Duraflame Electric 9HM8101-C299 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
www.tsicustomerservice.com
1-800-318-9373
www.tsicustomerservice.comA143
1
Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
MODEL/ MODÈLE/ MODELO:
9HM8101
INSERT MODEL/ MODÈLE IPOÊLE/ MODELO INSERTO:
9QI073ARA
Français P.18
Español P.10
www.tsicustomerservice.comA143
2
GETTING STARTED
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI073ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 12.5 Amps
WAT T S 1500 Watts
1. e serial number is located on the back of the heater, the serial number is necessary for product warranty registration
and customer service.
2 . Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. For registration use the MODEL NUMBER:
9QI073ARA. If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty purposes.
Serial Number
Model Number
www.tsicustomerservice.comA143
3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical
shock, and injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. is appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from
the front of this appliance and keep away from the sides and the rear.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. e appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or aer the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. is heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trac areas and
where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only. is heater is for use on 120 volts. e cord has a plug as shown at A in Fig.1. Do not use a 2
prong adapters. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
13. is appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with
the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical Code,
ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on so surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
16. is appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are used
or stored. is replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in
the area of it.
17. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric
shock or injury to persons.
18. CAUTION: Do not sit or stand on the heater; the heater may become unstable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.tsicustomerservice.comA143
4
OPERATION INSTRUCTIONS
e heater can be operated by either the remote control or the control panel.
Control Panel
Display
Power
Timer
Temperature
www.tsicustomerservice.comA143
5
OPERATION INSTRUCTIONS
FUNCTION
POWER
e POWER button supplies power to all the functions of
the heater. Pressing the POWER button again the heater will
be put in standby mode.
Pressing and holding the POWER button on the control
panel for 3 seconds will switch between °F and °C.
Press TIMER button will turn on or o timer settings.
ere are 9 timer settings and OFF that can be selected.
OFF(00), 30min, 1Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H.
Double-digit minute settings, such as: 30 minutes are:
A digital plus a “H” show hours setting, such as:
2 Hours are:
If the timer function was previously set the rst press
of the timer button wont change the previous setting.
Pressing the timer button will activate the timer display.
When the timer is active, the display will count down from
60 seconds before shutting o the heater.
TIMER
ICON DESCRIPTION
When pressing the ▲ ▼ buttons the display will enter
temperature setting mode.
When in temperature setting mode pressing the ▲ ▼
buttons will change the thermostat by 1 °F (1 °C.)
e temperature setting range is between 50 °F - 97 °F
(10 °C - 36 °C).
e default temperature is 72 °F (22 °C.)
Aer 10 seconds without control input the display will exit
temperature setting mode and show the current ambient
temperature.
▲ ▼- SETTING TEMPERATURE
Aer the heater has ran the fan will continue to run for a
period of time to cool down the internal parts.
COOL DOWN CYCLE
www.tsicustomerservice.comA143
6
TROUBLESHOOTING
Problem Root Cause Corrective Action
Display shows “ ” e thermostat sensor is
broken or disconnected.
Unplug the replace, remove the back panel of the replace and check that the
thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve the
problem contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Display shows “ ”
e thermostat sensor is
broken.
Contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Display shows “ ”
Power cord overheating
protection has activated.
Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet connections
or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug ts tight
in the outlet. Heaters draw more current than small appliances, overheating of
the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances.
During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is
HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualied electrician check
and/or replace the faulty outlet(s).
Heater does not blow
warm air.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before shutting
down. Times will vary based on temperatures. During this time cool air will
blow.
Dirty lters Clean the lter gently with a vacuum.
Not reaching set
temperature.
Perform a master reset; turn o and unplug unit. Hold down main power but-
ton on the unit itself. Continue to hold button down while plugging unit back
in. Once unit is plugged back in continue to hold button for 5 seconds and then
release. Turn unit back on and temperature should ash 72 degrees then display
the ambient room temperature.
Not reaching set
temperature.
Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction with a
primary heat source.
Temperature display not
matching room
temperature read by other
thermostats.
Calibration
Press and hold timer button, 00 ashes then a single digit between -9 degrees to
9 degrees will appear. At this point release the timer button and use the arrow
up/down button to adjust the temperature variance up to 9 degrees +/- . Aer
10 second without control input the heater will exit thermostat calibration.
e heater is taking a long
time to reach desired room
temperature.
Dirty lter Clean the lter gently with a vacuum.
Improper use of unit
Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction with a
primary heat source.
Location
Your unit should always be positioned on an inside wall with proper insulation.
e heater provides supplemental heating for up to 1000 sq/ in conjunction
with a primary heat source.
Location
e back and side of the heater should be greater than 6 inches away from ob-
jects for proper air intake.
Use of surge protector/
extension cord.
Plug unit directly into the wall outlet.
Temperature will not
change.
Defective control panel
circuit board.
Replace control panel circuit board.
Heater does not turn on
but other functions work
ne.
Manual reset needed
Turn the POWER to “OFF” and unplug the unit from the wall outlet for 5 min-
utes. Aer 5 minutes plug the unit back into wall outlet, and operate as normal.
If the problem persist contact customer service.
Unit continues to run aer
reaching set temperature/
or powering o.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before shutting
down. Times will vary based on heating. UNIT WILL BLOW COOL AIR.
Heat turns on randomly.
Ambient room
temperature scan.
Normal operation, unit will periodically run to test air temperature.
Will run 3 minute of cool air and 3 minutes of warm air.
Buttons do not work.
Defective control panel
circuit board.
Replace control panel circuit board.
Control panel does not
illuminate.
Defective control panel
circuit board.
Replace control panel circuit board.
How many quartz heating
elements are in my unit?
9QI product Inquiry. 6 Infrared Quartz heating elements.
Remote Control is not
working.
No batteries or battery
power.
Change the remote batteries.
poor signal
Operate remote transmitter at a slow measured pace. Press the remote control
buttons with an even motion and gentle pressure. Repeatedly pressing buttons in
rapid succession may cause the transmitter to malfunction.
Distance
Operate the remote at a distance less than 20 feet from the front of the
appliance; point the remote at the control panel.
www.tsicustomerservice.comA143
7
EXPLODED VIEW
Part Part Name
1 Control panel circuit board
2 Infrared Element
3 Main Circuit Board
4 Filter
5 Filter Cover
6 Blower
7 Caster
8 Remote Control
9 Touch-up Pen
9
8
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based products can
be obtained at supermarkets or hardware stores.
• Periodic cleaning/vacuuming of the lter is recommended.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the
risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical shock or
personal injury.
www.tsicustomerservice.comA143
8
FCC/IC INFORMATION
BATTERY REPLACEMENT
NOTE: is equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaine, standard (carbon zinc), or rechargable (nicad, nimh, etc.) batteries.
Caution: Do not ingest batteries.
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
3. Exhausted batteries are to be removed from the product.
www.tsicustomerservice.comA143
9
3-YEAR LIMITED WARRANTY
e manufacturer warrants that your new Electric Heater is free from manufacturing and material defects for a period of three
years from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. is warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. e warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, aer said defect is conrmed
by the manufacturer’s inspection.
4. e manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or othe wise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. e owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product,except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. e manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. e warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.is warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
is warranty is void if:
a. e Heater is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-800-318-9373
Questions? Our experts are standing by assist you at our Toll-Free help line, we can help you with assembly, and, if
necessary replace damaged/missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/365 days per year.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase
www.tsicustomerservice.comA143
10
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Para inscribirse use el NÚMERO DE
MODELO: 9QI073ARA. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida
la garana.
Tensión 120VAC, 60 Hz
Amperios 12.5 A
Potencia 1500 W
PARA EMPEZAR
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la calentador, el número de serie es necesario para el registro
de la garana del producto y el servicio de atención al cliente.
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI073ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
Número de modelo
Número de Serie
www.tsicustomerservice.comA143
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales. Entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
supercies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inamables, como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje el calentador operando de forma desatendida. Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas
discapacitadas sin supervisión cerca.
4. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o capacitación
respecto al uso del electrodoméstico.
5. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados, después de fallas del mismo, de que se haya dejado caer o dañado de
cualquier forma.
7. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguien de calicación similar deben reemplazarlo
para evitar peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador
donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. Este calentador debe utilizarse con 120 voltios. El
cable incluye un enchufe tal como se muestra en la gura A en la Fig.1. No utilice un adaptador de 2 clavijas.
Nunca use un cable de extensión o tomas de alimentación reubicable (enchufes/ regletas).
13. Cuando está instalado, este artefacto debe presentar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales, según los Códigos de
Electricidad de Canadá CSA C22.1 o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos locales y el código nacional de electricidad,
ANSI/ NFPA No.70.
14. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que pueden provocar descargas
eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
15. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
16. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en
áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar
ropa. No cuelgue medias navideñas u otras decoraciones sobre o cerca de este producto.
17. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
18. PRECAUCIÓN: No se siente ni se pare sobre el calentador, el calentador puede volverse inestable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.tsicustomerservice.comA143
12
El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control.
Pantalla
Encendido
Temporizador
Temperatura
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Panel de
control
www.tsicustomerservice.comA143
13
ENCENDIDO
El botón de ENCENDIDO (POWER) suministra energía a
todas las funciones del calentador. Al presionar de nuevo el
botón de ENCENDIDO (POWER) el calentador entrará en
modo de espera.
Mantener presionado el botón de ENCENDIDO (POWER)
en el panel de control durante 3 segundos cambiará entre °F
y °C.
TEMPORIZADOR
Al presionar los botones ▲ ▼ la pantalla entrará en el
modo de conguración de temperatura.
En el modo de conguración de temperatura, el termostato
tendrá un cambio de 1 °C (1 °F) al presionar los botones
▲.
El rango de conguración de la temperatura es entre 10 °C
-36 °C (50 °F - 97 °F). La temperatura predeterminada es de
22 °C (72 °F ).
Después de 10 segundos sin entrada de control, la pantalla
cerrará el modo de conguración de temperatura y mostrará
la temperatura ambiente actual.
▲ ▼- CONFIGURACIÓN DE LA
TEMPERATURA
Después de que el calefactor se ha encendido, el ventilador
seguirá funcionando durante un período para enfriar las
piezas internas.
CICLO DE ENFRIAMIENTO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN
Pulse el botón TIMER y se encenderán los ajustes del
temporizador.
Hay 9 conguraciones del temporizador y APAGADO (OFF)
que se pueden seleccionar. APAGADO (OFF) (00),
30 minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H.
Conguración de minutos de dos dígitos, tales como:
30 minutos son:
Un número digital más una “H” muestran la conguración
de horas, tales como: 2 Horas son:
Si la función de temporizador se ha establecido previamente,
presionar el botón de temporizador por primera vez no
cambiará la conguración anterior. Al presionar el botón de
temporizador se activará la pantalla del temporizador.
Cuando el temporizador está activado, la pantalla contará en
forma regresiva desde 60 segundos antes de apagar el
calentador.
www.tsicustomerservice.comA143
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Origen de la causa Medidas correctivas
La pantalla muestra “ ”.
El sensor del termostato está
dañado o desconectado.
Desenchufe la chimenea, quite el panel posterior de la
chimenea y revise que el termostato esté conectado a la
placa del circuito principal. Si esto no resuelve el problema,
comuníquese con atención al cliente para obtener un
remplazo del sensor del termostato.
La pantalla muestra “ ”.
El sensor del termostato está
dañado.
Comuníquese con atención al cliente para el remplazo del
sensor del termostato.
La pantalla muestra “ ”.
Poder sobrecalentamiento cable
protección se ha activado.
Compruebe que el cable del calentador y las conexiones del
enchufe. Conexiones de tomas de corriente defectuosas o
enchufes sueltos pueden hacer que la toma de corriente o
el enchufe se recaliente. Asegúrese de que el enchufe queda
ajustado a la toma de corriente. Los calentadores consumen
más corriente que los pequeños electrodomésticos, el recalen-
tamiento de la toma de corriente puede ocurrir incluso
si no se ha producido con el uso de otros aparatos. Durante el
uso, compruebe con frecuencia para determinar si su enchufe
o la placa frontal está CALIENTE! Si es así, deje de utilizar el
calentador y contacte con un electricista cualicado para que
compruebe o reemplace los enchufe(s) defectuosos.
El calentador no sopla aire caliente.
Ciclo de enfriamiento.
Esto es una operación normal, el ventilador continuará
funcionando durante menos de un minuto para enfriar los
componentes internos.
Filtros Sucios. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
No llega a la temperatura
establecida.
Haga una re-inicialización total; apague y desenchufe la uni-
dad. Mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad.
Continúe sosteniendo el botón hacia abajo mientras enchufa
la unidad otra vez. Una vez que la unidad se vuelve a enchufar
seguir sosteniendo el botón durante 5 segundos y luego suelte.
Encienda la unidad otra vez y la temperatura debe parpadear
mostrando 72 grados a continuación mostrar la temperatura
ambiente de la habitación.
No llega a la temperatura
establecida.
La unidad está diseñada para ser usada con un calentador
supletorio en conjunción con la fuente de calor primaria.
La temperatura establecida no
iguala la temperatura leída por
otros termostatos.
Calibración.
Pulse y mantenga pulsado el botón, 00 parpadeará luego un
dígito único entre -9 y 9 aparecerá. En este punto deje de
pulsar el botón del temporizador y use las echas arriba/abajo
para ajustar la diferencia e temperatura hasta +/- 9 grados.
Después de 10 segundos sin pulsar un control el calentador
saldrá de la calibración del termostato.
El calentador tarda mucho tiempo
para llegar a la temperatura del
habitáculo deseada.
Filtro sucio. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
Mal uso de la unidad
La unidad está diseñada para ser usada con un calentador
supletorio en conjunción con la fuente de calor primaria.
Localización.
La unidad debe ser colocada en una habitación con un
aislamiento correcto. La unidad calienta hasta 1000 pies por
metro cuadrado.
Localización.
La parte trasera y laterales de la unidad deben estar a más de 6
pulgadas separados de objetos para coger el aire
adecuadamente.
Uso de un protector de sobreten-
siones/ cable de extensión
Enchufe la unidad directamente a una toma de corriente en la
pared.
La temperatura no cambia.
Panel de control del circuito
defectuoso.
Reemplace el panel de control del circuito.
El calentador no se enciende pero
las otras funciones funcionan
correctamente.
Una re-inicialización manual es
necesaria.
APAGUE y desenchufe la unidad de la pared durante 5
minutos. Después de 5 minutos enchufe la unidad otra ves en
la toma de la pared, y opere de forma normal. Si el problema
persiste contacte con el servicio de atención al cliente.
La unidad continua funcionando
después de llegar a la temperatura
establecida / o se apaga.
Ciclo de enfriamiento.
Operación normal, continuará funcionando durante menos
de un minuto antes de apagarse. Los tiempos variarán depen-
diendo del tiempo de calentado. HASTA QUE SOPLE AIRE
FRESCO.
EL calentador se enciende
aleatoriamente.
Escaneo de la temperatura
ambiente de la habitación.
Operación normal, la unidad funcionará periódicamente
para testear la temperatura ambiente. Funcionará soplando 3
minutos de aire fresco y 3 minutos de aire caliente.
www.tsicustomerservice.comA143
15
Pieza Nombre de la pieza
1 Placa de Circuitos del Panel de Controles
2 Elemento de infrarrojo
3
Placa de circuitos principal
4 Filtro
5 Cubierta del Filtro
6
Soplador
7 Rueda Giratoria
8
Control Remoto
9 Bolígrafo Para Retocar
9
8
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño
suave y limpio.
• NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los
productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
• Se recomienda limpiar/aspirar el ltro periódicamente.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edicación locales y otras normas
aplicables, a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
VISTA DESPLEGADA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Los botones no funcionan
Panel de control del circuito
defectuoso.
Reemplace el panel de control del circuito.
El panel de control no se ilumina Panel de control del circuito defectuoso Reemplace el panel de control del circuito.
¿Cuántos elementos calefactores
de cuarzo hay en mi unidad?
Preguntas sobre el producto 9QI 6 Elementos calefactores infra-rojos de cuarzo.
El control remoto no funciona.
No hay baterías o energía de la batería. Cambiar las baterías del control remoto.
Hay una señal deciente. Por favor opere el transmisor remoto con un ritmo lento y
mesurado. Oprima los botones del control remoto con un
movimiento parejo y una presión suave. Oprimir los
botones repetidamente en sucesión rápida puede causar
que el transmisor funcione mal.
Distancia. Operar el control remoto a una distancia inferior a 20
pies desde la parte delantera del aparato; apunte el control
remoto al panel de control.
www.tsicustomerservice.comA143
16
INFORMACIÓN DE FCC/IC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo. Se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos c
ondiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Las modicaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Nota:
Eliminación de batería
Siempre deseche las baterías
en un punto adecuado de reciclaje.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas.
No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar (de zinc-carbono).
Precaución por ingestión.
REEMPLAZO DE BATERÍA
1. Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
2. Las baterías deben ser insertadas con la polaridad correcta.
3. Las baterías agotadas deben ser retiradas del producto.
www.tsicustomerservice.comA143
17
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un
período de 3 año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y
operación proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente
o uso inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una
inspección por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al
por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las
mismas.
6. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o
resultantes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de la
venta de este producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con
la instalación de este producto.
10. Esta garana le otorga derechos legales especícos, pero también puede tener otros derechos que varían según el
estado.
Esta garana es nula si:
a. La calentador está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
www.tsicustomerservice.com
Para el servicio de atención al cliente llame 1-800-318-9373
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle
asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está
disponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
SERVICIO AL CLIENTE
www.tsicustomerservice.comA143
18
PRÉPARATION
2. Rendez-vous sur le site www.tsicustomerservice.com pour compléter l’enregistrement de la garantie. Pour lenregistrement
utiliser le NUMERO DE MODELE : 9QI073ARA. Si vous êtes incapable de compléter lenregistrement, conserver votre
preuve dachat pour les besoins de la garantie.
TENSION 120VAC, 60 Hz
AMPÈRES 12,5 A
WAT T S 1500 W
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Le numéro de série est situé à larrière du chauage et le numéro de série est requis pour lenregistrement de la garantie
du produit et pour le service à la clientèle.
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI073ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
Numéro de Série
Numéro de modèle
www.tsicustomerservice.comA143
19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation dappareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, délectrocution et de blessures, toujours suivre les
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. An d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9m (3pi) de lavant de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas lappareil pour éviter qu’il surchaue.
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes dune défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
ou les personnes nayant pas lexpérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’une personne ne les supervise ou leur donne
les instructions nécessaires.
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu’il nest pas utilisé.
6. N’utilisez pas un appareil muni d’un cordon ou d’une che endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
qualiée an déviter tout danger.
8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
9. Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli deau.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position darrêt, puis retirez la che de la prise.
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie dune mise à la terre. Cet appareil de chauage a été conçu pour être utilisé
sous une tension de 120 V. La che du cordon est montrée à la gure 1 en A. Ne pas utiliser d’adaptateur de 3 broches à 2 broches.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre dalimentation (multiprises).
13. Lors de l’installation, veillez à ce que lappareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, le cas échéant, à la plus récente
version du Code canadien de l’électricité, CSAC22.1, ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code
national de lélectricité, ANSI/NFPA no70.
14. N’insérez jamais un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de l’appareil an de prévenir les
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
15. An de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez jamais les ouvertures daération ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
16. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas l’appareil là où de
lessence, de la peinture ou des liquides inammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou dautres décorations sur ou à proximité de ce produit.
17. N’utilisez cet appareil que pour lusage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de lappareil qui nest pas prévue par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
18. PRECAUTION : Ne pas sassoir ou se tenir debout sur le chauage ; Le chauage peut devenir instable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.tsicustomerservice.comA143
20
Le chauage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande.
Panneau de
contrôle
Achage
Alimentation
Minuterie
Réglage de la température
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
www.tsicustomerservice.comA143
21
ALIMENTATION
La touche ALIMENTATION alimente toutes les fonctions
du chauage. Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche
ALIMENTATION, place le chauage en mode veille.
Appuyer sur la touche ALIMENTATION en la maintenant
enfoncée sur le panneau de contrôle pendant 3 secondes
permet de basculer entre °F and °C.
MINUTERIE
Le fait dappuyer sur les touches ▲ ▼ place lachage en
mode de réglage de la température.
Lorsque vous êtes en mode de réglage de la température,
appuyer sur les touches ▼ ▲ va changer le thermostat de
1 °F (1 °C).
La plage de réglage de la température se situe entre 50 °F -97
°F (10 °C - 36 °C). La température par défaut est de 72 °F (22
°C).
Après 10 secondes sans entrée de commande, lachage sort
du mode de réglage de température et indique la
température ambiante actuelle.
▲ ▼- RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Après que le chauage aura fonctionné, le ventilateur
continuera de fonctionner pour une certaine période de
temps an de refroidir les pces internes.
CYCLE DE REFROIDISSEMENT
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
FONCTION ICÔNE DESCRIPTION
Appuyer sur la touche MINUTERIE et cela mettra en
marche ou éteindra les fonctions de la minuterie.
Neuf réglages de la minuterie et la touche ARRÊT peuvent
être sélectionnés. ARRÊT (00), 30min, 1Hour, 2H,3H, 4H,
5H, 6H, 7H, 8H.
Réglage des minutes à deux chires, par exemple :
30 minutes sont :
Un A numérique plus un « H » montrent le réglage des
heures, par exemple : 2 heures sont :
Si la fonction de minuterie a été précédemment dénie, la
première pression de la touche de minuterie ne change pas le
réglage précédent. La pression de la touche minuterie active
lachage de la minuterie.
Lorsque la minuterie est active, lachage eectue un
compte à rebours à partir de 60 secondes avant de couper
le chauage.
www.tsicustomerservice.comA143
22
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Action corrective
Lachage indique “ ”.
Le capteur du thermostat est
brisé ou déconnecté.
Débrancher le foyer, retirer le panneau arrière du foyer et vérier que le
thermostat est branché sur la plaquette de circuit principale.
Si cela ne résout pas le problème, contacter le service à la clientèle pour
demander un capteur de thermostat de rechange.
Lachage indique “ ”.
Le capteur du thermostat est
bri.
Contacter le service à la clientèle pour un capteur de thermostat de
rechange.
Lachage indique “ ”.
Le cordon protection contre la
s urc h au e a é t é a c t i v é .
Vérier votre cordon du chauage et les prises enchables. Un
branchement défectueux ou des prises mal xées peuvent causer une
surchaue de la prise de courant murale ou du connecteur. S’assurer
que le connecteur tient bien fermement dans la prise de courant murale.
Les chauages consomment plus de courant que les petits appareils
électriques, la surchaue de la prise de courant murale peut survenir
même si elle ne sest pas produite avec l’utilisation dautres appareils.
Pendant l’utilisation vérier fréquemment an de déterminer si votre
prise de courant murale ou votre façade est CHAUDE ! Si cest le cas,
cesser d’utiliser lutilisation du chauage et faites vérier et/ou remplacer
par un électricien qualié la ou les prises de courant défectueuses.
Le chauage ne soue pas
dair chaud.
Cycle de refroidissement.
Fonctionnement normal, continuera de fonctionner pendant quelques
minutes avant de s’arrêter. Les temps varieront basé sur les températures.
Pendant ce temps de l’air froid sera soué.
Filtres encrassés. Nettoyer le ltre avec douceur à l’aide d’un aspirateur.
N’atteint pas la température
désirée.
Eectuer une remise à zéro générale ; éteindre et débrancher lappareil.
Maintenir enfoncé la touche dalimentation sur lappareil lui-même.
Continuer de maintenir la touche enfoncée pendant que vous
rebranchez lappareil. Une fois que lappareil est rebranché, continuer
de maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes et ensuite relâcher.
Remettre lappareil en marche et la température devrait asher 72
degrés et ensuite acher la température ambiante de la pièce.
N’atteint pas la température
désirée.
Lappareil est conçu pour être utilisé comme un chauage d’appoint,
conjointement avec un système principal de chauage.
Lachage de la tempéra-
ture ne correspond pas à la
température de la pièce lue
par dautres thermostats.
Calibrage.
Maintenir enfoncé la touche minuterie, 00 clignote et un seul chire
entre -9 degrés et 9 degrés apparaîtra. A ce moment, relâcher la touche
minuterie et utiliser les touches échées haut/bas pour ajuster la dif-
férence de température sélevant à 9 degrés +/- . Après 10 secondes sans
saisie de commande, le chauage terminera le calibrage du thermostat.
Le chauage prend
beaucoup de temps pour
atteindre la température
désirée de la pièce.
Filtres encrassés. Nettoyer le ltre avec douceur à l’aide d’un aspirateur.
Mauvaise utilisation de
lappareil.
Lappareil est conçu pour être utilisé comme un chauage d’appoint,
conjointement avec un système principal de chauage.
Positionnement.
Votre appareil doit toujours être positionné devant un mur intérieur
ayant une isolation adéquate. Le chauage fourni un chauage d’appoint
allant jusquà 92.9 mètres carré conjointement avec un système principal
de chauage.
Positionnement.
Le dos et les côtés du chauage doivent être éloignés de plus de 15
centimètres des murs pour une entrée d’air adéquate.
Utilisation dun protecteur de
surtension / dune rallonge.
Brancher lappareil directement dans une prise de courant murale.
La température ne changera
pas.
Circuit imprimé du panneau
de commande défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
Le chauage ne s’allume
pas mais dautres fonctions
fonctionnent correctement.
Réinitialisation manuelle
nécessaire .
Mettre lalimentation sur “ARRET” et débrancher lappareil de la prise
de courant murale pendant 5 minutes. Après 5 minutes rebrancher
lappareil dans la prise de courant murale et le faire fonctionner
normalement. Sile problème persiste, contacter le service clientèle.
Lappareil continue de
fonctionner après avoir
atteint la température dési
rée / ou lextinction.
Cycle de refroidissement.
Fonctionnement normal, il continuera de fonctionner pendant quelques
minutes avant de s’arrêter. Les temps varieront basé sur le réchauement.
LAPPAREIL SOUFFLERA DE LAIR FROID.
Le chauage s’allume
aléatoirement .
Balayage de la température
ambiante de la pièce.
Fonctionnement normal, l’appareil sallumera périodiquement pour tester
la température de lair. Fonctionnera 3 minutes avec de lair froid et 3
minutes avec de lair chaud.
Les touches ne
fonctionnent pas.
Circuit imprimé du panneau
de commande défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
www.tsicustomerservice.comA143
23
Pièce Nom de la pièce
1 Carte de circuits imprimés du panneau de commande
2 Éléments infrarouges
3
Carte de circuits principale
4 Filtre
5 Couvercle du ltre
6 Souante
7 Roulette
8
Télécommande
9 Crayon pour retouches
9
8
ENTRETIEN GÉNÉRAL
• Nettoyer le contour métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté d’huile de citron, puis polir avec un linge doux
et propre.
• NE PAS UTILISER de produits à polir le laiton ou de produits de nettoyage domestique car ils pourraient endommager le
contour de métal. Les produits à base d’huile de citron sont disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.
• Il est recommandé de nettoyer le ltre et de le passer à l’aspirateur régulièrement.
• AVERTISSEMENT: Le raccordement des prises électriques doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à
tout autre règlement en vigueur an de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles.
• VERTISSEMENT: Débrancher lalimentation électrique avant lentretien ou le nettoyage an de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
VUE EXPLOSIVE
Le panneau de commande
ne sallume pas
Circuit imprimé du
panneau de commande
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
Combien déléments chauf-
fants au quartz sont présent
dans lappareil ?
Renseignements sur le produit
9QI.
6 éléments chauants infrarouges à quartz.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Piles épuisées ou puissance de
la batterie.
Remplacer les piles de la télécommande.
Signal faible.
Veuillez opérer la télécommande lentement. Pressez sur les boutons de
la télécommande avec un mouvement égal et une légère pression. De
presser de manière répétitive sur les boutons dans une succession rapide
peut causer une défaillance de la télécommande.
Distance
Faites fonctionner la télécommande a une distance de moins de 6
mètres du devant de lappareil ; Pointer la télécommande sur le panneau
de commandes.
www.tsicustomerservice.comA143
24
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
en vertu de lalinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de lénergie
radiofréquence et, s’il nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences
nuisibles lors de la réception démissions de radio ou de télévision (il sut, pour le vérier, d’allumer et déteindre
successivement lappareil); s’il constate de telles interférences, l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les
éliminer. À cette n, il devra :
• réorienter ou déplacer lantenne réceptrice;
• accroître la distance entre lappareil et le récepteur;
• brancher lappareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• obtenir de laide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à lalinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Les modications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
lutilisateur de se servir de cet appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque:
Disposition des piles
Veuillez toujours disposer des piles
dans un site de recyclage adéquat.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Note: Ne pas mélanger les piles usagées et neuves.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, NiMh, etc.)
Mise en garde an cas d’ingestion.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
2. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
3. Les piles déchargées doivent être retirées du produit.
www.tsicustomerservice.comA143
25
GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN
Le fabricant garantit que votre nouveau chauage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 3
année à partir de la date dachat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes.
1. Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode demploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous
installez et que vous utilisez ce produit. Toute modication non autorisée, abus volontaire, accident ou mauvaise
utilisation du produit invalide la présente garantie.
2. Cette garantie nest pas transférable et nest oerte quà l’acheteur dorigine, tant que lachat a été conclu chez un
fournisseur autorisé du produit.
3. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts de matériaux ou de
fabrication, tant que ces pièces ont fait lobjet dune utilisation et d’un entretien normaux, une fois un tel défaut
conrmé par l’inspection eectuée par le fabricant.
4. Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie en remboursant le
prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou dautres frais connexes découlant des pces
défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du même type, ne sont pas couverts pas la
présente garantie et le fabricant nassume aucune responsabilité à cet égard.
6. Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de pertes ou dommages
directs, indirects ou consécutifs découlant de lutilisation de lappareil, ou de l’incapacité à utiliser l’appareil, sauf
conformément aux dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses accessoires ainsi que toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
8. Le fabricant nassume ni nautorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité quant à la vente de ce
produit.
9. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés au cours de l’installation de
ce produit.
10. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir dautres droits qui varient dune
province ou d’un État à lautre.
Cette garantie sera annulée si :
a. Le chauage est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.
b. Le produit a fait lobjet dune modication non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise utilisation, ou a
subi un accident.
c. Vous navez pas le reçu de vente original.
www.tsicustomerservice.com
Pour le Service Clientèle Appeler le 1-800-318-9373
Des questions ? Nos experts attendent votre appel sans frais, nous pouvons vous aider avec l’assemblage et au besoin,
remplacer des pièces manquantes ou endommagées. Lassistance est disponible 7 jours par semaine /24 heures par jou /365
jours par année.
IMPORTANT :
Avant de contacter le service à la clientèle, assurez-vous d’avoir en main l’information suivante :
• Numéro de série
• Numéro de modèle
• Votre facture dachat ou une preuve d’achat
SERVICE À LA CLIENTÈLE
www.tsicustomerservice.comA143
26
www.tsicustomerservice.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Duraflame Electric 9HM8101-C299 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario