entre restablecimientos maestros)
Nota:
Presione el botón reajuste para desplazarse
por los días. -01 Es el día más reciente, -02
es el segundo día más reciente. Este patrón
continuará -07, 7 días a la espalda.
Cuando observe la información de días
anteriores, presione el botón ajuste para revisar
otra información como la distancia recorrida,
las calorías quemadas, y el tiempo de ejercicio.
En el modo Memoria, presione y mantenga
presionado el botón reajuste para borrar los
datos.
Cuando los 7 días de la memoria está llena,
el podómetro se elimina automáticamente -07
(7 º día en el pasado) y continuar haciendo lo
que cada día la memoria está llena.
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• No desarme el podómetro. Si necesita
reparación, consulte la sección de la
garantía de este manual.
• No exponga el dispositivo a golpes fuertes
(no lo deje caer al suelo).
• No exponga el dispositivo a temperaturas
extremas, humedad o a la luz solar directa.
Protéjalo del polvo.
• No exponga el dispositivo a químicos
agresivos como gasolina, solventes de
limpieza, acetona, alcohol o insecticidas, ya
que pueden dañar el sello, la cubierta o el
acabado del dispositivo.
• Las baterías con pérdidas pueden dañar la
unidad. Extraiga la batería si la unidad no se
va a utilizar por un período prolongado.
• Cumpla con las ordenanzas locales y siga
las instrucciones de reciclaje relacionadas
con el desecho o reciclaje del dispositivo
y de los componentes del dispositivo,
incluidas las baterías.
• Si la unidad se guarda cerca de lugares
fríos, permita que se adapte a la
temperatura ambiente antes de usarla.
• No sumerja la unidad en agua, ya que
puede dañarla.
36 37
• Es posible que este dispositivo no cumpla
con sus especificaciones de funcionamiento
si se guarda o se utiliza fuera de los
siguientes rangos de temperatura y
humedad:
• Ambiente
para guardar/
transportar la
unidad
Temperatura:
5°C~35°C
(41°F~95°F)
Humedad:
menos de 70%
• Ambiente de
funcionamiento
Temperatura:
0°C~50°C
(32°F~122°F)
Humedad:
menos de 90%
ESPECIFICACIONES
CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Fecha:
enera 1s, 2012
Hora:
12:00.00 am, modo 12 horas
Paso:
0
Peso:
110 lb
Longitud de pasos:
20 pulgadas
Calorías:
0.0 Kcal
Distancia:
0.00 Mile
Orientar los Pasos:
5.000 Pasos
Diario Rango Paso:
0 a 99999 Pasos
Rango total de Pasos:
0 a 999 999 Paso
Rango de peso:
44 a 498 libras (20 a
226kg)
Longitud de zancada:
12 a 84 “(30 a 213 cm)
Diario Rango Distancia:
0 a 999,99 Km/Milla
Rango de Distancia Total:
0 a 9,999.99 Km/Millas
Ejercicio diario Intervalo
de tiempo:
0 - 9.999 min
Total Ejercicio Intervalo
de tiempo:
0 - 999 999 min
Calorías Gama:
0 a 99.999,9 kcal
Target Range Pasos:
100 a 990 000
Datos de la memoria:
7 Días
Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase
en contacto con Relacio-
nes con el Consumidor de
HoMedics por el:
Correo electrónico:
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 7pm Hora
del Este
De lunes a viernes
Distribuido por
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA
DE UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención
de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por el plazo de un año a partir de
la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus
productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra en condiciones de uso y servicio
normales. Esta garantía se extiende únicamente
a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio de garantía en su pro
-
ducto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor
por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el
número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo,
pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un
distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las
condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones
o modificaciones no autorizadas, uso inadec
-
uado de la fuente de energía/electricidad,
cortes de energía, caída del producto, funcio-
namiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante,
daños durante el transporte, robo, descuido,
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la
espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el
país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o
adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para
el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO
HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN
CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados,
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la
venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán
y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted
tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regu
-
laciones de ciertos estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.
UU., visítenos en: www.homedics.com.
HoMedics ® es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-PDM100B
/