Blue Rhino 009 04 0500 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Owner’s Manual
Model No. 009 04 0500
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Refer to local codes and/or the authority having
jurisdiction for outdoor burning use.
Use heat-resistant gloves or hotpads when using
handles and air vents.
Use long, sturdy fireplace tools when adding or
moving logs.
Consulte los códigos y/o con las autoridades locales
que tienen jurisdicción sobre el uso de quemadores
al aire libre.
Use guantes y almohadillas resistentes al calor
cuando deba manejar las manijas y las ventanas de
circulación de aire.
Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando
deba agregar o mover los leños.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Solamente Para Uso En Exteriores
(fuera de cualquier recinto)
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
1
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
2
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Do not use gasoline, kerosene,
or alcohol for lighting charcoal
briquettes, or wood.
Always place the outdoor fireplace
on a hard, level surface far away
from combustibles and children.
Do not attempt to move the
outdoor fireplace once the charcoal
briquettes or wood have been lit.
Do not leave a lit outdoor fireplace
unattended, especially around
children and pets.
Do not touch metal parts of fireplac
euntil it has completely cooled, to
avoid burns, unless you are wearing
protective gear (Potholders, gloves,
BBQ mittens, hot pads & etc.).
Do not remove the ashes until
all wood is completely and fully
extinguished.
Do not place a hot spark guard onto
grass or deck, hang the lid on side
of outdoor fireplace.
Keep all electrical cords away from
a hot fireplace.
Do not use outdoor fireplace in high
winds.
Do not use the outdoor fireplace
unless it is completely assembled
and all parts are securely fastened
and tightened.
DANGER
DO NOT use this fireplace indoor
heating. TOXIC carbon monoxide
fumes can accumulate and cause
asphyxiation. Live hot wood can
create a fire hazard. NOT to be
used in or on boats or recreational
vehicles.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Refer to local codes and/or the
authority having jurisdiction for
outdoor burning use.
Use heat-resistant gloves or hotpads
when using handles and air vents.
Use long, sturdy fireplace tools when
adding or moving logs.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
1
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
2
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
No utilice gasolina, queroseno o alcohol para
encender las briquetas de carbón vegetal o la leña
Coloque siempre el hogar al aire libre sobre una
superficie firme y nivelada, alejada de productos
combustibles y de los niños.
No intente mover el hogar al aire libre una vez
haya encendido las briquetas de carbón vegetal o
la leña.
No deje el hogar para exteriores encendido sin
vigilancia, especialmente si hay niños o mascotas
presentes.
No toque las piezas metálicas del hogar para
exteriores hasta que éste se haya enfriado por
completo para evitar quemaduras. A menos que
utilice prendas protectoras (Agarradores, guantes,
mitones para barbacoas, manoplas, etc.).
No quite las cenizas hasta que todos los leños se
hayan apagado por completo.
No coloque una tapa caliente sobre el césped o en
el suelo, cuelgue la tapa en el lateral de la unidad.
Mantenga cualquier cable eléctrico lejos de un
hogar al aire libre caliente.
No utilice el hogar para exteriores si hace mucho
viento.
No utilice el hogar para exteriores a menos que
esté completamente montado y que todas las
piezas estén bien fijadas y apretadas.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Consulte los códigos y/o con las
autoridades locales que tienen
jurisdicción sobre el uso de
quemadores al aire libre.
Use guantes y almohadillas
resistentes al calor cuando
deba manejar las manijas y las
ventanas de circulación de aire.
Use accesorios de chimenea
largos y fuertes cuando deba
agregar o mover los leños.
PELIGRO
NO utilice este hogar para
exteriores para calentar en
interiores. Los gases TÓXICOS
de monóxido de carbono pueden
acumularse y provocar la asfixia.
Los leños calientes pueden
provocar un incendio. NO utilizar
en embarcaciones o vehículos
de recreo.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
3
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
4
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to save
for future reference.
Table of contents
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembly Instructions
Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Step 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating Your Outdoor Fireplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mainenance and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
This product is for outdoor
use only.
Do not use indoors.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
3
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
4
Conserve estas instrucciones para
futuras consultas. Si está montando
esta unidad para otra persona,
entréguele este manual para futuras
consultas.
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
La Seguridad Ante Todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de Montaje
Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apagado del hogar para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mantenimiento y Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Este producto debe ser usado al
aire libre únicamente.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
5
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
6
Important Safety Instructions:
Read and understand all warnings and precautions prior to operating your
fireplace.
