Insignia NS-PDVD9 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-PDVD9 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Portable DVD Player | Lecteur de DVD portatif | Reproductor de DVD Portátil
NS-PDVD9
26
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Reproductor de DVD
Portátil Insignia
NS-PDVD9
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Preparación de su reproductor de DVD . . . . . . . .30
Uso de su reproductor de DVD portátil . . . . . . . .33
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Derechos de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-PDVD9
representa el más moderno diseño de
reproductor de DVD portátil, y está concebido
para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Esta guía explica cómo operar correctamente y
obtener el mejor rendimiento de su reproductor.
Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes
de instalar su reproductor y guárdela cerca de la
unidad para una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Reproductor de DVD portátil
Control remoto con pila
Adaptador de CA a CC
Adaptador para encendedor de cigarrillos
Cable de AV
Batería recargable
Guía del usuario
Si algún arculo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia al (877) 467-4289.
Guarde la caja y los materiales de empaque en
caso de que necesite almacenar o transportar
su reproductor.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Ventilación
Advertencia sobre el láser
Nota
Debido a la política de Insignia del mejoramiento y el
refinamiento técnico continuo, nos reservamos el derecho de
cambiar o alterar el software.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al
personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en
el interior del reproductor de DVD que podría tener
potencia suficiente para constituir riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
reproductor de DVD portátil.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga este reproductor de DVD portátil a la lluvia o la
humedad.
Cuidado
El reproductor de DVD portátil no debe se expuesto al agua
(goteo o salpicaduras) y ningún objeto lleno de líquidos, tal
cómo vasijas, deberá colocarse sobre el reproductor de DVD
portátil.
Cuidado
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad
de acuerdo a estas instrucciones.
Ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para
ventilación y para asegurar la operación confiable del
reproductor de DVD portátil y para protegerlo contra el
sobrecalentamiento.
Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el
reproductor de DVD portátil sobre una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar. Este reproductor de DVD
portátil no debe colocarse en una instalación integrada, tal
cómo un librero o estantería a menos que se proporcione
ventilación apropiada o se hayan seguido estas instrucciones.
Advertencia
Este reproductor de DVD
portátil utiliza un sistema láser.
Para asegurar el uso adecuado
de este reproductor de DVD
portátil, lea cuidadosamente la
guía del usuario, y consérvela
para referencia futura. Si el
reproductor de DVD portátil
requiere mantenimiento, comuníquese con el personal
autorizado de servicio.
Cambiar controles, hacer ajustes o llevar acabo
procedimientos que no estén especificados en este manual
pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no trate de abrir
la caja del equipo. Cuando se encuentra abierta, existe
radiación láser visible. No vea fijamente el haz de luz.
Cuidado
Radiación láser visible e invisible se encuentra presente
cuando su reproductor de DVD portátil está abierto y cuando
se han vencido los seguros.
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
27
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Cable de alimentación
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de operar su reproductor de
DVD portátil.
Guarde estas instrucciones de seguridad,
operación y uso para referencia futura.
Cumpla con todas las advertencias indicadas
en el reproductor de DVD portátil y en las
instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y
uso.
No utilice este reproductor de DVD portátil
cerca del agua. Por ejemplo, no use este
reproductor de DVD portátil cerca de una
bañera, lavabo, fregadero de cocina, o
lavadero; en un sótano mojado o cerca de
una piscina, o en otras áreas cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño ligeramente
humedecido. Desconecte este reproductor
de DVD portátil del tomacorriente de pared
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos.
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale la unidad de acuerdo a estas
instrucciones. Ranuras y aberturas en el
gabinete se proveen para ventilación, para
asegurar la operación confiable del
reproductor de DVD portátil y para protegerlo
contra el sobrecalentamiento. Las aberturas
nunca se deben bloquear si se coloca el
reproductor de DVD portátil en una cama, un
sofá, una alfombra u otra superficie similar.
Este reproductor de DVD portátil no debe
colocarse en una instalación integrada, tal
cómo un librero o estantería a menos que se
proporcione ventilación apropiada o se hayan
seguido estas instrucciones.
No instale la unidad cerca de fuentes de
calor tales cómo radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
Si el reproductor de DVD portátil se mueve
directamente de un lugar frío a uno caliente,
la humedad se puede condensar dentro de la
unidad. Cuando se mueva de un lugar frío a
uno caliente, espere una hora antes de usar
la unidad nuevamente, o remueva el disco y
deje la unidad encendida hasta que la
humedad se evapore.
No anule el propósito de seguridad del
enchufe con polarización o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
espigas una más ancha que la otra. Un
enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La
espiga ancha o tercera clavija se
proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Evite caminar sobre el cable de alimentación
o que éste sea aplastado especialmente en
los enchufes, los receptáculos y el punto
donde éste sale del reproductor de DVD
portátil.
Use sólo aditamentos y accesorios
especificados por Insignia.
Desconecte este reproductor de DVD portátil
durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
Encomiende todas las reparaciones al
personal de servicio calificado. La reparación
se requiere cuando el reproductor de DVD
portátil ha sido dañado de cualquier manera,
cómo cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado
líquido u objetos han caído dentro del
reproductor de DVD portátil, o si éste ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste
no funcione normalmente, o cuando se ha
dejado caer.
Es peligroso reemplazar la batería de forma
incorrecta. Reemplace la batería únicamente
con el mismo tipo o uno equivalente. Para
proteger el medio ambiente, por favor
deseche la batería adecuadamente. No
utilice el reproductor en temperaturas más
altas que 95 grados Fahrenheit o 35 grados
centígrados.
Advertencia
Recomendamos que la mayoría de los electrodomésticos se
coloquen en un circuito dedicado — un circuito con un
tomacorriente individual que alimenta solo ese
electrodoméstico y no tiene otro tomacorriente o ramas de
circuito. Refiérase a la página de especificaciones de este
manual para ver los requisitos de alimentación.
No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los
tomacorrientes sobrecargados, los cables de extensión flojos
o dañados, los cables de alimentación pelados o aislamientos
de cables que se hayan dañado o rajado son peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones puede causar un choque
eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su reproductor de DVD
portátil, y si su apariencia indica daño o deterioración,
desconéctelo, descontinúe el uso de su reproductor de DVD
portátil, y reemplace el cable con un reemplazo exacto
proporcionado por un proveedor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o
mecánicos cómo cuando se retuerce, se enrosca, se pellizca,
se aplasta al cerrar una puerta o se le pisa. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes y al lugar por donde
sale de el reproductor de DVD portátil.
Para desconectar la alimentación del tomacorriente, jale el
enchufe. Al instalar el reproductor de DVD portátil, asegúrese
de que puede acceder fácilmente al enchufe.
Advertencia
Lea y observe todas las advertencias e instrucciones en este
manual y esas marcadas en su reproductor de DVD portátil.
Guarde este manual para una referencia futura.
Este reproductor de DVD portátil ha sido diseñado y fabricado
para garantizar la seguridad personal. El uso indebido del
mismo puede ocasionar un choque eléctrico o riesgo de
incendio. Los mecanismos de protección incorporados en este
reproductor de DVD portátil le protegerán si observa los
siguientes procedimientos de instalación, uso y
mantenimiento. Este reproductor de DVD portátil no contiene
piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
No retire la cubierta del gabinete ya que se podrá exponer a
voltajes peligrosos. Para realizar reparaciones acuda
exclusivamente al personal de servicio calificado.
28
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
No use discos con formas irregulares tales
cómo corazones o estrellas ya que estos
pueden causar que el reproductor no
funcione correctamente. No pegue papel,
cinta adhesiva o pegamento en el disco. No
exponga el disco a la luz solar directa ni a
fuentes de calor. No toque la superficie del
disco. Manipule el disco por sus orillas.
Limpie el disco desde el centro hacia fuera
con un paño de limpieza. Remueva el disco
del reproductor y guárdelo en su caja
después de reproducirlo. Algunas
operaciones de reproducción de discos
pueden ser fijadas intencionalmente por los
productores del software. Ya que esta unidad
reproduce discos de acuerdo al contenido
del disco que los productores diseñaron,
algunas funciones de reproducción pueden
estar inhabilitadas. También consulte las
instrucciones suministradas con los discos.
Características
Pantalla LCD panorámica de 9"
Relación de aspecto de 16:9
Conector de A/V combinado de entrada y
salida
Controles de los padres
Control remoto
Identificación de componentes
Vista Frontal
Lado izquierdo
Controles-{}-
Elemento Componente Descripción
1 Indicador LED
de encendido
Se ilumina cuando el reproductor se
encuentra encendido.
2Sensor
infrarrojo
Recibe las señales del control
remoto. No bloquee este sensor.
3 Interruptor de
abrir
Deslice para abrir el reproductor.
1
2
3
Elemento Componente Descripción
1 Conector de entrada de
CC
Conecte el adaptador de CA a
CC o el de encendedor de
cigarrillos en este conector.
2 Conector AV Conecte el cable de A/V en
este conector.
3 Interruptor de entrada/
salida de AV
Deslícelo para especificar si
el reproductor está enviando
una señal AV a un televisor
(OUT) o recibiendo una señal
de una cámara de video (IN).
4 Interruptor de
Encendido/Apagado
Deslícelo para encender o
apagar el reproductor.
Elemento Botón Descripción
1 Apagar LCD Apaga la pantalla LCD.
2 Ancho Cambia la pantalla LCD
entre los formatos 16:9 y
4:3.
3 Menú Muestra el menú raíz del
DVD.
1
2
3
4
4
5
6
7
1
2
3
29
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Lado derecho
Control remoto
4 Detener Presione una vez para
detener la reproducción. El
reproductor recuerda
donde se detuvo la
reproducción y puede
comenzar a reproducir
desde ese punto.
Presione dos veces para
detener la reproducción. El
reproductor no recordará el
lugar donde se detuvo la
reproducción.
5 Derecha/Izquierda/
Arriba/Abajo/
Reproducir/Pausar
Permiten navegar los
menús.
6 Anterior Permite ir al capítulo, pista,
o escena anterior durante la
reproducción.
7 Siguiente Permite ir al siguiente
capítulo, pista, o escena
durante la reproducción.
Elemento Componente Descripción
1 Indicador de recarga de
batería
Se ilumina cuando se
está cargando la batería.
2 Conector de auriculares 1 Conecte los auriculares
en este conector.
Nota: Conectar los
auriculares al conector
Headphone 1
(Auriculares 1)
desactiva los altavoces
internos.
3 Conector de auriculares 2 Conecte los auriculares
en este conector.
4 Volumen +/- Gire para subir o bajar el
volumen.
5 Brillo +/- Gire para aumentar o
reducir el brillo de la
imagen.
Elemento Botón Descripción
1
2
3
4
5
Elemento Botón Descripción
1 Pantalla Muestra la información
sobre el DVD, tal cómo
el título, el capítulo, la
pista y el tiempo.
2 Ángulo Permite cambiar el
ángulo de cámara de
una escena.
3 Subtítulos Permite activar y
desactivar los subtítulos
y seleccionar el idioma
de los subtítulos.
4 Audio Permite seleccionar el
idioma del audio para el
DVD.
5 Zoom Agranda la imagen 2, 3
ó 4 veces su tamaño
original.
6 Arriba/Abajo/Entrar/
Derecha/Izquierda
Permiten navegar los
menús y confirmar su
selección.
7 Retornar Permite regresar al
menú anterior.
8 Repetir A-B Permite repetir una
porción determinada de
un disco.
9 Adelanto Rápido Permite avanzar a 2, 4,
8, 16 ó 32 veces la
velocidad de
reproducción normal
1
2
13
14
15
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
18
19
20
17
30
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Preparación de su
reproductor de DVD
Instalación de la batería recargable:
Su reproductor utiliza una batería de Ni-MH de
larga duración cómo fuente de alimentación
portátil. Las baterías de Ni-MH cuentan con una
alta capacidad de almacenamiento.
Si no planea usar la batería por un periodo de
tiempo extendido (una semana o más), le
recomendamos que cargue la batería
completamente y la remueva para guardarla
apropiadamente. Para periodos de
almacenamiento más largos, favor recargue la
batería por lo menos una vez cada dos meses
para mantener la batería en una condición
optima. Bajo ninguna circunstancia una las
terminales de la batería, guarde la batería en un
contenedor metálico, o deje la batería en un
ambiente húmedo o mojado. Guarde la batería
en un contenedor hermético con un agente
secante o deshumedecedor. Cada recarga
completa toma aproximadamente cinco horas.
Una carga completa puede proveer alimentación
al reproductor por lo menos por 2.5 horas.
El indicador rojo de recarga de la batería en el
lado derecho del reproductor se encenderá
durante la recarga Una vez recargado
completamente, el indicador se apagará. En
este momento puede desconectar el enchufe del
tomacorriente y dejar de cargar la batería.
Cuidados relacionados con la recarga de la
batería:
Después que la batería está completamente
descargada, recárguela inmediatamente
(aunque no piense usarla) para maximizar la
vida útil de la batería.
Favor remueva la batería del reproductor y
guárdela adecuadamente si el reproductor
no se usa por un tiempo extendido. Durante
este periodo, favor recargue la batería por o
menos una vez cada dos meses para evitar
el daño irreparable de la batería.
Para cargar el paquete de baterías:
1 Conecte el adaptador de CA a CC a su
reproductor de DVD.
2 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a
la posición OFF (Apagado).
Para instalar la batería:
1 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a
la posición OFF (Apagado).
2 Desconecte el adaptador de CA a CC de su
reproductor de DVD.
3 Cierre el panel LCD.
4 Deslice la batería en la parte posterior de su
reproductor hasta que encaje en su lugar. La
batería estará bloqueada cuando escuche un
clic y ésta se encuentre bien apretada en el
reproductor.
Para remover el paquete de baterías:
1 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a
la posición OFF (Apagado).
2 Desconecte el adaptador de CA a CC de su
reproductor de DVD.
10 Retroceder Permite retroceder a 2,
4, 8, 16 ó 32 veces la
velocidad de
reproducción normal
11 Lento Permite alentar la
reproducción a 1/2, 1/4,
1/8 y 1/16 de la
velocidad de
reproducción normal.
12 Detener Presione una vez para
detener la reproducción.
El reproductor recuerda
donde se detuvo la
reproducción y puede
comenzar a reproducir
desde ese punto.
Presione dos veces para
detener la reproducción.
El reproductor no
recordará el lugar donde
se detuvo la
reproducción.
13 Números Permite seleccionar un
elemento en un menú o
ingresar una
contraseña.
14 Configuración Permite ingresar o salir
del menú de
configuración.
15 Me Permite mostrar el
menú raíz del DVD.
16 Repetir Permite repetir un título,
un capítulo o una pista.
17 Saltar - Permite ir al capítulo,
pista, o escena anterior
durante la reproducción.
18 Saltar + Permite ir al siguiente
capítulo, pista, o escena
durante la reproducción.
19 Reproducir/Pausar Comienza o pausa la
reproducción.
20 Título Permite mostrar el
menú de títulos del
DVD.
Nota
Cargue la batería por lo menos ocho horas antes de usarla por
primera vez.
Elemento Botón Descripción
Nota
Verifique que se use el adaptador de CA a CC
incluido con el reproductor para recargar su
batería. El adaptador para encendedor de
cigarrillos no puede ser usado para recargar la
batería.
31
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
3 Presione el botón situado a un lado de la
batería.
4 Saque la batería por el lado posterior de su
reproductor.
Instalación de su reproductor en un
automóvil
Para instalar su reproductor en un
automóvil:
1 Conecte un extremo del adaptador para
encendedor de cigarrillos en el conector de
entrada CC en el reproductor de DVD.
2 Conecte el otro extremo del adaptador para
encendedor de cigarrillo en el conector del
encendedor de cigarrillo del automóvil.
Instalación de su reproductor en casa
Para instalar de su reproductor en casa:
1 Conecte un extremo del adaptador de CA a
CC en el conector de entrada CC en el
reproductor de DVD.
2 Conecte el otro extremo del adaptador de CA
a CC en un tomacorriente de 100 ~ 240 V
CA.
Conexión de su reproductor a un televisor
Puede conectar su reproductor a un televisor
para disfrutar de sonido estéreo e imágenes de
alta calidad en una pantalla grande.
Para conectar de su reproductor a un
televisor:
1 Mueva el interruptor “AV In/Out” (Entrada/
Salida de AV) a la posición Out (Salida).
2 Conecte el conector negro del cable de
audio/video al conector de DVD AV del
reproductor.
3 Conecte el otro extremo a los conectores
AUDIO y VIDEO INPUT (Entrada de video)
en su televisor o monitor, cómo se muestra a
continuación:
Blanco = audio izquierdo
Rojo = audio derecho
Amarillo = video
Conexión de su reproductor a una cámara
de video
Puede conectar su reproductor a una cámara de
video u otras fuentes de video externas para
disfrutar de sonido estéreo e imágenes de alta
calidad en la pantalla LCD de su reproductor.
Para conectar su reproductor a una fuente de
video externa:
1 Mueva el interruptor “AV In/Out” (Entrada/
Salida de AV) a la posición In (Entrada).
2 Conecte el conector negro del cable de
audio/video al conector de DVD AV del
reproductor.
3 Conecte el otro extremo a los conectores
AUDIO y VIDEO OUTPUT (Salida de video)
en su cámara de video u otra fuente de video
externa, cómo se muestra a continuación:
Blanco = audio izquierdo
Rojo = audio derecho
Amarillo = video
Uso de las pantallas de configuración
Para usar las pantallas de configuración:
1 Presione SETUP (Configuración) sin un
disco dentro del reproductor. La página
General Setup Page (Configuración
General) aparecerá y se resaltará.
2 Presione o para seleccionar un menú.
3 Presione para ingresar al submenú o
presione para regresar al menú anterior.
4 Presione o para seleccionar el
submenú y presione ENTER (Entrar) para
confirmar su selección.
5 Repita los pasos 2-4 para otros menús.
Nota
Se pueden usar unos auriculares con cable
opcionales con este reproductor. Conecte los
auriculares a ya sea el conector “Headphone 1”
(Auriculares 1) o al “Headphone 2” (Auriculares 2)
en el lado derecho del reproductor. Conectar los
auriculares al conector Headphone 1 (Auriculares
1) desactiva los altavoces internos.
Nota
No conecte una fuente de video externa cuando el
interruptor A/V In/Out (Entrada/Salida de A/V) se
encuentra en la posición Out (Salida).
32
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
6 Presione SETUP (Configuración) de nuevo
para salir del menú de configuración.
Menú Submenú Opciones
General
TV Display (Pantalla
de TV)
Normal/PS: Cuando el
reproductor envía la
señal a un televisor
normal, una imagen
normal se muestra en la
pantalla entera.
Normal/LB (Buzón):
Cuando el reproductor
envía la señal a un
televisor normal, una
imagen normal se
muestra en la pantalla
con barras negras arriba
y abajo de la pantalla.
Wide (Ancha): Cuando
el reproductor envía la
señal a un televisor de
pantalla ancha, una
imagen panorámica se
muestra en la pantalla
entera.
Angle Mark (Marca
de ángulo)
On (Activado): La
pantalla mostrará el
icono de la marca de
ángulo. (Si una opción
de ángulo está
disponible).
Off (Apagado): La
pantalla no mostrará el
icono de la marca de
ángulo.
NOTA: No todos los
discos contienen esta
función. Esta
característica depende
del disco.
OSD Lang (Idioma
de OSD)
Puede seleccionar entre
English (inglés), French
(francés), o Spanish
(español) cómo el
idioma de los menús de
configuración.
Screen Saver
(Salvapantalla)
On (Activado): Habilita
el salvapantalla. El
reproductor de DVD
ingresará al modo de
salvapantalla, si la
misma imagen se
muestra en la pantalla
por aproximadamente
cinco minutos.
Off (Desactivado):
Desactiva el
salvapantalla.
Last Memory
(Memoria de última
posición)
On (Activado): El
reproductor regresa a la
última posición
reproducida en el disco,
después de presionar
STOP (Detener).
Off (Desactivado): El
reproductor no
regresará a la última
posición en el disco.
NOTA: La función de la
memoria de última
posición solamente es
efectiva para la
operación abierta.
Video Quality
(Calidad del
Video)
Brightness (Brillo) Ajusta el brillo de la
pantalla.
Contrast (Contraste) Ajuste el contraste de la
pantalla.
Hue (Tono) Ajusta el tono de la
pantalla.
Saturation
(Saturación)
Ajusta la saturación de la
pantalla.
Password
(Contraseña)
Old Password
(Contraseña
anterior)
Utilice los botones
numéricos para ingresar
la contraseña actual.
NOTA: La contraseña
predeterminada es 3308.
Esta contraseña siempre
funcionará aún después
de que haya
seleccionado su propia
contraseña y que la haya
cambiado. Para evitar la
posibilidad de que otros
usen la contraseña
preestablecida para
establecer el nivel de
protección paternal y
que cambien la
contraseña, le
sugerimos que guarde
este manual en un lugar
fuera del alcance de los
niños en su casa. Se
puede limitar algunos
discos dependiendo de
la edad de los usuarios,
mientras que otros no
pueden ser limitados.
New Password
(Contraseña nueva)
Utilice los botones
numéricos para ingresar
la contraseña nueva.
Confirm New
Password
(Confirmar
contraseña nueva)
Utilice los botones
numéricos para ingresar
la misma contraseña
nueva y presione ENTER
(Entrar) para confirmar
el cambio.
Preference
(Preferencias)
Audio Selecciona el idioma en
que desea que se
reproduzca el DVD.
NOTA: Esta selección
sólo está disponible para
discos que están
grabados en los idiomas
en la lista. Si el idioma
seleccionado no está
disponible, la unidad
reproducirá el idioma
grabado originalmente
que está contenido en el
disco.
Menú Submenú Opciones
33
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Uso de su reproductor de
DVD portátil
Reproducción de un DVD o CD
Para reproducir un DVD o CD:
1 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a
la posición On (Encendido). El indicador de
Encendido se iluminará.
2 Deslice el interruptor OPEN (Abrir). La
bandeja se abrirá.
3 Coloque un disco sobre el eje central.
Asegúrese de que encaje en su lugar.
4 Deslice la bandeja para cerrarla. Su
reproductor comenzará a reproducir. Use
VOLUME +/- (Volumen +/-) para ajustar el
volumen de su reproductor.
5 Presione STOP (Detener) para detener la
reproducción del DVD o CD.
Uso del menú de DVD
Un DVD está dividido en secciones llamadas
títulos y capítulos. Cuando se reproduce un
DVD, el menú raíz del disco aparecerá en la
pantalla. Los contenidos del menú varían de
disco a disco. Algunos DVDs sólo permiten que
seleccione las opciones de reproducción de
disco por medio del menú raíz del DVD.
Para acceder al menú del DVD:
Presione el botón MENU (Menú) durante la
reproducción para mostrar el menú.
Mostrando información
Para mostrar información acerca del DVD:
1 Presione DISPLAY (Mostrar) durante la
reproducción para mostrar la pista actual a
como el tiempo transcurrido del título.
Número del título actual (1)
Número total de títulos (2)
Tiempo de reproducción transcurrido en
este título (3)
Número total de capítulos (4)
Número del capítulo actual (5)
La información desaparecerá
automáticamente después de 3 segundos si
DISPLAY (Visualización) no se presiona.
2 Presione DISPLAY (Mostrar) para ver la
misma información sobre el tiempo restante
del título.
3 Presione DISPLAY (Mostrar) para ver la
misma información sobre el tiempo
transcurrido del título.
4 Presione DISPLAY (Mostrar) para ver la
misma información sobre el tiempo restante
del capítulo.
5 Presione DISPLAY (Mostrar) de nuevo para
quitar la información en pantalla.
Subtitle (Subtítulos) Selecciona el idioma en
que desea ver los
subtítulos del DVD.
NOTA: Esta selección
sólo está disponible para
discos que están
grabados en los idiomas
en la lista. Si el idioma
seleccionado no es
disponible, la unidad
reproducirá el idioma
grabado originalmente
que está contenido en el
disco.
Disc Menu (Menú de
disco)
Selecciona el idioma en
que desea ver el me
del DVD.
Parental (De los
padres)
Seleccione el nivel de los
padres que desea por
medio de
o para
discos con la función de
bloqueo o con niveles de
clasificación múltiples.
Estos se listan desde el
nivel más bajo (1 Seguro
para niños) al nivel más
alto (8 Para Adultos).
Presione ENTER (Entrar)
e ingrese la contraseña
de cuatro dígitos.
Presione ENTER (Entrar)
de nuevo para confirmar
el ajuste del nivel de los
padres.
NOTA: El nivel
predeterminado de
fábrica es 8 ADULT (8
Para Adultos).
Default
(Predeterminado)
Presione ENTER (Entrar)
para hacer que los
ajustes regresen a los
valores originales de
fábrica.
NOTA: El ajuste paternal
no se ve afectado por la
función de
reestablecimiento de
valores de fábrica.
Nota
El reproductor de DVD y el disco están codificados por región.
Estos códigos regionales deben de ser iguales para que el
DVD pueda ser reproducido. Si los códigos no coinciden, el
DVD no podrá reproducirse. El código de este reproductor es
de la región 1. Los DVDs con códigos de otra región no podrán
ser reproducidos en esta unidad.
Menú Submenú Opciones
Title Elapsed
TT 01/01 CH 02/17 00:00
1
2
3
4
5
34
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Observación desde un ángulo diferente
Para ver un ángulo diferente:
1 Presione el botón ANGLE (Ángulo) para
mostrar los ángulos disponibles para discos
que contienen ángulos múltiples, con el
número del ángulo actual (2) y el número
total de ángulos (1) mostrados.
2 Presione ANGLE (Ángulo) para seleccionar
otra ángulo.
3 Presione ANGLE (Ángulo) de nuevo para
salir y regresar a la pantalla normal.
Viendo subtítulos
Para ver los subtítulos:
1 Durante la reproducción presione el botón
SUBTITLE (Subtítulos) para seleccionar el
idioma de subtítulos que desea, con el
número del idioma de subtítulos actual (1) y
el número total del idioma de subtítulos (2)
mostrados.
2 Si existen idiomas múltiples presione el
botón SUBTITLE (subtítulos) de nuevo para
seleccionar otro idioma de subtítulos.
Para desactivar los subtítulos:
Presione SUBTITLE (Subtítulos)
repetidamente hasta que se muestre
Subtitle Off (Subtítulos desactivados). La
visualización de subtítulos desaparece
automáticamente si el botón SUBTITLE
(Subtítulos) o se presiona de nuevo dentro
de tres segundos.
Selección del idioma de audio
Para seleccionar un idioma de audio:
1 Durante la reproducción presione el botón
AUDIO para seleccionar el idioma del audio
que desea escuchar, con el número del canal
de audio actual (1) y el número total de
canales de audio (2) mostrados.
2 Presione AUDIO de nuevo para seleccionar
otro idioma del audio. La visualización de
audio desaparecerá automáticamente si el
botón AUDIO no se presiona de nuevo
dentro de tres segundos.
Zoom de la imagen
Durante la reproducción, presione ZOOM
durante la reproducción del disco para aumentar
la imagen 2X, 3X o 4X veces con el múltiplo del
zoom (1) actual.
Para aumentar la imagen:
1 Presione ZOOM una vez y la imagen se
aumentará a dos veces su tamaño normal.
2 Presione ZOOM por segunda vez y la
imagen se aumentará a tres veces su
tamaño normal.
3 Presione ZOOM una tercera vez y la imagen
se aumentará a cuatro veces su tamaño
normal.
4 Presione ZOOM una cuarta vez y la imagen
regresará a su tamaño normal.
Repetición de parte de un DVD
Para repetir un segmento de un DVD:
1 Durante la reproducción, presione A-B para
establecer el punto inicial.
2 Presione el botón A-B por segunda vez para
establecer el punto final. La unidad
reproducirá repetidamente la parte entre los
puntos de comienzo y fin.
3 Presione botón A-B por tercera vez para
cancelar la repetición A-B y reanudar la
reproducción normal.
Nota
No todos los discos contienen esta función.
Nota
Algunos DVD solamente permiten acceder a esta
función por medio del menú de DVD.
1/3
1
2
Subtitle 01/02
1
2
Nota
Algunos DVD solamente permiten acceder a esta
función por medio del menú de DVD.
Audio 1/2: AC3 5.1CH
1
2
1
2X
35
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Para repetir un DVD o el capítulo o título de
uno DVD:
Presione REPEAT (Repetir) repetidamente
para establecer el tipo de repetición:
Chapter (Capítulo) Repite el capítulo
actual
Title (Título): Repite el título actual
All (Todo): Repite todos los capítulos y
títulos
Off (Desactivado): Reanuda la
reproducción normal
Observación de información del CD de
audio
Cuando se reproduce un CD de audio presione
DISPLAY (Mostrar) en el control remoto para
revisar la información del tiempo.
Para mostrar información acerca del CD:
1 Presione DISPLAY (Mostrar) durante la
reproducción para mostrar información sobre
el tiempo transcurrido de la pista.
2 Presione DISPLAY (Mostrar) para ver la
misma información sobre el tiempo restante
en la pista.
3 Presione DISPLAY (Mostrar) de nuevo para
ver la misma información sobre el tiempo que
el CD ha estado reproduciéndose.
4 Presione DISPLAY (Mostrar) de nuevo para
ver la misma información sobre el tiempo
restante del CD.
5 Presione DISPLAY (Mostrar) de nuevo para
quitar la información en pantalla.
Repetición de parte de un CD
Para repetir un CD o una pista de un CD:
Presione REPEAT (Repetir) repetidamente
para establecer el tipo de repetición:
Track (Pista): Repetición de la pista
actual
All (Todo): Repetición del CD
Off (Desactivado): Reanuda la
reproducción normal
Reproducción de discos MP3
MP3 es un formato para almacenar audio digital.
Una canción con calidad de CD se comprime
con el formato MP3 con muy poca pérdida en la
calidad del audio al mismo tiempo que consume
mucho menos espacio en el disco. Los discos
CD-R o CD-RW que han sido codificados en el
formato MP3 son compatibles con este
reproductor.
Cuando un disco con MP3 se ha insertado en el
reproductor, la pantalla del menú aparecerá y la
primera canción se reproducirá
automáticamente. Usted puede usar la pantalla
del menú para seleccionar carpetas y
canciones. Sin embargo, el sistema reproduce
las canciones en el orden en que se grabaron en
el disco.
Para seleccionar carpetas y canciones:
1 Presione los botones o para escoger la
carpeta de la lista de carpetas en el lado
izquierdo de la pantalla.
2 Presione el botón ENTER (Ingresar) para
seleccionar la carpeta resaltada. Las
canciones disponibles dentro de la carpeta
se listarán.
3 Use o para escoger una canción de la
lista. Presione el botón ENTER (ingresar)
para seleccionar y comenzar a reproducir la
canción resaltada.
4 Use para moverse a la siguiente canción.
Presione para moverse a la canción
anterior.
Repetición de parte de un disco con MP3
Para repetir archivos en un disco con MP3:
Presione REPEAT (Repetir) repetidamente
para establecer el tipo de repetición:
Repeat One (Repetir Una): Repita una
canción
Repeat Folder (Repetir carpeta): Repite
una carpeta
Off (Desactivado): Reanuda la
reproducción normal
Single Elapsed
Track 1/24 00:00
Icono Descripción
Esto es una carpeta, no un archivo.
MP3 Esto es un archivo MP3.
02:13.04:10
Root
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
36
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Mantenimiento
Limpieza del reproductor
Para limpiar la caja:
1 Desconecte el reproductor del tomacorriente.
2 Utilice un paño húmedo o un paño limpiador
de plásticos desechable para limpiar la caja.
Consejos para el reproductor de DVD
Para proteger el mecanismo contra el polvo,
siempre mantenga cerrado el compartimiento
del DVD cuando no se use el reproductor.
Con el transcurso del tiempo, se puede
acumular polvo en los componentes ópticos o se
puede formar una película muy delgada sobre
ellos. Esto puede evitar que el láser lea el DVD.
Para limpiar los componentes ópticos:
1 Desconecte el reproductor del tomacorriente.
2 Use un soplador/brocha para soplar el lente
para remover el polvo o suciedad seca.
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sostenga el disco por las orillas para que las
huellas digitales no se marquen en la superficie.
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Después de reproducir un disco, guárdelo en su
estuche.
No exponga el disco a la luz directa del sol ni a
fuentes de calor y nunca lo deje dentro de un
automóvil aparcado expuesto a la luz directa del
sol, ya que se puede volver muy caliente dentro
del automóvil.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco
pueden deteriorar el sonido. Antes de utilizar un
disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño
desde el centro hacia fuera.
No utilice solventes fuertes cómo alcohol,
benceno, diluyente, limpiadores de venta en
comercios o spray antiestático para uso con los
antiguos discos de vinilo.
Localización y corrección
de fallas
Cuidado
Nunca use limpiadores cáusticos. Solventes, alcohol,
disolventes de pintura o líquidos limpiadores similares pueden
dañar la caja.
Esto No esto
Problema Solución
No hay sonido o el sonido está
distorsionado
Verifique que la función de
brillo VR está activada.
Asegúrese de que todos
los cables estén
insertados firmemente en
sus conectores
apropiados.
No puede hacer avanzar la
película.
No se puede avanzar durante los
créditos y la información de
advertencia que aparecen al
principio de la película porque el
disco esta programado para
prohibir ese tipo de acción.
El icono aparece en la
pantalla.
La función o acción no puede ser
completada en este momento
porque:
El software del disco no lo
permite.
El software en el disco no
soporta esa función
(ejemplo: ángulos)
La función no está
disponible en ese
momento.
Usted ha solicitado ver un
número de título o
capítulo que está fuera del
rango aceptable.
La imagen está distorsionada. El disco puede estar
dañado. Pruebe con otro
disco.
Es normal que ocurra
cierta distorsión durante
la búsqueda hacia delante
o atrás.
No se puede hacer una
búsqueda hacia adelante o atrás
Algunos discos tienen
secciones que prohíben la
búsqueda rápida, o el
salto de un título o
capítulo.
Si está tratando de saltar
la información de
advertencia y los créditos
al comienzo de la película,
no será posible. Esta parte
de la película muchas
veces está programada de
tal forma que prohíbe su
salto.
El sensor infrarrojo no
reacciona.
Verifique que las pilas en
el control remoto están
frescas.
Verifique que el sensor del
control remoto no está
obstruido.
Verifique que el
transmisor infrarrojo está
apuntado directamente al
sensor infrarrojo, y que
está dentro de 10 pies del
sensor.
No se puede reproducir el disco. Inserte un disco con el
lado de la etiqueta hacia
arriba.
Verifique el tipo de disco
que está en la bandeja de
discos. Este reproductor
sólo reproduce DVDs y
CDs de audio y con MP3.
37
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Especificaciones
Discos compatibles: . . . . . . . . . . . . . .DVD/CD/MP3
Sistema de señales:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTSC
Tamaño del panel
Respuesta en frecuencia: . . . . . . . 20 Hz a 20 kHz
Señal/Ruido de Audio: . . . . . . . . . Mejor que 60 dB
Rango dinámico: . . . . . . . . . . . . . Mejor que 85 dB
Láser:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Láser semiconductor
Longitud de onda: . . . . . . . . . . . . 650 nm / 795 nm
Fuente de alimentación:. . . . . . . . . . . . . . . . 9 V CC
Temperatura de operación: . 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 lb. (0.944 kg)
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura):9.37 x
6.22 x 1.33 pulgadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (238 x 158 x 34 mm)
Tipo de batería: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni-Mh
FCC
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
La reproducción comienza pero
se detiene inmediatamente.
El reproductor y el disco
están codificados por
región. Si los códigos
regionales no son iguales,
el disco no podrá
reproducirse. Este
reproductor está
codificado para discos de
la región 1.
El disco está sucio.
Límpielo.
Se ha formado
condensación. Permita
que el reproductor se
seque.
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo u
obligación.
Problema Solución
Advertencia
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia.
Los cambios o modificaciones que se realicen a este equipo
podrían causar interferencia perjudicial a menos que las
modificaciones estén expresamente autorizadas en este
manual. El usuario podría perder la autoridad de operar este
equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada.
Información reglamentaria: FCC Parte 15
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas cuando el reproductor de DVD portátil funciona en un
ambiente residencial. Este reproductor de DVD portátil
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
reproductor de DVD portátil causa interferencias perjudiciales
en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente,
se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante
uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el receptor de DVD portátil y el
receptor.
Conecte el reproductor de DVD portátil a un tomacorriente
de un circuito distinto de aquél al que está conectado el
receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos
de autor protegida por demandas de método de ciertas
patentes de los Estados Unidos y otros derechos de
propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y
otros dueños de los derechos.
El uso de esta tecnología con protección de derechos de autor
debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está
destinada únicamente para visualización en casa y otros usos
limitados de visualización a menos que sea autorizada por
Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
Este aparato está protegido por las patentes de E.E.U.U.
número 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 y 4,907,093 bajo
licencia que se aplica únicamente para usos de visualización
limitados.
38
Reproductor de DVD Portátil Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
/