When in use, keep outdoor fireplace away from buildings, garages,
flammable materials, flammable fluids, and automobiles. The fireplace is not
to be used by children. Be sure spark guards are in place while in use. Do
not use in windy conditions. Avoid wearing flammable clothing when using
the fireplace. Remember ashes can remain hot for a long period of time. Do
not overload or use to burn leaves, trash, or paper. Use caution and wear
heat resistant mitts when handling or moving the fireplace. When in use,
surfaces will be hot. All fires must be completely extinguished before putting
fireplace away. Do not store unit while hot, or with ashes inside. See below
for further safety information and usage instructions.
General instructions for safe use of the
outdoor fireplace:
Always use in accordance with all applicable local and national fire codes.
Use on noncombustible surfaces such as concrete, brick, or rock. Do not
leave unit unattended at any time. Keep all screws and nuts tight, and
inspect on a regular basis to be sure fireplace is in safe working condition.
Keep away from flammable material and fluids such as gasoline, alcohol,
diesel fuels, kerosene, charcoal lighter fluid, and / or automobiles.
Do not use flammable fluids such as gasoline, alcohol, diesel fuel,
kerosene, or charcoal lighter fluid to light or relight fires.
Exercise the same precautions you would with any open fire.
Do not allow children to use the fireplace. Keep children and pets away
from the fireplace while it is in use.
Do not wear flammable or loose clothing when using the fireplace.
Do not burn trash, leaves, paper, cardboard, or plywood in the fireplace.
Avoid using softwood such as pine or cedar, because they are likely to
throw sparks. The use of seasoned hardwood is recommended.
Do not overload the fireplace to the point that the spark guard will not set
properly.
The fireplace and ashes inside will remain hot for some time. Do not store
the fireplace until the fire is completely out, and all surfaces are cold. Do
not store the fireplace with the ashes or combustible materials inside.
Use heat-resistant gloves or hotpads when handling parts of the fireplace.
Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.
Do not move the fireplace while in use.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
5
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
6
Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea y tenga claras todas las advertencias y precauciones que encuentra en este manual antes de
operar el hogar para exteriores.
Cuando use el hogar para exteriores, manténgalo al aire libre, alejado de edificios, garajes, materiales
inflamables, líquidos inflamables y automóviles. El hogar para exteriores no debe ser usado por
los niños. Cuando lo use, verifique que tiene colocadas las defensas contra chispas. No lo use en
condiciones ventosas. Evite vestir ropa inflamable cuando usa el hogar para exteriores. Recuerde
que las cenizas pueden permanecer calientes por un largo tiempo. No recargue la unidad ni la use
para quemar hojas, basura o papel. Tenga cuidado y use guantes a prueba de calor cuando maneje
o mueva el hogar para exteriores. Cuando el hogar para exteriores se usa, las superficies estarán
calientes. No guarde el hogar para exteriores hasta que el fuego no esté completamente extinguido
y se hayan enfriado todas las superficies de la unidad. No guarde el hogar para exteriores si la
unidad queda caliente o con cenizas o materiales combustibles dentro. Vea a continuación para más
información de seguridad e instrucciones para el uso del hogar para exteriores.
Instrucciones Generales para el Uso Seguro del Hogar para
Exteriores
Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de incendio aplicables, locales
y nacionales. Use el hogar para exteriores sobre superficies no combustibles tales como las de
hormigón, ladrillo o piedra. No deje el hogar para exteriores desatendido en ningún momento.
Mantenga todos sus tornillos y tuercas bien apretados e inspeccione la unidad a intervalos regulares
para verificar que está en condiciones de operación segura.
Manténgalo alejado de materiales inflamables y líquidos tales como gasolina, alcohol, combustibles
de diesel, kerosén, líquidos para encender carbón y, además, lejos de automóviles.
No use líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, combustibles diesel, kerosén o líquido para
el encendedor, para encender o volver a encender el fuego.
Observe las mismas precauciones que merece cualquier fuego abierto.
No permita que los niños usen el hogar. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados cuando se
usa el hogar para exteriores.
No use indumentaria suelta o inflamable cuando esté atendiendo un fuego abierto.
No queme basura, hojas, cartón o pedazos de madera terciada en el hogar para exteriores. Evite
usar maderas blandas como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas. Se recomienda
el uso de maderas duras suficientemente secas.
No recargue el hogar para exteriores hasta el punto que el protector contra chispas ne se pueda
colocar apropiadamente.
El hogar para exteriores y las cenizas que tiene adentro, permanecerán calientes por algún tiempo.
No guarde el hogar para exteriores hasta que el fuego no esté completamente extinguido y se
hayan enfriado todas las superficies de la unidad. No guarde el hogar para exteriores con cenizas o
materiales combustibles dentro.
Use guantes y almohadillas contra el calor cuando maneje piezas del hogar para exteriores. Use
herramientas fuertes y largas de chimenea cuando agregue o mueva la leña.
No mueva el hogar para exteriores cuando está usándolo.
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
7
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
8
Detailed Parts List / Lista detallada de piezas
1. Leg . . . . . . . . . . . . . . 4 pcs
Reorder number 55-12-547
1. Pata . . . . . . . . . . . . . . . . (4)
Número de pedido 55-12-547
2. Leg Connector Ring . 1 pc
Reorder number 55-12-548
2. Anillo de Conexión
de Patas . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-548
3. Ceramic Tabletop . . . 1 pc
Reorder number 55-12-549
3. Tablero Cerámico . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-549
4. Bottom Bowl . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-12-550
4. Cuenco de Abajo. . . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-550
5. Grate. . . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-12-551
5. Rejilla. . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-551
6. Handle . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-12-552
6. Manija de la Tapa . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-552
7. Spark Guard. . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-12-553
7. Protector Contra Chispas (1)
Número de pedido 55-12-553
8. Cover . . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-12-559
8. Funda protectora. . . . . . (1)
Número de pedido 55-12-559
Hardware / Ferretería
A
Bolts 2 pcs
Reorder number 55-12-554
M5X10 Zinc Plated
Pan Head Bolts
Pernos (2)
Número de pedido 55-12-554
M5X10 Pernos de cabeza
plana de cierre galvanizadas
B
Large Lock Washers 12 pcs
Reorder number 55-12-555
M8 Zinc Plated Lock Washer
Arandelas de cierre grandes (12)
Número de pedido 55-12-555
M8 Arandelas de cierre galvanizadas
C
Small Lock Washers 2 pcs
Reorder number 55-12-556
M5 Zinc Plated Lock Washer
Arandelas de cierre pequeñas (2)
Número de pedido 55-12-556
M5 Arandelas de cierre galvanizadas
D
Cap Nut 12 pcs
Reorder number 55-12-557
M8x10 Zinc Plated Cap Nuts
Tuerca de caperuza (12)
Número de pedido 55-12-557
M8x10 Tuercas de caperuza galvanizadas
E
Wrench 1 pc
Reorder number 55-12-558
Llave para tuercas (1)
Número de pedido 55-12-558
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
7
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
8
Assembly Instructions
For Best Results
Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting
to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the outdoor fireplace is fully
assembled, go back and tighten.
Instrucciones de Montaje
Para obtener los mejores resultados
Saque todas las piezas que contiene el empaque y verifique que todas las partes estén completas,
antes de tratar de armar la unidad. A medida que la va armando, apriete las conexiones de perno
primero a mano. Luego, cuando la unidad esté completamente armada, apriete las uniones con llave
de tuercas.
Step 1
Insert threaded end of Leg (1) through Leg Connector Ring (2),
secure with Large Lock Washer (B) and Cap Nut (D), as shown.
Repeat for other legs.
Paso 1
Pase el extremo roscado de la pata (1) a través del anillo de conexión de
patas (2), asegure con una arandela grande de cierre (B) y una tuerca de
caperuza (D), como se muestra en el diagrama. Repita esta operación
con las demás patas.
Step 2
Insert threaded studs on the underside of the Ceramic Tabletop (3)
through the holes in the top of the Legs (1), secure with Large Lock
Washer (B) and Cap Nut (D), as shown. Repeat for all screws.
Paso 2
Pase las espigas roscadas que se encuentran en la superficie de debajo
del tablero cerámico (3) a través de las perforaciones en la parte de
arriba de las patas (1), asegúrela la espiga con una arandela de cierre
grande (B) y coloque una tuerca de caperuza (D) como se muestra en el
diagrama. Repita el proceso con las demás espigas.
B D
1
2
1
D
B
3
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
9
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
10
Step 3
Insert Bottom Bowl (4) into center opening. Position key hole slots
overs studs and turn clockwise to secure into place.
Paso 3
Coloque el cuenco de abajo (4) en el círculo del centro. Ponga las
ranuras perforadas sobre las espigas y gire el cuenco en la dirección de
las manecillas de reloj para asegurarlo en su lugar.
Step 4
Place Grate (5) into the bottom of the Bottom Bowl.
Paso 4
Coloque la rejilla (5) en el fondo del cuenco de abajo.
Step 5
Place Small Lock Washer (C) onto Bolt (A). Insert through hole on
top of Spark Guard (7), then attach Lid Handle (6) as shown.
Paso 5
Coloque una arandela pequeña de cierre (C) en un perno (A). Pase el
perno a través de la perforación en la parte superior del protector contra
chispas (7) y, luego, fije la manija de la tapa (6) como se muestra en el
diagrama.
4
5
6
C
A
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
9
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
10
Step 6
Place Spark Guard onto Outdoor Fireplace.
Paso 6
Coloque el protector contra chispas en el hogar para exteriores.
Final
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
11
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
12
Operating your outdoor fireplace
Before lighting:
Always use in accordance with all applicable local and national fire
codes. Use on noncombustible surfaces such as concrete, brick,
or rock. Use extreme caution when using on a wooden deck. Do
not leave unit unattended at any time. Keep all screws and nuts
tight, and inspect on a regular basis to be sure fireplace is in safe
working condition.
Keep away from flammable material and fluids such as gasoline,
alcohol, diesel fuels, kerosene, charcoal lighter fluid, and / or
automobiles.
Do not burn trash, leaves, paper, cardboard, or plywood in the
fireplace. Avoid using softwood such as pine or cedar, because
they are likely to throw sparks. The use of seasoned hardwood is
recommended.
Lighting Your Fireplace:
Arrange firewood in center of grate.
Do not overload the fireplace to the point that the spark guard will
not cover properly.
Do not use flammable fluids such as gasoline, alcohol, diesel fuel,
kerosene, or charcoal lighter fluid to light or relight fires.
While in Use
Exercise the same precautions you would with any open fire.
Do not allow children to use the fireplace. Keep children and pets
away from the fireplace while it is in use.
Do not wear flammable or loose clothing when using the fireplace.
Do not move the fireplace while in use.
Use heat-resistant gloves or hotpads when handling parts of the
fireplace. Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving
logs.
To extinguish a fire in your fireplace:
Allow fire to burn itself out. The fireplace and ashes inside will
remain hot for some time.
Do not store the fireplace until the fire is completely out, and all
surfaces are cold. Do not store the fireplace with the ashes or
combustible materials inside.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Use extreme caution when
touching handle. Use heat-
resistant gloves or hotpads to
prevent burning of hand.
Handle may be very hot.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Refer to local codes and/or the
authority having jurisdiction for
outdoor burning use.
Use long, sturdy fireplace tools
when adding or moving logs.
Tip:
For best results, light using
Fatwoodnatural firestarter.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(ouside any enclosure)
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace 6/14/04
11
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
12
Operación del Hogar para Exteriores
Antes de encenderlo:
Use la unidad observando siempre todos los códigos nacionales
y regionales sobre incendios. Usela sobre superficies no
combustibles tales como hormigón, ladrillo o piedra. Extreme las
precauciones cuando la use sobre una plataforma de madera. No
deje desatendido el fuego en ningún momento. Mantenga todos los
tornillos y tuercas apretados y inspecciónelos a intervalos regulares
para asegurarse que la unidad está en condiciones de operación
segura.
Manténgalo alejado de materiales inflamables y líquidos tales como
gasolina, alcohol, combustibles de diesel, kerosén, líquidos para
encender carbón y, además, lejos de automóviles.
No queme basura, hojas, cartón o pedazos de madera terciada en
la hoguera. Evite usar maderas blandas como pino o cedro pues
estas maderas hacen saltar chispas. Se recomienda el uso de
maderas duras suficientemente secas.
Encendido del Hogar para Exteriores
Coloque la leña en el centro de la rejilla.
No recargue de materiales combustibles el hogar para exteriores
hasta el punto de que la protector contra chispas no cubrirá
correctamente.
No use líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
combustibles diesel, kerosén o líquido para el encendedor, para
encender o volver a encender el fuego.
Mientras lo Usa
Observe las mismas precauciones que merece cualquier fuego
abierto.
No permita que los niños usen el hogar para exteriores. Mantenga
a los niños y a las mascotas alejados cuando se usa el hogar para
exteriores.
No use indumentaria suelta o inflamable cuando esté atendiendo un
fuego abierto.
No mueva el hogar para exteriores cuando está usándolo.
Use guantes y almohadillas contra el calor cuando maneje piezas
del hogar para exteriores. Use herramientas fuertes y largas de
chimenea cuando agregue o mueva la leña.
Para extinguir el fuego del hogar para exteriores:
Deje que el fuego se extinga. La unidad y la cenizas en su interior
permanecerán calientes por algún tiempo.
No guarde el hogar para exteriores hasta que el fuego no esté
completamente extinguido y se hayan enfriado todas las superficies
de la unidad. No guarde el hogar para exteriores con cenizas o
materiales combustibles dentro.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Tenga mucha cuidado
cuando toca las manija. Use
Use guantes y almohadillas
resistentes al calor cuando
deba manejar para evitar
quemarse las manos.
Las manija pueden estar muy
calientes.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Consulte los códigos y/o con
las autoridades locales que
tienen jurisdiccion sobre el uso
de quemadores al aire libre.
Use accesorios de chimenea
largos y fuertes cuando deba
agregar o mover los leños.
Sugerencia:
Para obtener los mejores
resultados encienda el fuego
usando el encendedor de fuego
natural Fatwood™.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Solamente Para Uso En
Exteriores
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
13
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
14
Maintenance and Storage
When cleaning your fireplace, DO NOT use abrasive cleaners, for it
will damage the parts of this product. Clean all grids and pans with
mild detergent. Rinse clean with water. Remove ash before re-using
fireplace.
Do not store the fireplace until the fire is completely out, and all surfaces
are cold. Do not store the fireplace with the ashes or combustible
materials inside.
Store fireplace in a dry area.
Mantenimiento y Almacenamiento
Cuando limpia el hogar para exteriores NO USE substancias abrasivas
que dañen las partes de este producto. Limpie las rejillas y bateas con
un detergente suave y enjuague la unidad con agua limpia. Remueva la
ceniza antes de volver a usar la unidad.
No guarde el hogar para exteriores hasta que el fuego no esté
completamente extinguido y se hayan enfriado todas las superficies de
la unidad. No guarde el hogar para exteriores con cenizas o materiales
combustibles dentro.
Guarde el hogar para exteriores en un área seca.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
13
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
14
LIMITED WARRANTY
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this outdoor
fireplace, and to no other person, that if this outdoor fireplace is assembled and operated in
accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from
the date of purchase, all parts in such outdoor fireplace shall be free from defects in material and
workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should
retain your sales slip or invoice.This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement
of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below.
If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned
part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge.
If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return
replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,
misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you
or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the outdoor fireplace, as
set out in this owner’s manual.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for
products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including
the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose. VENDOR ALSO
DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims
any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship
caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser
may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no
such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
(800) 762-1142
24 Hour Fax: (336) 659-6743
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
15
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
16
GARANTIA LIMITADA
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el Fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este
Hogar para Exteriores / Chimenea al Aire Libre, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y
opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan, y por un período de un (1) año
a partir de la fecha de compra, todas las piezas del hogar estarán libres de defectos en material y
mano de obra. El Fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra, a ser emitida por
vendedor al detal o representante autorizados. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o
la factura. Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten
defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique, a satisfacción
razonable del Fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese
con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) del Fabricante, usando la
información de contacto que se lista más adelante. Si el Fabricante, después de examinar la pieza
devuelta, confirma que existe un defecto cubierto por esta Garantía Limitada y aprueba el reclamo,
el Fabricante reemplazará tales partes sin costo alguno. Si usted devuelve las partes defectuosas,
los costos de transporte deberán ser prepagados por usted. El Fabricante devolverá las partes, al
comprador original al detal, con costo de transporte o envío prepagados.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, mal
uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento o servicio
inapropiado, dado por usted o por tercera persona, o falla en la realización de mantenimiento normal y
rutinario de la unidad, como se prescribe en este manual del usuario. Además, la Garantía Limitada no
cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y
otros daños causados por la intemperie, después de la compra de la unidad.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía. El Fabricante no asume ninguna
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o vendedores
al detal autorizados. UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA,
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA
INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. ADEMAS, EL FABRICANTE NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD, ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA,
POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. El
Fabricante, además, no asume responsabilidad por defectos causados por terceras personas. Esta
Garantía Limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede tener otros
derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas jurisdicciones no
permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a daños especiales, incidentales o consecuenciales ni
en cuanto a la duración de una garantía, de manera que la exclusión y las limitaciones descritas arriba
pueden no ser aplicables a usted.
El Fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el Fabricante cualquier
otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución o
reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al Fabricante.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 EE.UU.
Teléfono (800) 762-1142
Fax las 24 horas: (336) 659-6743
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
15
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model 009 04 0500 outdoor fireplace / Manual del Usuario: Hogar para exteriores, modelo 009 04 0500 6/14/04
16
009_04_0500-OM-103 ES
Manufactured for:
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2004 Blue Rhino Global Sourcing, LLC., All Rights Reserved
Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Blue Rhino 009 04 0500 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas